Resumen de contenidos para Steinberg Systems SBS-DL-123
Página 1
DATALOGGER POUR LA TEMPÉRATURE ET L‘HUMIDITÉ ISTRUZIONI PER L’USO DATA LOGGER DI TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-DL-123 | SBS-DL-123L | SBS-DL-123D | SBS-DL-123E...
Página 2
Parameter-Wert NAZWA PRODUKTU REJESTRATOR TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI – Beschreibung 2.1. GERÄTEBESCHREIBUNG NÁZEV VÝROBKU DATALOGGER NA TEPLOTU A VLHKOST VZDUCHU SBS-DL-123 | SBS-DL-123D Produktname Datenlogger für Temperatur NOM DU PRODUIT DATA LOGGER DI TEMPERATURA E UMIDITÀ und Luftfeuchtigkeit NOME DEL PRODOTTO DATA LOGGER DI TEMPERATURA E UMIDITÀ...
Página 3
Das Messgerät wird mit einer Taste bedient. Beim Modell zeigt auf dem Display Minimalanzeige oder den SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND SBS-DL-123 ist das Ablesen der Daten nur über das Maximalwert der zuletzt gelesenen Werte an. Wenn BATTERIEN Programm Data Logger Graph möglich, da im Gerät Im Gerät werden folgende Batterien verwendet AAA 1,5V...
Página 4
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell Wählen Sie im erscheinenden Fenster den Installationspfad Was bedeutet die Einhaltung von FDA 21 CFR Part 11? übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine der Software aus und klicken Sie auf "Weiter", wie unten US-amerikanische Lebensmittel- akkurate Übersetzung zu liefern.
Página 5
Klicken Sie dann auf „Start“, warten Sie, bis das Hochladen Klicken Sie auf die Option „Datentabelle“ in der abgeschlossen ist, klicken Sie auf „Beenden“ und starten Sie „Datenansicht“, um die Daten in Form einer Tabelle die Software neu, um sie zu starten (siehe unten): anzuzeigen.
Página 6
7. Prüfpfad 9. Systemeinstellungen Klicken Schaltfläche „Audit Trail“ 9.1 Zeit und Sprache Hauptmenü, um die Historie aller Systemvorgänge Die Standardsprache dieser Software ist Englisch. Natürlich anzuzeigen. Software bietet Abfragemethoden können die Benutzer die Sprache durch die folgenden für Zeit, Vorgangstyp, Benutzernamen und andere Operationen frei wechseln: Nachverfolgungsmöglichkeiten, wie in der Abbildung Klicken Sie im Hauptmenü...
Página 7
Sie im Pop-up-Fenster „Benutzerrechte“, wo Sie 2.1. DEVICE DESCRIPTION die Administratorrechte und die normalen Benutzerrechte Model SBS-DL-123D SBS-DL-123E SBS-DL-123 | SBS-DL-123D sehen können. Battery type 1/2AA 3,6V 2x1,5V AAA Administratorrechte: Der Administrator hat alle Rechte zur Nutzung der Softwarefunktionen und kann die Rechte der Temperature -35÷80...
Página 8
Hand it over to electric and electrical device recycling and In the case of exceeding the alarm thresholds set in the from SBS-DL-123 is only possible via the Data Logger Graph install the battery. Insert the battery in accordance with the program, the device releases the sound signal.
Página 9
This User Manual has been translated for your Select the installation path of the software in the window The United States Food and Drug Administration (FDA) 4. Registration convenience using machine translation. Reasonable that appears, and click „Next“, as shown below: promulgated the federal regulatory code, chapter 21, Part 4.1 Administrator Registration efforts have been made to provide an accurate...
Página 10
5.5 Data Information Statistics Firstly, the ID file is required. For the software itself, the ID Click the „Data Details“ option in „Data View“, and you can file is unique and time limited. The specific operation to see the statistics of the maximum value, minimum value, obtain the ID file is as follows: average value, record interval and other parameters in this Click the „System „...
Página 11
Then it will jump to retrieve the available signature, then 6.2 View Information 8.2 Change the Password select the signature we need and click „Sign“ to finish it, as Connect the recorder device and click the „Device“ button Select „Change Password“ from the user information shown below: in the main menu to view all information of the device, as option, enter the old password and the new password, then...
Página 12
Nazwa produktu Rejestrator temperatury w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik. i wilgotności Model SBS-DL-123D SBS-DL-123E 2.1. OPIS URZĄDZENIA SBS-DL-123 | SBS-DL-123D Typ baterii 1/2AA 3,6V 2x1,5V AAA Zakres pomiaru -35÷80 -40÷125 temperatury [°C] Dokładność pomiaru ±0,3 temperatury [°C]...
Página 13
Baterię umieścić zgodnie z oznaczeniami biegunów. Miernik obsługiwany jest jednym przyciskiem. • MAX/MIN/START/STOP – pojedyncze przyciśnięcie modelu SBS-DL-123 odczyt danych jest możliwy tylko pokazuje wyświetlaczu minimalny INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA poprzez program Data Logger Graph ze względu na brak maksymalny...
Página 14
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona W wyświetlonym oknie należy wybrać ścieżkę instalacji Co to jest zgodność z FDA 21 CFR Part 11? dla wygody użytkownika przy użyciu tłumaczenia oprogramowania i kliknąć „Next“, jak pokazano poniżej: United States Food and Drug Administration (FDA) ogłosiła maszynowego.
Página 15
Następnie należy przejść do interfejsu przesyłania, kliknąć Kliknij opcję „Data Table“ w „Data View“, aby wyświetlić „Start“, poczekać na zakończenie postępu przesyłania, dane w formie tabeli. Ilość danych wyświetlanych na kliknąć „Exit“ i ponownie uruchomić oprogramowanie, aby każdej stronie tabeli może być zmieniona. Dzięki temu uzyskać...
Página 16
7. Ścieżka audytu 9. Ustawienia systemu Kliknąć przycisk „Audit Trail“ w menu głównym, aby 9.1 Czas i język wyświetlić zapisy historii wszystkich operacji systemu, Domyślnym językiem tego oprogramowania jest język a oprogramowanie zapewnia czas, typ operacji, nazwę angielski. Użytkownicy mogą swobodnie przełączać język użytkownika i inne metody zapytań...
Página 17
0,13 Popis parametru Hodnota parametru 2.1. POPIS ZAŘÍZENÍ 9.4 Prawa użytkownika SBS-DL-123 | SBS-DL-123D Kliknąć przycisk „System“ w menu głównym, wybrać „FDA21 CFR Part 11 module“, a następnie kliknąć „Configure Název výrobku Datalogger na teplotu FDA21 CFR Part 11 module“ i wybrać „User Rights” („Prawa a vlhkost vzduchu użytkownika“) w oknie pop up, gdzie można zobaczyć...
Página 18
• C/F/ON/OFF – funkce stejná jako v případě režimu Vybité baterie vyjměte ze zařízení, postupujte v opačném Vložení baterie Měřič se ovládá jedním tlačítkem. Model SBS-DL-123 zobrazování. pořadí než při vkládání. SBS-DL-123 | SBS-DL-123D nemá displej. Čtení dat je možné pouze pomocí programu Při překročení...
Página 19
Tento návod k použití byl přeložen strojově. Vždy V zobrazeném okně vyberte instalační cestu softwaru a United States Food and Drug Administration (FDA) v roce se snažíme o poskytnutí přesného překladu. Žádný klikněte na „Další“, jak je znázorněno níže: 1997 zveřejnil federální regulační kodex, kapitolu 21, strojový...
Página 20
Poté přejděte do rozhraní nahrávání, klikněte na „Start“, Kliknutím na možnost „Tabulka dat“ v „Zobrazení dat“ počkejte na dokončení procesu nahrávání, klikněte na zobrazíte data ve formě tabulky. Množství dat zobrazených „Ukončit“ a restartujte software, aby se projevil, jak je na každé...
Página 21
7. Audit Trail 9. Nastavení systému Kliknutím na tlačítko „Audit Trail“ v hlavní nabídce zobrazíte 9.1 Čas a jazyk záznamy historie všech operací systému a software Výchozí jazyk tohoto softwaru je angličtina. Uživatelé poskytuje čas, typ operace, uživatelské jméno a další mohou samozřejmě...
Página 22
2.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL Type de pile 1/2AA 3,6V 2x1,5V AAA Běžná uživatelská práva: běžný uživatel může ve výchozím SBS-DL-123 | SBS-DL-123E nastavení pouze prohlížet a vyhledávat data, pokud chce Plage de mesure de -35÷80 -40÷125 mít přístup k záznamům auditní stopy nebo mazat data la température [°C]...
Página 23
élevée des valeurs lues en dernier. Si l‘utilisateur Dans l‘appareil, les piles suivantes sont utilisées: AAA 1,5V touche. Le modèle SBS-DL-123, ne permet la lecture des a choisi dans le programme « Start by Button », la saisie ou lithium 3,6V.
Página 24
Ce manuel d’utilisation a été traduit à l’aide d’une Sélectionnez le chemin d‘installation du logiciel dans la Qu‘est-ce que la conformité FDA 21 CFR Part 11 ? traduction automatique pour votre confort. fenêtre qui apparaît, puis cliquez sur „Suivant“, comme La Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis a efforts raisonnables ont été...
Página 25
Passez ensuite à l‘interface de téléchargement, cliquez sur Cliquez sur l‘option „Tableau de données“ dans „Affichage „Démarrer“, attendez que la progression du téléchargement des données“ pour afficher les données sous la forme d‘un soit terminée, cliquez sur „Quitter“ et redémarrez le logiciel tableau.
Página 26
7. Piste d‘audit 9. Paramètres système Cliquez sur le bouton „Audit Trail“ dans le menu principal 9.1 Heure et langue pour afficher les enregistrements d‘historique de toutes les La langue par défaut de ce logiciel est l‘anglais. Certes, les opérations du système, et le logiciel fournit l‘heure, le type utilisateurs peuvent changer librement de langue grâce aux d‘opération, le nom d‘utilisateur et d‘autres méthodes de opérations suivantes :...
Página 27
„Configurer le module FDA21 CFR Part 11“, et sélectionnez Nome del prodotto Data logger per 2.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO „Droits de l‘utilisateur“ dans la fenêtre contextuelle, où vous temperatura e umidità SBS-DL-123 | SBS-DL-123D pouvez voir l‘administrateur droits et droits d‘utilisateur réguliers. Modello SBS-DL-123D SBS-DL-123E Droits d‘administrateur : l‘administrateur a tous les droits...
Página 28
MAX/MIN/START/START/STOP – singola SBS-DL-123 | SBS-DL-123D SBS-DL-123, la lettura dei dati è possibile solo tramite pressione di un tasto mostra sul display un valore Per l‘installazione della batteria seguire le istruzioni SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE E DELLE PILE il programma Data Logger Graph a causa dell’assenza minimo o massimo dell‘ultimo valore acquisito;...
Página 29
Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la Selezionare il percorso di installazione del software nella Cos‘è la conformità FDA 21 CFR Part 11? traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente finestra che appare e fare clic su „Avanti“, come mostrato La Food and Drug Administration (FDA) degli Stati Uniti ha di fornire una traduzione accurata.
Página 30
Quindi passare all‘interfaccia di caricamento, fare clic su Fare clic sull‘opzione „Tabella dati“ in „Visualizzazione dati“ „Avvia“, attendere il completamento dell‘avanzamento per visualizzare i dati sotto forma di tabella. La quantità di del caricamento, fare clic su „Esci“ e riavviare il software dati visualizzati su ciascuna pagina della tabella può...
Página 31
7. Pista di controllo 9. Impostazioni di sistema Fare clic sul pulsante „Audit Trail“ nel menu principale per 9.1 Orario e Lingua visualizzare i record cronologici di tutte le operazioni di La lingua predefinita di questo software è l‘inglese. sistema e il software fornisce l‘ora, il tipo di operazione, il Certamente, gli utenti possono cambiare la lingua nome utente e altri metodi di query di tracciamento, come liberamente attraverso le seguenti operazioni:...
Página 32
Diritti di amministratore: l‘amministratore ha tutti i diritti 2.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO producto y humedad del aire di utilizzo delle funzioni del software, e può concedere e SBS-DL-123 | SBS-DL-123D revocare i diritti degli utenti regolari; Modelo SBS-DL-123D SBS-DL-123E Diritti dell‘utente normale: l‘utente normale può solo Tipo de batería...
Página 33
Los dispositivos están diseñados para montarlos en una falta o se ha descargado la batería; Logger Graph y el controlador del medidor. pared. En los conjuntos de los modelos SBS-DL-123 y SBS- • Un LED verde parpadea cada 10 segundos •...
Página 34
Este manual de instrucciones ha sido traducido Seleccione la ruta de instalación del software en la ventana ¿Qué es el cumplimiento de FDA 21 CFR Parte 11? automáticamente. Nos esforzamos constantemente que aparece y haga clic en „Siguiente“, como se muestra a La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados por ofrecer una traducción precisa.
Página 35
Luego salte a la interfaz de carga, haga clic en „Iniciar“, Haga clic en la opción „Tabla de datos“ en „Vista de datos“ espere a que se complete el proceso de carga, haga clic en para ver los datos en forma de tabla. La cantidad de datos „Salir“...
Página 36
9. Configuración del sistema 7. Pista de auditoría 9.1 Hora e idioma Haga clic en el botón „Registro de auditoría“ en el menú El idioma predeterminado de este software es el inglés. principal para ver los registros del historial de todas las Ciertamente, los usuarios pueden cambiar el idioma operaciones del sistema, y el software proporciona la libremente a través de las siguientes operaciones:...
Página 37
Vuelva al menú principal y haga clic en el botón „Base de NOTES/NOTIZEN datos“ para ver la opción „Enviar correo electrónico“ en la parte inferior derecha iluminada, y antes de configurar el correo electrónico, la opción aparece atenuada y sin seleccionar. En este momento, seleccione los datos necesarios, haga clic en „Enviar correo electrónico“...
Página 39
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.