Página 1
Las instrucciones , los dibujos , las fotografías y la documentación que contiene este manual son propiedad de APRIMATIC S.p.a. y no pueden ser reproducidas en ninguna manera, ni integral ni parcialmente. El logotipo “APRIMATIC” es una marca registrada de APRIMATIC S.p.a.
Página 2
Índice / Normas de seguridad y advertencias para el instalador Normas de seguridad y obligaciones del instalador ..............1 Advertencias para el usuario ....................... 2 Términos y símbolos utilizados en el manual ................2 1. Características del actuador....................2 1.1 Uso previsto y campo de aplicación ..........................1.2 Datos técnicos de las versiones disponibles del actuador ..............
Página 3
• Este producto ha sido diseñado y construido únicamente para el propósito aquí indicado . Los usos no contemplados aquí pueden resultar en el daño del producto y podría ser una fuente de peligro . Aprimatic no se responsabiliza por el mal uso o un uso diferente para el que está destinado y declarado en este documento.
Página 4
1,5mm y SIEMPRE con cableado de puesta a tierra. Cualquier otro uso no está autorizado por Aprimatic y por tanto no será responsable de los daños que pueda ocasionar.
Página 5
Datos técnicos de las versiones disponibles del actuador. MR 600 T2 100 Y 150 Incorpora desbloqueo y cabestrante a cadena para maniobra manual de la puerta. MR600 T2 200 Incorpora desbloqueo manual con cadena. - 3 -...
Página 6
1.3 Descripción del cableado del motor. Alimentación del motor: ESTE MOTOR SE DEBE Amarillo--Puesta a tierra del motor ALIMENTAR CON 230Vac Azul--Alimentación Motor 230V TRIFASE Negro--Alimentación Motor 230V Marrón--Alimentación Motor 230V Cableado de Encoder 1 Alimentación Encocer GND..Verde 2 RS 485B........Púrpura 3 RS 485A........Rosa Conexión en 4 Alimentación Encoder +5V..Rojo...
Página 7
2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA Una vez finalizada la instalación mecánica, es necesario realizar las conexiones eléctricas respetando todas las indicaciones que se proporcionan a continuación. A tención La instalación debe ser realizada por personal cualificado y respetando las normas vigentes en el país de instalación (normas CEI 64 - 8 / EN 6 0335-1).
Página 8
Componentes del cuadro de control A620 T. **Conexión del motor L-Fase Alimentación 230 Vac. N-Neutro Alimentación 230 Vac. E- Puesta a tierra. U- Alimentación de motor (Azul). V- Alimentación de motor (Marrón). W-Alimentación de motor (Negro). BN - BL - Salida 230Vac para avisador luminoso. ** Conexión codificador 1 GND Negativo encoder...
Página 9
2.4 Control funcional. 1. Protección térmica del motor: Conectada sobre el cuadro de control en las bornas COM y OH. Cuando el motor llega a la temperatura de 120º C el motor se para automáticamente. 2. Botonera externa: Tres pulsadores externos (3-ABRIR, 4-CERRAR Y 5-STOP) además de 6- COMÚN requieren contacto NO. 3.
Página 10
2.5 Botones de configuración y símbolos de pantalla. LEARN : Tecla de aprendizaje o de cambio. ENTER : Tecla de confirmación o tecla de función. FWD: Tecla de incrementar o subir. REV: Tecla de bajar o reducir . En estado de funcionamiento normal, la pantalla mostrará el grado de apertura, manual y automático en estado cerrado, y estado de las entradas.
Página 11
4. PROGRAMACIONES Y CONFIGURACIONES. Programación de los límites del motor. Aprendizaje de los límites superior e inferior del motor. 1. Presione de manera prolongada el pulsador de LEARN que encontrará en el panel frontal durante más de 3s, hasta que en display aparezca "L0". 2.
Página 12
3. Presione ENTER, se muestra P1-01; (en este punto, con la tecla FWD o la tecla REV puede elegir si necesita ajustar los parámetros de subida y bajada). Continúe presionando la tecla ENTER, introduzca la configuración del parámetro correspondiente. En este LEARN;...
Página 13
ajustes de datos de más de diez dígitos, presione prolongadamente FWD o REV, los datos se ajustarán rápidamente de forma automática. Para el ajuste de datos más pequeños, solo necesita una sola pulsación de FWD o REV para ajustar hacia arriba y hacia abajo. 5.
Página 14
3. Presione ENTER, se muestra P3-01; (en este punto, con la tecla FWD o la tecla REV puede elegir si necesita ajustar los parámetros de subida y bajada). 4. Continúe presionando la tecla ENTER, introduzca la configuración del parámetro correspondiente. En este momento, el ajuste de datos de más de cien dígitos necesita la tecla de cambio de LEARN;...
Página 15
Esquema del cuarto nivel P4. 5. CONFIGURACIÓN DEL CONTROL REMOTO. La placa de recepción del control remoto , se puede instalar en la parte posterior de la placa de circuito , debe prestar atención al área rectangular especificada por la placa de circuito, para conectarla en la dirección correcta. Paso 1: Después de dar alimentación , presione el botón blanco del receptor del control remoto hasta que se apague la luz roja, para eliminar la contraseña original.
Página 16
Una vez que se suelta la cadena , el mecanismo de cadena manual se restaurará automáticamente a su posición original y la puerta se restaurará al estado normal accionado por energía. Cuando las cadenas no estén en uso, asegúrelas en la pared. APRIMATIC DOORS S.L., C/Juan Huarte de San Juan 7 H1 Alcalá de Henares (Madrid) 28806 Tel.