TRAFFIC 24 Español CONEXIONES ATENCIÓN: la tarjeta está predispuesta con el reconocimiento automático de las entradas N.C. no utilizados, fotocélulas, stop y fin de carrera, con excepción de la entrada BANDA DE SEGURIDAD. POWER (CN8) MOTOR (CN6) LIGHT (CN5) 24V~...
TRAFFIC 24 Español INDICE DESCRIPCIÓN PLACA BASE ......................4 INFORMACIÓN GENERAL......................5 PROGRAMACIÓN RÁPIDA ......................6 AUTOAPRENDIZAJE DE TIEMPOS DE TRABAJO ..............7 SELECCIÓN DE LOS PARÁMETROS ..................8 LÓGICAS DE FUNCIONAMIENTO.....................13 GESTIÓN INSERCIÓN PASSWORD ..................13 REGULACIÓN PARÁMETROS A TRAVÉS PROGRAMADOR JOLLY........14 CONEXION DE PULSADORES, ANTENA Y FOTOCELULAS..........16 DESCRIPCIÓN DE ALARMAS ....................17...
TRAFFIC 24 Español DESCRIPCIÓN PLACA BASE DISPLAY DOWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 CN1 = C onector entradas/salidas OK = Botón de programación CN2 = C onector l imit switch DOWN = Botón de programación...
TRAFFIC 24 Español INFORMACI N GENERAL Ó Las infomaciones contenidas en esta sección del manual son dirigidas al instalador o a personal cualificado o autorizado. CARACTERISTICAS GENERALES La central de mando TRAFFIC 24V ha sido proyectada para gobernar un motor en baja tensión, con o sin final de carrera electrónico.
TRAFFIC 24 Español PROGRAMACIÓN RÁPIDA PULSADORES DE PROGRAMACIÓN DOWN MENU Saltar esta fase, uso reservado en fábrica MENU Seleccionar el tipo de Para confirmar motor con y volver UP o DOWN al Menu principal Saltar esta fase si se trabaja en modalidad doble hoja Seleccionar con UP o DOWN Volver al Menú...
TRAFFIC 24 Español AUTOPROGRAMACI N TIEMPOS DE TRABAJO Ó Nota: si se utiliza el motor con finales de carrera magnéticos, antes del aprendizaje cerciorarse que la tarjeta sea programada con funciòn de fin de carrera magnético. s ag MENU ESPECIAL Nota1: Puentear el contacto BANDA de seguridad si no utilizado.
TRAFFIC 24 Español PROGRAMACIÓN Las regulaciones de la tarjeta se realiza desde los botones UP, DOWN y OK. Con UP y DOWN se recorre el MENU SUB-MENU, con OK se accede al MENU o SUB-MENU y se confirman las selecciones.
Página 9
TRAFFIC 24 Español PROGRAMACIÓN Esquema funciones MENU' TRAFFIC 24V Valor fijado MENU Descripción Descripción Default Transmisores Start strt strt stpd Start peatonal stpd . E st Salida Light Stop Stop del. Cancelación TX Cancelación del síngulo TX Del. s Tipo motor...
Página 10
TRAFFIC 24 Español PROGRAMACIÓN PRESIONAR AL MISMO TIEMPO DURANTE 5 SEG. PARA ACCEDER O SALIR DEL MENÚ ESPECIAL DOWN ESQUEMA FUNCIONES MENÚ ESPECIAL TRAFFIC 24V (Se accede al Menú especial apretando al mismo tiempo UP y DOWN durante 5 segundos.
Página 11
TRAFFIC 24 Español PROGRAMACIÓN PRESIONAR AL MISMO TIEMPO DURANTE 5 SEG. PARA ACCEDER O SALIR DEL MENÚ ESPECIAL DOWN ESQUEMA FUNCIONES MENÚ ESPECIAL TRAFFIC 24V (Se accede al Menú especial apretando al mismo tiempo UP y DOWN durante 5 segundos.
Página 12
TRAFFIC 24 Español PROGRAMACIÓN PRESIONAR AL MISMO TIEMPO DURANTE 5 SEG. PARA ACCEDER O SALIR DEL MENÚ ESPECIAL DOWN ESQUEMA FUNCIONES MENÚ ESPECIAL TRAFFIC 24V (Se accede al Menú especial apretando al mismo tiempo UP y DOWN durante 5 segundos.
TRAFFIC 24 Español L GICA DE FUNCIONAMIENTO Ó LOGICA AUTOMATICA Un comando de start abre la cancela. Un segundo impulso durante la apertura no será aceptado. Un mando de start durante el cierre invierte el movimento. NOTA1: Para obtener el cierre automático es necesario regular el tiempo de pausa; en caso contrario todas las lógicas resultarán semi-automáticas.
TRAFFIC 24 Español REGULACIÓN PARÁMETROS A TRAVÉS PROGRAMADOR JOLLY El programador JOLLY permite tener bajo control y modificar todos los parámetros del cuadro sin acceder a los pulsadores del mismo. A diferencia de la pantalla,el programador permite visualizar las instrucciones de programación en el idioma del usuario y en modo no codificado.
Página 15
TRAFFIC 24 Español REGULACIÓN PARÁMETROS A TRAVÉS PROGRAMADOR JOLLY NOTA: para respetar las vigentes normativas europeas sobre seguridad de cancelas eléctricas, se aconseja no introducir parámetros par (fuerza) con valor 100%. Pantalla 7 [Normal/testigo/Simpre/beep] Foto1 [cierr./aper./stop/park/cerrar imm./recarg.pausa] Foto2 [cierr./aper./stop/park/cerrar.imm./recarg.pausa] Borde 8k2...
TRAFFIC 24 Español START - STOP - PEATONAL - ANTENA - FOTOCÉLULA Conexión fotocélula 1 y fotocélula 2 Nota1: si las fotocélulas no están conectadas, puentear los bornes 6,7,8. + = 24V(FL) COM = 0V PH1 = Contacto Fotocélula 1 Ph2 = Contacto Fotocélula 2 Nota2: Para el autotest conectar el emisor a 24Vaux y activar la función Autotest.
TRAFFIC 24 Español INDICACIONES ALARMA Indicaci n ó Tipo de alarma Solución FAUL Avería corriente motores Averiguar que no hayan cortocircuitos en el motor o en la instrumentación. FT. 2 4 Avería alimentación 24V Averiguar que no hayan cortocircuitos en los cableados o en la instrumentación o que no haya una sobrecarga de corriente.
TRAFFIC 24 Español CONEXIÓN ALIMENTACIÓN Y MOTOR TRANSFORMADOR 115V~ 230V~ Fusible 3,6A rit sobre alimentación 230V~ Fusible 6,3A rit sobre alimentación 115V~ POWER (CN8) Entrada alimentación Entrada para la conexión de la energía electrica. P = FASE N = NEUTRO NOTA: para la conexión a la energía eléctrica se...
TRAFFIC 24 Español FUNCIÓN MÁSTER-SLAVE Para configurar una instalación con dos motores en funcionamiento MÁSTER- SLAVE y aconsejable seguir los siguientes pasos: 1) Configurar los dos motores como si fueran dos instalaciones independientes, cerciorándose correcto funcionamiento de los individuales motores y la correcta lectura de los finecorsa si presentas.
Periódicamente limpiar las ópticas de las fotocélulas RECAMBIOS Los pedidos de piezas de recambio deben solicitarse al distribuidor autorizado: APRIMATIC DOORS S.L., C/ Juan Huarte De San JUAN, 7 Parque Empresarial Inbisa Alcalà II 28806, Alcalà De Henares-MADRID SEGURIDAD Y COMPATIBILIDAD SEGURIDAD Y COMPATIBILIDAD AMBIENTAL Se recomienda no deshacerse en el ambiente de los materiales de embalajes de producto y/o circuitos.
5. No instalar el dispositivo en una atmósfera explosiva. 6. Aprimatic Doors no es responsable del incumplimiento de la mano de obra en la construcción de la cacela a automatizar y tampoco de las deformaciones que puedan producirse durante el uso.
Página 22
APRIMATIC DOORS S.L., C/ Juan Huarte De San JUAN, 7 Parque Empresarial Inbisa Alcalà II 28806, Alcalà De Henares-MADRID...