Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

VIDEOCÁMARA
GZ-MS110 A
Guía detallada del
usuario
LYT2228-002A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JVC GZ-MS110 U

  • Página 1 VIDEOCÁMARA GZ-MS110 A Guía detallada del usuario LYT2228-002A...
  • Página 2 Consejos de filmación ............. 4 Organización de archivos ..........41 Grabación de vídeos en discos ......... 42 Convenio de licencia del software de JVC ......43 Consejos prácticos de filmación Copias de seguridad de archivos sin utilizar el software pro- Vacaciones / Navidad .............
  • Página 3 Resolución de problemas Batería ................... 64 Grabación ................64 Tarjeta ................... 64 Reproducción ................ 64 PC ..................64 Pantalla/Imagen ..............65 Otros problemas ..............65 ¿Mensaje de error? ............... 66 Mantenimiento .............. 67 Especificaciones ............68...
  • Página 4 Guía para principiantes Extienda el brazo si el sujeto se encuentra detrás de una multitud de per- Carga sonas. ■ [Introducción] Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la ● ① Abra las piernas hasta el ancho de los hombros. animación de la Guía detallada del usuario.
  • Página 5 Consejos prácticos de filmación Vacaciones / Navidad Grabación de la fiesta de Navidad ¡Grabe la celebración de Navidad con su familia! Photo by 101st CAB, Wings of Destiny Photo by InnerSpirit Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Después de todos los preparativos, finalmente comienza la fiesta de Na- Decoración del árbol y preparación de la cena vidad.
  • Página 6 Consejos prácticos de filmación Boda Primer plano de la novia durante el discurso de agradeci- miento ¡Cree un increíble vídeo de boda para los novios! El momento más importante del evento es el discurso de agradecimiento de los novios y la presentación de las flores. Las palabras emocionantes de gratitud de la novia y las lágrimas de felicidad de los padres son esce- nas que no se pueden perder.
  • Página 7 1 metro de altura. El adaptador de CA de JVC es compatible con voltajes de 100 V a 240 V. Por lo tanto, se puede utilizar en cualquier punto del mundo.
  • Página 8 Consejos prácticos de filmación Uso de la toma de recorrido de los lugares de interés Los puntos turísticos con paisajes hermosos o sitios históricos son lu- gares que seguramente querrá grabar. Para capturar la magnificencia de una escena que no encaja en un único cuadro, intente la técnica de la panorámica.
  • Página 9 Consejos prácticos de filmación Parque de atracciones Funciones avanzadas con la compensación de contraluz Es muy útil el uso de la compensación de contraluz cuando el rostro del ¡Realice tomas de las caras de felicidad de todos los miembros de la individuo se encuentra a contraluz o cuando la expresión no se puede familia! ver claramente.
  • Página 10 Introducción Comprobación de los accesorios Si faltara algún accesorio o si los accesorios son defectuosos, consulte al distribuidor JVC o al centro de servicios JVC más cercano. Ilustración Descripción Adaptador de CA AP-V30U Se conecta a esta unidad para cargar la batería.
  • Página 11 PRECAUCIÓN: Carga de la batería Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garanti- ● Cargue la batería inmediatamente después de su compra y cuando la zar la seguridad ni el rendimiento.
  • Página 12 Introducción Ajuste de la correa de mano Introducción de una tarjeta SD Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación. "Tipos de tarjetas SD utilizables" (A P.13) "Tiempo estimado de grabación de vídeo" (A P.30) Cierre el monitor LCD. ①...
  • Página 13 Introducción Ajuste del reloj Extracción de la tarjeta Presione la tarjeta SD hacia adentro y luego retírela hacia arriba. La pantalla “¡AJUSTE FECHA/HORA!” aparece cuando se enciende esta unidad por primera vez después de su compra, cuando no se ha utilizado durante mucho tiempo o cuando aún no se ha ajustado el reloj.
  • Página 14 Introducción Seleccione la región en la que vive con el botón +/- y presione OK. Ajuste la fecha y la hora. Se mostrará el nombre de la ciudad y la diferencia horaria. ● Presione OK después de que cambie el color de la región selecciona- ●...
  • Página 15 Introducción Cambio de idioma de visualización Cómo sostener esta unidad El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cam- Cuando sostenga esta unidad, mantenga los codos pegados al cuerpo biarse. para evitar que la cámara vibre. Presione MENU para ver el menú.
  • Página 16 Introducción Uso de esta unidad en el extranjero Ajuste del reloj a la hora local durante los viajes Cambie la visualización de la fecha y hora según la hora local seleccio- La forma del tomacorriente varía según el país y la región. nando el destino en “CONF.
  • Página 17 Introducción Accesorios opcionales Ajuste del horario de verano Si selecciona “ON” en “CONF. PARA HORARIO DE VERANO” de Puede grabar durante un periodo más prolongado utilizando la batería “AJUS.RELOJ”, la hora se ajusta 1 hora por adelantado. opcional. Presione MENU para ver el menú. Nombre del producto Descripción Batería...
  • Página 18 Grabación Grabación de vídeos en modo automático Indicaciones durante la grabación de vídeo Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Abra el monitor LCD. Icono en pantalla Descripción Se enciende esta unidad. ●...
  • Página 19 Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un DVD Presione nuevamente para detener la grabación. ● u otro medio de grabación de almacenamiento. JVC no se responsabi- NOTA: liza por las pérdidas de datos. Los ajustes manuales se visualizan solo en modo manual.
  • Página 20 Grabación "Ajuste del dosificador de área" (A P.25) Selección de la escena TELE MACRO Utilice esta opción para realizar tomas de Se pueden grabar las escenas habituales con los ajustes más adecua- ● primeros planos (macro) del sujeto. dos. "Tomas en primeros planos" (A P.26) Presione MENU para ver el menú.
  • Página 21 Grabación * La imagen es solo una impresión. Ajuste manual del enfoque Ajuste Efecto Realice este ajuste cuando el enfoque no es claro en “AUTO” o cuando NOCHE Aumenta la ganancia e ilumina la escena auto- desee un enfoque manual. máticamente cuando el entorno es oscuro.
  • Página 22 Grabación Ajuste el enfoque con el botón +/-. Ajuste del brillo Se puede ajustar el brillo al nivel que usted desee. Presione MENU para ver el menú. Seleccione “AJUSTE MANUAL” con la palanca ZOOM/SELECT y pre- sione OK. Presione + para enfocar un sujeto distante. ●...
  • Página 23 Grabación Seleccione el valor de brillo con el botón +/-. Ajuste de la velocidad del obturador Puede ajustar la velocidad del obturador para adecuarse al tipo de suje- Presione MENU para ver el menú. Seleccione “AJUSTE MANUAL” con la palanca ZOOM/SELECT y pre- sione OK.
  • Página 24 Grabación Seleccione la velocidad del obturador con el botón +/-. Ajuste del balance de blancos Puede ajustar el tono del color para adecuarse a la fuente de luz. Presione MENU para ver el menú. Seleccione “AJUSTE MANUAL” con la palanca ZOOM/SELECT y pre- sione OK.
  • Página 25 Grabación Ajuste de la compensación de contraluz Ajuste del dosificador de área Puede corregir la imagen cuando el sujeto aparece demasiado oscuro Puede ajustar el brillo de un área específica como el estándar. debido al contraluz. Presione MENU para ver el menú. Presione MENU para ver el menú.
  • Página 26 Grabación Cuando no realice tomas en primeros planos, ajuste TELE MACRO en ● Tomas en primeros planos “OFF”. De otro modo, la imagen se ve desenfocada. Puede realizar tomas en primeros planos de un objeto utilizando la fun- ción tele macro. * La imagen es solo una impresión.
  • Página 27 Grabación Grabación a intervalos (GRAB. POR INTER- Indicaciones durante la grabación a intervalos regulares VALO) Esta función permite la visualización momentánea de los cambios de una escena que ocurren lentamente durante un periodo prolongado de tiem- po tomando cuadros a un intervalo determinado. Es muy útil para realizar observaciones, como por ejemplo cuando se abre el capullo de una flor.
  • Página 28 Grabación PRECAUCIÓN: No se puede grabar sonido durante la grabación a intervalos regulares. ● El zoom y el estabilizador de imágenes no se encuentran disponibles ● en la grabación a intervalos regulares. Cuando se detiene la grabación con un tiempo de grabación menor a ●...
  • Página 29 Grabación PRECAUCIÓN: Grabación automática mediante captación El único ajuste de grabación manual disponible es “TELE MACRO”. ● de movimientos (GRABACIÓN AUTOMÁTI- Los demás se ajustan en “AUTO”. El zoom digital y el estabilizador de imágenes no están disponible lue- ● go de configurar la GRABACIÓN AUTOMÁTICA.
  • Página 30 Grabación Muestra la carga restante de la batería. Tiempo restante de grabación/Carga de la batería Puede comprobar el tiempo restante de grabación de vídeo en la tarjeta SD y la carga restante de la batería. Muestra el tiempo restante de grabación. Para salir de la pantalla, presione el botón INFO.
  • Página 31 Realice una copia de seguridad de los datos importantes grabados ● Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un DVD u otro medio de grabación de almacenamiento. JVC no se responsabi- liza por las pérdidas de datos. Comprobación de la hora de grabación y demás información Presione el botón INFO cuando se muestre la pantalla de índice o cuan-...
  • Página 32 Reproducción Búsqueda de un vídeo fija específicos Reproducción de un vídeo con información de gestión de- fectuosa Cuando hay un gran número de vídeos e imágenes fijas grabados, es di- Reproduce vídeos con información de gestión defectuosa. fícil buscar un archivo desde la pantalla de índice. Utilice la función de búsqueda para encontrar el archivo que desee.
  • Página 33 Reproducción Conexión y visualización en un televisor Visualizaciones anormales en el televisor Si se conecta el cable de CA suministrado al terminal de vídeo, se pue- Problema Acción den reproducir vídeos en un televisor. Las imágenes no apar- Consulte también el manual de instrucciones del televisor en uso. Desconecte el cable y vuelva a conectarlo.
  • Página 34 Edición Compruebe que se trata del archivo que desea eliminar, seleccione Eliminación de archivos no deseados “SÍ” y presione OK. Elimine los vídeos no deseados cuando el espacio en el medio de graba- ción se agote. La capacidad del medio de grabación se puede restaurar después de eliminar los archivos.
  • Página 35 Edición Seleccione “SELECCIÓN ARCHIVOS” y presione OK. Eliminación de todos los archivos Elimina todos los archivos. PRECAUCIÓN: No se pueden restaurar los archivos eliminados. ● Seleccione el modo reproducción. Seleccione el archivo que desee y presione OK. Presione MENU para ver el menú. Aparecerá...
  • Página 36 Edición Protección de archivos Protección del archivo visualizado actualmente Protege o anula la protección del archivo visualizado actualmente. Protege los vídeos fijas importantes para evitar que se eliminen acciden- talmente. Seleccione el modo reproducción. "Protección del archivo visualizado actualmente" (A P.36) "Protección de los archivos seleccionados"...
  • Página 37 Edición Protección de los archivos seleccionados Protección de todos los archivos Protege o anula la protección de los archivos seleccionados. Protege todos los archivos. Seleccione el modo reproducción. Seleccione el modo reproducción. Presione MENU para ver el menú. Presione MENU para ver el menú. Seleccione “PROTEGER/CANCELAR”...
  • Página 38 Edición Copia de archivos en una grabadora de víd- Anulación de protección de todos los archivos eo o DVD Anula la protección de todos los archivos. Puede copiar vídeos si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o Seleccione el modo reproducción.
  • Página 39 (Inglés/alemán/francés/español): +44-1489-564-764 Asia (Filipinas) (Inglés): +63-2-438-0090 China (Chino): 10800-163-0014 (gratuito) Página principal http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Para más información sobre cómo cargar YouTube, consulte “Ayuda de MediaBrowser” en el menú “Ayuda” de Everio MediaBrowser. ● Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones) Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione “Propiedades” para comprobar las siguientes opciones.
  • Página 40 ● Asia (Filipinas) (Inglés): +63-2-438-0090 Seleccione “HACER COPIA DE SEGURIDAD” y presione OK. China (Chino): 10800-163-0014 (gratuito) Página http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ princi- Elimine los vídeos no deseados antes de realizar una copia de seguri- ● dad. Se tardará un tiempo en realizar una copia de seguridad de muchos vídeos.
  • Página 41 Copia Página http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Organización de archivos princi- Después de realizar la copia de seguridad de sus archivos, organícelos añadiendo etiquetas como "Viaje en familia" o "Certámenes deportivos". Es útil no solo para crear discos sino para ver los archivos. Visualice el mes de los archivos que desee organizar.
  • Página 42 (Inglés/alemán/francés/español): +44-1489-564-764 Seleccione el método de selección de archivos. Asia (Filipinas) (Inglés): +63-2-438-0090 China (Chino): 10800-163-0014 (gratuito) Página http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ princi- Si selecciona “Seleccionar todos los archivos visuali zados”", solo se ● copiarán al DVD los vídeos visualizados. Continúe con el paso 5.
  • Página 43 Programa. La única responsabilidad Emplee el CD-ROM suministrado exclusivamente. Nunca emplee nin- de JVC y el recurso exclusivo de que Usted dispone en relación con el ● gún otro CDROM para ejecutar este software.
  • Página 44 Copia (Para Windows Vista) Haga clic en “Aceptar”. Copias de seguridad de archivos sin utilizar el software pro- Desconecte el cable USB y cierre el monitor LCD. porcionado Copie los archivos a un PC siguiendo este método. Lista de archivos y carpetas Conecte el cable USB y el adaptador de CA.
  • Página 45 Copia PRECAUCIÓN: Utilizando un PC Mac Si las carpetas o archivos se eliminan, mueven o cambian de nombre ● en el PC, ya no se pueden reproducir en esta unidad. Copie los archivos a un Mac siguiendo este método. Los archivos MOD copiados a una Mac no pueden importarse a iMo- ●...
  • Página 46 Ajustes de menú Funcionamiento del menú Utilice el la palanca ZOOM/SELECT y el botón OK para configurar el menú. El menú es diferente según el modo que esté en uso. ● Presione MENU para ver el menú. Seleccione el menú deseado con la palanca ZOOM/SELECT y pre- sione OK.
  • Página 47 Ajustes de menú Menú de grabación Puede realizar diversos ajustes, como brillo y balance de blancos, para adaptarse al sujeto u objetivo. Puede también cambiar los ajustes como la cali- dad de imagen y ganancia. Ajuste Detalles AJUSTE MANUAL Los ajustes de grabación se pueden ajustar manualmente. Se muestran solo si se realiza una grabación en modo manual.
  • Página 48 Ajustes de menú CALIDAD DE VÍDEO ZOOM Ajusta la calidad del vídeo. Ajusta el alcance máximo del zoom. Ajuste Detalles Ajuste Detalles ULTRAFINA Permite la grabación a la mejor calidad de im- 39x/ÓPTICA Permite un zoom de hasta 39x. agen. 45x/DYNAMIC Permite un zoom de hasta 45x.
  • Página 49 Ajustes de menú GANANCIA Se puede reducirla vibración de la cámara durante la grabación de man- Hace que el sujeto se vea más brillante automáticamente si se graba en era efectiva. sitios oscuros. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Desactiva el estabilizador de imágenes. Desactiva la función.
  • Página 50 Ajustes de menú GRAB. POR INTERVALO SIN VIENTO Esta función permite la visualización momentánea de los cambios de una Reduce el ruido causado por el viento. escena que ocurren lentamente durante un periodo prolongado de tiem- Ajuste Detalles po tomando cuadros a un intervalo determinado. Es muy útil para realizar observaciones, como por ejemplo cuando se Desactiva la función.
  • Página 51 Ajustes de menú Menú de ajustes manuales Los ajustes de grabación se pueden ajustar manualmente. NOTA: Se muestran solo si se realiza una grabación en modo manual. ● Ajuste Detalles SELECC. ESCENA Puede seleccionar los ajustes para adaptarse a las condiciones de filmación. "Selección de la escena"...
  • Página 52 Ajustes de menú Menú de reproducción Puede eliminar o buscar vídeos específicos. Ajuste Detalles ELIMINAR Elimina vídeos no deseados. "Eliminación del archivo visualizado actualmente" (A P.34) "Eliminación de archivos seleccionados" (A P.34) "Eliminación de todos los archivos" (A P.35) BUSCAR Puede buscar y reproducir vídeos según las fechas de grabación.
  • Página 53 Ajustes de menú Visualización del menú de ajustes Puede ajustar los distintos ajustes de visualización como por ejemplo el brillo del monitor LCD, etc. Ajuste Detalles LANGUAGE El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse. "Cambio de idioma de visualización"...
  • Página 54 Ajustes de menú BRILLO DEL MONITOR LUZ DE FONDO MONITOR Ajusta el brillo del monitor LCD. Ajusta el brillo del contraluz del monitor. Ajuste Detalles Presione MENU para ver el menú. MÁS BRILLO Ilumina el contraluz del monitor independiente- mente de las condiciones del entorno. ESTÁNDAR Si selecciona esta opción, permite una mayor duración de las pilas.
  • Página 55 Ajustes de menú Menú de ajustes básicos Puede realizar diversos ajustes de la cámara como por ejemplo el sonido de funcionamiento, etc. Ajuste Detalles MODO DEMO Introduce las características especiales de esta unidad en forma de extracto. "MODO DEMO" (A P.56) DESCONEXIÓN AUTOM.
  • Página 56 Ajustes de menú MODO DEMO DESCONEXIÓN AUTOM. Inicia la reproducción del modo demo que presenta las características de Si ajusta esta opción, evita la situación de olvidarse de apagar la alimen- esta unidad. tación. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Desactiva la función. La alimentación no se apaga incluso si esta uni- dad no se utiliza durante 5 minutos.
  • Página 57 Ajustes de menú SONIDO FUNCIONAM. REINICIO RÁPIDO Enciende y apaga el sonido de funcionamiento. Permite que la grabación se realice inmediatamente cuando se abre el monitor LCD. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Apaga el sonido de funcionamiento. Desactiva la función. Enciende el sonido de funcionamiento. Permite que la alimentación se apague cuando se abre el monitor LCD nuevamente en el plazo Visualización de la opción...
  • Página 58 ACTUALIZAR Actualiza las funciones de esta unidad a la última versión. Para obtener más información, consulte la página principal de JVC (si no hay un programa de actualización de software de esta unidad dis- ponible, no encontrará nada en la página principal).
  • Página 59 Ajustes de menú Menú de ajustes de conexión Puede ajustar diversos ajustes para la conexión a un televisor o grabadora de DVD. Ajuste Detalles VER EN TV Muestra los iconos y la fecha y hora en una pantalla del televisor. "VER EN TV"...
  • Página 60 Ajustes de menú FORMATEAR TARJETA SD Elimina todos los archivoas de la tarjeta SD. Ajuste Detalles ARCHIVO Elimina todos los archivoas de la tarjeta SD. ARCHIVO Y Nº Elimina todos los archivos de la tarjeta SD y re- GESTIÓN stablece la carpeta y los números de archivos a "1".
  • Página 61 Nombres de las piezas Frente Parte posterior Palanca ZOOM/SELECT Lente/cubierta de la lente Durante la filmación: Ajusta el intervalo de filmación. ● Durante la reproducción: Realiza una búsqueda hacia adelante / atrás. No toque la lente y cubierta de la lente. ●...
  • Página 62 Nombres de las piezas Parte de abajo Interior Abertura para fijación del trípode "Instalación en trípode" (A P.15) Altavoz Ranura para la tarjeta SD Emite sonido de audio durante la reproducción de vídeo. ● Introduzca una tarjeta SD opcional. ● L Botón (reproducción) "Introducción de una tarjeta SD"...
  • Página 63 Indicaciones en el monitor LCD Grabación Reproducción Modo de grabación Grabación a intervalos regulares "Grabación de vídeos en modo automático" (A P.18) "Grabación a intervalos (GRAB. POR INTERVALO)" (A P.27) "Grabación manual" (A P.19) Calidad de vídeo Selección de escenas "CALIDAD DE VÍDEO"...
  • Página 64 No se puede copiar en la tarjeta SD. Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garantizar Para utilizar tarjetas que se han utilizado en otros dispositivos, es neces- la seguridad ni el rendimiento.
  • Página 65 Utilice Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un DVD u Utilice otro medio de grabación de almacenamiento. JVC no se responsabiliza Ajuste el por las pérdidas de datos. El sujeto grabado es demasiado brillante. Ajuste la compensación del contraluz en Ajuste el El color es extraño.
  • Página 66 Resolución de problemas ¿Mensaje de error? LÍMITE CANTIDAD ARCHIVOS EXCEDIDO A Mueva los archivos o carpetas a un PC u otro dispositivo (realice una copia de seguridad de los archivos). COMPRUEBE LA CUBIERTA DEL OBJETIVO B Seleccione “ARCHIVO Y Nº GESTIÓN” en “FORMATEAR TARJETA Abra la cubierta de la lente.
  • Página 67 Mantenimiento Realice un mantenimiento regular de esta unidad para que su uso sea prolongado. PRECAUCIÓN: Asegúrese de extraer las baterías, el adaptador de CA y la clavija de alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento. ● Videocámara Limpie esta unidad con un paño suave seco para quitar la suciedad. ●...
  • Página 68 Especificaciones Cámara Adaptador de CA (AP-V30U) Opción Detalles Opción Detalles Fuente de alimen- Con un adaptador de CA: CC 5,2 V Fuente de alimen- CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz tación eléctrica Con baterías: CC 3,6 V tación eléctrica Consumo eléctrico 1,5 W (si “LUZ DE FONDO MONITOR”...