Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A620 INV
Cuadro de control con variador de frecuencia para puertas correderas, basculantes
y seccionales.
OBJETO DEL MANUAL
Este manual ha sido redactado por el fabricante y forma parte importante del producto.
Las informaciones que contiene van dirigidas a los operadores especializados encargados de las operaciones de instalación y
mantenimiento extraordinario . Dichos operadores deberán poseer la competencia especifica y las capacidades necesarias para llevar
a efecto correctamente y en condiciones de seguridad las operaciones de las que están encargados . El cumplimiento constante de
estas instrucciones garantiza la seguridad del personal y un funcionamiento más duradero del producto . A fin de evitar maniobras
incorrectas con el consiguiente riesgo de accidentes cabe leer con atención este manual y respetar escrupulosamente las instrucciones.
El operador especializado , después de realizar la instalación , deberá comprobar la correcta ejecución de la misma y el buen
funcionamiento del producto. También deberá enseñar al cliente cómo utilizar correctamente el producto, entregando toda la
documentación facilitada por el fabricante. Las instrucciones , los dibujos , las fotografías y la documentación que contiene este
manual son propiedad de APRIMATIC S.p.a. y no pueden ser reproducidas en ninguna manera, ni integral ni parcialmente. El
logotipo "APRIMATIC" es una marca registrada de APRIMATIC S.p.a.
Instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento.
V ersión 1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aprimatic A620 INV

  • Página 1 Las instrucciones , los dibujos , las fotografías y la documentación que contiene este manual son propiedad de APRIMATIC S.p.a. y no pueden ser reproducidas en ninguna manera, ni integral ni parcialmente. El logotipo “APRIMATIC” es una marca registrada de APRIMATIC S.p.a.
  • Página 2 Índice / Normas de seguridad y advertencias para el instalador Normas de seguridad y obligaciones del instalador ..............1 Advertencias para el usuario ....................... 2 Términos y símbolos utilizados en el manual ................2 1. Características del actuador....................2 1.1 Uso previsto y campo de aplicación ..........................1.2 Datos técnicos de las versiones disponibles del actuador ..............
  • Página 3 • Este producto ha sido diseñado y construido únicamente para el propósito aquí indicado . Los usos no contemplados aquí pueden resultar en el daño del producto y podría ser una fuente de peligro . Aprimatic no se responsabiliza por el mal uso o un uso diferente para el que está destinado y declarado en este documento.
  • Página 4 1,5mm y SIEMPRE con cableado de puesta a tierra. Cualquier otro uso no está autorizado por Aprimatic y por tanto no será responsable de los daños que pueda ocasionar.
  • Página 5 Datos técnicos de las versiones disponibles del actuador. MR 600 T2 100 Y 150 Incorpora desbloqueo y cabestrante a cadena para maniobra manual de la puerta. MR600 T2 200 Incorpora desbloqueo manual con cadena. - 3 -...
  • Página 6 1.3 Descripción del cableado del motor. Alimentación del motor: ESTE MOTOR SE DEBE Amarillo--Puesta a tierra del motor ALIMENTAR CON 230Vac Azul--Alimentación Motor 230V TRIFASE Negro--Alimentación Motor 230V Marrón--Alimentación Motor 230V Cableado de Encoder 1 Alimentación Encocer GND..Verde 2 RS 485B........Púrpura 3 RS 485A........Rosa Conexión en 4 Alimentación Encoder +5V..Rojo...
  • Página 7 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA Una vez finalizada la instalación mecánica, es necesario realizar las conexiones eléctricas respetando todas las indicaciones que se proporcionan a continuación. A tención La instalación debe ser realizada por personal cualificado y respetando las normas vigentes en el país de instalación (normas CEI 64 - 8 / EN 6 0335-1).
  • Página 8 Componentes del cuadro de control A620 T. **Conexión del motor L-Fase Alimentación 230 Vac. N-Neutro Alimentación 230 Vac. E- Puesta a tierra. U- Alimentación de motor (Azul). V- Alimentación de motor (Marrón). W-Alimentación de motor (Negro). BN - BL - Salida 230Vac para avisador luminoso. ** Conexión codificador 1 GND Negativo encoder...
  • Página 9 2.4 Control funcional. 1. Protección térmica del motor: Conectada sobre el cuadro de control en las bornas COM y OH. Cuando el motor llega a la temperatura de 120º C el motor se para automáticamente. 2. Botonera externa: Tres pulsadores externos (3-ABRIR, 4-CERRAR Y 5-STOP) además de 6- COMÚN requieren contacto NO. 3.
  • Página 10 2.5 Botones de configuración y símbolos de pantalla. LEARN : Tecla de aprendizaje o de cambio. ENTER : Tecla de confirmación o tecla de función. FWD: Tecla de incrementar o subir. REV: Tecla de bajar o reducir . En estado de funcionamiento normal, la pantalla mostrará el grado de apertura, manual y automático en estado cerrado, y estado de las entradas.
  • Página 11 4. PROGRAMACIONES Y CONFIGURACIONES. Programación de los límites del motor. Aprendizaje de los límites superior e inferior del motor. 1. Presione de manera prolongada el pulsador de LEARN que encontrará en el panel frontal durante más de 3s, hasta que en display aparezca "L0". 2.
  • Página 12 3. Presione ENTER, se muestra P1-01; (en este punto, con la tecla FWD o la tecla REV puede elegir si necesita ajustar los parámetros de subida y bajada). Continúe presionando la tecla ENTER, introduzca la configuración del parámetro correspondiente. En este LEARN;...
  • Página 13 ajustes de datos de más de diez dígitos, presione prolongadamente FWD o REV, los datos se ajustarán rápidamente de forma automática. Para el ajuste de datos más pequeños, solo necesita una sola pulsación de FWD o REV para ajustar hacia arriba y hacia abajo. 5.
  • Página 14 3. Presione ENTER, se muestra P3-01; (en este punto, con la tecla FWD o la tecla REV puede elegir si necesita ajustar los parámetros de subida y bajada). 4. Continúe presionando la tecla ENTER, introduzca la configuración del parámetro correspondiente. En este momento, el ajuste de datos de más de cien dígitos necesita la tecla de cambio de LEARN;...
  • Página 15 Esquema del cuarto nivel P4. 5. CONFIGURACIÓN DEL CONTROL REMOTO. La placa de recepción del control remoto , se puede instalar en la parte posterior de la placa de circuito , debe prestar atención al área rectangular especificada por la placa de circuito, para conectarla en la dirección correcta. Paso 1: Después de dar alimentación , presione el botón blanco del receptor del control remoto hasta que se apague la luz roja, para eliminar la contraseña original.
  • Página 16 Una vez que se suelta la cadena , el mecanismo de cadena manual se restaurará automáticamente a su posición original y la puerta se restaurará al estado normal accionado por energía. Cuando las cadenas no estén en uso, asegúrelas en la pared. APRIMATIC DOORS S.L., C/Juan Huarte de San Juan 7 H1 Alcalá de Henares (Madrid) 28806 Tel.