Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AVM-2760S
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, and Value.
The TV is designed with easy on-screen set-up instructions and operating features. To meet the growing needs of our
customers, this television has a "V-Chip" for parental controlled viewing.
CONTENTS
Important Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Universal Remote Control . . . . . . . . . . . . . 5 ~ 7
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . . . . . 8 ~ 9
Using the Audio/Video Input Jacks . . . . . . . . 10
Using the Audio Output Jacks . . . . . . . . . . . . 10
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
V-Guide Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
V-Guide Operation (Parental Control) . . 12 ~ 13
Setting the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Helpful Hints–Problems/Solutions . . . . .14 ~ 15
Warranty (U.S.A.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Warranty (CANADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FRANÇAIS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ~ 32
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ESPAÑOL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ~ 48
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
AS
Color TV Owner's Manual
Manuel d'instructions
du télécouleur
Color TV Manual Del Propietario
MENU
TV screen image / Image de télévision /
Imagen de la Pantalla del Televisor © 2000 PhotoDisc, Inc.
"As an E
Sanyo has determined that this
product meets the E
guidelines for energy efficiency."
Printed in U.S.A. SMC, May, 2000 /Imprimé aux É.-U. SMC, mai 2000 /
Impreso en U.S.A. SMC Mayo, 2000
o
Part No. / N
de pièce / No. de Parte : 1AA6P1P2259– –
Service Code/Code de service / Código de Servicio : 610 284 4313
AS
CHANNEL
VOLUME
+
POWER
®
S
Partner,
NERGY
TAR
S
NERGY
TAR
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanyo AVM-2760S

  • Página 1 Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, and Value. The TV is designed with easy on-screen set-up instructions and operating features. To meet the growing needs of our customers, this television has a “V-Chip”...
  • Página 2 CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANY- BACK).
  • Página 3 FEATURES SPECIFICATIONS Trilingual On-Screen Menu 181 Channel Tuning System PICTURE TUBE SIZE VHF Channels 2-13 Automatic Channel Search (Measured Diagonally) ... 27-inch screen UHF Channels 14-69 Auto Shut Off PICTURE RESOLUTION ..260 Lines Cable TV (CATV) 1, 14-125 Closed-Captioning/QuikCap ANTENNA INPUT .
  • Página 4 BASIC HOOKUP METHODS Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable service and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor or indoor QuickTips antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR.
  • Página 5 REAR PANEL UHF/VHF/CATV QuickTips 75Ω Make sure all cable AUDIO AUDIO VIDEO INPUT Cable / Antenna Input OUTPUT connectors are fully Terminal (75 ohms) seated on jacks. See page 10 before AUDIO VIDEO connecting external (MONO) video equipment. Cables are not supplied for connect- Audio /Video Input Jacks ing your external...
  • Página 6 UNIVERSAL REMOTE CONTROL KEYS Point towards TV Menu Key QuickTips Use this key with the keys to navigate and adjust Point the remote CABLE features of the on-screen menu system control toward the (see pages 8 and 9). equipment you want to operate.
  • Página 7 (The QuickTips this remote control cannot operate. illustrated example is for a Sanyo VCR.) – Some manufacturers use different types of Press and hold VCR or CABLE key. remote controls. If your brand has several...
  • Página 8 TV ADJUSTMENT AND SETUP The on-screen menu system allows the viewer to program television features to their personal preference. Adjustments can be made easily using the remote control. QuickTips HOW TO MAKE ADJUSTMENTS Always follow on- keys – + keys screen instructions.
  • Página 9 To manually customize the sound: MENU keys – + keys 1. Press key. Color 2. Use the keys to highlight Tint QuickTips Contrast Brightness 3. Use the keys to choose M M Sharpness Use the CHANNEL MENU Color Enhancer 4. Press the key to open the controls keys and submenu.
  • Página 10 USING THE AUDIO / VIDEO INPUT JACKS CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting cables. QuickTips 1. Connect VCR or other equipment’s Audio Out (R/L) to the TV Audio Input (R/L) For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Make sure all cable Audio (L) In.
  • Página 11 CLOSED-CAPTIONING Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with the QuickTips TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2.
  • Página 12 AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNCTION QuickTips WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. With the introduction of “V-Chip” technology, it is now possible for Sanyo tele- Use the CHANNEL visions to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When these...
  • Página 13 SETTING MPAA MOVIE RATING V-GUIDE 1. Press the key on the remote control to display menu. V-GUIDE 2. Press the key to switch V-Guide O O QuickTips NC17 B 3. Press the key again. Then use the MPAA Movie Ratings keys to highlight rating.
  • Página 14 SETTING THE SLEEP TIMER Sleep : Clear CABLE Sleep : 3:00 The Sleep Timer will switch off the TV automatically. VIDEO Sleep : 2:30 POWER RESET MODE 1. Press the SLEEP key. Sleep : 2:00 2. Use the 0 key to select the desired time Sleep : 1:30 (from 30 minutes up to 3 hours).
  • Página 15 HELPFUL HINTS - PROBLEMS/SOLUTIONS (Continued) BEFORE REQUESTING SERVICE CHECK THE FOLLOWING CHART. Problem: Check these Conditions: Try these Solutions: Black box on screen. Caption Text Mode without display Press RESET key. information. Switch OFF Captions (see page 11). Poor color or no color. Check if program is in color.
  • Página 16 SANYO Television Limited Warranty OBLIGATIONS To obtain Warranty service, television between the size of 13" ~ 27" (measured diagonally) must be delivered to and picked up from an authorized SANYO Service Center at the user’s expense unless specifically stated otherwise in this warranty.
  • Página 17 SANYO Canada Inc. or by an authorized SANYO Service Depot. LIMITATIONS (a) SANYO Canada Inc. reserves the right to change or improve the design of the model of the product warranted hereunder without incurring any obligation to make any modifications to or to install any improvement in or on the product.
  • Página 18 Caractéristiques ......19 Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de Fiche technique ......19 vue du fonctionnement, de la fiabilité...
  • Página 19 CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Menu trilingue à l’écran Syntonisation précise DIMENSION DU TUBE IMAGE automatique Recherche automatique (en diagonale) ....Écran 27 pouces Canaux VHF et de télé...
  • Página 20 MÉTHODES DE BRANCHEMENT DE BASE Utilisez une seule des méthodes suivantes pour connecter une source de signal à votre télé- couleur. Choisissez 1a—si vous avez la télé par câble et un magnétoscope, 1b—si vous avez Conseils une boîte de raccordement et un magnétoscope, 1c—si vous avez une antenne d’extérieur ou d’intérieur et un magnétoscope ou 1d—si vous avez un réflecteur parabolique de satellite et Le télécouleur choisit un magnétoscope.
  • Página 21 PANNEAU ARRIÈRE Prises d’entrée audio/vidéo Branchez ici l’équipement vidéo Conseils extérieur (voir page 26). Assurez-vous que tous les connecteurs de télé par câble sont bien UHF/VHF/CATV engagés dans les 75Ω prises. Voir page 26 Borne d’entrée télé par avant de brancher AUDIO câble/antenne (75 ohms) AUDIO VIDEO INPUT...
  • Página 22 TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE Orientez en direction du téléviseur Touche de menu Conseils S’utilise avec les touches CABLE pour naviguer dans le système de Pointez la télécommande menus à l’écran et régler les fonctions vers l’équipement que (voir pages 24 et 25). vous désirez utiliser.
  • Página 23 – Il peut y avoir des magnétoscopes et des ci-dessous. (Pour notre exemple, nous boîtes de raccordement de télé par câble Conseils utilisons un magnétoscope Sanyo.) que cette télécommande ne peut pas commander. Veillez à bien installer Appuyez sur la touche VCR ou CABLE les piles.
  • Página 24 RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Le système de menu à l’écran permet à l’utilisateur de programmer des fonctions selon ses Conseils préférences personnelles. Vous pouvez facilement faire les réglages à l’aide de la télécommande et des instructions suivantes. Respectez toujours les instructions à...
  • Página 25 Pour ajuster manuellement le son : MENU 1. Appuyez sur la touche Touches Touches – + 2. Mettez en évidence I I à l’aide Couleur des touches Teinte Conseils Contraste 3. Choisissez M M à l’aide des Luminosite Utilisez les touches de touches Nettete CANAL (CH...
  • Página 26 UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/ VIDÉO BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE OU D’UN AUTRE Conseils ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR Assurez-vous que tous Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. les connecteurs de 1. Reliez les sorties audio (D/G) d’un magnétoscope, d’un lecteur de vidéodisque, d’un câble sont bien système de audio numérique d’un autre équipement à...
  • Página 27 SOUS-TITRAGE INVISIBLE (CC) Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir l’afficher à l’écran du télécouleur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec Conseils le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les modes de sous-titrage acceptés par ce télécouleur sont : Sous-titres1, Sous-titres2, Texte1, et Si vous choisissez le Texte2.
  • Página 28 PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES PAYS. Naviguez dans les Grâce à la technologie de la « puce V », les télécouleurs Sanyo peuvent maintenant menus et faites vos interpréter les codes de classification de directives parentales MPAA et de télévi- choix sur ces menus à...
  • Página 29 RÉGLAGE DE LA CLASSIFICATION DES FILMS MPAA V-GUIDE 1. Appuyez sur la touche de la V-GUIDE télécommande pour afficher le menu. NC17 B Classification MPAA 2. Appuyez sur la touche pour mettre le Conseils Guide V en fonction (ON). Controle Parental PG13 U 3.
  • Página 30 RÉGLAGE DE L’ARRÊT RETARDÉ Somm. : Annulez Somm. : 3:00 CABLE L’arrêt retardé coupe automatiquement le télécouleur. Somm. : 2:30 VIDEO POWER MODE RESET 1. Appuyez sur la touche SLEEP. Somm. : 2:00 2. Choisissez la durée désirée à l’aide de la touche 0 Somm.
  • Página 31 CONSEILS PRATIQUES – PROBLÈMES ET SOLUTIONS AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE, CONSULTEZ LE TABLEAU CI-APRÈS. Problème : Vérifiez les points suivants : Essayez les solutions suivantes : Appuyez sur la touche RESET. Case noire Mode de sous-titres/texte sans information Arrêtez les sous-titres (voir page 27). à...
  • Página 32 été réparé par quiconque autre que SANYO Canada Inc. ou un centre de service SANYO autorisé. RESTRICTIONS a) SANYO Canada Inc. se réserve le droit de modifier ou d'améliorer le concept du modèle de l'appareil faisant l'objet de la présente garantie sans avoir l'obligation de modifier de quelque façon que ce soit ou d'installer quelque amélioration que ce soit dans ou sur l'appareil de l'acheteur.
  • Página 33 NERGY Bienvenido al Mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener un control de los...
  • Página 34 PRECAUCION ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A LA TAPA TRASERA).
  • Página 35 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Menú en Pantalla Trilingüe Sistema de sintonía de TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN 181 canales Búsqueda Automática de Medido Diagonalmente ..27-pulgadas Canales VHF Canales 2-13 RESOLUCIÓN DE IMAGEN... 260 Líneas Apagado Automático UHF Canales 14-69 ENTRADA DE ANTENA .
  • Página 36 MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR, 1c—Si Ud. tiene una antena externa o interna y una VCR, 1d— Si Ud. tiene un receptor de Consejos Rápidos satélite y una VCR.
  • Página 37 PANEL POSTERIOR Consejos Rápidos UHF/VHF/CATV Asegúrese que los 75Ω conectores de los Entrada de Terminal de cables estén total- AUDIO AUDIO VIDEO INPUT Antena/Cable (75 ohms) OUTPUT mente asentados en los conectores. Ver página 42 antes de AUDIO VIDEO (MONO) conectar el equipo de video externo.
  • Página 38 TECLAS DEL CONTROL REMOTO Apunte hacía el TV Tecla de MENU Use esta tecla, junto con las teclas de Consejos Rápidos navegación, use para ajustar las funciones del sistema de CABLE Las teclas del panel menú en pantalla (vea páginas 40 y 41). frontal trabajan igual que las teclas del Teclas de búsqueda de Canales...
  • Página 39 Notas : la marca de su equipo, en la carta de abajo. – Puede haber VCR o Decodificadores de Consejos Rápidos (Ejemplos ilustrados para una VCR Sanyo.) Cable que este control remoto no pueda operar. Asegúrese que baterías Presione y mantenga asi la tecla de este instaladas –...
  • Página 40 AJUSTES DEL TV El sistema de menú en pantalla permite al usuario programar las funciones del televisior a sus preferencías personales. Los ajustes pueden ser hechos fácilmente con el control remoto y las Consejos Rápidos siguientes instrucciones. Siga siempre las COMO HACER LOS AJUSTES instrucciones de la Botones...
  • Página 41 Para ajuste manual de Sonido : Botones Botones – + MENU 1. Presione la tecla de Color Use las teclas de hasta resaltar Tinte Consejos Rápidos Contraste Brillo 3. Use las teclas de para selecionar Use las teclas de Nitidez CANALES MENU 4.
  • Página 42 USANDO LAS ENRADAS DE AUDIO/VIDEO CONECTANDO UNA VCR O OTROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV Consejos Rápidos Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. 1. Conecte la salidas (R/L) de la VCR o otros euipos’ a las entradas de la TV (R/L) Asegurese que todos Para VCR monofónicas (una salida de Audio) conecte la salida de la VCR a la entrada los conectores este...
  • Página 43 TRANSMISIÓN CAPTADA Closed-Caption) La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos de subtítu- Consejos Rápidos los que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos.
  • Página 44 Consejos Rápidos PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAÍSES. Con la introducción de la tecnlogía de “V-Chip”, es ahora posible que los televisores Sanyo, Use las teclas de puedan interpretar los códigos de clasificación de la MPAA y Ordenamientos de CANALES Control Paternal en TV.
  • Página 45 AJUSTE DE LA CLASIFICACIÓN DE PELÍCULAS V-GUIDE 1. Presione la tecla de en el control remoto para desplegar el menú. Guia-V NC17 B 2. Presione la tecla para cambiar a V-Guide S S Consejos Rápidos R R R R B B B B MPAA Seleccion Peliculas 3.
  • Página 46 AJUSTANDO EL CRONÓMETRO PARA DORMIR Dorm. : Cancel El cronómetro para dormir apagará automáticamente la TV. CABLE Dorm. : 3:00 1. Presione la tecla de SLEEP. VIDEO Dorm. : 2:30 POWER RESET MODE 2. Use la tecla 0 para seleccionar la cantidad de tiempo deseado (de 30 minutos hasta 3 horas).
  • Página 47 SUGERENCIAS ÚTILES - PROBLEMAS / SOLUCIONES (Continua) ANTES DE REQUERIR SERVICIO VERIFIQUE LA SIGUIENTE TABLA. Problema : Confirme las Siguientes Condiciones : Trate estas Sol uciones : • • Un Cuadro negro Caption Modo Texto sin información en la Presione la tecla de RESET. •...
  • Página 48 Sujeto a las OBLIGACIONES listadas anteriormente las EXCEPCIONES Y CONDICIONES se listan a continuación. SANYO FISHER COMPANY (SFC) garantiza este producto SANYO contra defectos en materiales y mano de obra, por los periodos de MANO DE OBRA y PARTES, especificados a continuación.