Pick-up Cartridge
The
unit
is
equipoed
with the Dual
stereo
wide
ranoe
oick-uo
cäitridqe CDS
620
and
adlusted
for"mdnaural
reDrodÜction
at
the
factory.
In
order
to
obtain stereo reproduction, the
jumper
found on the plug
of the
pick-up
cartridge
has
to
be
removed (see Figure
12).
Record
changers
incorporated
in
stereo
con-
soles
or
sirn'ilar equipment
are without
such
a
jumper
and
ready
for
stereo
reproduction
Beplacement
of
Pick-up Cartridge
The
stereo pick-up cartridge
CDS
620
is
attacheC
to a
oick-up
heaci
which
Can
easily
be
removed
from
the tbne arm
by
a
slight
counler-clock-
wise
turn of the lock
cap and
a
coin or
similar
instrument
should
be
used
for
such
purpose
(see Figure
13).
Ihe
pick-up cartridge
can be
removed
from
its
mo,,nl,no
äorlno
while
the
needle selector
is
in
vertiöal bosiiion and after
the
plug
connec-
tion
betwedn
pick-up head
and
cartridge
has
been removed (see Figure
l4).
lnstructions
for
the
replacement
of stylii
are
supplied
with
each
Dual
replacement
stylus
Standard Equipment
and
Accessories
of
the
Dual
1007
A
Stereo pick-up cartridge CDS
620
with
sapphire
stylus
ÖN
4
ior
stereö- and LP records
(needle
selector
in
position
33---45)
and
sapphire
needle
DN
45
for 78
rpm
records
(needle
selector
in
position
78).
Thin changing
spindle
for
10" and
l2"
records
Sinole
oläv
soindle
for 10
and
12"
records
Cen"tre-lrrol6
ädapter
for
single
play of
7'
records.
One
set of
spring
suspensions
and
transil
screws.
Optional
Accessories:
Automatic
changing
spindle AS
6
for 7"
records.
Extra heavy
hi-fidelity
turntable
15/1007.
Diamond
stylus
DN
43
for
LP-
and stereo
records.
Cellule de
pick-up
L
aooareil
est
öquipö
de
la
cellule de
pick-up
st6i'6oohonioue
ä
cii"tal
Dual CDS
620,
16gl6e
en usine pour
la
lecfure
de
disques
ordlnaires
(monoraux). Pour obtenir
I
effet
stÖ16ophonique,
rl
suffit
d
enlever
la
piöce
en
U
de
la
fichc
de
la
cellule
(fig.12).
Ceci n'est pas
appli-
cable aux
changeurs
de
disques montes
sur
des
meubles pick-up
störöophoniques.
Remplacement
de
la
cellule de
pick'up
La cellule CDS
620
est fix6e sur
une
tete
de
pick-up
qui,
aprös
rotation
levogyre
du
bouton
äe
verrouillage
(ceci peut
se faire
aisöment
au
moyen
d
une piöce
de
monnaie)
peut
6ire
enlevöÄ
du bras de
pick-up
(fig.13)
On
peut
alors
enlever
la
cellule de
son
dis-
positif
de fixation
ä
ressorts lorsque
Ie
Ievier
de
commutation
est
en
position
verticale
et
lorsoue.
au
oröalable.
la
fiche
de
raccorde-
meni
a
6t6
sdparöe
de
la
douille
(fig.
1a).
Chaque
aiguille Dual
est
d'ailleurs
accom-
pagn6e
d'une
notice
donnant
toutes
les
indi-
caiions
n6cessaires
au
remplacement
de
I'ajguille.
Equipement normal
et
accessoires
du
Dual
1007
A
Cellule de
pick-up ster6ophonique
CDS
620
ä
aiquille
saphir DN
4
pour
ia
lecture de
disques
ä
-
microsrllons
et
störöophoniques
(röglage
33-45)
et ä
aiguirle saphir
DN 45
pour
la
lecturä
de
disques
ä
sillons
normaux
(rdglage
78).
Axe
changeur
7
mm
de
diamötre.
Tige de
7
mm
de
diamÖtre
pour
le
fonctionne
ment
en
tourne-disques
non
automatique.
Piöce de
centrage
pour
disques
ä
trou
central
de
38
mm.
1
jeu
de
resssorts
de
suspension
et
de
vis
de
fixation pour
le
transport.
Accessoires
sp6ciaux:
Tige
speciale
d'6jection AS
6.
PIäteaü porte-disque
Hi-Fi
15/j007.
Aiguille
diamant
DN
43.
lt
C6lula del
lonocaptor
El
aoarato
estä
equipado
con una cölula
de
cristäl
estöreo Dual CDS
620'
y
sale de
fäbrica
ajustado para
Ia
reproducciön
monaural.
Para obtener
el
efecto
estereofönico
quitese
la
pieza
de
contacto
fig.12,
que estä
situada
en
la clavija
de la
cÖlula.
Esto no se necesario en
los
aparatos
instalados
en
radiogramolas
o
similares.
Cambio
de
la
celula del
fonocaPtor
La c6lula estereofönica CDS
620
estä
fijada
en
la
cabeza
del
fonocaptor,
el
cual
se
sacarä
facilmente
haciÖnd6lo
girar
hacia
la
izquierda
con
cualquier medio, como una
moneda
(v6ase
fis.13).
La
cölula
puede sacarse
de
su
alojamiento.
estando
la
palanca indicaJora
en
posiciön
vertical,
desconectando
antes
la
clavija
que
une
el
cable con
el
sistema
o
c6lula.
En
los
estuches
de
agujas
de
recambio
Dual
se
acompaRa
una hoja
de
instrucciones
para
el
cambio
de las
agujas.
Equipo normal
del Dual
1007
A
y
accesorios
C6lula
estereofönica
CDS
620
con
aguja
de
safjro DN
4,
para
la
reproCucciön
de
discos
estereofönicos
y
microsurco (posiciön 33
a
45)
y
aguias
de safiro DN
45 para
la
reproCucciön
de iliäcos
normales (posic'ön
78).
Eie de
cambio
de
7
mm
de
diämetro.
Eje
corto de
7 mm
de
diämetro para
reproducir
en
funciön
de
tocadiscos.
Pieza
de
adaptaciÖn
para
los
discos de
agujero
central grande
de
38 mm
de
diämetro.
1
juego
de
resortes
para
Ia
suspensiön,
y
tornillos de
bloqueo para
el
transporte.
Accesorio
especial
Adaptador
AS
6.
Plato Hi-Fi
13/1007.
Aguja de djamante DN
43.