Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SNA Europe SAS (Group Headquarter)
Allée Rosa Luxembourg
95610 Eragny sur Oise
France
BH13000QA
Trolley Jack
3000KG MAX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bahco BH13000QA

  • Página 1 BH13000QA Trolley Jack 3000KG MAX SNA Europe SAS (Group Headquarter) Allée Rosa Luxembourg 95610 Eragny sur Oise France...
  • Página 2 • •...
  • Página 3 1. Study, understand and follow all instructions before operating this jack. 2. Do not exceed rated capacity. 3. Use only on hard level surface. 4. Do not move or transport the vehicle while on the jack. 5. Lifting device only. Immediately after lifting, support the vehicle with support stands. 6.
  • Página 4 1. El gato deberá ser utilizado únicamente por personal calificado que haya leído y comprendido este manual. 2. Evite sobrecargarlo. No debe superarse la capacidad máxima. 3. El gato debe utilizarse únicamente sobre superficies planas y horizontales que puedan resistir la carga. 4.
  • Página 5 1. Studiare, capire e seguire le istruzioni prima di iniziare ad utilizzare questo sollevatore. 2. Non superare la capacità nominale. 3. Utilizzare solo su superfici dure. 4. Non muovere o trasportare il veicolo mentre si utilizza il sollevatore. 5. Sollevare solo il dispositivo. Immediatamente dopo il sollevamento sostenere il veicolo con gli appositi supporti.
  • Página 6 1. De krik mag alleen bediend worden door opgelei-personeel dat deze handleiding heeft gelezen en begrepen. 2. Vermijd overbelasting. De capaciteit mag niet over-schreden worden. 3. De krik mag alleen gebruikt worden op een effen, vlakke en stabiele ondergrond. 4. Verplaats of transporteer het voertuig niet met behulp van de krik. 5.
  • Página 7 1. Domkraften får endast användas av utbildad per-sonal som har läst och förstått denna manual. 2. Undvik överbelastning. Kapaciteten får inte över-skridas. 3. Domkraften får endast användas på vågrätt, plant underlag som klarar tyngden. 4. Du får inte flytta eller transportera fordonet med hjälp av domkraften. 5.
  • Página 8 1. Donkraften må kun benyttes af trænet personale, der har læst og forstået denne manual. 2. Undgå overbelastning. Kapaciteten må ikke overskrides. 3. Donkraften må kun anvendes på vandret, plant og bæredygtigt underlag. 4. Undlad at flytte eller transportere køretøjet ved hjælp af donkraften. 5.
  • Página 9 1. Внимательно изучите инструкцию перед использованием домкрата и следуйте ей в процессе работы. 2. Не превышайте установленной нагрузки. 3. Используйте только на твердой поверхности. 4. Не перемещайте транспортное средство, поднятое домкратом. 5. Устройство предназначено только для подъема. После подъема, незамедлительно установите под транспортным...
  • Página 10 1.Před použitím zvedáku prosím důkladně pročtěte celý návod k použití a držte se jeho pokynů. 2.Nikdy nepřekračujte nosnost zvedáku. 3.Používejte zvedák pouze na zpevněných tvrdých površích. 4.Pokud je vozidlo zvednuté na zvedáku, nikdy s ním nepohybujte. 5.Jedná se o zdvihací zařízení. Jakmile je vozidlo vyzvednuté do požadované výšky, zajistěte jej prosím pevnými podpěrami.
  • Página 11 1.Μελετήστε, κατανοήστε και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το γρύλο. 2.Μην υπερβαίνετε την ονομαστική του δυνατότητα . 3.Χρησιμοποιήστε το μόνο σε σκληρή επιφάνεια. 4.Μην μετακινείτε ή μεταφέρετε το όχημα , ενώ χρησιμοποιείτε τον γρύλο. 5.Συσκευή ανύψωσης μόνο . Αμέσως μετά την ανύψωση , στηρίξτε το όχημα με εργαλεία στήριξης . 6 .Ανασηκώστε...
  • Página 12 • •...
  • Página 13 • •...
  • Página 14 • •...
  • Página 15 • •...
  • Página 16 MAX. 590 MIN. 90 F G H (mm) (mm) (mm) 175 1290 885 800 225 282 370 3000 BH13000QA • •...