Resumen de contenidos para Schluter LIPROTEC-PEBZS
Página 1
LIPROTEC-EASY ZONES Control Set Schlüter-LIPROTEC-PEBZS / -PEBZR Bluetooth-Mesh-System Istruzioni brevi Kurzanleitung > 7 sistema mesh Bluetooth > 139 Bluetooth Mesh System Instrucciones breves del Quick Start Guide > 26 Bluetooth-Mesh-System > 158 Instructions abrégées Síťový systém bluetooth du système stručný návod > 178 Bluetooth Mesh >...
Página 6
Schlüter -LED ® ZONES-CONTROL Apple App Store® and Apple logo® are trade- marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Página 7
LIPROTEC 1. Über diese Kurzanleitung Diese Kurzanleitung gilt ausschließlich für das Schlüter ® ZONES Bluetooth-Mesh-System für LIPROTEC-EASY und ist lediglich eine Ergänzung der Hauptanleitung „Bedie- nungsanleitung LIPROTEC-EASY“. Diese Kurzanleitung ent- hält nicht alle wichtigen Informationen und Hinweise, die einen sicheren Betrieb des LIPROTEC-EASY-Systems ermögli- chen.
Página 8
Wenn weitere Bluetooth-Mesh-Receiver oder Bluetooth-Fern- bedienungen zusätzlich zu einem vollständigen Bluetooth- Mesh-System erworben werden, können diese in das System integriert werden » „Weitere Bluetooth-Mesh-Receiver und Bluetooth-Fernbedienung einlernen“ auf Seite 20. 2. Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr durch fehlen- de Informationen! Die Hauptanleitung „Bedienungsanleitung LIPROTEC-EASY“...
Página 9
LIPROTEC 3. Verwendungszweck Das Bluetooth-Mesh-System Schlüter -ZONES ist aus- ® schließlich zur Verwendung in Kombination mit den System- komponenten des Schlüter -LIPROTEC-EASY-Systems vor- ® gesehen. Die Bluetooth-Fernbedienung ist dabei für die Kopplung mit den Bluetooth-Mesh-Receivern des Schlüter -ZONES-Sys- ® tems bestimmt und ermöglicht die gezielte Fernsteuerung der Bluetooth-Mesh-Receiver.
Página 10
4.2 Wandhalterung für Bluetooth- Fernbedienung einbauen Bildanleitung » „IV“ auf Seite 5 Die Wandhalterung für die Bluetooth-Fernbedienung kann entweder an die Wand geklebt oder über Schrauben an der Wand befestigt werden. Wandhalterung mit Klebestreifen befestigen 1. Fläche am Befestigungsort und Rückseite der Wandhalte- rung reinigen.
Página 11
LIPROTEC Wandhalterung mit Schrauben befestigen 1. Sicherstellen, dass die Wand am Befestigungsort eben und für eine Bohrtiefe von 40 mm geeignet ist. 2. Zwei Markierungen für Bohrungen übereinander im Ab- stand von 95 mm anbringen. 3. An den markierten Stellen jeweils mit einem 5-mm-Bohrer bohren (Bohrtiefe: 40 mm).
Página 12
Wenn bei der Bedienung Probleme auftreten, den zugehöri- gen Abschnitt in dieser Anleitung genau lesen und die Hand- lungsanweisungen Schritt für Schritt abarbeiten. 5.2 Gruppen von Bluetooth-Mesh- Receivern verwalten Was sind Gruppen? Eine Gruppe ist eine Auswahl von Bluetooth-Mesh-Receivern, die gemeinsam gesteuert werden. In einer Gruppe muss min- destens ein Bluetooth-Mesh-Receiver enthalten sein, wenn die Gruppe benutzt werden soll.
Página 13
LIPROTEC 4. Eine der Tasten 1 – 4 drücken. Diese Taste ist die Nummer der Gruppe, zu der der Bluetooth-Mesh-Receiver jetzt hinzugefügt wird. > Alle LED-Module, die an den Bluetooth-Mesh-Receiver angeschlossen sind, blinken 3 Mal kurz auf. Der Blue- tooth-Mesh-Receiver ist zu der ausgewählten Gruppe hinzugefügt.
Página 14
1. Bluetooth-Mesh-Receiver, der zu einer Gruppe hinzuge- fügt werden soll, von der Spannungsversorgung trennen. Hierzu das Netzteil aus der Steckdose ausstecken. 2. Diesen Bluetooth-Mesh-Receiver wieder mit der Span- nungsversorgung verbinden (in die Steckdose einstecken). 3. Innerhalb von 20 s: Tasten und + auf der Fernbedie- nung gleichzeitig drücken.
Página 15
LIPROTEC 5.3 Bluetooth-Mesh-Receiver auswählen Nachdem die Bluetooth-Mesh-Receiver Gruppen zugeweisen wurden, können diese Gruppen über die Bluetooth-Fernbe- dienung angewählt und gesteuert werden: • alle Bluetooth-Mesh-Receiver gleichzeitig (Taste • alle Bluetooth-Mesh-Receiver in einer Gruppe (Taste 1 – 4) Das Anwählen funktioniert nur, wenn die Signallampe auf der Fernbedienung weder blinkt noch schwach leuchtet.
Página 16
5.4 Bedienen über Bluetooth-Fernbedienung Wenn Bluetooth-Mesh-Receiver und Bluetooth-Fernbedie- nung eingelernt sind, kann über die Bluetooth-Fernbedie- nung gesteuert werden. Im Auslieferungszustand sind die im Set enthaltenen Bluetooth-Mesh-Receiver und die enthaltene Bluetooth-Fernbedienung bereits eingelernt. Ein- und ausschalten über Bluetooth-Fernbedienung Möglichkeit 1: Durch Drücken der Taste werden alle LED- Module ein- oder ausgeschaltet, die an die angewählte Grup- pe von Bluetooth-Mesh-Receivern angeschlossen sind.
Página 17
LIPROTEC 3. Um die Farbtemperatur zu verringern (Licht wird rötlicher), die Taste - drücken. 4. Um die Einstellung der Farbtemperatur zu beenden, für 5 s keine Tasten auf der Bluetooth-Fernbedienung drücken. > Die Signallampe auf der Bluetooth-Fernbedienung hört auf zu blinken. Die Tasten + und - passen jetzt wieder die Helligkeit an.
Página 18
4. Die Tasten + oder - nacheinander drücken, bis der ge- wünschte Favorit angewählt ist. 5. Um die Anwahl von Favoriten zu beenden, für 5 s keine Tasten auf der Bluetooth-Fernbedienung drücken. > Die Signallampe auf der Bluetooth-Fernbedienung erlischt. Die Tasten + und - passen jetzt wieder die Helligkeit an.
Página 19
LIPROTEC Favoriten anpassen Um Favoriten zu verändern, muss ein mobiles Endgerät mit der App Schlüter -LED-ZONES-CONTROL mit dem Receiver ® verbunden werden. Beispiel: Im Wohnzimmer sollen die LED-Module per Tasten- druck auf eine warme Lichtfarbe eingestellt und auf ca. 30 % Leuchtkraft gedimmt werden.
Página 20
3. Netzkabel des Netzteils in die vorgesehene Steckdose einstecken. 4. Bluetooth-Verbindung am mobilem Endgerät aktivieren. 5. Bluetooth-Mesh-Receiver in LED-ZONES-CONTROL aus- wählen. > Das mobile Endgerät und der Bluetooth-Mesh-Recei- ver sind über Bluetooth verbunden. 6. Passwort eingeben, falls gefordert. Bei der Einrichtung können bis zu 2 Passwörter vergeben werden.
Página 21
LIPROTEC Neue Bluetooth-Mesh-Receiver einlernen Um einen neuen Bluetooth-Mesh-Receiver einzulernen, muss der neue Bluetooth-Mesh-Receiver einer Gruppe hinzugefügt werden » „Bluetooth-Mesh-Receiver einer Gruppe zufügen“ auf Seite 12 . Neue Bluetooth-Fernbedienung einlernen (ohne App) » „I“ auf Seite 2 Bildanleitung 1. Bluetooth-Mesh-Receiver, zu dem die Fernbedienung ein- gelernt werden soll, von der Spannungsversorgung tren- nen (aus der Steckdose ausstecken).
Página 22
Neue Bluetooth-Fernbedienung über Schlüter -LED- ® ZONES-CONTROL einlernen Über die App Schlüter -LED-ZONES-CONTROL können ® Fernbedienungen eingelernt werden, ohne dass die Span- nungsversorgung an einem Bluetooth-Mesh-Receiver ge- trennt werden muss. Voraussetzung ist, dass das mobile Endgerät bereits mit einem Bluetooth-Mesh-Receiver verbun- den ist.
Página 24
Technische Daten Bluetooth-Fernbedienung Sender Art.-Nr. (Ersatzteilnummer: 290122) Sendefrequenz [GHz] Sendeleistung < 7 [dBm] Maße (L x B x H) 134 x 36 x 9,1 [mm] Gewicht [g] Reichweite, max. [m] Batterie, Typ CR2032 Technische Daten Batterie Art.-Nr. CR2032 Spannung [V] Kapazität 210 –...
Página 25
LIPROTEC 7. Entsorgung UMWELTHINWEIS! Umweltschäden durch falsche Entsorgung! Bei falscher Entsorgung können Elektro- geräte und Batterien in die Umwelt ge- langen und schwere Umweltschäden ver- ursachen. - Elektrogeräte und Batterien niemals über den Hausmüll entsorgen. - Bei der Entsorgung die örtlichen Be- stimmungen beachten.
Página 26
1. About this quick start guide This quick start guide applies solely to the Schlüter -ZONES ® Bluetooth mesh system for LIPROTEC-EASY and is merely an addition to the main manual “LIPROTEC-EASY Op- erating Instructions”. This quick start guide does not contain all of the important instructions and information needed to en- able safe operation of the LIPROTEC-EASY system.
Página 27
LIPROTEC If further Bluetooth mesh receivers or Bluetooth remote con- trols are acquired in addition to a complete Bluetooth mesh system, these can be integrated into the system » “Teach ad- ditional Bluetooth mesh receivers and the Bluetooth remote control” on page 38. 2.
Página 28
3. Use The Schlüter -ZONES Bluetooth mesh system is intended ® solely for use in combination with the system components of the Schlüter -LIPROTEC-EASY system. ® The Bluetooth remote control is intended for coupling with the Bluetooth mesh receivers in the Schlüter -ZONES sys- ®...
Página 29
LIPROTEC Fastening the wall bracket with adhesive strips 1. Clean the surface to which you wish to attach the wall bracket and clean the back of the bracket. 2. Remove the protective film from one side of one of the ad- hesive pads.
Página 30
6. Tighten the screws hand-tight using a Phillips screwdriver. 7. Cover the screw heads with the self-adhesive caps pro- vided. > The wall bracket is now attached to the wall. 5. Operation 5.1 Difficulty of the operating steps Some of the operating steps in this chapter are very easy and self-explanatory.
Página 31
LIPROTEC The Bluetooth remote control can be used to control up to four groups. Each group is assigned a button, 1–4. This but- ton is used to call up the group. If you no longer wish to control a Bluetooth mesh receiver through a group, you can exclude it from the group.
Página 32
4. Within 20 s, press the button on the Bluetooth remote control. > All LED modules connected to the Bluetooth mesh receiver flash briefly three times. The Bluetooth mesh receiver has been removed from the group. Assigning Bluetooth mesh receivers to a different group If a Bluetooth mesh receiver has already been added to a group, it can be assigned directly to another group.
Página 33
LIPROTEC Managing groups using Schlüter - LED- ZONES- ® CONTROL Schlüter -LED-ZONES-CONTROL enables you to add Blue- ® tooth mesh receivers to groups without having to disconnect them from the power supply. 5.3 Selecting Bluetooth mesh receivers Once the Bluetooth mesh receivers have been assigned to groups, these groups can be selected and controlled using the Bluetooth remote control: •...
Página 34
3. To select all the connected Bluetooth mesh receivers si- multaneously, press the button. > All the LED modules that are connected to intercon- nected Bluetooth mesh receivers flash briefly once. These LED modules can now be controlled jointly. 5.4 Operation using the Bluetooth remote control If Bluetooth mesh receivers and the Bluetooth remote control have been set up and taught, the Bluetooth remote control...
Página 35
LIPROTEC Adjusting the colour temperature (RGB+W receivers only) 1. Press the button. > The signal lamp on the Bluetooth remote control flash- es evenly. You can set the colour temperature. 2. To increase the colour temperature (light becomes bluer), press the + button. 3.
Página 36
3. To switch through all the saved Favourites, press the button twice. > The signal lamp on the Bluetooth remote control lights up faintly. You can now switch through the Favourites by pressing the + and - buttons. 4. Press the + or - buttons until you have selected the Fa- vourite you want.
Página 37
LIPROTEC Favourites on the RGB+W Bluetooth mesh receiver On delivery, you can select eight Favourites for RGB+W LED modules. In addition to the three basic colours, you can choose from five different mixed shades. Adjusting Favourites In order to change Favourites, a mobile device with the Schlüter -LED-ZONES-CONTROL app needs to be connect- ®...
Página 38
2. Ensure that the power supply and Bluetooth mesh receiver are connected to each other with plug connectors. 3. Plug the mains cable of the power supply into the intended socket. 4. Activate the Bluetooth connection on the mobile device. 5.
Página 39
LIPROTEC Teaching new Bluetooth mesh receivers To teach a new Bluetooth mesh receiver, you have to add the new Bluetooth mesh receiver to a group » “Adding Bluetooth mesh receivers to a group” on page 31 . Teaching a new Bluetooth remote control (without the app) » “I”...
Página 40
Teaching a new Bluetooth remote control using Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® You can use the Schlüter -LED-ZONES-CONTROL app to ® teach new remote controls without have to disconnect the Bluetooth mesh receivers from the power supply. The prereq- uisite for this is that the mobile device is already paired with a Bluetooth mesh receiver.
Página 41
LIPROTEC 6. Technical data Technical data for Bluetooth mesh receiver PEBZR Item no. LT PEB ZR 1 LT PEB ZR 4 Total load, (W-LED: 48; max. [W] 3 x RGB-LED: 24) Modules: LLPM / LLP / Compatible Modules: LLPM white LLPE RGB+W LED modules Niches: NLT white...
Página 42
Technical data for Bluetooth remote control Transmitter Item no. (spare part number: 290122) Transmit frequency [GHz] Transmission < 7 power [dBm] Dimensions (L x W x H) 134 x 36 x 9.1 [mm] Weight [g] Range, max. Battery, type CR2032 Technical data for the battery Item no.
Página 43
LIPROTEC 7. Disposal ENVIRONMENTAL WARNING! Environmental damage due to incorrect disposal! If disposed of incorrectly, electrical equip- ment and batteries can be released into the environment and cause severe envi- ronmental damage. - Never dispose of electrical equip- ment and batteries with the household waste.
Página 44
1. Concernant les présentes instructions abrégées Les présentes instructions abrégées s’appliquent exclu- sivement au système Bluetooth Mesh ZONES pour le LIPROTEC- EASY Schlüter et ne sont qu’un complé- ® ment des instructions principales « Instructions d’utilisation LIPROTEC- EASY ». Les présentes instructions abrégées ne contiennent pas toutes les informations et indications im- portantes permettant un fonctionnement sûr du système LIPROTEC- EASY.
Página 45
LIPROTEC Validité pour les articles achetés séparément Ces instructions sont également valables pour les récepteurs Bluetooth Mesh achetés séparément. Si, parallèlement à l’achat de récepteurs Bluetooth Mesh individuels, aucune té- lécommande Bluetooth n’est disponible ou n’est achetée, la commande n’est possible qu’avec l’application LED-ZONES- CONTROL » ...
Página 46
2. Pour votre sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en raison d’informations manquantes ! Les instructions principales « Instruc- tions d’utilisation LIPROTEC-EASY » contiennent informations impor- tantes, notamment pour la sécurité, qui ne sont pas contenues dans ces instruc- tions abrégées. Si ces informations ne sont pas connues, cela peut entraîner des dommages matériels et corporels.
Página 47
LIPROTEC 3. Utilisation prévue Le système Bluetooth Mesh ZONES Schlüter est exclusive- ® ment destiné à une utilisation en combinaison avec les com- posants du système LIPROTEC-EASY Schlüter ® La télécommande Bluetooth est ici destinée au couplage avec les récepteurs Bluetooth Mesh du système ZONES Schlüter et permet de commander à...
Página 48
4.2 Installation d’un support mural pour la télécommande Bluetooth » « IV » à la page 5 Instructions en images Le support mural pour la télécommande Bluetooth peut être soit collé au mur, soit fixé au mur à l’aide de vis. Fixation du support mural avec des bandes adhésives 1.
Página 49
LIPROTEC 2. Marquer deux repères pour le perçage, l’un au-dessus de l’autre, à une distance de 95 mm. 3. Percer à l’aide d’un foret de 5 mm aux endroits marqués (profondeur de perçage : 40 mm). 4. Enfoncer les chevilles fournies dans les trous de perçage. 5.
Página 50
5.2 Gérer des groupes de récepteurs Bluetooth Mesh Que sont les groupes ? Un groupe est une sélection de récepteurs Bluetooth Mesh qui sont commandés ensemble. Un groupe doit contenir au moins un récepteur Bluetooth Mesh pour que le groupe puisse être utilisé. La télécommande Bluetooth permet de contrôler jusqu’à...
Página 51
LIPROTEC Retirer le récepteur Bluetooth Mesh d’un groupe 1. Débrancher le récepteur Bluetooth Mesh qui doit être reti- ré d’un groupe de l’alimentation électrique. Pour ce faire, débrancher le bloc d’alimentation de la prise de courant. 2. Rebrancher le bloc d’alimentation de ce récepteur Bluetoo- th Mesh à...
Página 52
> Tous les modules LED connectés au récepteur Blue- tooth Mesh clignotent 3 fois pendant un bref instant. Le récepteur Bluetooth Mesh est ajouté au groupe sélectionné. En même temps, le récepteur Bluetooth est retiré de l’ancien groupe. Gérer les groupes sur LED-COLOR-CONTROL Schlüter ®...
Página 53
LIPROTEC Sélectionner le récepteur Bluetooth Mesh 1. S’assurer que le mode Groupe est activé. Pour ce faire, n’appuyer sur aucune touche de la télécommande Blue- tooth pendant 5 secondes. 2. Pour sélectionner un groupe individuel, appuyer sur la touche 1 à 4 de la télécommande Bluetooth qui a été af- fectée.
Página 54
Mise en marche et à l’arrêt sur la télécommande Bluetooth Possibilité 1 : Une pression sur le bouton permet d’allumer ou d’éteindre tous les modules à LED connectés au groupe sélectionné des récepteurs Bluetooth Mesh. Possibilité 2 : Si les modules LED d’un groupe sont éteints, l’ensemble du groupe est allumé...
Página 55
LIPROTEC > Le voyant de la télécommande Bluetooth cesse de clignoter. Les touches + et - modifient à nouveau la luminosité. Sélection des favoris sur la télécommande Bluetooth Les préréglages de la température de couleur, de la lumino- sité et, le cas échéant, de la couleur sont également appelés favoris ( » ...
Página 56
> Le voyant de la télécommande Bluetooth s’éteint. Les touches + et - adaptent alors à nouveau la luminosité. 5.5 Utilisation des favoris Qu’est-ce que les favoris ? Les favoris sont des réglages sélectionnables dans lesquels sont enregistrés toutes les propriétés d’éclairage pour les modules LED (température de couleur, luminosité...
Página 57
LIPROTEC Exemple : Dans le salon, les modules LED doivent être ré- glés sur une couleur de lumière chaude par simple pression sur un bouton et leur intensité lumineuse doit être réduite à environ 30 %. Ces réglages peuvent être enregistrés comme favoris dans l’application LED-ZONES-CONTROL Schlüter ®...
Página 58
4. Activer la connexion Bluetooth sur l’appareil mobile. 5. Sélectionner le récepteur Bluetooth Mesh dans LED- ZONES-CONTROL. > L’appareil mobile et le récepteur Bluetooth-Mesh sont connectés via Bluetooth. 6. Saisir le mot de passe si nécessaire. Lors de la configu- ration, il est possible d’attribuer jusqu’à...
Página 59
LIPROTEC Programmer de nouveaux récepteurs Bluetooth Mesh Pour programmer un nouveau récepteur Bluetooth Mesh, il faut ajouter le nouveau récepteur Bluetooth Mesh à un groupe » « Ajouter le récepteur Bluetooth Mesh à un groupe » à la page 50 . Programmer une nouvelle télécommande Bluetooth (sans application) Instructions en images »...
Página 60
Programmer la nouvelle télécommande Bluetooth sur LED-ZONES-CONTROL Schlüter ® Grâce à l’application LED-ZONES-CONTROL Schlüter , il ® est possible de programmer des télécommandes sans avoir à couper l’alimentation électrique d’un récepteur Bluetooth Mesh. La condition préalable est que l’appareil mobile soit déjà...
Página 62
Caractéristiques techniques de la télécommande Bluetooth Émetteur N° d’article (numéro de pièce de rechange : 290122) Fréquence d’émission [MHz] Puissance d’émission < 7 [dBm] Dimensions 134 x 36 x 9,1 (L x l x H) [mm] Poids [g] Portée, max. Pile, type CR2032 Caractéristiques techniques de la pile N°...
Página 63
LIPROTEC 7. Élimination INFORMATIONS SUR L’ENVIRONNEMENT ! Dommages environnementaux dus à une mauvaise élimination ! En cas d’élimination incorrecte, les ap- pareils électriques et les piles peuvent se retrouver dans l’environnement et causer de graves dommages environnementaux. - Ne jamais jeter les appareils électriques et les piles avec les ordures ména- gères.
Página 64
1. Over deze beknopte handleiding Deze beknopte handleiding geldt uitsluitend voor het Schlüter - ZONES Bluetooth-Mesh-systeem voor ® LIPROTEC- EASY en is slechts een aanvulling op de hoofd- handleiding "Handleiding LIPROTEC-EASY". Deze beknopte handleiding bevat niet alle belangrijke informatie en aanwijzin- gen die een veilig gebruik van het LIPROTEC-EASY-systeem mogelijk maken.
Página 65
LIPROTEC Als bijkomend bij een volledig Bluetooth-Mesh-systeem nog andere Bluetooth-Mesh-receivers of Bluetooth-afstandsbe- dieningen worden aangekocht, kunnen deze in het systeem worden geïntegreerd » “Meer Bluetooth-Mesh-receivers en Bluetooth-afstandsbediening koppelen” op pagina 77. 2. Voor uw veiligheid WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door ontbre- kende informatie! De hoofdhandleiding "Handleiding LI- PROTEC-EASY"...
Página 66
3. Gebruiksdoel Het Bluetooth-Mesh-systeem Schlüter -ZONES is uitsluitend ® bestemd voor gebruik in combinatie met de systeemcompo- nenten van het Schlüter -LIPROTEC-EASY-systeem. ® De Bluetooth-afstandsbediening is daarbij bedoeld voor kop- peling met de Bluetooth-Mesh-receivers van het Schlüter ® ZONES-systeem en maakt doelgerichte bediening op afstand van de Bluetooth-Mesh-receivers mogelijk.
Página 67
LIPROTEC 4.2 Wandhouder voor Bluetooth- afstandsbediening monteren Handleiding met afbeeldingen » “IV” op pagina 5 De wandhouder voor de Bluetooth-afstandsbediening kan aan de wand worden vastgekleefd of met schroeven aan de wand worden bevestigd. Wandhouder met kleefstrips bevestigen 1. Het oppervlak op de plaats van bevestiging en de achter- zijde van de wandhouder reinigen.
Página 68
Wandhouder met schroeven bevestigen 1. Controleren of de wand op de plaats van bevestiging effen is en geschikt is voor een boordiepte van 40 mm. 2. Twee markeringen voor boorgaten boven elkaar op een af- stand van 95 mm aanbrengen. 3.
Página 69
LIPROTEC voerd. Daardoor is het mogelijk dat de Bluetooth-Mesh-recei- vers niet reageren zoals verwacht. Als bij de bediening problemen optreden, moet u de desbe- treffende paragraaf in deze handleiding zorgvuldig lezen en de instructies stap voor stap uitvoeren. 5.2 Groepen Bluetooth-Mesh- receivers besturen Wat zijn groepen? Een groep is een aantal Bluetooth-Mesh-receivers die te-...
Página 70
3. Binnen 20 s de toetsen en + op de afstandsbediening tegelijk indrukken. 4. Op een van de toetsen 1 – 4 drukken. Deze toets is het nummer van de groep waaraan de Bluetooth-Mesh-recei- ver nu wordt toegevoegd. > Alle LED-modules die op de Bluetooth-Mesh-receiver zijn aangesloten, knipperen 3 maal kort.
Página 71
LIPROTEC toegewezen. Hierbij wordt de Bluetooth-Mesh-receiver auto- matisch uit zijn huidige groep verwijderd. 1. De Bluetooth-Mesh-receiver die aan een groep moet wor- den toegevoegd van de voedingsspanning loskoppelen. Hiervoor de stekker uit het stopcontact trekken. 2. Deze Bluetooth-Mesh-receiver weer met de voedings- spanning verbinden (in het stopcontact steken).
Página 72
5.3 Bluetooth-Mesh-receivers selecteren Nadat de Bluetooth-Mesh-receivers aan groepen zijn toege- wezen, kunnen deze groepen met de Bluetooth-afstandsbe- diening worden geselecteerd en bestuurd: • alle Bluetooth-Mesh-receivers tegelijkertijd (toets • alle Bluetooth-Mesh-receivers in een groep (toets 1 – 4) Het selecteren werkt alleen, wanneer het signaallampje op de afstandsbediening niet knippert en ook niet zwak brandt.
Página 73
LIPROTEC 5.4 Bedienen met de Bluetooth- afstandsbediening Als Bluetooth-Mesh-receivers en Bluetooth-afstandsbedie- ning gekoppeld zijn, kan met de Bluetooth-afstandsbediening worden bestuurd. In leveringstoestand zijn de Bluetooth-Me- sh-receiver in de set en de meegeleverde Bluetooth-afstands- bediening reeds gekoppeld. In- en uitschakelen met de Bluetooth-afstandsbediening Mogelijkheid 1: Door drukken op de toets worden alle LED-modules die op de geselecteerde groep Bluetooth-...
Página 74
3. Om de kleurtemperatuur te verlagen (licht wordt roodachti- ger) op de toets - drukken. 4. Om de instelling van de kleurtemperatuur te beëindigen, 5 s lang geen toetsen op de afstandsbediening indrukken. > Het signaallampje op de Bluetooth-afstandsbediening stopt met knipperen. De toetsen + en - dienen nu weer voor het instellen van de helderheid.
Página 75
LIPROTEC 4. Op de toetsen + of - drukken tot de gewenste favoriet is geselecteerd. 5. Om de selectie van favorieten te beëindigen, 5 s lang geen toetsen op de Bluetooth-afstandsbediening indrukken. > Het signaallampje op de Bluetooth-afstandsbediening dooft. De toetsen + en - dienen nu weer voor het instellen van de helderheid.
Página 76
Favorieten aanpassen Om favorieten te wijzigen, moet een mobiel eindapparaat met de app Schlüter -LED-ZONES-CONTROL met de receiver ® verbonden worden. Voorbeeld: In de woonkamer moeten de LED-modules met een druk op de knop op een warme lichtkleur worden inge- steld en tot ca.
Página 77
LIPROTEC 2. Controleren of de netvoeding en de Bluetooth-Mesh-recei- ver via aansluitstekkers met elkaar zijn verbonden. 3. De voedingskabel van de netvoeding in de contactdoos steken. 4. De Bluetooth-verbinding op het mobiele eindapparaat ac- tiveren. 5. De Bluetooth-Mesh-receiver in LED-ZONES-CONTROL selecteren.
Página 78
Nieuwe Bluetooth-Mesh-receivers koppelen Om een nieuwe Bluetooth-Mesh-receiver te koppelen, moet de nieuwe Bluetooth-Mesh-receiver aan een groep worden toegevoegd » “Bluetooth-Mesh-receiver aan een groep toe- voegen” op pagina 69 . Nieuwe Bluetooth-afstandsbediening koppelen (zonder app) Handleiding met afbeeldingen » “I” op pagina 2 1. De Bluetooth-Mesh-receiver waarmee de afstandsbedie- ning moet worden gekoppeld van de voedingsspanning loskoppelen (uit het stopcontact trekken).
Página 79
LIPROTEC Nieuwe Bluetooth-afstandsbediening via Schlüter ® LED-ZONES-CONTROL koppelen Met de app Schlüter -LED-ZONES-CONTROL kunnen af- ® standsbedieningen worden gekoppeld, zonder dat de voe- dingsspanning van een Bluetooth-Mesh-receiver hoeft te worden losgekoppeld. De voowaarde hiervoor is dat het mo- biele eindapparaat reeds met een Bluetooth-Mesh-receiver verbonden is.
Página 81
LIPROTEC Technische gegevens Bluetooth-afstandsbediening Zender Art.-nr. (reserveonderdeelnummer: 290122) Zendfrequentie [GHz] Zendvermogen < 7 [dBm] Afmetingen (L x B x H) 134 x 36 x 9,1 [mm] Gewicht [g] Reikwijdte, max. [m] Accu, type CR2032 Technische gegevens batterij Art.-nr. Type CR2032 Spanning [V] Capaciteit 210 – 230 [mAh] Chemisch Li-MnO...
Página 82
7. Afvoer MILIEUWAARSCHUWING! Schade aan het milieu door on- juiste afvoer! Bij onjuiste afvoer kunnen elektronische apparaten en batterijen in het milieu te- rechtkomen en aanzienlijke schade aan het milieu veroorzaken. - Elektronische apparaten en batterijen nooit met het huisvuil weggooien. - Bij de afvoer de lokale voorschriften in acht nemen.
Página 83
LIPROTEC 1. Informacje o tej skróconej instrukcji Niniejsza skrócona instrukcja dotyczy wyłącznie systemu Bluetooth Mesh Schlüter -ZONES dla LIPROTEC-EASY ® i stanowi jedynie uzupełnienie głównej instrukcji „Instrukcja obsługi LIPROTEC-EASY”. Niniejsza skrócona instrukcja nie zawiera wszystkich istotnych informacji i wskazówek, umoż- liwiających bezpieczną eksploatację systemu LIPROTEC- EASY.
Página 84
Do kompletnego systemu Bluetooth Mesh można dokupić dalsze odbiorniki Bluetooth Mesh oraz piloty Bluetooth, które można zintegrować z systemem » „Przypisywanie dalszych od- biorników Bluetooth Mesh i pilotów Bluetooth” na stronie 96. 2. Bezpieczeństwo użytkownika OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń w wyniku braku informacji! Główna instrukcja „Instrukcja obsługi LIPROTEC-EASY”...
Página 85
LIPROTEC 3. Cel zastosowania System Bluetooth Mesh Schlüter -ZONES przeznaczony jest ® wyłącznie do zastosowania w połączeniu z elementami syste- mu Schlüter -LIPROTEC-EASY. ® Pilot Bluetooth jest przy tym przeznaczony do sparowania z odbiornikami Bluetooth Mesh systemu Schlüter -ZONES ® i umożliwia zdalne sterowanie konkretnymi odbiornikami Blue_tooth Mesh.
Página 86
Mocowanie uchwytu ściennego za pomocą samoprzylepnych pasków 1. Oczyścić powierzchnię w miejscu montażu oraz po spod- niej stronie uchwytu ściennego. 2. Ściągnąć folię ochronną po jednej stronie jednego z do- starczonych w zestawie samoprzylepnych pasków. 3. Przykleić pierwszy samoprzylepny pasek pośrodku spodniej strony uchwytu ściennego na jednym z dwóch otworów.
Página 87
LIPROTEC 3. Wywiercić otwory w zaznaczonych miejscach za pomocą wiertła 5 mm (głębokość otworu: 40 mm). 4. Wcisnąć dostarczone w zestawie kołki w wywiercone otwory. 5. Przyłożyć uchwyt ścienny w taki sposób, aby strzałka skierowana była do góry, i wkręcić dostarczone w zesta- wie śruby.
Página 88
W przypadku wystąpienia problemów podczas obsługi nale- ży dokładnie przeczytać odpowiednią sekcję w niniejszej in- strukcji i krok po kroku wykonywać zawarte w niej instrukcje działania. 5.2 Zarządzanie grupami odbiorników Blue tooth Mesh Czym są grupy? Grupę stanowią wybrane odbiorniki Bluetooth Mesh, którymi steruje się...
Página 89
LIPROTEC 4. Nacisnąć jeden z przycisków 1 – 4. Przycisk ten musi od- powiadać numerowi grupy, do której dodany ma zostać dany odbiornik Bluetooth Mesh. > Wszystkie moduły LED przyłączone do odbiornika Bluetooth Mesh 3-krotnie krótko zamigają. Odbiornik Bluetooth Mesh został dodany do wybranej grupy. Usuwanie odbiornika Bluetooth Mesh z grupy 1.
Página 90
2. Z powrotem podłączyć ten odbiornik Bluetooth Mesh do zasilania (podłączyć do gniazdka). 3. W ciągu 20 s: Jednocześnie nacisnąć na pilocie przyciski i +. 4. Nacisnąć jeden z przycisków 1 – 4. Przycisk ten musi od- powiadać numerowi grupy, do której dodany ma zostać dany odbiornik Bluetooth Mesh.
Página 91
LIPROTEC Wybór możliwy jest tylko wówczas, gdy kontrolka na pilocie nie miga ani nie jest przyciemniona. Po 5 sekundach bez naciśnięcia żadnego przycisku na pilocie kontrolka gaśnie i możliwe jest wybieranie grup. Wybór odbiornika Bluetooth Mesh 1. Upewnić się, że aktywny jest tryb grup. W tym celu przez 5 ...
Página 92
5.4 Obsługa za pomocą pilota Bluetooth Sterowanie za pomocą pilota Bluetooth możliwe jest po wza- jemnym przypisaniu do siebie odbiornika Bluetooth Mesh oraz pilota Bluetooth. Dostarczane w zestawie odbiorniki Blu- etooth Mesh i pilot Bluetooth są już fabrycznie wzajemnie do siebie przypisane. Włączanie i wyłączanie za pomocą...
Página 93
LIPROTEC 3. W celu zmniejszenia temperatury barwowej (światło stanie się bardziej czerwone) nacisnąć przycisk -. 4. Aby zakończyć ustawianie temperatury barwowej, przez 5 sekund nie naciskać żadnego przycisku na pilocie Bluetooth. > Kontrolka na pilocie Bluetooth przestanie migać. Przy- ciski + i - będą teraz z powrotem regulować jasność. Wybór ustawień...
Página 94
4. Nacisnąć przycisk + lub - tyle razy, aż wybrane zostanie żądane ustawienie ulubione. 5. Aby zakończyć wybór ustawień ulubionych, przez 5 se- kund nie naciskać żadnego przycisku na pilocie Bluetooth. > Kontrolka na pilocie Bluetooth zgaśnie. Przyciski + i - będą...
Página 95
LIPROTEC Zmiana ustawień ulubionych Aby można było zmienić ustawienia ulubione, z odbiorni- kiem połączone musi być urządzenie mobilne z aplikacją Schlüter - LED-ZONES-CONTROL. ® Przykład: Naciśnięcie przycisku ma spowodować, że mo- duły LED w salonie zostaną ustawione na cieplejszą barwę światła i ...
Página 96
2. Upewnić się, że zasilacz i odbiornik Bluetooth Mesh są po- łączone ze sobą za pomocą odpowiednich złączy. 3. Wetknąć kabel sieciowy zasilacza do przeznaczonego do tego celu gniazdka. 4. Aktywować połączenie Bluetooth w urządzeniu mobilnym. 5. W aplikacji LED-ZONES-CONTROL wybrać odbiornik Blu- etooth Mesh.
Página 97
LIPROTEC Przypisywanie nowych odbiorników Bluetooth Mesh W celu przypisania nowego odbiornika Bluetooth Mesh nale- ży dodać go do jednej z grup » „Dodawanie odbiornika Blue- tooth Mesh do grupy” na stronie 88 . Przypisywanie nowego pilota Bluetooth (bez aplikacji) » „I” na stronie 2 Instrukcja obrazkowa 1.
Página 98
Przypisywanie nowego pilota Bluetooth za pomocą aplikacji Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Aplikacja Schlüter -LED-ZONES-CONTROL umożliwia przy- ® pisywanie pilotów bez konieczności odłączania odbiornika Bluetooth Mesh od zasilania. W tym celu wykorzystywane urządzenie mobilne musi być już połączone z odbiornikiem Bluetooth Mesh. 1.
Página 99
LIPROTEC 6. Dane techniczne Dane techniczne odbiornika Bluetooth Mesh PEBZR Nr art. LT PEB ZR 1 LT PEB ZR 4 Obciążenie łączne, maks. (W-LED: 48; 3 x RGB-LED: 24) moduły: LLPM / LLP / Kompatybilne moduły: LLPM biały LLPE RGB+W moduły LED nisze: NLT białe nisze: NLT RGB+W...
Página 100
Dane techniczne pilota Bluetooth Nadajnik Nr art. (numer części zamiennej: 290122) Częstotliwość nadawcza [GHz] Moc nadawcza < 7 [dBm] Wymiary (dł. x szer. x 134 x 36 x 9,1 wys.) [mm] Masa [g] Zasięg, maks. Bateria, typ CR2032 Dane techniczne baterii Nr art.
Página 101
LIPROTEC 7. Utylizacja CHROŃ ŚRODOWISKO! Nieprawidłowa utylizacja powo- duje szkody w środowisku! W przypadku nieprawidłowej utylizacji urządzenia elektryczne i baterie mogą do- stać się do środowiska i wyrządzić w nim znaczne szkody. - Nigdy nie wrzucać urządzeń elektrycz- nych ani baterii do odpadów komunal- nych.
Página 102
1. Hızlı başvuru kılavuzu hakkında Bu hızlı başvuru kılavuzu, sadece LIPROTEC-EASY için Schlüter -ZONES Bluetooth Mesh Ağ Sistemi için ha- ® zırlanmıştır ve "LIPROTEC-EASY kullanım kılavuzu" için bir tamamlayıcı niteliğindedir. Hızlı başvuru kılavuzu, LIPROTE- C-EASY sisteminin güvenli bir şekilde işletimine yönelik önemli tüm bilgileri ve uyarıları...
Página 103
LIPROTEC Komple bir Bluetooth Mesh Ağ Sistemine ilave olarak başka Bluetooth Mesh alıcıları veya Bluetooth uzaktan kumandalar satın alınmışsa, bunlar sisteme entegre edilebilir » "Diğer Blu- etooth Mesh alıcısı ve Bluetooth uzaktan kumandaların tanıtıl- ması", Sayfa 114. 2. Güvenliğiniz için İKAZ! Bilgi eksikliği nedeniyle yaralan- ma tehlikesi! Ana kılavuz olan "LIPROTEC-EASY kulla- nım kılavuzu", bu hızlı...
Página 104
3. Kullanım amacı Schlüter -ZONES Bluetooth Mesh Ağ Sistemi, yalnızca Sch- ® lüter -LIPROTEC-EASY sisteminin sistem bileşenleri ile birlikte ® kullanım için öngörülmüştür. Bluetooth uzaktan kumanda, Schlüter -ZONES sistemine ait ® Bluetooth Mesh alıcılarla bağlanmak üzere tasarlanmış olup Bluetooth Mesh alıcılarının hedefli olarak uzaktan kumandasını sağlar.
Página 105
LIPROTEC Duvar braketinin yapışkan bant ile sabitlenmesi 1. Sabitleneceği yerdeki yüzeyi ve duvar braketinin arkasını temizleyin. 2. Birlikte sağlanan yapışkan pedlerden birinin bir tarafındaki koruyucu filmi çıkarın. 3. Yapışkan pedi duvar braketinin arka tarafındaki iki delikten birinin üzerine ortalayarak yapıştırın. 4.
Página 106
7. Vida başlıklarını birlikte sağlanan kendinden yapışkanlı ka- paklarla örtün. > Duvar braketi takılmış durumdadır. 5. Kullanım 5.1 Kullanım adımlarının zorluk derecesi Bu bölümdeki bazı kullanım adımları son derece basit ve ken- diliğinden anlaşılır yapıdadır. Ancak bu tüm kullanım adımla- rı...
Página 107
LIPROTEC Bluetooth uzaktan kumanda ile 4 adete kadar gruba kuman- da edilebilir. Her bir grup, 1 - 4 arasında bir düğmeye atanmış- tır. Bu düğmeler aracılığıyla gruplar çağırılabilir. Bir Bluetooth Mesh alıcısı artık bir grup üzerinden kumanda edilmeyecekse, bu gruptan çıkarılabilir. Bluetooth Mesh alıcısının bir gruba eklenmesi 1.
Página 108
> Bluetooth Mesh alıcısına bağlanmış tüm LED modülleri 3 defa kısa süreli olarak yanıp söner. Bluetooth Mesh alıcısı seçilen gruptan kaldırılmış durumdadır. Bluetooth Mesh alıcısının başka bir gruba atanması Bir Bluetooth Mesh alıcısı halihazırda bir gruba atanmışsa, doğrudan başka bir gruba ataması yapılabilir. Bu durumda, Bluetooth Mesh alıcısı...
Página 109
LIPROTEC 5.3 Bluetooth Mesh alıcısının seçilmesi Bluetooth Mesh alıcıları gruplara atandıktan sonra, bu gruplar Bluetooth uzaktan kumanda aracılığıyla seçilip kontrol edilebilir: • Tüm Bluetooth Mesh alıcılar eşzamanlı olarak ( düğmesi) • Belirli bir gruptaki tüm Bluetooth Mesh alıcıları (1 - 4 düğ- mesi) Seçim işlevi, yalnızca uzaktan kumandanın sinyal lambası...
Página 110
5.4 Bluetooth uzaktan kumanda ile kullanım Bluetooth Mesh alıcısı ve Bluetooth uzaktan kumanda birbi- rine tanıtılmışsa, alıcıyı kontrol etmek için Bluetooth uzaktan kumanda kullanılabilir. Teslim edilen sette yer alan Bluetooth Mesh alıcısı ve Bluetooth uzaktan kumanda zaten birbirine ta- nıtılmış durumdadır. Bluetooth uzaktan kumanda ile açma ve kapama Olanak 1: Bluetooth Mesh alıcısının seçilen grubuna bağlan- mış...
Página 111
LIPROTEC 3. Renk sıcaklığını azaltmak için (ışık daha kırmızımsı olur) - düğmesine basın. 4. Renk sıcaklığını ayarlamayı sonlandırmak için, 5 saniye boyunca Bluetooth uzaktan kumandadaki hiçbir düğmeye basmayın. > Bluetooth uzaktan kumandanın üzerindeki sinyal lambasının yanıp sönmesi durur. Artık + ve - düğmeleri tekrar parlaklığı...
Página 112
> Bluetooth uzaktan kumandanın üzerindeki sinyal lam- bası parlaklığı kısılmış olarak yanar. Bu noktada, + ve - düğmeleri aracılığıyla sık kullanılanlar arasında art arda geçiş yapılabilir. 4. İstediğiniz sık kullanılan seçilene kadar + veya - düğmesine art arda basın. 5. Sık kullanılan seçimini sonlandırmak için, 5 saniye boyunca Bluetooth uzaktan kumandadaki hiçbir düğmeye basma- yın.
Página 113
LIPROTEC RGB+W-Bluetooth Mesh alıcısında sık kullanılanlar Teslimat durumunda RGB+W-LED modüllerinde, 8 adet sık kullanılan seçilebilir. 3 temel rengin yanı sıra, 5 karışık renk tonu da seçilebilir. Sık kullanılanların ayarlanması Sık kullanılanların değiştirilmesi için, Schlüter -LED- ZONES- ® CONTROL uygulaması yüklü mobil cihaz ile alıcı arasında bağlantı...
Página 114
1. Schlüter -LED-ZONES-CONTROL uygulamasını mobil uç ® cihaz üreticisinin öngördüğü şekilde kurun. 2. Güç adaptörünün ve Bluetooth Mesh alıcısının soket bağ- lantısı üzerinden birbirine bağlanmış olduğundan emin olun. 3. Güç adaptörünün elektrik kablosunu öngörülen elektrik pri- zine takın. 4. Mobil uç cihazda Bluetooth bağlantısını etkinleştirin. 5.
Página 115
LIPROTEC Yeni Bluetooth Mesh alıcısının tanıtılması Yeni bir Bluetooth Mesh alıcısının tanıtılması için, yeni Blueto- oth Mesh alıcısının bir gruba eklenmesi gereklidir » "Bluetooth Mesh alıcısının bir gruba eklenmesi", Sayfa 107 . Yeni Bluetooth uzaktan kumandanın tanıtılması (uygulama olmadan) » "I", Sayfa 2 Resimli talimat 1.
Página 116
Yeni Bluetooth uzaktan kumandanın Schlüter -LED- ® ZONES-CONTROL üzerinden tanıtılması Uzaktan kumandalar, bir Bluetooth Mesh alıcısının güç bes- lemesini kesmek gerekmeden Schlüter -LED-ZONES- ® CONTROL uygulaması üzerinden tanıtılabilir. Bunun için ön koşul, mobil uç cihazın halihazırda bir Bluetooth Mesh alıcısına bağlı...
Página 117
LIPROTEC 6. Teknik veriler Teknik veriler - Bluetooth Mesh alıcısı PEBZR Ürün No. LT PEB ZR 1 LT PEB ZR 4 Toplam yük, (W-LED: 48; maks. [W] 3 adet RGB-LED: 24) Modül: LLPM / LLP / Uyumlu LED Modül: LLPM beyaz LLPE RGB+W modülü...
Página 118
Teknik veriler - Bluetooth uzaktan kumanda Verici Ürün No. (Yedek parça numarası: 290122) İletim frekansı [GHz] İletim gücü < 7 [dBm] Ölçüler (U x G x Y) 134 x 36 x 9,1 [mm] Ağırlık [g] Menzil, maks. Pil, tip CR2032 Teknik veriler - Pil Ürün No.
Página 119
LIPROTEC 7. Bertaraf ÇEVRE UYARISI! Yanlış bertaraf nedeniyle çevreye zarar! Elektrikli aletler ve piller yanlış şekilde ber- taraf edilirse, çevreye karışabilir ve ciddi çevresel zarara yol açabilir. - Elektrikli aletleri ve pilleri kesinlikle evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyin. - Bertaraf için yürürlükteki yerel yönetme- liklere uyun.
Página 120
1. Sobre este guia rápido Este guia rápido aplica-se exclusivamente ao sistema mesh Bluetooth para o LIPROTEC-EASY da Schlüter -ZONES ® e é apenas um complemento do manual principal “Manual de instruções do LIPROTEC-EASY”. Este guia rápido não contém todas as informações e indicações importantes que permitem um funcionamento seguro do sistema LIPROTEC- EASY.
Página 121
LIPROTEC 2. Para a sua segurança AVISO! Risco de lesões devido a infor- mações em falta! O manual principal «Manual de instru- ções do LIPROTEC-EASY» contém infor- mações importantes e relevantes para a segurança que não estão incluídas neste guia rápido. O desconhecimento destas informações pode resultar em danos ma- teriais e pessoais.
Página 122
3. Finalidade O sistema mesh Bluetooth do Schlüter -ZONES destina-se ® exclusivamente à utilização em combinação com os compo- nentes do sistema LIPROTEC-EASY da Schlüter ® O comando à distância Bluetooth destina-se ao acoplamen- to com os recetores mesh Bluetooth do sistema ZONES da Schlüter e permite o controlo remoto do recetor mesh Blue- ®...
Página 123
LIPROTEC Fixar o suporte de parede com fita adesiva 1. Limpe a superfície no local de fixação e a parte de trás do suporte de parede. 2. Remova a película protetora de um lado de umas das pas- tilhas adesivas fornecidas. 3.
Página 124
5. Pressione o suporte de parede de forma a que a seta aponte para cima e aparafuse-o com os parafusos forne- cidos. 6. Aperte manualmente os parafusos com uma chave de fendas em cruz. 7. Cubra as cabeças dos parafusos com as tampas autoa- desivas fornecidas.
Página 125
LIPROTEC 5.2 Gerir grupos de recetores mesh Bluetooth O que são os grupos? Um grupo é uma seleção de recetores mesh Bluetooth que são controlados em conjunto. Um grupo deve conter pelo menos um recetor mesh Bluetooth para poder ser utilizado. Podem ser controlados até...
Página 126
Remover um recetor mesh Bluetooth de um grupo 1. Desligue o recetor mesh Bluetooth a ser removido de um grupo da alimentação de tensão. Para isso, desligue a fonte de alimentação da tomada. 2. Volte a ligar a fonte de alimentação do mesmo recetor mesh Bluetooth à...
Página 127
LIPROTEC 4. Prima um dos botões 1–4. Este botão corresponde ao número do grupo ao qual o recetor mesh Bluetooth será adicionado. > Todos os módulos LED ligados ao recetor mesh Bluetooth piscam brevemente 3 vezes. O recetor mesh Bluetooth é adicionado ao grupo selecionado. Ao mesmo tempo, o recetor Bluetooth é...
Página 128
comando à distância, o indicador luminoso apaga-se e os grupos podem ser selecionados. Selecionar o recetor mesh Bluetooth 1. Certifique-se de que o modo de grupo está ativado. Para isso, não prima nenhum botão no comando à distância Bluetooth durante 5 s. 2.
Página 129
LIPROTEC Ligar e desligar através do comando à distância Bluetooth Opção 1: Ao premir o botão , todos os módulos LED liga- dos ao grupo selecionado de recetores mesh Bluetooth são ligados ou desligados. Opção 2: Se os módulos LED num grupo estiverem desliga- dos, todo o grupo será...
Página 130
> O indicador luminoso no comando à distância Blue- tooth deixa de piscar. Os botões + e - ajustam agora novamente a luminosidade. Selecionar os Favoritos através do comando à distância Bluetooth As predefinições de temperatura de cor, luminosidade e, se aplicável, cor são também denominadas Favoritos ( » “Utilizar Favoritos”...
Página 131
LIPROTEC > O sinal luminoso no comando à distância Bluetooth apaga-se e os botões + e - ajustam agora novamente a luminosidade. 5.5 Utilizar Favoritos O que são os Favoritos? Os Favoritos são definições selecionáveis nas quais estão guardadas todas as características de iluminação (tem- peratura de cor, luminosidade e, no caso de módulos LED RGB-W, também a cor) para módulos LED.
Página 132
Exemplo: na sala de estar, os módulos LED devem ser ajus- tados para uma cor de luz quente e com uma intensidade de luz reduzida em cerca de 30%. Estas definições podem ser guardadas como Favoritos na aplicação Schlüter -LED- ®...
Página 133
LIPROTEC 3. Ligue o cabo de alimentação da fonte de alimentação na tomada prevista. 4. Ative a ligação Bluetooth no aparelho terminal móvel. 5. Selecione o recetor mesh Bluetooth na LED-ZONES- CONTROL. > O aparelho terminal móvel e o recetor mesh Bluetooth estão ligados através do Bluetooth.
Página 134
Programar um novo recetor mesh Bluetooth Para programar um novo recetor mesh Bluetooth, deve adi- cioná-lo a um grupo » “Adicionar um recetor mesh Bluetooth a um grupo” na página 125 . Programar um novo comando à distância Bluetooth (sem aplicação) » “I” na página 2 Instruções ilustradas 1.
Página 135
LIPROTEC Programar um novo comando à distância Bluetooth através da Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Através da aplicação Schlüter -LED-ZONES-CONTROL, é ® possível programar os comandos à distância sem desligar a alimentação de tensão de um recetor mesh Bluetooth. O re- quisito é que o aparelho terminal móvel já se encontre ligado a um recetor mesh Bluetooth.
Página 136
6. Dados técnicos Dados técnicos do recetor mesh Bluetooth PEBZR N.º do art. LT PEB ZR 1 LT PEB ZR 4 Carga total, (LED W: 48; máx. [W] 3 x LED RGB: 24) Módulos: LLPM/LLP/ Módulos LED Módulos: LLPM branco LLPE RGB+W compatíveis Nichos: NLT branco...
Página 137
LIPROTEC Dados técnicos do comando à distância Bluetooth Transmissor N.º do art. (Número de peça de reposição: 290122) Frequência de transmissão [GHz] Potência de transmissão < 7 [dBm] Dimensões (C x L x A) 134 x 36 x 9,1 [mm] Peso [g] Alcance, máx.
Página 138
7. Eliminação NOTA AMBIENTAL! Danos ambientais devido a elimi- nação incorreta! Se eliminados incorretamente, os equipa- mentos elétricos e pilhas podem ser liber- tados no meio-ambiente e causar graves danos ambientais. - Nunca elimine equipamentos elétricos e pilhas no lixo doméstico. - Tenha em atenção os regulamentos lo- cais para a eliminação.
Página 139
LIPROTEC 1. Informazioni sulle presenti istruzioni brevi Le presenti istruzioni brevi si riferiscono esclusivamen- te al sistema mesh Bluetooth Schlüter -ZONES per ® LIPROTEC- EASY e sono unicamente un’integrazione del manuale principale “Manuale d’istruzioni LIPROTEC-EASY”. Le presenti istruzioni brevi non contengono tutte le informazio- ni e gli avvertimenti importanti che consentono un utilizzo sicu- ro del sistema LIPROTEC-EASY.
Página 140
Se oltre a un sistema completo mesh Bluetooth vengono acquistati altri ricevitori mesh Bluetooth o telecomandi Blue- tooth, questi possono essere integrati nel sistema » “Pro- grammazione di altri ricevitori mesh Bluetooth e di un altro telecomando Bluetooth” a pagina 152. 2.
Página 141
LIPROTEC 3. Uso previsto Il sistema mesh Bluetooth Schlüter -ZONES è destinato ® esclusivamente all’utilizzo in combinazione con i componenti del sistema Schlüter -LIPROTEC-EASY. ® Il telecomando Bluetooth è progettato per essere accoppiato ai ricevitori mesh Bluetooth del sistema Schlüter -ZONES e ®...
Página 142
4.2 Montaggio del supporto a parete per il telecomando Bluetooth Immagine correlata » “IV” a pagina 5 Il supporto a parete per il telecomando Bluetooth può essere incollato alla parete oppure fissato alla parete tramite viti. Fissaggio del supporto a parete con strisce adesive 1.
Página 143
LIPROTEC Fissaggio del supporto a parete con viti 1. Assicurarsi che la parete dove si intende effettuare il fis- saggio sia liscia e adatta a un foro profondo 40 mm. 2. Fare due segni per i fori in verticale a una distanza di 95 mm.
Página 144
5.2 Gestione di gruppi di ricevitori mesh Bluetooth Cosa sono i gruppi? Un gruppo è una selezione di ricevitori mesh Bluetooth che vengono controllati insieme. Per poter essere utilizzato, un gruppo deve contenere almeno un ricevitore mesh Bluetooth. Con il telecomando Bluetooth è possibile gestire fino a 4 grup- pi.
Página 145
LIPROTEC Come rimuovere un ricevitore mesh Bluetooth da un gruppo 1. Scollegare dalla corrente il ricevitore mesh Bluetooth da rimuovere da un gruppo. A tale scopo staccare l’alimenta- tore dalla presa. 2. Collegare di nuovo l’alimentatore di questo ricevitore mesh Bluetooth all’alimentazione di corrente (inserirlo nella presa) 3.
Página 146
4. Premere uno dei tasti 1 – 4. Questo tasto è il numero del gruppo a cui viene aggiunto il ricevitore mesh Bluetooth. > Tutti i moduli a LED collegati al ricevitore mesh Blue- tooth lampeggiano brevemente per 3 volte. Il ricevitore mesh Bluetooth è...
Página 147
LIPROTEC Selezione di ricevitori mesh Bluetooth 1. Assicurarsi che la modalità gruppo sia attiva. A tale scopo non premere nessun tasto sul telecomando Bluetooth per 5 secondi. 2. Per selezionare un singolo gruppo, premere sul teleco- mando Bluetooth il tasto 1 – 4 assegnato. >...
Página 148
Accensione e spegnimento tramite telecomando Bluetooth Possibilità 1: Premendo il tasto si accendono o si spen- gono tutti i moduli a LED collegati al gruppo selezionato di ricevitori mesh Bluetooth. Possibilità 2: Se i moduli a LED di un gruppo sono spenti, l’intero gruppo viene acceso premendo il tasto 1 –...
Página 149
LIPROTEC > La spia sul telecomando Bluetooth smette di lam- peggiare. Adesso i tasti + e - modificano di nuovo la luminosità. Selezione dei preferiti tramite telecomando Bluetooth Le preimpostazioni di temperatura di colore, luminosità ed eventualmente colore vengono chiamate anche preferiti ( » “Utilizzo dei preferiti”...
Página 150
5.5 Utilizzo dei preferiti Cosa sono i preferiti? I preferiti sono delle impostazioni selezionabili in cui sono me- morizzate tutte le caratteristiche di illuminazione dei moduli a LED (temperatura di colore, luminosità e, per i moduli a LED RGB-W, anche colore). Il ricevitore mesh Bluetooth viene fornito con una selezione preimpostata di preferiti.
Página 151
LIPROTEC essere salvate tra i preferiti nell’app Schlüter -LED-ZONES- ® CONTROL e attivate in seguito dal telecomando come impo- stazioni preferite. 5.6 Utilizzo tramite Schlüter -LED- ® ZONES-CONTROL Immagine correlata » “II” a pagina 3 Accoppiamento Bluetooth con ricevitore mesh Bluetooth I ricevitori mesh Bluetooth sono sempre pronti a creare una connessione Bluetooth con un dispositivo mobile (accoppia- mento Bluetooth).
Página 152
6. Inserire la password, se richiesta. Durante la configurazio- ne è possibile stabilire fino a 2 password. È possibile an- notare queste password nei relativi campi a pagina 3. > Adesso è possibile gestire il sistema LIPROTEC-EASY attraverso l’app Schlüter -LED-ZONES-CONTROL.
Página 153
LIPROTEC Programmazione di un nuovo telecomando Bluetooth (senza app) Immagine correlata » “I” a pagina 2 1. Scollegare dalla corrente il ricevitore mesh Bluetooth su cui si vuole programmare il telecomando (staccarlo dalla presa). 2. Collegare di nuovo questo ricevitore mesh Bluetooth all’ali- mentazione di corrente (inserirlo nella presa).
Página 154
Programmazione di un nuovo telecomando Bluetooth tramite Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Tramite l’app Schlüter -LED-ZONES-CONTROL è possibile ® programmare i telecomandi senza dover staccare l’alimenta- zione elettrica da un ricevitore mesh Bluetooth. La condizione è che il dispositivo mobile sia già connesso a un ricevitore mesh Bluetooth.
Página 155
LIPROTEC 6. Dati tecnici Dati tecnici del ricevitore mesh Bluetooth PEBZR N. art. LT PEB ZR 1 LT PEB ZR 4 Carico totale, (LED W: 48; max [W] 3 x LED RGB: 24) Moduli: LLPM / LLP / Moduli a LED Moduli: LLPM bianco LLPE RGB+W compatibili...
Página 156
Dati tecnici del telecomando Bluetooth Trasmettitore N. art. (Numero del pezzo di ricambio: 290122) Frequenza di trasmissione [GHz] Potenza di trasmissione < 7 [dBm] Dimensioni (lungh. x 134 x 36 x 9,1 largh. x alt.) [mm] Peso [g] Portata, max Batteria, tipo CR2032 Dati tecnici della batteria N.
Página 157
LIPROTEC 7. Smaltimento INDICAZIONI SULLO SMALTI- MENTO! Danni ambientali causati da uno smaltimento errato! Se smaltiti in modo non corretto, gli appa- recchi elettrici e le batterie possono finire nell’ambiente e causare gravi danni am- bientali. - Non smaltire mai gli apparecchi elettrici e le batterie tra i rifiuti domestici.
Página 158
1. Acerca de estas instrucciones breves Estas instrucciones breves rigen únicamente para el Schlüter ® ZONES Bluetooth-Mesh-System de LIPROTEC-EASY y son solo un complemento de las instrucciones principales «Ma- nual de instrucciones de LIPROTEC-EASY». Estas instruccio- nes breves no contienen toda la información y los avisos im- portantes que hacen posible la operación segura del sistema LIPROTEC-EASY.
Página 159
LIPROTEC Si compra otros Bluetooth-Mesh-Receivers o mandos a dis- tancia por Bluetooth además del Bluetooth-Mesh-System completo, puede integrarlos en el sistema » “Vincular Blue- tooth-Mesh-Receivers con mandos a distancia por Bluetooth adicionales” en la página 172. 2. Por su seguridad ADVERTENCIA Peligro de lesiones por falta de información Las instrucciones principales «Manual de instrucciones de LIPROTEC-EASY»...
Página 160
3. Uso previsto El Bluetooth-Mesh-System Schlüter -ZONES está previsto ® únicamente para su uso en combinación con los componen- tes del sistema Schlüter -LIPROTEC-EASY. ® El mando a distancia por Bluetooth ha sido concebido para su conexión con los Bluetooth-Mesh-Receivers del sistema Schlüter -ZONES y permite el manejo a distancia de cada ®...
Página 161
LIPROTEC 4.2 Instalar el soporte de pared para el mando a distancia por Bluetooth » “IV” en la página 5 Imagen de referencia El soporte de pared para el mando a distancia por Bluetooth puede atornillarse o pegarse en la pared. Fijar el soporte de pared con almohadillas adhesivas 1.
Página 162
Fijar el soporte de pared con tornillos 1. Asegurarse de que la superficie de fijación seleccionada en la pared sea plana y apta para taladrar a una profundi- dad de 40 mm. 2. Marcar los dos puntos de taladro uno por encima del otro, a una distancia de 95 mm.
Página 163
LIPROTEC 5. Manejo 5.1 Nivel de dificultad de los pasos de manejo Algunos de los pasos de manejo incluidos en este capítulo son muy sencillos e intuitivos. Sin embargo, esto no se aplica a todos los pasos. La teclas del mando a distancia por Blue- tooth pueden tener varias funciones, dependiendo del control que se esté...
Página 164
Cuando ya no se desee controlar un Bluetooth-Mesh-Recei- ver a través de un grupo, es posible eliminarlo del mismo. Añadir Bluetooth-Mesh-Receivers a un grupo 1. Desconectar del suministro de tensión la fuente de ali- mentación del Bluetooth-Mesh-Receiver que desea incluir en el grupo.
Página 165
LIPROTEC 4. Pulsar la tecla del mando a distancia en un plazo de 20 segundos. > Todos los módulos LED conectados al Blue tooth- Mesh-Receiver parpadean brevemente 3 veces. El Bluetooth-Mesh-Receiver se ha eliminado del grupo. Añadir Bluetooth-Mesh-Receivers a otro grupo Cuando un Bluetooth-Mesh-Receiver ya está incluido en un grupo, es posible añadirlo directamente a otro grupo.
Página 166
Administrar grupos a través de Schlüter -LED- ZONES- ® CONTROL Con Schlüter -LED-ZONES-CONTROL es posible crear gru- ® pos de Bluetooth-Mesh-Receivers sin necesidad de desco- nectarlos del suministro de tensión. 5.3 Seleccionar Bluetooth-Mesh- Receivers Después de crear un grupo de Bluetooth-Mesh-Receivers, es posible seleccionar y controlar dicho grupo a través del man- do a distancia por Bluetooth: •...
Página 167
LIPROTEC > Todos los módulos LED conectados a Blue tooth- Mesh-Receivers de un grupo parpadean brevemente una vez. Estos módulos LED solo pueden controlarse en conjunto. 3. Para seleccionar al mismo tiempo todos los Blue tooth- Mesh-Receivers conectados, pulsar la tecla >...
Página 168
Ajuste del brillo Con las teclas + y - es posible modificar el brillo de los Blue- tooth-Mesh-Receivers del grupo seleccionado. 1. Para aumentar el brillo, pulsar la tecla +. 2. Para disminuir el brillo, pulsar la tecla -. Ajuste de la temperatura del color (solo receptores RGB+W) 1.
Página 169
LIPROTEC 1. Para activar un favorito asignado a una de las teclas 1 – 4, pulsar la tecla > El piloto del mando a distancia por Bluetooth parpadea de forma homogénea. Los ajustes previos de tempe- ratura del color, brillo y, si procede, color, se activan mediante las teclas 1 –...
Página 170
5.5 Uso de favoritos ¿Qué son los favoritos? Los favoritos son ajustes seleccionables en los que se guar- dan todas las propiedades lumínicas (temperatura del color, brillo y, en el caso de los módulos LED RGB-W, también el color) de los módulos LED. El Bluetooth-Mesh-Receiver se suministra con un ajuste pre- vio de favoritos.
Página 171
LIPROTEC 5.6 Manejo a través de Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Imagen de referencia » “II” en la página 3 Emparejamiento por Bluetooth con Bluetoo- th-Mesh-Receivers Los Bluetooth-Mesh-Receivers siempre están disponibles para establecer una conexión por Bluetooth con un terminal móvil (emparejamiento por Bluetooth). La primera vez que se establece conexión con un terminal móvil, no se requiere contraseña.
Página 172
6. Introducir la contraseña en caso necesario. Durante la configuración es posible introducir 2 contraseñas. Estas contraseñas se pueden anotar en los campos de texto de la página 3. > El sistema LIPROTEC-EASY puede controlarse ahora mediante la aplicación Schlüter -LED-ZONES- ®...
Página 173
LIPROTEC Vincular mandos a distancia por Bluetooth nuevos (sin aplicación) Imagen de referencia » “I” en la página 2 1. Desconectar del suministro de tensión el Blue tooth-Mesh- Receiver con el que se desea vincular el mando a distan- cia (desenchufar). 2. Volver a conectar el Bluetooth-Mesh-Receiver al suminis- tro de tensión (introducir en el enchufe).
Página 174
Vincular mandos a distancia por Bluetooth nuevos a través de Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® A través de la aplicación Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® pueden vincularse mandos a distancia sin que sea nece- sario desconectar el suministro de tensión de un Bluetoo- th-Mesh-Receiver. La condición es que el terminal móvil esté previamente conectado con un Bluetooth-Mesh-Receiver.
Página 175
LIPROTEC 6. Datos técnicos Datos técnicos del Bluetooth-Mesh-Receiver PEBZR Ref. LT PEB ZR 1 LT PEB ZR 4 Carga total (LED W: 48; máx. [W] 3 x LED RGB: 24) Módulos: LLPM/LLP/ Módulos LED Módulos: LLPM blanco LLPE RGB+W compatibles Nichos: NLT blanco Nichos: NLT RGB+W Frecuencia de...
Página 176
Datos técnicos del mando a distancia por Bluetooth Transmisor Ref. (N.º de pieza de recambio: 290122) Frecuencia de transmisión [MHz] Potencia de transmisión <7 [dBm] Dimensiones (L x An x Al) 134 x 36 x 9,1 [mm] Peso [g] Alcance máx. Tipo de pila CR2032 Datos técnicos de la pila...
Página 177
LIPROTEC 7. Eliminación AVISO DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Una eliminación inadecuada puede provocar daños medioam- bientales. Si se realiza una eliminación inadecuada, los dispositivos electrónicos y las pilas pueden entrar en contacto con el medio ambiente y provocar daños graves. - No eliminar nunca los dispositivos elec- trónicos y las pilas junto con la basura doméstica.
Página 178
1. O tomto stručném návodu Tento stručný návod je určen výhradně pro síťový sys- tém bluetooth Schlüter -ZONES pro LIPROTEC-EASY ® a je pouze doplňkem hlavního „Návodu k obsluze LIPROTEC-EASY“. Tento stručný návod neobsahuje všechny důležité informace a pokyny, které umožňují bezpečný provoz systému LIPROTEC-EASY.
Página 179
LIPROTEC 2. Pro vaši bezpečnost VÝSTRAHA! Hrozí nebezpečí zranění v dů- sledku chybějících informací! Hlavní „Návod k obsluze LIPROTEC-EASY“ obsahuje důležité a bezpečnostní informa- ce, které tento stručný návod neobsahuje. Neznalost těchto informací může mít za následek věcné škody a zranění osob. - Nejdříve si přečtěte hlavní...
Página 180
3. Účel použití Síťový systém bluetooth Schlüter -ZONES je určen výhradně ® k použití v kombinaci se systémovými komponenty systému Schlüter -LIPROTEC-EASY. ® Dálkové ovládání bluetooth je určeno pro spojení s přijímači bluetooth síťového systému Schlüter -ZONES a umožňuje ® cílené...
Página 181
LIPROTEC Upevnění nástěnného držáku lepicími proužky 1. Očistěte povrch v místě upevnění a zadní stranu nástěn- ného držáku. 2. Odstraňte ochrannou fólii z jedné strany jedné z dodaných lepicích podložek. 3. První samolepicí podložku nalepte doprostřed zadní strany nástěnného držáku nad jeden ze dvou otvorů. 4.
Página 182
5. Obsluha 5.1 Stupeň obtížnosti kroků obsluhy Některé kroky obsluhy v této kapitole jsou velmi jednodu- ché a srozumitelné. To však neplatí pro všechny kroky ob- sluhy. Některá tlačítka na dálkovém ovladači bluetooth mají více funkcí v závislosti na právě prováděné operaci. Proto je možné, že síťové...
Página 183
LIPROTEC Přidání síťového přijímače bluetooth do skupiny 1. Odpojte napájecí jednotku síťového přijímače bluetooth, který má být přidán do skupiny. Za tímto účelem vytáhněte napájecí jednotku ze zásuvky. 2. Znovu připojte tento síťový přijímač bluetooth ke zdroji na- pájení (zapojte jej do zásuvky). 3.
Página 184
Přiřazení síťového přijímače bluetooth jiné skupině Pokud je síťový přijímač bluetooth již přiřazen ke skupině, lze jej přímo přiřadit k jiné skupině. Tím se síťový přijímač blue- tooth automaticky odstraní z dosavadní skupiny. 1. Odpojte napájecí jednotku síťového přijímače bluetooth, který...
Página 185
LIPROTEC 5.3 Výběr síťového přijímače bluetooth Po přiřazení síťových přijímačů bluetooth do skupin lze tyto skupiny vybrat a ovládat pomocí dálkového ovládání bluetooth: • všechny síťové přijímače bluetooth současně (tlačítko • všechny síťové přijímače bluetooth v jedné skupině (tlačít- ko 1–4) Volba funguje jen tehdy, když...
Página 186
5.4 Obsluha pomocí dálkového ovládání bluetooth Pokud jsou síťový přijímač bluetooth a dálkový ovladač blue- tooth spárované, lze k ovládání jednotky použít dálkový ovla- dač bluetooth. V expedičním stavu jsou síťové přijímače blue- tooth a dálkový ovladač bluetooth již spárované. Zapnutí...
Página 187
LIPROTEC 4. Chcete-li ukončit nastavení barevné teploty, po dobu 5 sekund nestiskněte žádné tlačítko na dálkovém ovladači bluetooth. > Signální kontrolka na dálkovém ovladači bluetooth přestane blikat. Tlačítka + a - nyní opět upravují jas. Volba oblíbených vzorů pomocí dálkového ovládání bluetooth Předvolby barevné...
Página 188
5. Chcete-li ukončit výběr oblíbených vzorů, nestiskněte po dobu 5 s žádné tlačítko na dálkovém ovladači bluetooth. > Signální kontrolka na dálkovém ovladači bluetooth zhasne, tlačítka + a - nyní opět upravují jas. 5.5 Použití oblíbených vzorů Co jsou oblíbené vzory? Oblíbené...
Página 189
LIPROTEC Nastavení oblíbených vzorů Chcete-li změnit oblíbené vzory, musí být mobilní konco- vé zařízení s aplikací Schlüter -LED-Color-Control spojeno ® s přijímačem. Příklad: V obývacím pokoji se mají stisknutím tlačítka na- stavit LED moduly na teplou barvu světla a ztlumit při- bližně...
Página 190
3. Zapojte síťový kabel síťového zdroje do určené zásuvky. 4. Aktivujte bluetooth spojení na mobilním koncovém zařízení. 5. Vyberte síťový přijímač bluetooth v LED-ZONES-CONTROL. > Mobilní koncové zařízení je přes bluetooth spojené s přijímačem bluetooth. 6. Zadejte heslo, pokud je vyžadováno. Během nastavení lze zadat až...
Página 191
LIPROTEC Párování nového dálkového ovladače bluetooth (bez aplikace) Obrázkový návod » „I“ na straně 2 1. Odpojte síťový přijímač bluetooth, se kterým má být dál- kový ovladač spárován, od napájení (vytáhněte jej ze zásuvky). 2. Znovu připojte tento síťový přijímač bluetooth ke zdroji na- pájení...
Página 192
Párování dálkového ovladače bluetooth pomocí Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Dálkový ovladač lze spárovat prostřednictvím aplikace Schlü- -LED-ZONES-CONTROL, aniž by bylo nutné odpojovat ® napájení u síťového přijímače bluetooth. Předpokladem je, že mobilní koncové zařízení je již připojeno k síťovému přijímači bluetooth. 1.
Página 193
LIPROTEC 6. Technické údaje Technické údaje síťového přijímače bluetooth PEBZR Č. výr. LT PEB ZR 1 LT PEB ZR 4 Celkové zatížení, max. (W-LED: 48; 3 x RGB-LED: 24) Moduly: LLPM / LLP / Kompatibilní Moduly: LLPM bílá LLPE RGB+W LED moduly Výklenky: NLT bílá...
Página 194
Technické údaje dálkového ovladače bluetooth Vysílač Č. výr. (číslo náhradního dílu: 290122) Vysílací frek- vence [GHz] Vysílací výkon < 7 [dBm] Rozměry (D x Š x V) 134 x 36 x 9,1 [mm] Hmotnost [g] Max. dosah [m] Baterie, typ CR2032 Technické...
Página 195
LIPROTEC 7. Likvidace UPOZORNĚNÍ NA OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ! Ekologické škody při nesprávné likvidaci! Při nesprávné likvidaci se elektrospotře- biče a baterie mohou dostat do životního prostředí a způsobit vážné ekologické škody. - Nikdy nelikvidujte elektrické spotřebiče a baterie jako domovní odpad. - Při likvidaci dodržujte místní...
Página 196
1. A rövid útmutatóról Jelen rövid útmutató kizárólag Schlüter -ZONES ® LIPROTEC- EASY Bluetooth-Mesh-rendszerre vonatko- zik, és összességében csupán a „LIPROTEC-EASY hasz- nálati útmutató” kiegészítéseként szolgál. A rövid útmuta- tó nem tartalmaz minden fontos információt és tudnivalót a LIPROTEC-EASY rendszer biztonságos használatához kapcsolódóan.
Página 197
LIPROTEC Ha egy komplett Bluetooth-Mesh-rendszer mellé további Bluetooth-Mesh-vevőket vagy Bluetooth-távirányítókat vá- sárolnak, akkor azok a rendszerbe integrálhatók » „További Bluetooth-Mesh-vevők és Bluetooth-távirányító beprogramo- zása”, 208. oldal. 2. Saját biztonsága érdekében FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély hiányzó informá- ciók miatt! A „LIPROTEC-EASY használati útmutató” olyan fontos és biztonsági szempontból lényeges információkat tartalmaz, ame- lyek a jelen rövid útmutatóban nem sze- repelnek.
Página 198
3. Rendeltetés Schlüter -ZONES Bluetooth-Mesh-rendszer kizárólag ® a Schlüter -LIPROTEC-EASY rendszer komponenseivel ® együtt történő használatra szolgál. A Bluetooth-távirányító pedig a Schlüter -ZONES-rendszer ® Bluetooth-Mesh-vevőivel való csatolásra szánt eszköz, amely lehetővé teszi a Bluetooth-Mesh-vevők célzott távvezérlését. Ily módon a LED-modulok be- és kikapcsolása mellett sza- bályozni lehet a csatlakoztatott LED-modulok világítási tulaj- donságait.
Página 199
LIPROTEC Fali tartó rögzítése ragasztócsíkokkal 1. Tisztítsa meg a rögzítési hely felületét és a fali tartó hátol- dalát. 2. Húzza le a védőfóliát az egyik mellékelt ragasztópárna egyik oldaláról. 3. Ragassza az első ragasztópárnát a fali tartó hátoldalának közepére a két furat egyike fölé. 4.
Página 200
5. Kezelés 5.1 A kezelési lépések nehézségi foka A jelen fejezetben taglalt kezelési lépések némelyike nagyon egyszerű és logikus. Ez azonban nem igaz az összes kezelési lépésre. A Bluetooth-távirányító gombjainak egy része több funkcióval is bír attól függően, hogy éppen milyen kezelést hajtanak végre.
Página 201
LIPROTEC Bluetooth-Mesh-vevő hozzáadása csoporthoz 1. Válassza le a csoporthoz hozzáadandó Bluetooth-Mesh- vevő hálózati adapterét a feszültségellátásról. Ehhez húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból. 2. Ezt a Bluetooth-Mesh-vevőt csatlakoztassa újra a feszült- ségellátáshoz (dugja be a csatlakozóaljzatba). 3. 20 mp-en belül nyomja meg egyszerre a és a + gombot a távirányítón.
Página 202
Bluetooth-Mesh-vevő hozzárendelése másik csoporthoz Ha egy Bluetooth-Mesh-vevő már hozzá van rendelve egy csoporthoz, akkor közvetlenül hozzárendelhető egy másik csoporthoz. A Bluetooth-Mesh-vevő ekkor automatikusan eltávolításra kerül az addigi csoportjából. 1. Válassza le a csoporthoz hozzáadandó Bluetooth-Mesh- vevőt a feszültségellátásról. Ehhez húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból.
Página 203
LIPROTEC 5.3 Bluetooth-Mesh-vevők kiválasztása Miután a Bluetooth-Mesh-vevőket csoportokhoz rendelték, ezek a csoportok a Bluetooth-távirányítón keresztül kiválaszt- hatók és vezérelhetők: • egyidejűleg az összes Bluetooth-Mesh-vevő ( gomb) • az egy csoportban lévő összes Bluetooth-Mesh-vevő (1 – 4 gomb) A kiválasztás csak akkor működik, ha a távirányítón lévő jel- zőlámpa nem villog és halványan sem világít.
Página 204
5.4 Kezelés Bluetooth-távirányítóval Ha a Bluetooth-Mesh-vevők és a Bluetooth-távirányító be vannak programozva, akkor a Bluetooth-távirányítóval lehet vezérelni. Kiszállításkor a készletben lévő Bluetooth-Mesh- vevők és Bluetooth-távirányító már be vannak programozva. Be- és kikapcsolás Bluetooth-távirányítóval 1. lehetőség: A gomb megnyomásakor a Bluetooth- Mesh-vevők kiválasztott csoportjához csatlakoztatott összes LED-modul be- vagy kikapcsol.
Página 205
LIPROTEC 4. A színhőmérséklet beállításának befejezéséhez 5 mp-ig ne nyomjon meg gombot a Bluetooth-távirányítón. > A Bluetooth-távirányítón lévő jelzőlámpa villogása meg- szűnik. A + és - gombok ekkor ismét a fényerőt állítják. Kedvencek kiválasztása Bluetooth-távirányítóval A színhőmérséklet, fényerő és adott esetben szín alapér- telmezett beállításait kedvenceknek is nevezzük ( » ...
Página 206
> A Bluetooth-távirányítón lévő jelzőlámpa kialszik, a + és - gombok ekkor ismét a fényerőt állítják. 5.5 Kedvencek használata A kedvencekről A kedvencek kiválasztható beállítások, amelyek tartalmazzák a LED-modulok valamennyi világítási tulajdonságait (színhő- mérséklet, fényerő, RGB-W-LED-moduloknál szín is). A Bluetooth-Mesh-vevőt előre beállított kedvencekkel szállít- juk.
Página 207
LIPROTEC Példa: A nappaliban gombnyomásra meleg fényszínre és kb. 30% fényerőre kell kapcsolniuk a LED-moduloknak. Ezek a beállítások kedvencek formájában elmenthetők a Schl- üter -LED-ZONES-CONTROL alkalmazásban. Ezt követően ® ezek a beállítások kedvencként előhívhatók a távirányítóval. 5.6 Kezelés Schlüter -LED-ZONES- ®...
Página 208
5. Válassza ki a Bluetooth-Mesh-vevőt a LED-ZONES- CONTROL alkalmazásban. > A mobil végberendezés és a Bluetooth-Mesh-vevő között Bluetooth-kapcsolat jön létre. 6. Adja meg a jelszót, ha szükséges. A beállításnál legfeljebb 2 jelszó adható meg. Ezek feljegyezhetők a 3. oldalon ta- lálható...
Página 209
LIPROTEC Új Bluetooth-távirányító beprogramozása (alkalmazás nélkül) Képes útmutató » „I”, 2. oldal 1. Válassza le a feszültségellátásról (húzza ki a csatlakozóal- jzatból) azt a Bluetooth-Mesh-vevőt, amelyhez beprogra- mozza a távirányítót. 2. Ezt a Bluetooth-Mesh-vevőt csatlakoztassa újra a feszült- ségellátáshoz (dugja be a csatlakozóaljzatba). 3.
Página 210
Új Bluetooth-távirányító beprogramozása Schlüter ® LED-ZONES-CONTROL-lal A Schlüter -LED-ZONES-CONTROL alkalmazáson keresztül ® a Bluetooth-Mesh-vevő feszültségellátásának leválasztása nélkül lehet távirányítókat beprogramozni. Ennek feltétele, hogy a mobil végberendezés már össze legyen kapcsolva egy Bluetooth-Mesh-vevővel. 1. Nyissa meg a csoport- vagy eszközáttekintést a Schlüter ®...
Página 211
LIPROTEC 6. Műszaki adatok PEBZR Bluetooth-Mesh-vevő műszaki adatai Cikkszám LT PEB ZR 1 LT PEB ZR 4 Teljes terhelés, (W-LED: 48; max. [W] 3 x RGB-LED: 24) Modulok: LLPM / LLP / Kompatibilis Modulok: LLPM fehér LLPE RGB+W LED-modulok Fülkék: NLT fehér Fülkék: NLT RGB+W Sugárzási és vételi...
Página 212
Bluetooth-távirányító műszaki adatai Adó Cikkszám (Pótalkatrészszám: 290122) Sugárzási frekvencia [GHz] Sugárzási teljesítmény < 7 [dBm] Méretek (ho x szé x ma) 134 x 36 x 9,1 [mm] Tömeg [g] Hatótávolság, max. [m] Elem típusa CR2032 Elem műszaki adatai Cikkszám Típus CR2032 Feszültség [V] Kapacitás...
Página 213
LIPROTEC 7. Ártalmatlanítás KÖRNYEZETI TUDNIVALÓ! Környezeti károk helytelen ártal- matlanítás miatt! Helytelen ártalmatlanítás esetén az elekt- romos készülékek és az elemek a kör- nyezetbe juthatnak és súlyos környezeti károkat okozhatnak. - Az elektromos készülékeket és az ele- meket tilos a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
Página 214
1. Om denne korte vejledning Denne korte vejledning gælder udelukkende for Schlüter ® ZONES Bluetooth-Mesh-System til LIPROTEC-EASY og er udelukkende et supplement til hovedvejledningen „Betje- ningsvejledning LIPROTEC-EASY“. Denne korte vejledning indeholder ikke alle vigtige informationer og henvisninger, der muliggør en sikker drift af LIPROTEC-EASY-systemet. Læs hovedvejledningen fuldstændigt før omgang med Bluetoo- th-mesh-systemet.
Página 215
LIPROTEC Hvis der købes flere Bluetooth-mesh-modtagere eller Blu- etooth-fjernbetjeninger ud over et fuldstændigt Bluetoo- th-mesh-system, kan de integreres i systemet » ”Indlæring af andre Bluetooth-mesh-modtagere og Bluetooth-fjernbetje- ning” på side 226. 2. Af hensyn til din sikkerhed ADVARSEL! Fare for kvæstelser på grund af manglende informationer! Hovedvejledningen „Betjeningsvejledning LIPROTEC-EASY“...
Página 216
3. Anvendelsesformål Bluetooth-mesh-systemet Schlüter -ZONES er udelukkende ® beregnet til anvendelse i kombination med systemkomponen- terne i Schlüter -LIPROTEC-EASY-systemet. ® Bluetooth-fjernbetjeningen er i den forbindelse bereg- net til forbindelsen med Bluetooth-mesh-modtagerne i Schlüter - ZONES-systemet og muliggør den målrettede ® fjernstyring af Bluetooth-mesh-modtagerne.
Página 217
LIPROTEC 4.2 Montering af vægholder til Bluetooth-fjernbetjening Billedvejledning » ”IV” på side 5 Vægholderen til Bluetooth-fjernbetjeningen kan enten klæbes på væggen eller fastgøres på væggen med skruer. Fastgørelse af vægholder med klæbestrimler 1. Rengør fladen på fastgørelsesstedet og bagsiden af væg- holderen.
Página 218
2. Lav to markeringer til boringer over hinanden med en af- stand på 95 mm. 3. Lav med et 5 mm-bor på de markerede steder (boredyb- de: 40 mm). 4. Tryk de medfølgende dyvler ind i borehullerne. 5. Tryk på vægholderen, så pilen vender opad, og skru den fast med de medfølgende skruer.
Página 219
LIPROTEC 5.2 Administration af grupper af Bluetooth-mesh-modtagere Hvad er grupper? En gruppe er et udvalg af Bluetooth-mesh-modtagere, der styres sammen. I en gruppe skal der være indeholdt mindst en Bluetooth-mesh-modtager, når gruppen skal anvendes. Med Bluetooth-fjernbetjeningen kan der styres op til 4 grup- per.
Página 220
Fjernelse af Bluetooth-mesh-modtager fra en gruppe 1. Afbryd Bluetooth-mesh-modtageren, der skal fjernes fra en gruppe, fra spændingsforsyningen. Træk til det formål strømforsyningen ud af stikkontakten. 2. Forbind igen strømforsyningen til denne Blue tooth-mesh- modtager med spændingsforsyningen (sæt den i stikkon- takten).
Página 221
LIPROTEC 4. Tryk på en af tasterne 1 – 4. Denne tast er nummeret på gruppen, som Bluetooth-mesh-modtageren tilføjes til. > Alle LED-moduler, der er tilsluttet til Blue tooth-mesh- modtageren, blinker 3 gange kortvarigt. Blue tooth- mesh-modtageren er tilføjet til den valgte gruppe. Samtidig er Bluetooth-modtageren fjernet fra den gamle gruppe.
Página 222
Valg af Bluetooth-mesh-modtager 1. Sørg for, at gruppemodusen er aktiveret. Tryk til det formål ikke på nogen taster på Bluetooth-fjernbetjeningen i 5 sek. 2. Tryk på den tilordnede tast 1 – 4 på Bluetooth-fjernbetje- ningen for at vælge en enkelt gruppe. >...
Página 223
LIPROTEC Tilpasning af lysstyrken Med tasterne + og - ændres lysstyrken for Blue tooth-mesh- modtagerne i den valgte gruppe. 1. Tryk på tasten + for at forøge lysstyrken. 2. Tryk på tasten - for at reducere lysstyrken. Tilpasning af farvetemperaturen (kun RGB+W-modtager) 1.
Página 224
> Signallampen på Bluetooth-fjernbetjeningen blinker ensartet. Tasterne 1 – 4 henter forindstillinger for farve- temperatur, lysstyrke og evt. farve. Disse forindstillinger betegnes også som favoritter. 2. Tryk på en af tasterne 1 – 4. > Favoritten, der er tilordnet til tasten, hentes. 3.
Página 225
LIPROTEC Favoritter ved W-Bluetooth-mesh-modtageren W-Bluetooth-mesh-modtageren gør det muligt at vælge for- skellige lysstyrkeværdier og farvetemperaturer via favoritter. I leveringstilstanden er 4 favoritter forindstillet med lysstyrke- værdier mellem 4 % og 100 %. Favoritter ved RGB+W-Bluetooth-mesh-modtageren I leveringstilstanden kan der vælges 8 favoritter ved RGB+W-LED-moduler.
Página 226
slutenheder, er der brug for en adgangskode. Adgangskoden kan fastlægges i appen Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® på den første forbundne mobile slutenhed. 1. Installér appen Schlüter -LED-ZONES-CONTROL i hen- ® hold til retningslinjerne fra producenten af slutenheden. 2. Sørg for, at strømforsyningen og Bluetooth-mesh-modta- geren er forbundet med hinanden via stikforbinder.
Página 227
LIPROTEC For at Bluetooth-mesh-modtageren også kan styres med an- dre Bluetooth-fjernbetjeninger, skal de først indlæres. Hvis den medfølgende Bluetooth-fjernbetjening mister sin forbindelse, kan den også indlæres på ny som beskrevet i det følgende. Indlæring af ny Bluetooth-mesh-modtager For at indlære en ny Bluetooth-mesh-modtager skal den nye Bluetooth-mesh-modtager tilføjes til en gruppe » ”Tilføjelse af Bluetooth-mesh-modtager til en gruppe”...
Página 228
Indlæring af ny Bluetooth-fjernbetjening med Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Med appen Schlüter -LED-ZONES-CONTROL der indlæres ® fjernbetjeninger, uden at spændingsforsyningen til en Blue- tooth-mesh-modtager skal afbrydes. Forudsætning er, at den mobile slutenhed allerede er forbundet med en Blue tooth- mesh-modtager. 1. Åbn gruppe- eller enhedsoversigten i appen Schlüter ®...
Página 229
LIPROTEC 6. Tekniske data Tekniske data for Bluetooth-mesh-modtager PEBZR Art.nr. LT PEB ZR 1 LT PEB ZR 4 Samlet belast- (W-LED: 48; ning, maks. [W] 3 x RGB-LED: 24) Moduler: LLPM / LLP / Kompatible Moduler: LLPM hvid LLPE RGB+W LED-moduler Nicher: NLT hvid Nicher: NLT RGB+W...
Página 230
Tekniske data for Bluetooth-fjernbetjening Sender Art.nr. (reservedelsnummer: 290122) Sendefrekvens [GHz] Sendeeffekt < 7 [dBm] Mål (L x B x H) 134 x 36 x 9,1 [mm] Vægt [g] Rækkevidde, maks. [m] Batteri, type CR2032 Tekniske data for batteri Art.nr. Type CR2032 Spænding [V] Kapacitet 210 –...
Página 231
LIPROTEC 7. Bortskaffelse MILJØHENVISNING! Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse! Hvis elektrisk udstyr og batterier bortskaf- fes forkert, kan de komme ud i miljøet og forårsage alvorlige miljøskader. - Bortskaf aldrig elektrisk udstyr og bat- terier med husholdningsaffaldet. - Overhold de lokale bestemmelser ved bortskaffelsen.
Página 232
1. Om denna korta anvisning Denna korta anvisning gäller endast för Schlüter -ZONES ® Bluetooth-mesh-system för LIPROTEC-EASY och är endast en komplettering till huvudanvisningen ”Bruksanvis- ning LIPROTEC-EASY”. Denna korta anvisning innehåller inte all viktig information som är nödvändig för en säker drift av LIPROTEC-EASY-systemet.
Página 233
LIPROTEC 2. För din egen säkerhet VARNING! Skaderisk p.g.a. att information saknas! Huvudanvisningen ”Bruksanvisning LI- PROTEC-EASY” innehåller viktig och säkerhetsrelevant information, som inte finns i denna korta anvisning. Om man inte känner till denna information finns det risk för personskador och materiella skador.
Página 234
3. Avsedd användning Bluetooth-mesh-systemet Schlüter -ZONES får endast ® användas i kombination med systemkomponenterna från Schlüter - LIPROTEC-EASY-systemet. ® Bluetooth-fjärrkontrollen är kopplingen mellan Bluetooth- mesh-mottagaren till Schlüter -ZONES-systemet och gör det ® möjligt att fjärrstyra Bluetooth-mesh-mottagaren. Förutom påslagning och avstängning av LED-modulen kan ljusegen- skaperna anpassas på...
Página 235
LIPROTEC 4.2 Montera vägghållare för Bluetooth-fjärrkontrollen Bildanvisning » ”IV” på sidan 5 Vägghållaren för Bluetooth-fjärrkontrollen kan antingen klistras eller skruvas fast på väggen. Montera vägghållaren med tejpremsor 1. Rengör väggen där vägghållaren ska fästas och vägghål- larens baksida. 2. Ta bort skyddsfoliet från ena sidan på den medföljande tejpen.
Página 236
3. Borra två hål på markeringarna med en 5 mm borr (borr- djup: 40 mm). 4. Tryck in de medföljande pluggarna i borrhålen. 5. Håll fast vägghållaren så att pilen pekar uppåt och skruva in de medföljande skruvarna. 6. Dra fast skruvarna med en stjärnmejsel. 7.
Página 237
LIPROTEC 5.2 Administrera grupper med Bluetooth-mesh-mottagare Vad är grupper? En grupp är ett urval av Bluetooth-mesh-mottagare som styrs gemensamt. I en grupp måste det finnas minst en Blue- tooth-mesh-mottagare om gruppen ska kunna användas. Upp till 4 grupper kan styras med Bluetooth-fjärrkontrollen. Varje gupp har en tilldelad knapp 1 –...
Página 238
Ta bort en Bluetooth-mesh-mottagare från gruppen 1. Koppla bort Bluetooth-mesh-mottagaren, som ska tas bort från en grupp, från spänningsförsörjningen. För detta drar du ut nätdelens kontakt från uttaget. 2. Anslut sedan denna Bluetooth-mesh-mottagare med spänningsförsörjningen igen (sätt in kontakten i uttaget). 3.
Página 239
LIPROTEC > Alla LED-moduler, som är anslutna till Bluetooth- mesh- mottagaren, blinkar kort 3 gånger. Bluetooth- mesh- mottagaren har lagts till i den valda gruppen. Sam- tidigt tas Bluetooth-mottagaren bort från den gamla gruppen. Administrera grupper via Schlüter -LED-ZONES- ® CONTROL Med Schlüter -LED-ZONES-CONTROL kan Bluetooth- mesh-...
Página 240
2. För att välja en enskild grupp, tryck på knapparna 1 – 4 på Bluetooth-fjärrkontrollen. > Alla LED-moduler som är anslutna till Bluetooth- mesh- mottagaren i gruppen blinkar kort en gång. Nu kan dessa LED-moduler styras gemensamt. 3. För att välja alla anslutna Bluetooth-mesh-mottagare sam- tidigt, tryck på...
Página 241
LIPROTEC 1. För att öka ljusstyrkan, tryck på knappen +. 2. För att minska ljusstyrkan, tryck på knappen -. Anpassa färgtemperaturen (bara RGB+W-mottagare) 1. Tryck på knappen > Signallampan på Bluetooth-fjärrkontrollen blinkar regel- bundet. Färgtemperaturen kan ställas in. 2. För att öka färgtemperaturen (ljuset blir blåare), tryck på knappen +.
Página 242
3. För att bläddra mellan alla sparade favoriter, tryck 2 gånger på knappen > Signallampan på Bluetooth-fjärrkontrollen lyser med reducerad ljusstyrka. Tryck på knapparna + och - för att bläddra mellan favoriterna. 4. Tryck på knapparna + och - tills önskad favorit är vald. 5.
Página 243
LIPROTEC Favoriter vid RGB+W-Bluetooth-mesh-mottagare Vid leveransen kan 8 favoriter väljas med RGB+W-LED-mo- duler. Förutom de 3 grundfärgerna finns 5 olika blandningar av färgtoner. Anpassa favoriter För att ändra favoriter måste en mobil enhet med appen Schlüter -LED-ZONES-CONTROL kopplas till mottagaren. ®...
Página 244
2. Säkerställ att nätdelen och Bluetooth-mesh-mottagaren är anslutna till varandra via kontakterna. 3. Anslut nätdelen till nätuttaget. 4. Aktivera Bluetooth-anslutningen på den mobila enheten. 5. Välj Bluetooth-mesh-mottagare i LED-ZONES-CONTROL. > Den mobila enheten och Bluetooth-mesh-mottagaren är nu anslutna via Bluetooth. 6.
Página 245
LIPROTEC Lära in en ny Bluetooth-fjärrkontroll (utan app) Bildanvisning » ”I” på sidan 2 1. Bluetooth-mesh-mottagare som ska läras in med fjärrkon- trollen ska kopplas bort från spänningsförsörjningen (dra ut kontakten från uttaget). 2. Anslut sedan denna Bluetooth-mesh-mottagare med spänningsförsörjningen igen (sätt in kontakten i uttaget). 3.
Página 246
1. Öppna grupp- eller apparatöversikten i appen Schlü- -LED-ZONES-CONTROL. ® 2. Peka länge på gruppen eller enskilda Bluetooth-mesh-mot- tagare. 3. Öppna grupp- eller apparatinställningar. 4. Aktivera para ihop. > Gruppen eller Bluetooth-mesh-mottagaren är redo för en förbindelse med en ny Bluetooth-fjärrkontroll i 20 sek.
Página 247
LIPROTEC 6. Tekniska data Tekniska data Bluetooth-mesh-mottagare PEBZR Artikelnr LT PEB ZR 1 LT PEB ZR 4 Total belastning, (W-LED: 48; max. [W] 3 x RGB-LED: 24) Modul: LLPM / LLP / Kompatibla Modul: LLPM vit LLPE RGB+W LED-moduler Nischer: NLT vit Nischer: NLT RGB+W Sändnings- och mottagnings-...
Página 248
Tekniska data Bluetooth-fjärrkontroll Sändare Artikelnr (Reservdelsnummer: 290122) Sändar- frekvens [GHz] Sändnings- < 7 effekt [dBm] Mått (L x B x H) 134 x 36 x 9,1 [mm] Vikt [g] Räckvidd, max. Batteri, typ CR2032 Tekniska data batteri Artikelnr CR2032 Spänning [V] Kapacitet 210 –...
Página 249
LIPROTEC 7. Avfallshantering MILJÖHÄNVISNING! Miljöskador p.g.a. felaktig avfalls- hantering! Vid felaktig avfallshantering kan elappa- rater och batterier hamna i naturen och orsaka allvarliga miljöskador. - Elapparater och batterier får aldrig av- fallshanteras i hushållsavfallet. - Vid avfallshantering ska lokala bestäm- melser observeras.
Página 250
1. O tomto krátkom návode Tento krátky návod sa týka výhradne systému BluetoothMesh Schlüter -ZONES pre LIPROTEC-EASY a je len doplne- ® ním hlavného návodu „Návod na použitie LIPROTEC-EASY“. Tento krátky návod na použitie neobsahuje všetky dôležité in- formácie a pokyny, ktoré umožňujú bezpečnú prevádzku sys- tému LIPROTEC-EASY.
Página 251
LIPROTEC Ak sa ku kompletnému systému Bluetooth Mesh dokúpia ďalšie prijímače Bluetooth Mesh alebo diaľkové ovládače Bluetooth, možno ich začleniť do systému » „Naučenie prijí- mača Bluetooth Mesh a diaľkového ovládača Bluetooth“ na strane 262. 2. Pre vašu bezpečnosť VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dô- sledku chýbajúcich informácií! Hlavný...
Página 252
3. Účel použitia Systém Bluetooth Mesh Schlüter -ZONES je určený výhradne ® na použitie v kombinácii s komponentmi systému Schlüter ® LIPROTEC-EASY. Diaľkový ovládač Bluetooth je určený na párovanie s prijímač- mi Bluetooth Mesh systému Schlüter -ZONES a umožňuje ® cielené diaľkové ovládanie prijímačov Bluetooth Mesh. Popri zapnutí...
Página 253
LIPROTEC Upevnenie nástenného držiaka pomocou lepiacich pásikov 1. Očistite povrch v mieste montáže a zadnú stranu násten- ného držiaka. 2. Stiahnite ochrannú fóliu z jednej strany jednej dodaných lepiacich podložiek. 3. Nalepte prvú lepiacu podložku do stredu zadnej strany ná- stenného držiaka nad jeden z dvoch otvorov.
Página 254
6. Skrutky utiahnite ručne pomocou krížového skrutkovača. 7. Hlavy skrutiek zakryte dodanými samolepiacimi krytkami. > Nástenný držiak je namontovaný. 5. Ovládanie 5.1 Stupeň obtiažnosti krokov ovládania Niektoré kroky ovládania v tejto kapitole sú veľmi jednoduché a samovysvetľujúce. Neplatí to však pre všetky kroky ovlá- dania.
Página 255
LIPROTEC Pomocou diaľkového ovládača Bluetooth možno ovládať až 4 skupiny. Každej skupine je priradené tlačidlo 1 – 4. Týmto tlačidlom sa skupina vyvolá. Ak sa viac prijímač Bluetooth Mesh nemá ovládať prostred- níctvom skupiny, možno ho z tejto skupiny vylúčiť. Priradenie prijímača Bluetooth Mesh ku skupine 1.
Página 256
4. Do 20 s stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači Blue- tooth. > Všetky LED moduly pripojené k prijímaču Bluetooth Mesh 3-krát krátko zablikajú. Prijímač Bluetooth Mesh sa odstráni zo skupiny. Priradenie prijímača Bluetooth Mesh k inej skupine Ak už prijímač Bluetooth Mesh je priradený k skupine, možno ho priamo priradiť...
Página 257
LIPROTEC 5.3 Výber prijímača Bluetooth Mesh Po priradení prijímačov Bluetooth Mesh ku skupinám je mož- né tieto skupiny vybrať a ovládať pomocou diaľkového ovlá- dača Bluetooth: • všetky prijímače Bluetooth Mesh súčasne (tlačidlo • všetky prijímače Bluetooth Mesh v skupine (tlačidlo 1 – 4) Voľba funguje len vtedy, keď...
Página 258
5.4 Ovládanie pomocou diaľkového ovládača Bluetooth Ak sú prijímač Bluetooth Mesh a diaľkový ovládač Bluetooth naučené, na ovládanie možno použiť diaľkový ovládač Blue- tooth. Prijímač Bluetooth Mesh a diaľkový ovládač Bluetooth, ktoré sú súčasťou dodávanej súpravy, sú pri dodaní naučené. Zapínanie a vypínanie pomocou diaľkového ovládača Bluetooth 1.
Página 259
LIPROTEC 4. Ak chcete ukončiť nastavovanie teploty farieb, nestlačte žiadne tlačidlo na diaľkovom ovládači Bluetooth po dobu 5 sekúnd. > Signálna kontrolka na diaľkovom ovládači Bluetooth prestane blikať. Tlačidlami + a - teraz opäť nastavíte jas. Voľba obľúbených nastavení cez diaľkový ovládač Bluetooth Prednastavenia teploty farieb, jasu a prípadne farby sa nazý- vajú...
Página 260
5. Ak chcete ukončiť výber obľúbeného nastavenia, nestlačte žiadne tlačidlo na diaľkovom ovládači Bluetooth po dobu 5 sekúnd. > Signálna kontrolka na diaľkovom ovládači Bluetooth zhasne. Tlačidlami + a - teraz opäť nastavíte jas. 5.5 Využívanie obľúbených nastavení Čo sú obľúbené nastavenia? Obľúbené...
Página 261
LIPROTEC Zmena obľúbených nastavení Na zmenu obľúbených nastavení sa musí mobilné koncové zariadenie s aplikáciou Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® pripojiť k prijímaču. Príklad: LED moduly v obývacej izbe sa po stlačení tlačidla majú nastaviť na teplú farbu svetla a stlmiť na približne 30 % svietivosti.
Página 262
3. Zapojte sieťový kábel napájacieho zdroja do príslušnej zá- suvky. 4. Aktivujte pripojenie Bluetooth na mobilnom koncovom za- riadení. 5. V LED-ZONES-CONTROL vyberte prijímač Bluetooth Mesh. > Mobilné koncové zariadenie a prijímač Bluetooth Mesh sú pripojené cez Bluetooth. 6. Ak sa objaví výzva o zadanie hesla, zadajte heslo. Počas nastavovania je možné...
Página 263
LIPROTEC Naučenie nových prijímačov Bluetooth Mesh Ak chcete naučiť nový prijímač Bluetooth Mesh, musí sa nový prijímač Bluetooth Mesh pridať do skupiny » „Priradenie prijí- mača Bluetooth Mesh ku skupine“ na strane 255 . Naučenie nového diaľkového ovládača Bluetooth (bez aplikácie) » „I“ na strane 2 Obrazový...
Página 264
Naučenie nového diaľkového ovládača Bluetooth pomocou aplikácie Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Diaľkový ovládač dá naučiť pomocou aplikácie Schlüter -LED-ZONES-CONTROL bez toho, aby bolo po- ® trebné odpojiť napájanie na prijímači Bluetooth Mesh. Pred- pokladom je, aby bolo mobilné koncové zariadenie pripojené k prijímaču Bluetooth Mesh.
Página 265
LIPROTEC 6. Technické údaje Technické údaje k prijímaču Bluetooth Mesh PEBZR Č. výr. LT PEB ZR 1 LT PEB ZR 4 Celkové zaťaženie, (W-LED: 48; max. [W] 3 x RGB-LED: 24) Moduly: LLPM / LLP / Kompatibilné Moduly: LLPM biely LLPE RGB+W LED moduly Niky: NLT biela...
Página 266
Technické údaje k diaľkovému ovládaču Bluetooth Vysielač Č. výr. (číslo náhradného dielu: 290122) Vysielacia frekvencia [GHz] Vysielací výkon <7 [dBm] Rozmery (D x Š x V) 134 x 36 x 9,1 [mm] Hmotnosť [g] Dosah, max. Batéria, typ CR2032 Technické údaje k batérii Č. výr. CR2032 Napätie [V] Kapacita [mAh]...
Página 267
LIPROTEC 7. Likvidácia UPOZORNENIE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA! Pri nesprávnej likvidácii hrozí nebezpečenstvo poškodenia životného prostredia! Pri nesprávnej likvidácii sa elektrické za- riadenia a batérie môžu dostať do život- ného prostredia a spôsobiť vážne škody na životnom prostredí. - Elektrické zariadenia a batérie nikdy ne- vyhadzujte do domového odpadu.