Página 2
Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
Página 3
1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..12 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
Página 4
1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
Página 5
• Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
Página 6
• The plug shall be easily ac- Installation Safety cessible. If this is not possible, • Contact the Authorized Service a mechanism that meets the for the product's installation. electrical legislation and that To prepare the product for use, disconnects all terminals from see the information in the user the mains (fuse, switch, main manual and make sure the...
Página 7
rugs or similar covers under the vicinity of a heat source, the product. This may cause use a suitable insulation plate risk of fire as a result of inad- and make sure the minimum equate ventilation! distance to the heat source is •...
Página 8
• Place the power cable and • In case of a failure of the hoses (if any) of the product product, unplug it and do not so that they shall not cause a operate until it is repaired by risk of tripping over. the authorized service.
Página 9
• Do not put ice cream, ice ilar materials and products cubes or frozen food to your that are subject to the Medical mouth as soon as you take Products Directive. them out of the freezer. Risk of • If the product is used against frostbite! its intended purpose, it may •...
Página 10
• Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
Página 11
Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
Página 12
Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
Página 13
3 Your Refrigerator 1 Egg holder 2 *Door Shelf 3 *Adjustable Small Door Shelf 4 *Bottle Shelf 5 Adjustable Stands 6 *Freezer Compartment Small Drawer 7 *Freezer Compartment Large Drawer 8 *Vegetable Drawer 9 Crisper Cover 10 *Cold Storage Drawer 11 Adjustable Glass Shelf 12 Fan 13 Lighting...
Página 14
4.1 Right Place For Installation between the rear surface of the product and the wall of the room. The clearance Contact the Authorized Service for the at the rear is important for efficient oper- product's installation. To prepare the ation of the product. product for installation, see the information in the user manual and make sure the elec- tric and water utilities are as required.
Página 15
faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing. Be careful when you contact these areas. 5 Preparation 5.2 First Use Read the “Safety Instructions” sec- tion first! Before using your refrigerator, make sure the necessary preparations are made in line 5.1 What To Do For Energy Saving with the instructions in "Safety and Environ- mental Instructions"...
Página 16
• SN: Long Term Temperate Climate: This • ST: Subtropical Climate: This cooling cooling device is designed for use at am- device is designed for use at ambient bient temperatures between 10 °C and 32 temperatures between 16°C and 38°C. °C.
Página 17
4. *Cooler Compartment Temperature Read the “Safety Instructions” sec- tion. Setting Key Allows setting of temperature for cooler *Optional: Shown functions are optional, compartment. Pressing this key will enable there may be differences of shape and loc- the cooler compartment temperature to be ation in functions found on your appliance’s set at 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 and 1 °C.
Página 18
freeze a large amount of fresh food, press quickly (at 0.2 second intervals) until the the quick freezing key before placing the connection is established. When the con- food in the freezer compartment. nection is active, the wireless network sym- bol will illuminate continuously.
Página 19
not safe to consume the refrozen fresh • Avoid buying foods whose packages are foods without cooking after they are de- covered with ice etc. This means that the frosted. product could be partially defrosted and • As you freeze fresh foods, do not bring refrozen.
Página 20
case these foods are frozen, only nutri- • Storing unripe tropical fruits (mango, tional values and eating qualities will be melon varieties, papaya, banana, pine- negatively affected. A rotting that would apple) in the refrigerator may speed up threaten human health is not in question. the ripening process.
Página 21
Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc. Cooked foods ment Ready to serve foods, packaged products, canned foods and Top shelves or door shelf...
Página 22
ence. After you have closed the door of the Never place the egg holder on refrigerator, the dark period will continue, the freezer compartment representing the night time in a day cycle. 8.5 AeroFlow 8.2 Crisper It is an air distribution system that provides The refrigerator's crisper is designed to homogeneous temperature distribution.
Página 23
preferred, use packaging materials such as Do not put fruits that have a high ethylene paper that has a certain level of porosity in gas production such as pear, apricot, peach terms of hygiene. and particularly apple in the same crisper with other vegetables and fruits.
Página 24
• To avoid this, clean the inside with car- • Do not keep expired and spoilt foods in bonated water every 15 days. the refrigerator. • Keep the foods in sealed holders, as mi- Protecting Plastic Surfaces cro-organisms arising from foods kept in Oil spilled on plastic surfaces may damage unsealed containers will cause bad the surface and must be cleaned immedi-...
Página 25
• The doors were opened frequently or • The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> The warm kept open for long periods. >>> Do not air moving inside will cause the product open the doors too frequently. to run longer.
Página 26
“Self-Repair” section below, repairs repairs by professional repairers (who shall be addressed to registered profes- are not authorized by) Beko shall void sional repairers in order to avoid safety is- the guarantee. sues. A registered Professional repairer is a...
Página 27
. For your safety, unplug the product before attempting any self-repair. Repair and repair attempts by end-users for parts not included in such list and/or not...
Página 28
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
Página 29
bac à légumes avec contrôle d’humidité........1 Consignes de sécurité....30 9 Entretien et nettoyage ....53 Intention d’utilisation..... 30 10 Dépannage ........54 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......31 Sécurité de manipulation ....32 Sûreté...
Página 30
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
Página 31
mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
Página 32
• N’utilisez pas de rallonge, de duit tombe sur vous. Ne heur- prise multiple ou d’adaptateur tez pas l’appareil et ne le faites pour faire fonctionner votre ap- pas tomber pendant son trans- pareil. port. • Les prises multiples mobiles •...
Página 33
• Le produit est conçu pour être • Lorsque vous installez le pro- utilisé dans des zones situées duit, veillez à ce que le câble à 2 000 mètres au-dessous du d’alimentation ne soit pas en- niveau de la mer. dommagé ou pincé. •...
Página 34
par rapport à la source de cha- • Ne branchez pas le cordon leur est conforme aux spécifi- d’alimentation du produit dans cations ci-dessous. des prises de courant lâches, disloquées, cassées, sales, hui- – À au moins 30 cm des leuses et présentant un risque sources de chaleur telles de contact avec l’eau.
Página 35
(si présent), vous risquez d’en- rieure peut provoquer une irri- trer en contact avec des pièces tation de la peau et des lésions électriques. Ne retirez pas le oculaires. couvercle de la carte électro- • Ne placez pas et n’utilisez pas nique et le couvercle arrière du d’appareils électriques à...
Página 36
peuvent exploser. Risque de • Si l'appareil est utilisé à blessures et de dommages d’autres fins que celles pour matériels ! lesquelles il a été conçu, il peut • N'utilisez pas ou ne placez pas endommager ou détériorer les de matériaux sensibles à la produits qu'il contient.
Página 37
• Ne placez aucun objet qui Si l’appareil est endommagé et pourrait tomber ou basculer que vous observez une fuite de sur l’appareil. Ces objets gaz, éloignez-vous du gaz. Le peuvent tomber lors de l'ouver- gaz peut causer des gelures ture ou de la fermeture de la lorsqu’il entre en contact avec porte, et causer des blessures...
Página 38
Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
Página 39
• N’utilisez jamais de vapeur ou • Pour éviter que les enfants ne de matériel de nettoyage à va- s’enferment accidentellement peur pour nettoyer l’appareil et dans le produit, désactivez le faire fondre la glace qui s’y verrou de porte s’il en existe trouve.
Página 40
veuillez contacter les autorités locales ou le Informations sur l’emballage détaillant à l’endroit où l’appareil a été Les matériaux d’emballage de cet acheté. Chaque ménage joue un rôle impor- appareil sont fabriqués à partir de tant dans la récupération et le recyclage matériaux recyclables, conformé- des vieux appareils ménagers.
Página 41
3 Votre réfrigérateur 1 Porte-œufs 2 Balconnet 3 *Petite étagère de porte réglable 4 Étagère pour les bouteilles 5 Pieds réglables 6 *Congélateur petit tiroir 7 *Congélateur grand tiroir 8 *Tiroir à légumes 9 Couvercle du bac à légumes 10 * Tiroir de stockage du froid 11 Étagère en verre réglable 12 Ventilateur 13 Éclairage...
Página 42
ment les instructions du manuel d’utilisa- • Vérifiez que l’élément de protection d’es- tion et assurez-vous que les équipements pace de la façade arrière est présent à électriques et d’approvisionnement d’eau son emplacement (au cas où il est fourni sont installés convenablement. Si ce n'est avec l’appareil).
Página 43
4.4 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment. Un fluide à haute pression peut s'écouler à travers ces surfaces, et provo- quer des surfaces chaudes sur les parois latérales.
Página 44
5.3 Classe climatique et définitions Un son retentit à l’activation du compresseur. Il est normal que l’ap- Veuillez vous référer à la classe climatique pareil fasse du bruit même si le figurant sur la plaque signalétique de votre compresseur ne fonctionne pas, appareil.
Página 45
6 Panneau de contrôle du produit 1 *Clé du service de soutien 2 Touche de fonction Arrêt du compar- timent de réfrigération (vacances) 3 Indicateur d’économie d’énergie (affi- 4 Touche de réglage de la température chage éteint) du compartiment de refroidissement 5 * Clé...
Página 46
4. *Touche de réglage de la température 1. * Clé du service de soutien du compartiment de refroidissement Appuyez sur ce bouton pendant 3 se- Permets de régler la température du com- condes pour activer le service d'assistance. partiment réfrigéré. En appuyant sur cette Des informations détaillées sur le service touche, la température du compartiment de d’assistance sont fournies dans la section...
Página 47
disparaît lorsque l’aliment est refroidi ou Après avoir établi une connexion sans fil lorsqu’on appuie sur une touche quel- avec le produit, le symbole de connexion conque. sans fil s’allume en continu. Lorsque la connexion initiale est établie, 8. * Clé de congélation rapide vous pouvez activer/désactiver la Dès que vous appuyez sur la touche de connexion en appuyant brièvement sur...
Página 48
7.1 Stockage des aliments dans le Stocker les aliments, qui sont vendus congelés compartiment du congélateur et • Suivez toujours les instructions du pro- du réfrigérateur ducteur en ce qui concerne le temps pen- Stockage des aliments dans le comparti- dant lequel vous devez conserver vos ali- ment congélateur ments.
Página 49
Tableau des valeurs de réglage recommandées Réglage du compar- Réglage du com- Remarques timent congélateur partiment réfrigé- rateur Ce réglage est celui qui est recommandé par défaut. Ce réglage est re- -18 °C 4 °C commandé si la température ambiante est inférieure à 30 °C. Ces réglages sont recommandés pour des températures ambiantes excé- -20, -22 ou -24 °C 4 °C...
Página 50
• Afin de ne pas provoquer de change- • Si vous remarquez qu'un aliment a tourné ments d'odeur et de goût, les aliments dans le réfrigérateur, jetez-le et nettoyez doivent être conservés dans des réci- les accessoires qui ont été en contact pients fermés.
Página 51
Aliment Emplacement Viande fraîche, volaille, poisson, saucisses, etc. Aliments Si disponible, compartiment zéro degré (pour les ali- cuits ments du petit-déjeuner) Aliments prêts à consommer, produits emballés, conserves, Étagères supérieures ou balconnet produits marinés Boissons, bouteilles, épices et snacks Balconnet 7.2 Remplacement de la lampe Version 2;...
Página 52
8.2 Bac à légumes Ne placez jamais le porte-œuf sur le compartiment congélateur. Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu pour conserver les légumes frais en 8.5 AeroFlow préservant leur humidité. À cette fin, la cir- C'est un système de distribution d'air qui culation générale d’air froid est intensifiée assure une répartition homogène de la tem- dans le bac à...
Página 53
de contrôle de l'humidité. En les laissant Lorsque vous placez les légumes, placez dans des sacs en plastique, les légumes les légumes lourds et durs en bas et les lé- pourrissent en peu de temps. Nous recom- gumes légers et tendres en haut, en tenant mandons de ne pas conserver les compte du poids spécifique des légumes.
Página 54
Évitez le contact de l'eau avec les compo- Prévention des odeurs sants d'éclairage et le panneau de À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient contrôle. aucun matériau odorant. Cependant, la conservation des aliments dans des sec- tions inappropriées et le mauvais nettoyage de l'intérieur peuvent donner lieu aux mau- ATTENTION : vaises odeurs.
Página 55
nutes environ. Dans le cas contraire, • Il est possible que la porte du congéla- veuillez contacter le service de mainte- teur soit entrouverte. >>> Vérifiez que les nance. portes sont complètement fermées. • Le dégivrage est actif. >>> Ce processus •...
Página 56
atteigne le niveau d’efficacité requis en Il y a de la condensation sur les parois internes de l'appareil. changeant la température des comparti- ments réfrigérateur ou congélateur. • Un climat chaud ou humide accélère le • Les portes étaient ouvertes fréquemment processus de givrage et de condensa- ou sont restées longtemps ouvertes.
Página 57
à des problèmes de sécu- ment aux conditions de garantie. Par rité non imputables à Beko, et annuleront la conséquent, veuillez noter que les répa- garantie du produit. rations effectuées par des réparateurs...
Página 58
Il est donc fortement recommandé aux utili- Voir également sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef- 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / fectuer des réparations ne figurant pas sur AVERTISSEMENT [} 58] la liste des pièces de rechange mentionnée, mais de contacter dans de tels cas des ré- parateurs professionnels autorisés ou des réparateurs professionnels agréés.
Página 59
Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
Página 60
AeroFlow ........83 Crisper a umidità controllata ..83 1 Istruzioni di sicurezza....62 9 Manutenzione e pulizia ....83 Uso previsto........62 10 Guida alla risoluzione dei proble- Sicurezza dei bambini, dei disabili mi ............ e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......
Página 61
1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
Página 62
• I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
Página 63
di. Pertanto, non disporre una Non azionare il prodotto se i presa multipla dietro o nelle vi- tubi sono danneggiati e contat- cinanze del prodotto. tare il servizio di assistenza • La spina deve essere facilmen- autorizzato. te accessibile. Se ciò non è Installazione in si- possibile, sull'impianto elettri- curezza...
Página 64
• Posizionare il prodotto su una gas nel sistema di raffredda- superficie pulita, piana e dura e mento potrebbe verificarsi una bilanciarlo con le gambe rego- miscela gas-aria infiammabile. labili (ruotando i piedini ante- Per ogni 8 grammi di refrige- riori a destra o a sinistra).
Página 65
10A - 16A. La nostra azienda ro viene bagnato dall'acqua, non si assumerà alcuna re- staccare la spina e contattare sponsabilità per gli eventuali il servizio di assistenza auto- danni dovuti ad un uso senza rizzato. previa messa a terra e con col- •...
Página 66
• Non collocare una fonte di gli alimenti conservati al suo fiamma (ad es. candele, siga- interno. Pericolo di congela- rette, ecc.) sul prodotto o nelle mento! sue vicinanze. • Non collocare nello scomparto • Non salire sul prodotto. Perico- congelatore lattine o bottiglie lo di caduta e lesioni! contenenti liquidi che possono...
Página 67
• Se il prodotto viene utilizzato tura o la chiusura della porta e in modo non conforme alla sua causare lesioni e/o danni ma- destinazione, può causare dan- teriali. ni o deterioramento dei prodot- • Non urtare e non esercitare ti conservati al suo interno.
Página 68
Se il prodotto è danneggiato e si Sicurezza nella osservano perdite di gas, stare conservazione degli lontani dal gas. Il gas potrebbe alimenti causare congelamento se entra Per evitare il deterioramento de- in contatto con la pelle. gli alimenti, si prega di prestare Prima di smaltire i vecchi pro- attenzione alle seguenti avver- dotti che non devono più...
Página 69
• Se il congelatore è stato la- sione del frigorifero provoca sciato vuoto per molto tempo, cortocircuiti o scosse elettri- spegnerlo, sbrinare, pulire e che. asciugare il prodotto per pro- • Tenere l'acqua lontana dai cir- teggere il suo alloggiamento. cuiti elettronici o dal sistema di illuminazione del prodotto.
Página 70
• L’impianto di raffreddamento è infiammabile. Non smaltire il del prodotto include il gas prodotto gettandolo nel fuoco. R600 come specificato nell’eti- Rischio di esplosione! chetta informativa. Questo gas 2 Istruzioni relative all’ambiente 2.1 Conformità con la direttiva cupero e nel riciclaggio di vecchie apparec- chiature.
Página 71
3 Il vostro frigorifero 1 Porta uova 2 *Ripiano sportello 3 * Ripiano sportello piccolo regolabile 4 * Ripiano per bottiglie 5 Supporti regolabili 6 * Cassetto piccolo dello scomparto congelatore 7 * Cassetto grande dello scomparto 8 *Cassetto per verdure congelatore 9 Coperchio del cassetto verdura 10 * Cassetto per la conservazione a...
Página 72
4 Installazione cova, lasciare almeno 5 cm di spazio tra Leggere prima la sezione "Istruzioni il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il di sicurezza"! muro retrostante. 4.1 Luogo idoneo per l'installazione • Controllare se il componente di protezio- ne della parete posteriore è...
Página 73
4.4 Avvertenza: superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento. L’ele- vata pressione del fluido potrebbe fluire at- traverso queste superfici, causando il ri- scaldamento eccessivo delle superfici sulle pareti laterali.
Página 74
5.3 Classe climatica e definizioni Si sentirà un suono quando viene attivato il compressore. È normale Si prega di fare riferimento alla classe cli- che il prodotto faccia rumore anche matica indicata sulla targhetta del disposi- se il compressore non è in funzio- tivo.
Página 75
6 Pannello di controllo del prodotto 1 *Tasto del servizio di assistenza 2 Tasto funzione dello scomparto raf- freddatore Off (funzione vacanza) 3 Indicatore della funzione di risparmio 4 * Tasto di impostazione della tempe- energetico (Display Spento) ratura dello scomparto raffreddatore 5 * Tasto di conversione dello scom- 6 * Tasto di impostazione della tempe- parto...
Página 76
Le funzioni audio e video sul pannello indi- 4. *Tasto di impostazione della tempera- catore assisteranno l’utente nell’utilizzo del tura dello scomparto raffreddatore frigorifero. Per lo scomparto raffreddatore è disponibi- le l’impostazione della temperatura. La 1. *Tasto del servizio di assistenza pressione di questo tasto abiliterà...
Página 77
Una volta stabilita la connessione iniziale, è 8. *Tasto di congelamento rapido possibile attivare/disattivare la connessio- Quando si preme il tasto di congelamento ne con una breve pressione di questo tasto. rapido, il simbolo del congelamento rapido Il simbolo della connessione wireless lam- si illumina e si attiva la funzione di congela- peggerà...
Página 78
7.1 Conservare il cibo nel congela- Conservare gli alimenti che sono vendu- ti congelati tore e nello scomparto frigorife- • Seguire sempre le istruzioni del produtto- re in relazione al tempo di conservazione Conservare il cibo nello scomparto con- degli alimenti. Non superare il tempo spe- gelatore (freezer) cificato in queste istruzioni! •...
Página 79
Congelamento rapido Ripiani dello scomparto raffreddatore: Alimenti all'interno di pentole, vassoi e con- Attivare la funzione di congelamento tenitori, uova (all'interno di una confezione rapido 24 ore prima di inserire gli ali- chiusa) menti freschi. 24 ore dopo aver premuto il pulsante, Ripiani della porta dello scomparto raf- mettere gli alimenti che si desidera freddatore: Piccoli alimenti o bevande con-...
Página 80
• Conservare la frutta tropicale acerba • Togliere le verdure verdi dal sacchetto di (mango, varietà di melone, papaya, bana- plastica e metterle in frigorifero dopo na, ananas) nel frigorifero potrebbe acce- averle avvolte in un tovagliolo di carta o lerare il processo di maturazione.
Página 81
dispositivo o se si preme un pulsante sullo per un certo periodo di tempo (tra 60 s e schermo del dispositivo, se presente, l’avvi- 120 s) quando si preme un qualsiasi tasto so sonoro si arresterà. sullo schermo del prodotto, se presente. Quindi il processo ricomincerà.
Página 82
8.6 Crisper a umidità controllata Everfresh Grazie al crisper ad umidità controllata, frutta e verdura possono essere conservate più a lungo in un ambiente con condizioni ideali di umidità. Il sistema di impostazione dell'umidità con 3 opzioni di fronte al cassetto permette di controllare il livello di umidità...
Página 83
• Non utilizzare utensili affilati o abrasivi • Per pulire tutti i componenti rimovibili du- per pulire il prodotto. Non usare materiali rante la pulizia della superficie interna del come detergenti domestici, sapone, de- prodotto, lavare questi componenti con tersivi, gas, benzina, diluenti, alcool, cera, una soluzione delicata composta da sa- ecc.
Página 84
10 Guida alla risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contat- • La modalità di scongelamento è attiva. tare il servizio clienti. Questa operazione vi >>> Si tratta di una condizione normale consentirà di risparmiare soldi. Questo per un frigorifero con funzione di sbrina- elenco contiene le lamentele più...
Página 85
• Le porte del congelatore o del raffredda- fetto sulla temperatura dello scomparto tore potrebbero essere socchiuse. >>> congelatore. Attendere che la temperatu- Controllare che le porte siano totalmente ra delle parti interessate raggiunga il livel- chiuse. lo sufficiente modificando la temperatura •...
Página 86
Si è formata condensa sulle pareti inter- • Il prodotto non è in posizione verticale, ne del prodotto. appoggiato per terra. >>> Regolare i sup- porti per l'equilibrio del prodotto. • Le temperature calde o umide aumente- • La superficie non è piatta o resistente ranno la formazione di ghiaccio e la con- >>>...
Página 87
Beko e invalideranno la garanzia del prodotto. Pertanto, si raccomanda vivamente agli utenti finali di astenersi dal tentare di effet-...
Página 88
Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Beko. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óp- tima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avan- zada.
Página 89
Huevera .......... 112 aeroflujo ......... 112 1 Instrucciones de seguridad ..92 Cajón para frutas y verduras con Intención de uso ......92 control de humedad....... Seguridad de Niños, Personas 9 Mantenimiento y limpieza..... 113 Vulnerables y Mascotas....10 Solución de problemas ....114 Seguridad eléctrica .......
Página 90
1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- • En las cocinas del personal de ciones de seguridad necesarias las tiendas, oficinas y otros en- para evitar riesgos de lesiones tornos de trabajo, personales o daños materiales. • En casas de campo, •...
Página 91
• A los niños entre 3 y 8 años se • Si hay una cerradura disponi- les permite poner y sacar ali- ble en la puerta del producto, mentos del frigorífico. mantenga la llave fuera del al- • Los aparatos eléctricos son cance de los niños.
Página 92
berá incluir un mecanismo que Seguridad de insta- cumpla con la reglamentación lación eléctrica y que desconecte to- • Contacte con el Servicio Auto- dos los terminales de la red rizado para la instalación del eléctrica (fusible, interruptor, producto. Para preparar el apa- interruptor principal, etc.).
Página 93
hacia la izquierda). De lo con- cantidad de refrigerante dispo- trario, el frigorífico podría vol- nible en su aparato se especifi- carse y causar lesiones. ca en la Etiqueta de tipo. • El aparato deberá ser instalado • El lugar de instalación del pro- en un ambiente seco y ventila- ducto no debe estar expuesto do.
Página 94
• El cable de corriente del apara- • Existe riesgo de contacto con to debe ser desenchufado du- piezas eléctricas al retirar la rante la instalación. De lo con- cubierta de la placa electróni- trario, puede producirse una ca y la cubierta trasera del descarga eléctrica y lesiones.
Página 95
la superficie superior puede • No use ni coloque materiales causar irritación de la piel y le- sensibles a la temperatura co- siones en los ojos. mo aerosoles inflamables, ob- • No coloque ni ponga en funcio- jetos inflamables, hielo seco u namiento aparatos eléctricos otros agentes químicos cerca en el interior del frigorífico/...
Página 96
UV durante mucho tiempo. Los especificado en la etiqueta de rayos ultravioleta pueden cau- tipo. Este gas es inflamable. sar fatiga visual. Por lo tanto, tenga cuidado de • No llene el producto con un no dañar el sistema de enfria- contenido superior a su capa- miento y las tuberías mientras cidad.
Página 97
5. enclaustre el aparato para • Los compartimentos congela- que no se vuelque; dores de dos estrellas se utili- 6. Nno permita que los niños zan para almacenar alimentos jueguen con el aparato viejo; precargados, hacer y almace- • no destruya el aparato arroján- nar hielo y helados.
Página 98
miento que no sean nocivos Desecho del Pro- para los alimentos del interior ducto Usado del producto. A la hora de desechar el produc- • Nunca utilice vapor o produc- to usado, respete las siguientes tos de limpieza al vapor para instrucciones: limpiar el aparato y desconge- •...
Página 99
los aparatos viejos. La eliminación apropia- Información de embalaje da de los aparatos usados ayuda a prevenir Los materiales de embalaje del posibles consecuencias negativas en el aparato se fabrican con material re- medio ambiente y la salud humana. ciclable, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Cumplimiento de la directiva RoHS Medio Ambiente.
Página 100
3 El frigorífico 1 Huevera 2 * Estante de puerta 3 * Estante pequeño ajustable para 4 * Botellero puerta 5 Soportes ajustables 6 * Cajón pequeño del congelador 7 * Cajón grande del congelador 8 * Cajón de verduras 9 Tapa del cajón de las verduras 10 * Cajón de almacenamiento en frío 11 Estante de vidrio ajustable...
Página 101
4 Instalación un hueco, recuerde dejar al menos 5 cm ¡Primero lea la sección de "Instruc- de espacio entre el aparato y el techo, la ciones de Seguridad"! pared trasera y las paredes laterales. 4.1 Lugar correcto para la instala- •...
Página 102
4.3 Ajuste de las patas Si el aparato no está en una posición equili- 4.4 Advertencia de superficie ca- brada, ajuste las patas delanteras ajusta- liente bles girándolas hacia la derecha o hacia la En las paredes laterales de su aparato exis- izquierda.
Página 103
condensación en los estantes de la puer- ta/cuerpo y la cristalería colocada en el 5.3 Clase climática y definiciones producto. Consulte la clase climática en la placa de Un sonido se escuchará cuando el características de su dispositivo. Una de compresor esté...
Página 104
6 Panel de Control del Producto 1 * Tecla de servicio de asistencia 2 Botón de función de apagado del fri- gorífico (modo Vacaciones) 3 Indicador de Ahorro Energético (Pan- 4 Botón de ajuste de temperatura de talla Apagada) frigorífico 5 * Tecla de conversión de comparti- 6 Botón de ajuste de temperatura del mento...
Página 105
5. * Tecla de conversión de comparti- 1. * Tecla de servicio de asistencia mento Pulse esta tecla durante 3 segundos para Pulsando la tecla de conversión de compar- activar el servicio de asistencia. La infor- timentos durante 3 segundos, el congela- mación detallada sobre el servicio de asis- dor cambia tencia se proporciona en la sección "Fun-...
Página 106
cantidad de alimentos frescos, pulse tecla pidamente (a intervalos de 0,2 segundos) de congelación rápida antes de colocar és- hasta que se establezca la conexión. En tos en el congelador. cuanto se active la conexión, el indicador de red inalámbrica se encenderá de forma * Tecla de ajuste de la función de la luz fija.
Página 107
• Para evitar la caducidad del tiempo de al- • Compre los alimentos congelados que se macenamiento, escriba en el envase la almacenan a -18 °C o a temperaturas in- fecha de congelación, la hora y el nombre feriores. del producto según los tiempos de alma- •...
Página 108
Puede mantener los alimentos frescos du- • No almacene demasiados alimentos en rante meses (en el congelador a temperatu- el refrigerador. Para conseguir un enfria- ras inferiores a -18 °C). miento mejor y homogéneo, coloque los alimentos por separado de forma que el Los alimentos a congelar no deben ponerse aire frío pueda circular por ellos.
Página 109
• Saca las verduras verdes de la bolsa de • Excepto en los casos en los que se den plástico y colócalas en el refrigerador circunstancias extremas en el entorno, si después de envolverlas en una toalla de su producto (en la tabla de valores reco- papel o un paño para secarlas.
Página 110
7.4 Inversión del lado de apertura El lado de apertura de la puerta de su refri- gerador se puede invertir según el lugar de la puerta donde lo coloque. Cuando lo necesite, defi- nitivamente debe llamar al Servicio Autori- zado más cercano. 8 Características del producto 8.1 Tecnologías para el cajón de Uso de la cubitera...
Página 111
en niveles bajos. No se realiza ningún soplo do almacene solo vegetales, la opción de de aire directo sobre los alimentos y esto frutas cuando almacene solo frutas y la op- ayuda a reducir la pérdida de humedad. ción mixta cuando almacene alimentos Conserva la frescura de los alimentos al- mixtos.
Página 112
• A fin de evitar la deformación de la pieza Superficies externas de acero inoxida- de plástico y la eliminación de los graba- dos en la pieza no utilice herramientas Utilice un producto de limpieza no abrasivo afiladas y abrasivas, jabón, materiales de para acero inoxidable y aplíquelo con un limpieza doméstica, detergentes, gas, ga- paño suave sin pelusas.
Página 113
Condensación en la pared lateral del El ruido de funcionamiento del frigorífi- compartimento frigorífico (MULTI ZONE, co aumenta mientras está en uso. COOL CONTROL y FLEXI ZONE). • El desempeño operativo del aparato pue- • La puerta se abre con demasiada fre- de variar en función de las variaciones de cuencia.
Página 114
La temperatura del congelador es muy la temperatura fijada fue enchufado re- baja, pero la temperatura del frigorífico cientemente o si un nuevo alimento se es adecuada. coloca en el interior. • Grandes cantidades de alimentos calien- • La temperatura del compartimento con- gelador se establece a un grado muy ba- tes pueden haber sido colocados recien- jo.
Página 115
(que no están autorizados por Beko) ciones y la lista de piezas de repuesto de anularán la garantía. Auto-reparación...
Página 116
Beko, y anularán la garantía del aparato. Por lo tanto, se recomienda encarecida-...