Página 1
Manual de usuario AR4M-2 / AR6M-2 Version 1.0...
Página 2
Inversor Tensite - Contenido 1 Notas sobre este manual ......................4 1.1 Notas generales ........................4 1.2 Objeto de aplicación ......................4 1.3 Público Objetivo ........................4 1.4 Simbología utilizada en este manual ..................5 2 Seguridad ........................... 6 2.1 Intención de uso ........................6 2.2 Información importante de seguridad ...................
Página 3
6.4 Comunicaciones con dispositivos de terceros ..............31 7 Puesta en marcha ........................32 7.1 Comprobaciones eléctricas ....................32 7.2 Comprobaciones mecánicas ....................33 7.3 Puesta en marcha ......................33 8 Operación ..........................34 8.1 Vista del panel ........................34 8.1.1 LEDs ...........................
Página 4
1 Notas sobre este manual 1.1 Notas generales El inversor Tensite es un inversor solar sin transformador con dos seguidores MPP independientes. Convierte la corriente continua (CC) de un conjunto fotovoltaico (PV) en corriente alterna (CA) compatible con la red para alimentar los consumos.
Página 5
1.4 Simbología utilizada en este manual Las instrucciones de seguridad están resaltadas con la siguiente simbología: DANGER significa Peligro. Una situación que, de no evitarse, puede resultar en muerte o lesiones graves. WARNING significa ADVERTENCIA. Una situación peligrosa que, de no evitarse, puede resultar en muerte o lesiones graves.
Página 6
El producto solo debe usarse en países para los que esté aprobado o comercializado por Tensite y el operador de la red. Use este producto solo de acuerdo con la información proporcionada en esta documentación y con las normas y directivas locales aplicables.
Página 7
Peligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaico. Cuando se expone a la luz solar, la matriz fotovoltaica genera un voltaje de CC peligroso que está presente en los conductores de CC y los componentes activos del inversor. Tocar los conductores de CC o los componentes bajo tensión puede provocar descargas eléctricas letales.
Página 8
2.3 Símbolos en el embalaje Símbolo Explicación Cuidado con una zona de peligro Este símbolo indica que el producto debe ser adicionalmente conectado a tierra o se requiere conexión equipotencial en el sitio de la instalación. Tenga cuidado con el alto voltaje y la corriente de funcionamiento. El inversor opera a alto voltaje y corriente.
Página 9
3 Desempaquetado 3.1 Contenido de la caja Objeto Descripción Cantidad Inversor 1 pieza Soporte de montaje en pared 1 pieza Anclajes de pared y pernos hexagonales (2×) 1 set M5 screw (2×) Conector CC 2 pares Conector CA 1 pieza Antena WiFi 1 pieza RS 485 COM plug(Optional)...
Página 10
4 Montaje 4.1 Condiciones ambientales Asegúrese de que el inversor esté instalado fuera del alcance de los niños. Monte el inversor en áreas donde no pueda tocarse sin darse cuenta. Asegure un buen acceso al inversor para la instalación y posible servicio. Asegúrese de que el calor pueda disiparse, observe la siguiente distancia mínima a las paredes, otros inversores u objetos: Dirección...
Página 11
El método de montaje, la ubicación y la superficie deben ser adecuados para el peso y las dimensiones del inversor. Si se monta en un área residencial, recomendamos montar el inversor sobre una superficie sólida. No se recomiendan placas de yeso y materiales similares debido a las vibraciones audibles durante su uso.
Página 12
4.3 Montaje del inversor en el soporte de pared Riesgo de lesiones por el peso del inversor • Al montar, tenga cuidado ya que el inversor pesa aproximadamente: 18,5 kg. Procedimiento de montaje: 1. Utilice el soporte de pared como plantilla de perforación y marque las posiciones de los orificios de perforación.
Página 13
3. Coloque y cuelgue el inversor en el soporte de pared asegurándose de que los dos pernos ubicados en las nervaduras exteriores del inversor encajen en las ranuras respectivas del soporte de pared. 4. Verifique ambos lados del disipador de calor para asegurarse de que esté bien colocado. Inserte un tornillo M5x12 en cada uno de los orificios laterales del soporte de anclaje del inversor y apriételos.
Página 14
5 Conexión eléctrica Seguridad Peligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaico Cuando se expone a la luz solar, la matriz fotovoltaica genera un voltaje de CC peligroso que está presente en los conductores de CC y los componentes vivos del inversor. Tocar los conductores de CC o los componentes bajo tensión puede provocar descargas eléctricas letales.
Página 15
Daños en el inversor por descarga electrostática Tocar los componentes electrónicos puede dañar o destruir el inversor por descarga electrostática. Conéctese a tierra antes de tocar cualquier componente 5.2 Diseño del sistema sin interruptor de CC integrado Los estándares o códigos locales pueden exigir que los sistemas fotovoltaicos estén equipados con un interruptor de CC externo en el lado de CC.
Página 16
5.3 Vista general del área de conexiones Objeto Descripción Interruptor CC: permite el paso de corriente CC desde los módulos. Entradas CC: conector de las series FV. COM: Puerto de comunicaciones con tapa de protección. Conexión para el vatímetro. Conexión para el adaptador WiFi. Conexión para la tierra adicional.
Página 17
Procedimiento: 1. Inserte el conductor de puesta a tierra en la lengüeta terminal adecuada y crimpe el contacto. 2. Alinee la lengüeta del terminal con el conductor de conexión a tierra en el tornillo. 3. Apriételo firmemente en la carcasa (tipo de destornillador: PH2, par de apriete: 2,5 Nm). Información de componentes necesarios: Objeto Descripción...
Página 18
La conexión a la red se establece mediante tres conductores (L, N y PE). Recomendamos las siguientes especificaciones para el cableado de cobre trenzado. La carcasa del enchufe de CA tiene la inscripción de longitud para pelar el cable. AR4M-2 / AR6M-2 Objeto Descripción Valor Diámetro exterior...
Página 19
5.5.2 Conexión a la red Riesgo de lesiones por descarga eléctrica e incendio por corriente de fuga elevada. • El inversor debe estar conectado a tierra de manera confiable para proteger la propiedad y la seguridad personal. • El cable PE debe tener una longitud de 2 mm mayor que L,N durante el pelado de la cubierta exterior del cable de CA.
Página 20
Esto es necesario, por ejemplo, en un sistema IT si no hay un conductor neutro presente y pretende instalar el inversor entre dos conductores de fase. Si no está seguro acerca de esto, comuníquese con su operador de red o con Tensite.
Página 21
5.5.6 Valor del interruptor automático Peligro de muerte por incendio • Debe proteger cada inversor con un disyuntor en miniatura individual o magnetotérmico para que el inversor pueda desconectarse de forma segura. No se debe aplicar carga entre el interruptor automático y el inversor. Utilice disyuntores dedicados con funcionalidad de interruptor de carga para la conmutación de carga.
Página 22
5.6.2 Montaje de los conectores CC Peligro de muerte por altas tensiones en conductores de CC. Cuando se expone a la luz solar, la matriz fotovoltaica genera un voltaje de CC peligroso que está presente en los conductores de CC. Tocar los conductores de CC puede provocar descargas eléctricas letales.
Página 23
Resultado Medida Si los cables trenzados son visibles en la cámara del soporte de sujeción, el cable está colocado correctamente. Proceder al paso 5 Suelte el soporte de sujeción. Para ello, inserte un destornillador de punta plana (ancho de la hoja: 3,5 Si los cables trenzados no son visibles en la mm) en el soporte de sujeción y ábralo haciendo cámara, el cable no está...
Página 24
5.6.4 Conexión de la matriz FV El inversor puede ser destruido por sobretensión. Si la tensión de las cadenas supera la tensión de entrada de CC máxima del inversor, puede destruirse debido a una sobretensión. Todas las reclamaciones de garantía quedan anuladas. •...
Página 25
Daños en el inversor por descarga electrostática Los componentes internos del inversor pueden sufrir daños irreparables por descargas electrostáticas. • Conéctese a tierra antes de tocar cualquier componente. 5.7.1 Conexión cable RS485 La asgnación de pines del conector RJ45 es la siguiente: El cable de red que cumpla con el estándar EIA/TIA 568A o 568B debe ser resistente a los rayos UV si se va a utilizar en exteriores.
Página 26
Inserte el cable de red en el terminal de comunicación correspondiente del inversor de acuerdo con la secuencia de flechas, apriete el manguito de rosca y luego apriete el prensaestopas. Para desmontar el cable hay que seguir el procedimiento a la inversa. 5.7.2 Conexión con el Smart Meter Diagrama de conexiones Procedimiento:...
Página 27
Retire la tapa antipolvo del terminal del conector del medidor y conecte el cable hasta escuchar un clic. 5.7.3 Conexión WiFi/4G 1. Sacar el módulo WiFi/4G incluido en la caja del inversor. 2. Conecte el módulo WiFi al puerto de conexión en su lugar y apriételo manualmente con la tuerca del módulo.
Página 28
Tensite". También puede instalar la "aplicación Tensite" en un teléfono inteligente con sistema operativo Android o iOS. Puede visitar el sitio web (https://www.tensite-energy.com/) para obtener información del sistema y descargue el manual de usuario de Tensite Cloud Web o Tensite APP.
Página 29
• La longitud total del cable desde el inversor hasta el medidor inteligente es de 100 m. El límite de potencia activa se puede configurar en la aplicación "Tensite APP", los detalles se pueden encontrar en el manual de usuario de la aplicación Tensite.
Página 30
Si se requiere compatibilidad con DRM, el inversor debe usarse junto con AiMonitor. el dispositivo habilitador de respuesta a la demanda (DRED) se puede conectar al puerto DRED en AiMonitor mediante un cable RS485. Puede visitar el sitio web www.tensite-energy.com para obtener más información y descargar el manual de usuario del AiMonitor.
Página 31
6.4 Comunicación con dispositivos de terceros Los inversores Tensite pueden comunicarse con Solarlog o Meteocontrol, en otras palabras, puede utilizar Solarlog o Meteocontrol para monitorizar los inversores Tensite. Para obtener más información, consulte su manual de usuario.
Página 32
7 Puesta en marcha Riesgo de lesiones por instalación incorrecta • Recomendamos encarecidamente realizar comprobaciones antes de la puesta en marcha para evitar posibles daños en el dispositivo causados por una instalación defectuosa. 7.1 Comprobaciones eléctricas Realice las principales pruebas eléctricas de la siguiente manera: 1.
Página 33
7.2 Comprobaciones mecánicas Realice las principales comprobaciones mecánicas para garantizar la estanqueidad del inversor: ① Asegúrese de que el inversor se haya montado correctamente con el soporte de pared. ② Asegúrese de que la cubierta se haya montado correctamente. ③ Asegúrese de que la conexión de comunicación y el conector de CA estén cableados y apretados correctamente.
Página 34
8 Operación Aquí se proporciona la información de los indicadores LED. 8.1 Vista del panel El inversor está equipado con tres luces LED. Objeto Descripción Normal (LED blanco) Comunicaciones (LED blanco) Fallo (LED rojo) 8.1.1 LEDs El inversor está equipado con dos indicadores LED "blanco" y "rojo" que proporcionan información sobre los distintos estados de funcionamiento.
Página 35
9 Desconexión del inversor de las fuentes de tensión Antes de realizar cualquier trabajo en el inversor, desconéctelo de todas las fuentes de voltaje como se describe en esta sección. Respete siempre estrictamente la secuencia prescrita. Destrucción del dispositivo de medición por sobretensión. •...
Página 36
10 Datos técnicos 10.1 Datos entrada CC Modelo AR4M-2 AR6M-2 Potencia máxima FV(STC) 6000Wp 9000Wp Voltaje máximo entrada 600V Rango voltaje MPP 60V-560V Voltaje de entrada nominal 360V Tensión de alimentación 100V inicial Potencia de alimentación mínima Corriente máxima por...
Página 37
10.2 Salida red CA Modelo AR4M-2 AR6M-2 Potencia activa nominal 4000W 6000W Potencia aparente 4000VA 6000VA nominal Potencia máxima 4400VA 6600VA aparente Voltaje nominal / Rango 220V,230V.240V/180V-295V Frecuencia nominal / 50, 60/±5Hz Rango Corriente de salida nominal Corriente máxima de salida Corriente máxima de...
Página 38
10.3 Datos generales Datos Generales AR4M-2/ AR6M-2 Comunicaciones: ● / ● / ○/ ○ WIFI/Meter/RS485/ GPRS Visualización Fallo Alarma Tierra En la nube Vertido 0 A través de la conexión Smart Meter Dimensiones 368x325x145 (W x H x D mm) Peso 9.5Kg...
Página 39
10.4 Regulaciones de seguridad Dispositivo de protección AR4M-2/ AR6M-2 Aislamiento CC ● Aislamiento FV / Monitorización Red ● / ● Protección polaridad invertida CC / ● / ● Cortocircuito en CA Función monitorización corriente ● residual (GFCI) Clase de protección (conforme a IEC 62103) / categoría sobrevoltaje...
Página 40
10.5 Herramientas y par de apriete Herramientas y par de apriete requerido para la instalación y las conexiones eléctricas. Herramienta, modelo Objeto Par apriete Destornillador, T25 Tornillos para la tapa 2.5Nm Tornillos para la conexion a tierra secundaria Destornillador, T20 1.6Nm Tornillos para sujetar el inversor al bracket Destornillador plano, ancho de...
Página 41
Solución de problemas Cuando el sistema fotovoltaico no funciona con normalidad, recomendamos las siguientes soluciones para una rápida resolución de problemas. Si ocurre un error, el LED rojo se encenderá. Habrá una pantalla de "Mensajes de eventos" en la utilizad de monitorización. Las medidas correctivas correspondientes son las siguientes: Código Objeto...
Página 42
41, 42 • Desconecte el inversor de la red y de campo solar y vuelva 43, 44 a conectarlo a los 3 minutos. 45, 47 • Si el fallo persiste, contacte con el servicio técnico. Comprobar la comunicación o el funcionamiento del dispositivo Código error 61, 62 DRED...
Página 43
12 Mantenimiento Normalmente, el inversor no precisa de mantenimiento ni calibración. Inspeccione periódicamente el inversor y los cables en busca de daños visibles. Desconecte el inversor de todas las fuentes de alimentación antes de limpiarlo. Limpie la carcasa con un paño suave. Asegúrese de que el disipador de calor en la parte trasera del inversor no esté...
Página 44
• Directiva de equipamiento de comunicaciones 2014/53/EU (L 153/62-106. Mayo 22. 2014) (RED) Tensite Tech, S.L confirma por la presente que los inversores descritos en este manual cumplen con los requisitos fundamentales y otras disposiciones relevantes de las directivas mencionadas anteriormente.
Página 45
16 Contacto Si tiene algún problema técnico relacionado con nuestros productos, comuníquese con el servicio de Tensite. Requerimos la siguiente información para brindarle la asistencia necesaria: Tipo de inversor • Número de serie del inversor • Tipo y número de módulos fotovoltaicos conectados y método de conexión •...