7
7.1-7.2. Place the fixed panel (B) into the wall track (A) and put back the sliding door guide (M).
7.3-7.4. Place the side panel (P) into the wall track (A) and the side panel clamp (R).
7.1-7.2. Placez le panneau fixe (B) dans la glissière (A) et replacez le guide de porte (M).
7.3-7.4. Placez le panneau latéral (P) dans la glissière (A) et le serre-joint pour panneau latéral (R).
7.1-7.2. Coloque el panel fijo (B) en el riel de pared (A) y vuelva a colocar la guía de la puerta corrediza (M).
7.3-7.4. Coloque el panel lateral (P) en el riel de pared (A) y la abrazadera del panel lateral (R).
7.1
A
A
7.3
P
FIXED PANEL AND SIDE PANEL INSTALLATION
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DU PANNEAU LATÉRAL
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y EL PANEL LATERAL
B
B
panel (H) inside the shower enclosure
Avant de continuer, placez la porte (H)
à l'intérieur de l'enclave de la douche.
Cela facilitera les étapes suivantes!
¡Antes de continuar, coloque el panel
A
WARNING!
Before continuing, place the door
to facilitate future steps!
AVERTISSEMENT!
¡ADVERTENCIA!
de la puerta (H) dentro del recinto
de la ducha para facilitar los pasos
siguientes!
7.2
B
M
7.4
P
R
PAGE 18