Página 1
CONGELADOR DE UNA PUERTA UPRIGHT FREEZER CONGÉLATEUR VERTICAL CONGELADOR DE UMA PORTA JRZ171ENW MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones MANUAL DE INSTRUÇÕES Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
Página 2
Español Instrucciones de seguridad Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato estén completamente familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad.
Página 3
Instrucciones de seguridad • Si va a desechar el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica o se encierren dentro.
Página 4
Instrucciones de seguridad • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable en este aparato. • El isobutano refrigerante (R600a) está contenido dentro del circuito de refrigerante del aparato, un gas natural con un alto nivel de compatibilidad ambiental, que sin embargo es inflamable.
Página 5
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA La bombilla suministrada con este aparato es una "bombilla de lámpara de uso especial" que solo se puede utilizar con el aparato suministrado. Esta "bombilla de uso especial" no es utilizable para iluminación doméstica. El cable de alimentación no debe prolongarse. Asegúrese de que la clavija de alimentación no esté...
Página 6
Instrucciones de seguridad • Almacene los alimentos congelados preenvasados de acuerdo con las instrucciones del fabricante de alimentos congelados. • Las recomendaciones de almacenamiento de los fabricantes de electrodomésticos deben seguirse estrictamente. Consulte las instrucciones pertinentes. • No coloque bebidas gaseosas carbonatadas en el compartimento del congelador, ya que crea presión en el recipiente, lo que podría causar que explote y dañe el aparato.
Página 7
Instrucciones de seguridad • Los compartimentos de una, dos y tres estrellas ( si los hay según modelo ) no son adecuados para la congelación de alimentos frescos. • Si se deja el aparato vacío durante largos períodos de tiempo, apague, descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para evitar que el montaje se desarrolle dentro del aparato.
Página 8
Instrucciones de seguridad • Debería haber una circulación de aire adecuada alrededor del aparato, ya que esto no conduce al sobrecalentamiento. Para lograr una ventilación suficiente, siga las instrucciones relevantes para la instalación. • Siempre que sea posible, los separadores del producto deben estar contra una pared para evitar tocar o atrapar partes calientes (compresor, condensador) para evitar posibles quemaduras.
Página 9
Instrucciones de seguridad Protección Ambiental Este aparato no contiene gases que podrían dañar la capa de ozono, ni en su circuito de refrigerante ni en los materiales de aislamiento. El aparato no debe desecharse junto con los residuos urbanos y la basura. La espuma de aislamiento contiene gases inflamables: el aparato debe desecharse de acuerdo con las regulaciones del aparato para obtener de las autoridades...
Página 10
Instrucciones de seguridad 1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Cortar el cable de alimentación y desecharlo. ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, servicio y eliminación del aparato, preste atención al similar símbolo que se encuentra en el lado izquierdo, que se encuentra en la parte posterior del mismo (panel trasero o compresor).
Página 11
Vista general Bandeja de plástico Cajones del congelador Patas ajustables Nota: La imagen anterior solo es para referencia. El aparato real probablemente sea diferente.
Página 12
Instalación Espacio necesario Escoja una ubicación no expuesta a la luz solar directa Escoja una ubicación con espacio suficiente para poder abrir fácilmente las puertas del frigorífico. Escoja una ubicación con el suelo nivelado (o casi). Deje espacio suficiente para instalar el frigorífico sobre una superficie plana. ...
Página 13
Instalación Herramienta requerida: destornillador Phillips, destornillador de hoja plana, llave hexagonal. Asegúrese de que el frigorífico esté vacío y desenchufado. Para quitar la puerta es necesario inclinar el aparato hacia atrás. Debe apoyar el aparato sobre algo sólido para que no resbale durante el proceso de cambio de la puerta.
Página 14
lnstallation Instalación Destornille y extraiga el pasador de la bisagra inferior, gire la abrazadera y colóquela. Destornillar Atornillar Vuelva a montar la abrazadera colocando el pasador de la bisagra inferior. Vuelva a instalar las dos patas ajustables. Instale de nuevo la puerta superior. Compruebe que la puerta esté...
Página 15
lnstallation Instalación Separe las juntas de las puertas del frigorífico y del congelador y, a continuación, colóquelas después de girarlas.
Página 16
lnstallation Instalación Espacio necesario Deje espacio suficiente para abrir la puerta. • Deje un espacio mínimo de 10 mm en ambos lados. A 540 1705 D min=50 min=50 115° Nota: Este frigorífico no está pensado para usarse empotrado. Nivelación del electrodoméstico Nivele el electrodoméstico con las dos patas niveladoras de la parte delantera del frigorífico.
Página 17
Uso diario Uso por primera vez Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua templada y un poco de jabón neutro, para eliminar el olor típico de un producto nuevo, después séquelo a fondo.
Página 18
Uso diario Trucos y consejos útiles Consejos para la congelación Aquí le ofrecemos algunos consejos importantes para obtener el máximo rendimiento del proceso de congelación: La cantidad máxima de alimentos que pueden congelarse en 24 horas se indica en la placa de características. ...
Página 19
Uso diario Resolución de problemas ¡Precaución! Antes de la solución de problemas, desconecte de la corriente. La solución de problemas no incluida en este manual debe realizarla, exclusivamente, un electricista cualificado o una persona competente. ¡Importante! Durante el funcionamiento normal se producen algunos ruidos (compresor, circulación de refrigerante). El enchufe de alimentación no Conecte el enchufe de alimentación.
Página 20
Si en el futuro necesita desechar este producto NO lo tire a la basura doméstica, envíelo a los puntos de recogida de RAEE si existen. Johnson Marca JRZ171ENW Modelo Clase de energía Certificación CE CB GS EMC/ERP Consumo energético...
Página 21
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
Página 29
All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for lower energy consumption. WDNHQ...
Página 30
During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol VLPLODU as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor DQG ZLWK \HOORZ RU RUDQJH FRORU. It’s risk fire warning Vymbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and...
Página 32
Space Requirement It is advisable to keep at least 10mm gap at two sides. It is advisable Positioning Positioning for refrigerating appliances with climate class: for refrigerating - extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient - extended temp temperatures ranging from 10 °C to 32 °C temperatures ra...
Página 36
A 540 1705 D min=50 min=50 115° Lengthen Shorten...
Página 37
The temperature in the is controlled by the main control board, and the display board shows the current gear and mode. There are five gears to choose. User self setting mode: press the "setting" key, the LED gear indicator will flash, and the gear can be adjusted at this time.
Página 38
If the door is not closed for 90 seconds, an open door alarm will be triggered. 5 LEDs showing the settings will flash. The alarm can be cancelled by pressing the SET key or closing the door. If high internal temperature of the appliance is detected, a high temperature alarm will be triggered. 4 LEDs showing the settings will flash.
Página 40
If in the future you need to dispose of this product DO NOT put it with household waste, send it to the WEEE collection points if they exist. Brand Johnson Model JRZ171ENW Energy Class Certification CE CB GS EMC/ERP Yearly Energy Consumption 222kWh / year Net Volume Refrigerator...
Página 41
WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to prove the date of purchase, the invoice or sales receipt must be presented. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal. If you have purchased this product in another country, please consult your dealer for the applicable conditions.
Página 42
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la pre- mière utilisation. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
Página 43
CONSIGNES DE SÉCURITÉ prise, coupez cordon d'alimentation plus près possible de l'appareil) et retirez la porte pour éviter que les enfants ne reçoivent un choc électrique si elle tombe ou se ferme. Si cet appareil doté de joints de porte magnétiques •...
Página 44
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas stocker dans cet appareil des substances • explosives telles que des bombes aérosol avec un gaz propulseur inflammable. • Le circuit frigorifique de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l'environ- nement, mais inflammable.
Página 45
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT L'ampoule fournie avec cet appareil est une "ampoule à usage spécial" qui ne peut être utilisée qu'avec l'appareil fourni. Cette "ampoule à usage spécial" ne convient pas à l'éclairage domestique. Le cordon d'alimentation ne doit pas être prolongé. •...
Página 46
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Stockez les aliments congelés préemballés conformé- ment aux instructions du fabricant des aliments congelés. • Les recommandations de stockage des fabricants d'appareils doivent être strictement suivies. Reportez- vous aux instructions correspondantes. • Ne placez pas de boissons gazeuses dans le compar- timent congélateur, car cela crée une pression dans le récipient, qui pourrait le faire exploser et endommager l'appareil.
Página 47
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les compartiments à une, deux et trois étoiles (si • l'appareil en est équipé) ne sont pas adaptés à la congélation des aliments frais. Si l'appareil reste vide pendant de longues périodes, • éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter que l'assemblage ne se développe à...
Página 48
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Dans la mesure du possible, les séparateurs de produits doivent être placés contre un mur pour éviter de toucher ou de coincer les parties chaudes (compresseur, con- denseur) afin de prévenir d'éventuelles brûlures. • L'appareil ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou de cuisinières.
Página 49
CONSIGNES DE SÉCURITÉ la couche d'ozone, ni dans son circuit frigorifique, ni dans les matériaux d'isolation. L'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux et les ordures. La mousse isolante contient des gaz inflammables : l'appareil doit être éliminé conformément à la réglementation de l'appareil à...
Página 50
1. Débranchez la fiche de la prise. 2. Coupez le cordon d'alimentation et jetez-le. AVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de l'appareil, faites attention au symbole similaire sur le côté gauche, qui se trouve à l'arrière de l'appareil (panneau arrière ou compresseur).
Página 51
Présentation générale Plateau en plastique Bac en plastique Pieds réglables Cette illustration n'est donnée qu'à titre indicatif, veuillez vérifier les matériaux dans l'annexe détaillée.
Página 52
Installation Espace nécessaire • Choisissez un endroit à l'abri de la lumière directe du soleil. • Choisissez un endroit suffisamment spacieux pour pouvoir ouvrir facilement les portes du réfrigérateur. • Choisissez un endroit où le sol est plat (ou presque). •...
Página 53
Remplacement de la porte réversible Outil nécessaire: tournevis Philips, tournevis plat, clé hexagonale. • Vérifiez que l'appareil est débranché et vide. • Pour retirer la porte, il est nécessaire d'incliner l'appareil vers l'arrière. L'appareil doit être placé sur un support solide pour éviter qu'il ne glisse pendant le remplacement de la porte. •...
Página 54
Installation 5. Desserrer et retirer l'axe de la charnière inférieure, tourner la pince et la remettre en place. deserrer serrer 6. Remettre la pince en place en installant l'axe d'articulation inférieur. Remettre en place les deux pieds réglables. 7. Remontez la porte. Vérifiez qu'elle est alignée horizontalement et verticalement et que les joints sont étanches de tous les côtés avant de serrer la charnière supérieure.
Página 55
Installation 12. Séparez les joints des portes du réfrigérateur et du congélateur, puis remettez-les en place après les avoir tournées.
Página 56
Installation Espace nécessaire Laissez suffisamment d'espace pour ouvrir la porte. • Laisser un espace minimum de 10 mm des deux côtés. A 540 1705 D min=50 min=50 115° Remarque : Ce réfrigérateur n'est pas destiné à être encastré. Mise à niveau de l'appareil Pour ce faire, ajustez les deux pieds réglables situés à...
Página 57
Usage quotidien Première utilisation Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède et un peu de savon neutre pour éliminer l'odeur typique d'un produit neuf, puis séchez soigneusement.
Página 58
Usage quotidien Trucs et astuces Conseils pour la réfrigération Voici quelques conseils importants pour tirer le meilleur parti du processus de congélation : • La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. •...
Página 59
Usage quotidien Dépannage Attention! Avant de procéder au dépannage, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Le dépannage qui n'est pas couvert par le présent manuel ne doit être effectué que par un électricien qualifié ou une personne compétente. En fonctionnement normal, certains bruits se produisent (compresseur, circulation du réfrigérant). Important! La fiche d'alimentation n'est pas Brancher la fiche d'alimentation.
Página 60
à l'avenir, ne le jetez PAS avec les ordures ménagères, mais envoyez-le aux points de collecte des DEEE s'ils existent. Marque Johnson Modèle JRZ171ENW Classe énergétique Certification CE CB GS EMC/ERP Consommation 222kWh / año annuelle d'énergie...
Página 61
CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de prouver la date d'achat, la facture ou le ticket de caisse doit être présenté. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
Página 62
Português Informações de segurança Para sua segurança e para garantir o uso adequado, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo conselhos e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante certificar-se de que todos os que usam o aparelho estejam completamente familiarizados com os seus recursos de operação e segurança.
Página 63
Informações de segurança Se estiver a eliminar o aparelho, retire a ficha da tomada, corte o cabo de ligação (o mais perto possível do aparelho) e retire a porta para evitar que as crianças sofram choques elétricos ao cair ou fechar.
Página 64
Informações de segurança Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol, com um propelente inflamável neste aparelho. O refrigerante de isobutano (R600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental, que, no entanto, é...
Página 65
Informações de segurança ADVERTÊNCIA! A lâmpada fornecida com este aparelho é uma "lâmpada de uso especial" que só pode ser utilizada com o aparelho fornecido. Esta "lâmpada de uso especial" não é utilizável para iluminação doméstica. O cabo de alimentação não deve ser estendido. Certifique-se de que a ficha elétrica não é...
Página 66
Informações de segurança Armazene alimentos congelados pré- embalados de acordo com as instruções do fabricante de alimentos congelados. As recomendações de armazenamento dos fabricantes de eletrodomésticos devem ser seguidas rigorosamente. Consulte as instruções pertinentes. Não coloque refrigerantes com gás no compartimento do congelador, pois isso cria pressão no recipiente, o que poderia fazer com que explodisse e danificasse o aparelho.
Página 67
Informações de segurança Os compartimentos de uma, duas e três estrelas (se existirem no aparelho) não são adequados para congelar alimentos frescos. Se o aparelho for deixado vazio por longos períodos de tempo, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar que se desenvolva bolor dentro do aparelho.
Página 68
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Deve haver circulação de ar adequada ao redor TFHVSJEBE do aparelho, pois isso não leva ao sobreaquecimento. Para obter ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação. Sempre que possível, os separadores do produto devem estar contra uma parede para evitar tocar ou prender as partes quentes (compressor, condensador) para evitar possíveis queimaduras.
Página 69
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Alguns acessórios, como gavetas, podem ser TFHVSJEBE removidos para obter um maior volume de armazenamento e menor consumo de energia. Proteção Ambiental Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, nem no seu circuito refrigerante nem nos materiais de isolamento.
Página 70
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA TFHVSJEBE 1. Desligue a tomada elétrica da corrente. 2. Corte o cabo de alimentação e descarte-o. ADVERTÊNCIA! Durante a utilização, manutenção e eliminação do aparelho, preste atenção ao símbolo semelhante no lado esquerdo, que se encontra na parte de trás do aparelho (painel traseiro ou compressor).
Página 71
Visão global Tabuleiro de Plástico Gavetas de Congelação Pés de nivelamento Nota: A imagem acima é apenas para referência. Provavelmente, o verdadeiro eletrodoméstico será diferente.
Página 72
INSTALAÇÃO Requisitos de espaço Necessidade de espaço - Selecione um local sem exposição direta à luz solar; - Selecione um local com espaço suficiente para as portas dos frigoríficos se abrirem facilmente; - Selecione um local com piso nivelado (ou quase nivelado); - Deixe espaço suficiente para instalar o frigorífico sobre uma superfície plana;...
Página 73
Instalação Ferramentas necessárias: Chave de fenda Philips, chave de fendas plana, chave de fenda hexagonal. • Certifique-se de que a unidade está desligada da tomada e vazia. • Para tirar a porta, é necessário inclinar a unidade para trás. Deve descansar a unidade em algo sólido para que ela não escorregue durante o processo de inversão de porta.
Página 74
Instalação 5. Desenroscar e remover o pino da dobradiça inferior, virar o suporte e substituí-lo. 6. Voltar a montar o suporte que encaixa no pino da dobradiça inferior. Substituir os dois pés ajustáveis. Voltar a colocar a porta superior. Assegurar que a porta está alinhada horizontal e verticalmente de modo a que os vedantes estejam fechados em todos os lados antes de finalmente...
Página 75
Instalação Retire as juntas da porta do Frigorífico e do congelador e fixe-as depois de rodar.
Página 76
Instalação Requisitos de espaço • Mantenha o espaço suficiente da porta aberta. • Mantenha uma distância mínima de 10mm nos dois lados. A 540 1705 D min=50 min=50 115° Nota: Este aparelho frigorífico não se destina a ser utilizado como aparelho encastrado. Nivelamento da unidade Para fazer isso, ajuste os dois pés de nivelamento na frente da unidade Se a unidade não estiver nivelada, as portas e os...
Página 77
UTILIZAÇÃO DIÁRIA Primeira utilização Limpeza do interior Antes de usar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todos os acessórios internos com água morna e algum sabão neutro, de modo a remover o cheiro típico de um produto novinho em folha e depois seque-o bem. Importante! Não use detergentes ou pós abrasivos, pois estes irão danificar o acabamento.
Página 78
UTILIZAÇÃO DIÁRIA Dicas e sugestões úteis Dicas para congelar Para o ajudar a tirar o máximo partido do processo de congelamento, aqui estão algumas dicas importantes: - a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24 hrs. é mostrada na placa de classificação; - o processo de congelação demora 24 horas.
Página 79
Utilização Diária Resolução de problemas Antes de solucionar problemas, desligue a fonte de alimentação. Somente um eletricista qualificado ou pessoal competente deve solucionar problemas que não estejam neste manual. Importante! Existem alguns sons durante o uso normal (compressor, circulação de refrigerante). Problema Possível causa Solução...
Página 80
NÃO o coloque com o lixo doméstico, envie-o para os pontos de recolha de REEE, caso existam. Marca Johnson Modelo JRZ171ENW Classe de eficiência energética Certificação CE CB GS EMC/ERP Consumo anual de energia 222kWh/ano Volume líquido refrigerador -L...
Página 81
CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
Página 82
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações CKJOS-G01 Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Camino de la Sierra S/N Parcela 11 Documentation plus complète sur le produit...