Resumen de contenidos para CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE
Página 1
CO N G A R O C K S TA R 5500 HURRICANE TWICE Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 3
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Antes de usar 3. Montaje del producto 4. Funcionamiento 5. Limpieza y mantenimiento 6. Resolución de problemas 7.
Página 4
INDEX INHALT 1. Parts and components 1. Peças e componentes 2. Before use 2. Antes de usar 3. Product assembly 3. Montagem do aparelho 4. Operation 4. Funcionamento 5. Cleaning and maintenance 5. Limpeza e manutenção 6. Troubleshooting 6. Resolução de problemas 7.
Página 5
Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda. - ADVERTENCIA: este aparato tiene partes rotatorias que pueden conllevar riesgo de atrapamiento. Extreme las precauciones. - Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 6
especificado en el marcado del aparato y de que el enchufe tenga toma de tierra. - No utilice el aparato si se ha caído o si muestra algún daño visible. - No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec ya que podría ocasionar daños.
Página 7
- No utilice ningún otro cargador que no sea el suministrado específicamente para su uso con este aparato. - Observe las marcas de positivo (+) y negativo (-) en la batería y el equipo y asegúrese de su correcta colocación. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 8
- No utilice ninguna batería que no esté diseñada para su uso con este aparato. - No mezcle pilas de diferente fabricación, capacidad, tamaño o tipo dentro del aparato. - El uso de la batería por parte de los niños debe ser supervisado.
Página 9
- Do not use the appliance if it has been dropped or if there are any visible signs of damage. - Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 10
- Do not place the appliance close to heat sources, flammable substances, or wet surfaces where it could fall, nor allow it to come into contact with water or other liquids. Do not use outdoors. - Do not use the appliance to vacuum liquids, lighted matches, cigarette ends, hot ash, or on wet surfaces.
Página 11
- Keep batteries and cells clean and dry. - Wipe the battery terminals with a clean, dry cloth if they become dirty. - Secondary batteries must be charged before use. Always use the specified charger and refer to these instructions. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 12
- Do not leave the battery on prolonged charge when not in use. - After long periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the batteries several times to obtain maximum performance. - Keep this instruction manual for future reference. - Use the battery only for its intended purpose, i.e., for use with this appliance.
Página 13
Faites bien attention. - Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié sur le marquage de l’appareil et que la prise possède une connexion à terre. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 14
- N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des dommages. - N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par Cecotec, cela pourrait endommager le produit. - Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur, substances inflammables, surfaces mouillées où des gouttes d’eau pourraient tomber et ne le laissez pas entrer en contact avec de l’eau ni avec aucun autre liquide.
Página 15
- N’utilisez pas d’autres chargeurs qui ne sont pas spécifiquement fournis pour cet appareil. - Faites attention aux marques positive (+) et négative (-) de la batterie et de l’appareil et assurez une utilisation correcte. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 16
- N’utilisez pas des batteries qui ne sont pas conçues pour être utilisées avec cet appareil. - N’utilisez pas des piles de fabrication, de capacité, de taille ou de type différents dans l’appareil. - Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils manipulent la batterie.
Página 17
- Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst. - WARNUNG: Dieses Gerät hat drehende Teile, die eine Einklemmgefahr darstellen können. Seien Sie äußerst vorsichtig. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 18
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf der Gerätekennzeichnung angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist. - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
Página 19
- Sowohl Batterien als auch Akkus können unter extremen Bedingungen auslaufen. Im Falle eines Zellenlecks darf die Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommen. Wenn Flüssigkeit mit der Haut in Kontakt kommt, sofort mit CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 20
Wasser und Seife waschen. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die Augen während mindestens 10 Minuten und suchen Sie sich ärztliche Hilfe auf. Benutzen Sie Handschuhe, um die Batterie/Akku zu hantieren und entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften.
Página 21
Se il cavo è danneggiato o l’apparecchio non funziona correttamente, deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare pericoli. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 22
- Questo apparecchio deve essere alimentato a una tensione molto bassa come indicato sulla marcatura del prodotto. - Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. Per qualsiasi dubbio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. - ATTENZIONE: l’apparecchio si compone di parti rotanti che possono impigliarsi.
Página 23
Se il liquido entra in contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente gli occhi con abbondante acqua pulita per almeno 10 minuti e consultare un medico. Indossare i guanti quando si CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 24
maneggia la batteria e smaltirla immediatamente secondo le norme locali. - Non utilizzare un caricabatterie diverso da quello fornito per l’uso con questo apparecchio. - Prestare attenzione ai segnali di positivo (+) e negativo (-) sulla batteria e l’apparecchio per posizionare correttamente la batteria.
Página 25
- Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver alguma dúvida. - AVISO: o seu aparelho tem peças rotativas que podem CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 26
implicar um risco de aprisionamento. Exerça extrema cautela. - Certifique-se de que a tensão da rede corresponde à tensão especificada na marcação do aparelho e que a ficha está ligada à terra. - Não utilize o produto se tiver caído ou se mostra algum dano visível.
Página 27
Utilize luvas para manipular a bateria e deite-a fora imediatamente de acordo com a normativa local. - Não utilize outro carregador que não seja o fornecido especificamente para utilização com este aparelho. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 28
- Observe as marcações positivas (+) e negativas (-) na bateria e no equipamento e assegurar-se de que estão corretamente posicionados. - Não utilize nenhuma bateria que não tenha sido concebida para utilização com o aparelho. - Não use pilhas de fabrico, capacidade, tamanho ou tipo diferentes dentro do aparelho.
Página 29
- WAARSCHUWING: dit toestel heeft draaiende onderdelen die een risico van beknelling met zich mee kunnen brengen. Wees uiterst voorzichtig. - Controleer of de netspanning overeenkomt met de op het apparaat aangegeven spanning en of de netstekker geaard is. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 30
- Gebruik het toestel niet als het gevallen is of als het zichtbare schade vertoont. - Gebruik alleen door Cecotec aanbevolen accessoires, andere accessoires zouden schade kunnen veroorzaken. - Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen, ontvlambare stoffen, natte oppervlakken waar het in het water kan vallen, en laat het niet in contact komen met water of andere vloeistoffen.
Página 31
- Gebruik geen andere lader dan de lader die speciaal voor gebruik met dit apparaat is geleverd. - Let op de positieve (+) en negatieve (-) markeringen op de batterij en de apparatuur en zorg ervoor dat deze correct zijn geplaatst. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 32
- Gebruik geen batterijen die niet voor dit apparaat zijn ontworpen. - Meng geen batterijen van verschillende fabricage, capaciteit, grootte of type in het apparaat. - Het gebruik van de batterij door kinderen moet onder toezicht staan. - Raadpleeg onmiddellijk een arts als een batterij wordt ingeslikt.
Página 33
Cecotec. - OSTRZEŻENIE: To urządzenie posiada obracające się części, które mogą stwarzać ryzyko uwięzienia. Ekstremalne środki ostrożności. - Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 34
podanym na oznaczeniu urządzenia i że wtyczka jest uziemiona. - Nie używaj urządzenia, jeśli zostało upuszczone lub wykazuje widoczne uszkodzenia. - Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane przez Cecotec, ponieważ mogą spowodować uszkodzenie. - Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, substancji łatwopalnych, mokrych powierzchni, gdzie może wpaść...
Página 35
- Nie używaj innej ładowarki niż ta, która została dostarczona specjalnie do użytku z tym urządzeniem. - Przestrzegać oznaczeń dodatnich (+) i ujemnych (-) na akumulatorze i sprzęcie oraz zapewnić prawidłowe umieszczenie. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 36
- Nie używaj baterii, która nie jest przeznaczona do użytku z tym urządzeniem. - Nie mieszać wewnątrz urządzenia baterii o różnej produkcji, pojemności, rozmiarze lub typie. - Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być nadzorowane. - W przypadku połknięcia baterii lub baterii należy natychmiast zwrócić...
Página 37
- Toto zařízení musí být napájeno velmi nízkým bezpečnostním napětím uvedeným v označení produktu. - Spotřebič nepoužívejte, pokud spadl nebo vykazuje viditelné poškození. - Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem, protože by mohlo způsobit škodu. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 38
- Neumísťujte zařízení do blízkosti zdrojů tepla, hořlavých látek, mokrých povrchů, kde by mohlo spadnout do vody, a nedovolte, aby se dostalo do kontaktu s vodou nebo jinými kapalinami. Nepoužívejte venku. - Nepoužívejte tento přístroj na vysávání tekutin, zapálených zápalek, nedopalků nebo horkého popela, ani mokrých povrchů.
Página 39
- Používání baterií dětmi by mělo být pod dohledem. - V případě spolknutí baterie nebo baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. - Vždy používejte doporučenou baterii pro toto zařízení. - Články a baterie udržujte čisté a suché. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 40
- Pokud se kontakty baterie zašpiní, očistěte je čistým suchým hadříkem. - Sekundární baterie musí být před použitím nabity. Vždy používejte správnou nabíječku a řiďte se těmito pokyny. - Nenechávejte baterii dlouho nabitou, když se nepoužívá. - Po dlouhé době skladování může být nutné baterie několikrát nabít a vybít, aby se dosáhlo maximálního výkonu.
Página 41
Cargue completamente el aspirador antes de usarlo por primera vez. Cuando la batería esté totalmente cargada, desconéctelo. Contenido de la caja Aspirador vertical Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Tubo de aspiración Base de succión Dual Brush CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 42
ESPAÑOL Soporte de pared Cepillo Jalisco Accesorio para muebles 2 en 1 Accesorio para esquinas Este manual de instrucciones 3. MONTAJE DEL PRODUCTO Montaje de la batería Fig. 2 Introduzca la batería en la ranura situada en el cuerpo principal siguiendo las guías. Una vez introducida, escuchará...
Página 43
No deje el aspirador húmedo tras su limpieza. Tras haber utilizado el cepillo durante mucho tiempo, puede que las hebras se enreden con el pelo u otras partículas. Límpielo para que vuelva a funcionar correctamente. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 44
ESPAÑOL Limpieza del depósito. Fig. 8 1. Pulse el botón de apertura del depósito de suciedad y extráigalo. 2. Vacíe el depósito. Limpieza de filtros. Fig. 9 Para evitar que el aspirador se sobrecaliente y pierda potencia de succión es imprescindible que limpie los filtros con frecuencia.
Página 45
únicamente piezas de repuesto originales. *Puede consultar los posibles códigos de error al final de este manual. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Referencia del producto: 08431 Potencia nominal del motor: 600 W Salida del cargador: 35 V ⎓ 0.5 A...
Página 46
ESPAÑOL Datos de la batería: 29.6 V, 3000 mAh, 88.80 Wh Entrada: 35 V, 0.5 A Tipo: 8INR19/66 Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto. Fabricado en China | Diseñado en España 8. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos.
Página 47
Cecotec Technical Support Service immediately. Fully charge the appliance before first use. When the battery is fully charged, unplug it. Box content Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice upright vacuum cleaner Suction tube Dualbrush suction base Wall bracket...
Página 48
ENGLISH Jalisco brush 2-in-1 accessory for furniture Accessory for corners Instruction manual 3. PRODUCT ASSEMBLY Battery assembly Fig. 2 Insert the battery in the corresponding slot on the main body. Once inserted, it will click into place. Make sure it’s secured in position. To remove the battery, press the release button and remove the it.
Página 49
The filters shelf life will depend on the accumulated use and the type of particles which are frequently vacuumed. It is recommended to replace the filters every 6 months. 1. Press the dirt tank opening button and remove the dirt container. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 50
ENGLISH 2. Remove the filtering system from inside the dirt tank. 3. Separate the filters from the filtering system as shown in Figure 9. 4. Vacuum and shake the filter to remove every particle and dust remain that may block them and difficult the correct air circulation.
Página 51
*Possible error codes can be found at the end of the manual. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Product reference: 08431 Motor rated power: 600 W Charger output: 35 V ⎓...
Página 52
ENGLISH 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Página 53
état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Chargez complètement l’aspirateur avant de l’utiliser pour la première fois. Débranchez-le lorsque la batterie est complètement chargée. Contenu de la boîte Aspirateur-balai Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Tube d’aspiration CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 54
FRANÇAIS Buse d’aspiration Dual Brush Support mural Brosse Jalisco Accessoire 2 en 1 pour meubles Accessoire pour les recoins Manuel d’instructions 3. MONTAGE DE L’APPAREIL Montage de la batterie Img. 2 Insérez la batterie dans la fente située sur l’unité principale en suivant les guides. Une fois introduite, vous entendrez un « clic ».
Página 55
Ne laissez pas l’aspirateur humide après son nettoyage. Après avoir utilisé la brosse pendant une longue période de temps, les fils pourraient s’emmêler avec les poils ou avec d’autres particules. Nettoyez-la pour qu’elle puisse fonctionner à nouveau. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 56
FRANÇAIS Nettoyage du réservoir. Img. 8 1. Appuyez sur le bouton de libération du réservoir de saleté et retirez-le. 2. Videz le réservoir. Nettoyage des filtres. Img. 9 Pour éviter la surchauffe de l’aspirateur et la perte de puissance d’aspiration, il est essentiel de nettoyer souvent les filtres.
Página 57
être utilisées. *Vous pouvez consulter les différents codes d’erreur à la fin de ce manuel. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Référence : 08431 Puissance nominale du moteur : 600 W Sortie du chargeur : 35 V ⎓...
Página 58
FRANÇAIS Données sur la batterie : 29.6 V, 3000 mAh, 88.80 Wh Entrée : 35 V, 0.5 A Type : 8INR19/66 Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne 8.
Página 59
Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Laden Sie den Staubsauger auf, bevor Sie es zum ersten Mal verwenden. Wenn die Batterie vollständig geladen ist, Ziehen Sie den Stecker heraus. Vollständiger Inhalt Stielstaubsauger Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Saugrohr CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 60
DEUTSCH Saugfuß Dualbrush Wandhalterung Jalisco-Bürste 2 in 1 Möbelzubehör Ecken-Zubehörteil Bedienungsanleitung 3. MONTAGE DES PRODUKT Einbau der Batterie Abb. 2 Setzen Sie den Akku in den Schlitz im Hauptteil ein; folgen Sie dabei die Führungsschiene. Sobald die Batterie eingelegt ist, hören Sie ein „Klick“. Vergewissern Sie sich, dass er sicher befestigt ist. ...
Página 61
Lassen Sie den Staubsauger nicht im direkten Sonnenlicht liegen. Lassen Sie den Staubsauger nach der Reinigung nicht nass. Nach längerem Gebrauch der Bürste können sich die Fäden mit Haar oder anderen Partikeln verstricken. Reinigen Sie es, damit es wieder richtig funktioniert. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 62
DEUTSCH Renigung des Behälters.Abb. 8 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste des Schmutzbehälters und nehmen Sie den Schmutzbehälter heraus. 2. Leeren Sie den Tank. Filterreinigung. Abb. 9 Um zu verhindern, dass der Staubsauger überhitzt und seine Saugkraft verliert, ist es wichtig, die Filter regelmäßig zu reinigen. Um die Saugleistung optimal nutzen zu können, wird empfohlen, diese Reinigung nach jedem Gebrauch durchzuführen. ...
Página 63
Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. *Mögliche Fehlercodes finden Sie am Ende des Handbuchs. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Referenz des Gerätes: 08431 Nennleistung des Motors: 600 W Leistung des Ladegeräts: 35 V ⎓ 0.5 A Nennleistung der Bürste: 30 W...
Página 64
DEUTSCH Daten der Batterie: 29.6 V, 3000 mAh, 88.80 Wh Eingangsstrom: 35 V, 0.5 A Typ: 8INR19/66 Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern. Made in China | Entworfen in Spanien 8. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß...
Página 65
Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Ricaricare completamente l’apparecchio prima di usarlo per la prima volta. Quando la batteria è totalmente carica, scollegare l’apparecchio dalla corrente. Contenuto della scatola Aspirapolvere verticale Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Tubo di aspirazione CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 66
ITALIANO Base di aspirazione Dual Brush Supporto per parete Spazzola Jalisco Accessorio per mobili 2 in 1 Accessorio per angoli Il presente manuale di istruzioni 3. MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Montaggio della batteria Fig. 2 Inserire la batteria nel vano corrispondente della struttura principale. Una volta introdotta, si sentirà...
Página 67
Dopo l’uso della spazzola per molto tempo, è possibile che vi siano grovigli di pelo o altre particelle. Pulire per un funzionamento corretto. Pulizia del serbatoio. Fig. 8 1. Premere il tasto di apertura del serbatoio di raccolta sporco e rimuoverlo. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 68
ITALIANO 2. Svuotare il serbatoio. Pulizia dei filtri. Fig. 9 Per evitare che l’aspirapolvere si surriscaldi e perda potenza di aspirazione, è importante pulire i filtri frequentemente. Per ottenere il massimo dalla potenza di aspirazione, si raccomanda di effettuare questa pulizia dopo ogni utilizzo. La durata dei filtri dipende dall’uso accumulato e dal tipo di particelle che vengono aspirate regolarmente.
Página 69
*I possibili codici di errore sono riportati alla fine di questo manuale. 7. SPECIFICHE TECNICHE Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Codice prodotto: 08431 Potenza nominale motore: 600 W Output del caricabatterie: 35 V ⎓ 0.5 A...
Página 70
ITALIANO Informazioni sulla batteria: 29.6 V, 3000 mAh, 88.80 Wh Input: 35 V, 0.5 A Tipo: 8INR19/66 Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità del prodotto. Fabbricato in China | Progettato in Spagna 8. RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Questo simbolo indica che, in conformità...
Página 71
Carregue completamente o aparelho antes de o usar pela primeira vez. Quando a bateria estiver carregada por completo, desligue-o. Conteúdo da caixa Aspirador vertical Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Tubo de sucção Base de sucção Dual Brush CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 72
PORTUGUÊS Suporte de parede Escova Jalisco Acessório para móveis 2 em 1 Acessório para cantos Este manual de instruções 3. MONTAGEM DO APARELHO Montagem da bateria Fig. 2 Insira a bateria na ranhura da estrutura principal, seguindo as guias. Uma vez introduzida, ouvirá...
Página 73
A vida útil dos filtros dependerá do uso acumulado e do tipo de partículas que são regularmente aspiradas. Recomenda-se a substituição dos filtros de 6 em 6 meses. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 74
PORTUGUÊS 1. Prima o botão de libertação do depósito de pó e remova-o. 2. Remova o sistema de filtragem do interior do depósito de pó. 3. Retire os filtros do sistema de filtragem. Fig. 9 4. Aspire e agite o filtro para remover todas as partículas e detritos de pó que possam obstruí- los e impedir a circulação adequada do ar.
Página 75
*Pode consultar os possíveis códigos de erro no final do manual. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Referência do produto: 08431 Potência nominal do motor: 600 W Saída do carregador: 35 V ⎓ 0.5 A Potência nominal da escova: 30 W...
Página 76
PORTUGUÊS 8. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais. ...
Página 77
Laat het apparaat volledig op alvorens het voor de eerste keer te gebruiken. Als de accu volledig is opgeladen, moet u deze loskoppelen. Inhoud van de doos Steelstofzuiger Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Zuigslang Zuigbasis Dual Brush CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 78
NEDERLANDS Muurbeugel Jalisco borstel 1 accessoire voor meubels 2 in 1 Accessoire voor hoeken Handleiding 3. HET TOESTEL MONTEREN Montage van de accu Fig. 2 Plaats de accu in de sleuf in het hoofdgedeelte en volg daarbij de geleiders. Eenmaal geplaats, hoort u een klik.
Página 79
De levensduur van de filters zal afhangen van het gecumuleerde gebruik en het soort deeltjes dat regelmatig wordt opgezogen. Wij raden u aan elke 6 maanden de filters te CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 80
NEDERLANDS vervangen. 1. Druk op de ontgrendelingsknop van het vuilreservoir en verwijder het vuilreservoir. 2. Verwijder het filtersysteem uit het vuilreservoir. 3. Scheid de filters van het filtersysteem zoals aangegeven in figuur 9. 4. Zodra het vuilreservoir is verwijderd, kan het hoogrendementsfilter worden verwijderd. Gebruik de steelstofzuiger niet zonder dat het filter correct is aangebracht.
Página 81
*Mogelijke foutcodes vindt u aan het eind van deze handleiding. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Referentie van het product: 08431 Nominaal motorvermogen: 600 W Lader uitgang: 35 V ⎓ 0.5 A...
Página 82
NEDERLANDS 8. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR Dit symbool geeft aan dat, volgens de geldende voorschriften, het product en/of de batterij gescheiden van het huisvuil moeten worden afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt, dient u de batterijen/accu’s te verwijderen en het naar een door de plaatselijke autoriteiten aangewezen inzamelpunt te brengen. ...
Página 83
Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. W pełni naładuj odkurzacz przed pierwszym użyciem. Gdy bateria jest w pełni naładowana, odłącz ją. Zawartość opakowania Odkurzacz pionowy Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Rura ssąca CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 84
POLSKI Stacja ssąca Dual Brush Uchwyt ścienny Szczotka Jalisco Akcesorium do mebli 2 w 1 Akcesorium do krawędzi Ta instrukcja obsługi 3. MONTAŻ PRODUKTU Montaż baterii Rys. 2 Włóż baterię do szczeliny umiejscowionej na urządzeniu wykonując te kroki. Po wprowadzeniu usłyszysz kliknięcie. Sprawdź, czy jest prawidłowo zamocowana. Aby wyjąć...
Página 85
Po dłuższym używaniu szczoteczki pasemka mogą zaplątać się w włosy lub inne drobinki. Wyczyść go, aby ponownie działał poprawnie. Czyszczenie zbiornika.Rys. 8 1. Naciśnij przycisk, aby otworzyć zbiornik na brud i wyjąć go. 2. Opróżnij zbiornik. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 86
POLSKI Czyszczenie filtra. Rys. 9 Aby odkurzacz nie przegrzewał się i nie tracił mocy ssania, konieczne jest częste czyszczenie filtrów. Aby w pełni wykorzystać moc ssania, zaleca się cotygodniowe czyszczenie filtrów. Żywotność filtrów będzie zależeć od zakumulowanego użytkowania i od rodzaju cząsteczek, które odkurza się...
Página 87
Cecotec. Naprawę musi przeprowadzić autoryzowany technik, który może używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. *Możesz skonsultować możliwe kody błędów na końcu instrukcji obsługi. 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Referencja produktu: 08431 Moc nominalna silnika: 600 W Wyjście ładowarki: 35 V ⎓ 0.5 A...
Página 88
POLSKI Dane baterii: 29.6 V, 3000 mAh, 88.80 Wh Wejście: 35 V, 0.5 A Typ: 8INR19/66 Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu. Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii 8. RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/ lub baterię...
Página 89
Cecotec. Před prvním použitím vysavač plně nabijte. Jakmile je baterie nabitá, odpojte přístroj. Obsah krabice Vzpřímený vysavač Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Sací trubice Sací základna Dual Brush Držák na zeď...
Página 90
ČEŠTINA Příslušenství na rohy Tento návod k použití 3. MONTÁŽ PRODUKTU Montáž baterie Obr. 2 Vložte baterii do slotu v hlavním tělese podle vodítek. Po vložení uslyšíte cvaknutí. Zkontrolujte, zda je pevně na svém místě. Chcete-li baterii vyjmout, stiskněte uvolňovací tlačítko a vyjměte baterii. Montáž...
Página 91
Filtry se doporučuje vyměňovat každých 6 měsíců. 1. Stisknutím tlačítka otevřete nádobu na nečistoty a vyjměte ji. 2. Vyjměte filtrační systém zevnitř nádoby na nečistoty. 3. Oddělte filtry od filtračního systému, jak je znázorněno na obrázku 9. 91 91 CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 92
ČEŠTINA 4. Vysajte a protřepejte filtr, abyste odstranili všechny částice a stopy prachu, které by jej mohly ucpat a bránit správné cirkulaci vzduchu. Nezapomeňte vysavač používat bez správně umístěného filtru. Filtry nelze prát v pračce ani sušit fénem. Vysoce účinný filtr nečistěte kartáčem.
Página 93
*Možné chybové kódy můžete zkontrolovat na konci této příručky. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Conga Rockstar 5500 Hurricane Twice Reference produktu: 08431 Nominální výkon motoru: 600 W Výstup nabíječky: 35 V ⎓ 0.5 A Nominální...
Página 94
ČEŠTINA 9. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou podporu společnosti Cecotec na čísle +34 96 321 07 28.
Página 101
The base brush is blocked. preventing the brush from rotating normally. Check that the filters are clean, and let the appliance Overheated motor. cool down for 5 minutes. Overheated battery. Let the appliance cool down for 5 minutes. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 102
Overheated brush motor. Let the appliance cool down for 5 minutes. The battery charging time has been exceeded. Overcharged battery. Unplug the appliance from the power supply. Filter cleaning reminder. Clean the filter after every use. Codes Problème Solution d’erreur Le voltage du chargeur Utilisez le chargeur fourni par Cecotec.
Página 103
Verificare che i filtri siano puliti, e lasciare Surriscaldamento del motore. raffreddare l’apparecchio per 5 minuti. Surriscaldamento della Lasciare raffreddare l’apparecchio per 5 batteria. minuti. Surriscaldamento del motore Lasciare raffreddare l’apparecchio per 5 della spazzola. minuti. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 104
Tempo di ricarica ecceduto. Scollegare Sovraccarico della batteria. l’aspirapolvere dall’alimentazione. Promemoria di pulizia del Pulire il filtro dopo ogni uso. filtro. Código Problema Solução de erro A tensão do carregador Utilize o carregador fornecido pela Cecotec. não é adequada. Verifique que não houver qualquer corpo estranho A escova da base está...
Página 105
Pozostaw odkurzacz do schłodzenia przez 5 min. Silnik szczotki jest Pozostaw odkurzacz do schłodzenia przez 5 min. przegrzany Przeładowana Przekroczyłeś czas ładowania baterii, odłącz odkurzacz bateria od źródła zasilania. Przypomnienie Wyczyść urządzenie po każdym użyciu. czyszczenia filtra CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE...
Página 106
Chybový Problém Řešení kód Použijte nabíječku dodávanou společností Chybový kód Cecotec. Zkontrolujte, zda žádné cizí těleso (špína, vlasy, Podkladový kartáč je délka koberce) nebrání normálnímu otáčení zablokovaný kartáče. Zkontrolujte, zda jsou filtry čisté, a nechte Motor je přehřátý vysavač 5 minut vychladnout. přehřátá...