Página 1
LNG7TE18S Combinado Manual de instruções Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
Página 2
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............28 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
Página 3
PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
Página 4
(médios). Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar –...
Página 5
PORTUGUÊS Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque...
Página 6
2.3 Utilização 2.4 Iluminação interna AVISO! AVISO! Risco de ferimentos, Risco de choque elétrico. queimaduras, choque • Este produto contém uma ou mais eléctrico ou incêndio. fontes de luz da classe de eficiência energética F. • Relativamente à(s) lâmpada(s) no O aparelho contém gás...
Página 7
PORTUGUÊS após a descontinuação do modelo: • Desligue o aparelho da alimentação termóstatos, sensores de eléctrica. temperatura, placas de circuito • Corte o cabo de alimentação eléctrica impressas, fontes de iluminação, e elimine-o. pegas de porta, dobradiças de porta, • Remova a porta para evitar que tabuleiros e cestos.
Página 8
3.1 Dimensões ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o Dimensões gerais ¹ espaço necessário para a livre 1772 circulação do ar de arrefecimento Espaço geral necessário em utiliza‐ ção ³ H3 (A+B) 1816 ¹...
Página 9
PORTUGUÊS 3.2 Localização separada que cumpra as normas actuais; consulte um eletricista Para garantir a melhor funcionalidade do qualificado. aparelho, não deverá instalar o aparelho • O fabricante declina toda a nas proximidades de uma fonte de calor responsabilidade caso as precauções (forno, salamandras, radiadores, fogões de segurança acima não sejam ou placas) ou num local com luz direta...
Página 10
4. PAINEL DE COMANDOS 4.3 Como regular a Indicador ECOMETER temperatura Extra Cool botão / indicador Indicador do compartimento do O intervalo de temperatura pode variar frigorífico entre -15 °C e -24 °C para o congelador Indicador de alarme e entre 2 ºC e 8 ºC para o frigorífico.
Página 11
PORTUGUÊS 1. Prima continuamente o botão da Esta função para automaticamente. temperatura do frigorífico durante 5 Quando a função estiver desligada, o segundos. indicador Extra Cool apaga-se. O visor mostra intermitente. Prima o botão Extra Cool para desativar 2. O compartimento do frigorífico está a função Extra Cool antes de esta ligado e a temperatura definida terminar automaticamente.
Página 12
Se a função for ativada frigorífico. automaticamente, o indicador Ventilador não se Se não premir um botão, o acende. som desliga-se A ativação da função automaticamente depois de Ventilador pode aumentar o cerca de uma hora para ruído e o consumo de...
Página 13
PORTUGUÊS Navegar no modo de Configuração desligar os sons. O indicador mudará para para o ativado ou para 1. Ativar o modo de Configuração os sons desativados. (consulte "Ativar o modo de 3. Prima e mantenha premido o botão definição"). ECO durante aproximadamente 3 O visor mostra segundos para sair do modo de...
Página 14
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 5.1 Posicionar as prateleiras da porta Para permitir a arrumação de embalagens de alimentos de diversos tamanhos, as prateleiras da porta podem ser colocadas a alturas diferentes. 1. Puxar gradualmente a prateleira para cima até sair.
Página 15
PORTUGUÊS 2. Levante a parte frontal da gaveta. 2. Puxe o suporte da prateleira de vidro para si. 3. Puxe a gaveta para fora enquanto a levanta. 5.5 Controlo de humidade A prateleira de vidro da gaveta GreenZone está equipada com um dispositivo que regula a sua vedação e pode ser utilizada para gerir a humidade no interior da gaveta.
Página 16
5.7 Ventilador O compartimento do frigorífico está equipado com um dispositivo que Para remover o dispositivo de controlo permite a refrigeração rápida dos de humidade, abra a gaveta por baixo da alimentos e mantém uma temperatura prateleira de vidro e puxe a tampa para mais homogénea no compartimento.
Página 17
PORTUGUÊS 5.9 Prateleira para garrafas automaticamente à definição de temperatura anterior (consulte a "Função Coloque as garrafas (com a abertura Extra Freeze”). voltada para a frente) na prateleira pré- Para obter mais informações, consulte posicionada. “Sugestões para congelar”. Coloque apenas garrafas 5.11 Armazenamento de fechadas na prateleira.
Página 18
5.13 Produção de cubos de 1. Encha as cuvetes com água.. 2. Coloque as cuvetes no gelo compartimento do congelador. Este aparelho possui uma ou mais cuvetes para a produção de cubos de gelo. Não utilize instrumentos metálicos para remover as cuvetes do congelador.
Página 19
PORTUGUÊS • Não coma cubos de gelo, gelados • É importante envolver os alimentos com água ou gelados de gelo de forma a prevenir que água, imediatamente após tirá-los do humidade ou condensação entrem no congelador. Risco de queimadura por interior.
Página 20
Tipo de alimento Validade (meses) Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala) 2 - 3 Peixe magro (por exemplo, bacalhau, linguado) 4 - 6 Camarão Amêijoas e mexilhões sem casca 3 - 4 Peixe cozinhado 1 - 2 Carne: Aves...
Página 21
PORTUGUÊS • Consulte sempre a data de validade dos produtos para saber quanto tempo os manter. 7. CUIDADOS E LIMPEZA É importante limpar periodicamente o AVISO! orifício de escoamento da água da Consulte os capítulos de descongelação, a meio do canal do Segurança.
Página 22
1. Retire o filtro de ar do saco de plástico. 2. Abra a caixa de plástico e coloque a superfície pregueada na grelha, encaixando o filtro dentro da área marcada na superfície da grelha. 5. Volte a colocar a prateleira de vidro 3.
Página 23
PORTUGUÊS 5. Após a substituição do filtro, prima o botão de alarme Filter Reset no painel de controlo para desligar o alerta. Para obter o melhor desempenho, coloque a caixa de plástico no local adequado (à esquerda da prateleira de vidro) e substitua o filtro CleanAir+ a cada 6 meses (consulte "Indicador de mudança do filtro de ar").
Página 24
Problema Causa possível Solução Não há tensão na tomada Ligue um aparelho elétrico elétrica. diferente à tomada elétri‐ ca. Contacte um eletricista qualificado. O aparelho emite demasia‐ O aparelho não está apoi‐ Verifique se o aparelho se do ruído.
Página 25
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A lâmpada não funciona. A lâmpada está em modo Fechar e abrir a porta. de espera. A luz está avariada. Contactar o Centro de As‐ sistência Técnica Autoriza‐ do mais próximo. Demasiado gelo. A porta não está bem fe‐ Consulte a secção "Fechar chada.
Página 26
Problema Causa possível Solução Há água a escorrer para o A saída da água descon‐ Encaixe a saída de água chão. gelada não está ligada ao descongelada no tabuleiro tabuleiro de evaporação, de evaporação. por cima do compressor. Não é possível definir a A Extra Freeze função ou...
Página 27
PORTUGUÊS Contacte um Centro de Assistência Se estes conselhos não Técnica Autorizado. resultarem, contacte o Centro de Assistência 8.3 Fechar a porta Técnica Autorizado mais próximo. 1. Limpe as juntas da porta. 2. Se necessário, ajuste a porta. 8.2 Substituir a lâmpada Consulte as instruções de instalação.
Página 28
Consulte a ligação www.theenergylabel.eu para informação do aparelho. detalhada sobre a etiqueta de energia. 11. INFORMAÇÃO PARA INSTITUTOS DE TESTE A instalação e preparação do aparelho declarado neste Manual do Utilizador no para qualquer verificação EcoDesign Capítulo 3.
Página 29
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 55 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
Página 30
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Página 31
ESPAÑOL similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
Página 32
Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
Página 33
ESPAÑOL 2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, Riesgo de descarga quemaduras, descargas eléctrica. eléctricas o incendios. • Este producto contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energética F. El aparato contiene un gas •...
Página 34
• Desconecte el aparato de la red. temperatura, placas de circuito • Corte el cable de conexión a la red y impreso, fuentes de luz, manijas de deséchelo. puertas, bisagras de puertas, • Retire la puerta para evitar que los bandejas y cestas.
Página 35
ESPAÑOL 3.1 Dimensiones ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el Dimensiones generales ¹ espacio necesario para la libre 1772 circulación del aire de refrigeración Espacio total necesario en uso ³ H3 (A+B) 1816 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el asa 1068 Espacio necesario en uso ²...
Página 36
3.2 Ubicación el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después Para garantizar el mejor funcionamiento de consultar a un electricista del aparato, no debe instalarlo en las profesional proximidades de la fuente de calor • El fabricante declina toda...
Página 37
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL 4.3 Regulación de temperatura Indicador ECOMETER Extra Cool botón / indicador El rango de temperatura puede variar Indicador del compartimento entre -15 °C y -24 °C para el congelador frigorífico y entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico. Indicador de alarma Pulse los botones de temperatura para Indicador de alarma de puerta...
Página 38
1. Mantenga pulsado el botón de Esta función se detiene temperatura del frigorífico durante 5 automáticamente. Cuando la función segundos. está desactivada, el indicado Extra Cool se apaga. La pantalla muestra parpadeando. 2. El compartimento frigorífico se Pulse el botón Extra Cool para enciende y se restablece la desactivar la función Extra Cool antes de...
Página 39
ESPAÑOL Para desactivar la función, pulse el botón La alarma se detiene después de cerrar Ventilador de nuevo. El indicador la puerta. Pulse cualquier botón para Ventilador se apaga. apagar el sonido y el parpadeo de la luz interna del frigorífico. Si la función se activa automáticamente, el Si no se pulsa ningún botón,...
Página 40
Navegar por el modo de ajuste desactivar los sonidos. El indicador cambiará a para los sonidos 1. Active el modo de ajuste (consulte "Activación del modo de ajuste"). activados o para desactivados. 3. Mantenga pulsado el botón ECO La pantalla muestra durante 3 segundos 2.
Página 41
ESPAÑOL 5. USO DIARIO 5.1 Colocación de los estantes de la puerta Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimentos de varios tamaños, los estantes de las puertas se pueden colocar a diferentes alturas. 1. Tire gradualmente del estante hacia arriba hasta que se suelte.
Página 42
2. Levante la parte delantera del cajón. 2. Tire del soporte del estante de cristal hacia usted. 3. Saque el cajón mientras lo levanta. 5.5 Control de humedad El estante de cristal del cajón GreenZone está equipado con un...
Página 43
ESPAÑOL 5.7 Ventilador El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los Para retirar el dispositivo de control de alimentos con rapidez y mantiene una humedad, abre el cajón situado debajo temperatura más uniforme dentro del del estante de cristal y tira de la cubierta. compartimento.
Página 44
5.9 Estante botellero temperatura anterior (consulte "Función Extra Freeze"). Coloque las botellas (con la parte del Para obtener más información, consulte tapón hacia fuera) en el estante botellero "Sugerencias para congelar". provisto al efecto. 5.11 Almacenamiento de Coloque solo botellas cerradas en el estante.
Página 45
ESPAÑOL 5.13 Producción de cubitos de 1. Rellene estas bandejas con agua. 2. Ponga las bandejas de hielo en el hielo compartimento del congelador. Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador.
Página 46
• Es importante envolver los alimentos no hay alimentos congelados. de tal manera que se evite que el • No coma cubitos de hielo, sorbetes o agua, la humedad o la condensación helados inmediatamente después de entren en su interior.
Página 47
ESPAÑOL Tipo de alimento Vida útil (meses) Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) 2 - 3 Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) 4 - 6 Langostinos Almejas y mejillones desconchados 3 - 4 Pescado cocinado 1 - 2 Carne: Aves 9 - 12 Vacuno 6 - 12...
Página 48
7. CUIDADO Y LIMPIEZA Utilice para ello la varilla limpiadora ADVERTENCIA! incluida con el aparato. Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor...
Página 49
ESPAÑOL 3. Sujete el filtro hacia abajo mientras cierra la carcasa de plástico hasta que oiga un clic. 5. Vuelva a introducir el estante de cristal en el compartimento frigorífico. Procure no golpear el filtro al insertar el estante de cristal. 4.
Página 50
5. Después de sustituir el filtro, pulse el botón de alarma Filter Reset del panel de control para apagar la alerta. Para obtener el mayor rendimiento, coloque la carcasa de plástico en el lugar adecuado (a la izquierda del...
Página 51
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No hay tensión en la toma Conecte un aparato dife‐ de corriente. rente a la de corriente. Póngase en contacto con un electricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los sopor‐ apoyado.
Página 52
Problema Posible causa Solución La puerta no se abre fácil‐ Ha intentado volver a abrir Espere unos segundos en‐ mente. la puerta inmediatamente tre el cierre y la reapertura después de cerrarla. de la puerta. La bombilla no funciona.
Página 53
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐ Acople la salida de agua congelación no está co‐ de descongelación a la nectada a la bandeja de bandeja de evaporación. evaporación situada sobre el compresor.
Página 54
Solo se permite al servicio técnico 2. Si es necesario, ajuste la puerta. sustituir el dispositivo de luz. Póngase en Consulte las instrucciones de contacto con el centro de servicio técnico instalación. autorizado. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas de la puerta.
Página 55
ESPAÑOL 11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del indicados en el Capítulo 3 de este aparato para cualquier verificación de Manual de Usuario. Por favor, póngase EcoDiseño deberá cumplir con EN en contacto con el fabricante para 62552.