Descargar Imprimir esta página

haacon S 2000 Plus Instrucciones De Uso página 3

Ocultar thumbs Ver también para S 2000 Plus:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
1. BENuTzERGRuPPEN
Aufgaben
Bediener
Bedienung,
Sichtprüfung
Fachper-
Anbau, Abbau,
sonal
Reparatur, Wartung
Prüfungen
2. SIchERhEITShINwEISE
Für die Bedienung, Wartung, Montage und Reparatur sind die, in den je-
weiligen Punkten der Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitsbestim-
mungen zu beachten. Die Sicherheitsbestimmungen des Zugfahrzeuges
und Anhängefahrzeuges behalten ihre Gültigkeit.
Nach sorgfältigem Einbau ist die Funktion zu prüfen.
Bei unsachgemässer Verwendung kann erhebliches Gefährdungspoten-
tial entstehen.
Die Vorschriften für den Straßenverkehr und die Unfallverhütungsbestim-
mungen der Berufsgenossenschaften sind zu beachten, insbesondere:
z Betriebsanleitung Zugfahrzeug
z Betriebsanleitung Anhängefahrzeug
z DGUV-V 54 „UVV Winden, Hub- und Zuggeräte"
z DGUV- V 70 „UVV Fahrzeuge"
z DGUV-V 68 „Flurförderzeuge"
z DGUV - Vorschriften „Fahrzeuge"
Für andere Einsatzfälle ist mit dem Hersteller Rücksprache zu halten.
– Hubgerät und Last während aller Bewegungen beobachten.
– Last in gehobenem Zustand nicht unbeaufsichtigt lassen.
– Gerät schlag- und stoßfrei transportieren, gegen Umfallen und Umkip-
pen sichern.
– Höchstlast nicht überschreiten!
– Nicht erlaubt ist das Befördern von Personen.
– Nicht erlaubt ist der Aufenthalt von Personen in, auf und unter der
angehobenen Last ohne zusätzliche Sicherung.
hinweise, aus deren Nichtbeachtung besondere Gefahren
resultieren, sind mit dem abgebildeten warnzeichen
versehen.
Qualifikation
Einweisung anhand der Bedie-
nungsanleitung; Befähigte Person
Mechaniker
Befähigte Person nach TRBS-1203
(Sachkundiger)
Bestimmungsgemäßer Einsatz
Die haacon Spindelstützeinrichtung ist zum Anbau an ein Anhängefahr-
zeug bestimmt. Sie dient zum Abstützen des abgekuppelten Anhängers,
sowie zu dessen Höhenverstellung während des Kuppelvorganges.
Sie ist kein selbstständig funktionsfähiges Gerät.
Das Inverkehrbringen ist solange untersagt, bis festgestellt wird, dass
das Anhängefahrzeug mit der Stützeinrichtung den landesspezifischen
Bestimmungen für den Straßenverkehr entspricht.
Die Stützeinrichtung ist nur in Verbindung mit den Betriebsanleitungen
des Zug- und Anhängefahrzeuges sowie der Stützvorrichtung in Betrieb
zu nehmen. Das Fahren mit beschädigter Stützvorrichtung ist untersagt.
Die Spindelstützeinrichtung
– nach den Angaben dieser Betriebsanleitung betreiben.
– nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzen.
– nur durch eingewiesenes Personal bedienen.
– nur auf ebenem Untergrund mit ausreichender Tragfähigkeit benutzen.
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
– Vor dem ersten Arbeiten Betriebsanleitung lesen.
– Immer sicherheits- und gefahrenbewusst arbeiten.
– Schäden und Mängel sofort dem Verantwortlichen melden.
– Gerät erst reparieren, dann weiterarbeiten!
Nicht erlaubt sind:
– Überlast (–> techn. Daten, Typen-/ Traglastschild)
– Aufenthalt von Personen unter der abgestützen Last.
– maschineller Antrieb der Stützeinrichtung
– Stöße, Schläge.
Verwendungsausschluss
– Nicht geeignet für Dauerbetrieb und Vibrationsbelastung.
– Nicht zugelassen in explosionsgefährdeten Bereichen.
– Nicht geeignet in aggressiver Umgebung.
– Nicht geeignet zum Heben gefährlicher Lasten.
Organisatorische Maßnahmen
– Abstellbereich von Personen und Hindernissen freihalten.
– Sicherstellen, dass diese Betriebsanleitung immer verfügbar ist.
– Sicherstellen, dass nur eingewiesenes Personal mit dem Gerät arbeitet.
– In regelmäßigen Abständen prüfen, ob sicherheits- und gefahrenbe-
wusst gearbeitet wird.
Weitere Vorschriften, die zu beachten sind
– Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV)
– Länderspezifische Vorschriften
– Unfallverhütungsvorschrift
– 3 –
DE

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

S/h-24S/h-30