Página 1
Aide pour la fonctionnalité eARC / Compatibilidad con eARC / Supporto per eARC / Unterstützung von eARC / Ondersteuning voor eARC / Stöd för eARC / 支 援 eARC / 支持eARC / eARC対応に関して • Supported only by the following products. / 仅以下产品支持。 / 次の製品のみに対応しています。 VSX-LX503 Amazon Music >>...
Página 2
繁中 Connecting your Unit to a Sonos System Required Equipment Setting up your Unit to work with the Sonos Connect • Works with Sonos certified Pioneer Product • Sonos Connect • RCA Audio Cable (Supplied with Sonos Connect) How it Works Once your unit is connected to the Sonos Connect you will be able to send any ENTER music or source on your Sonos App to the unit. By going through the Sonos Connect, you can play your unit through other Sonos devices in the network in the same group, or you can just play on your unit. Further, the power of your unit turns on automatically when music starts playing on the Sonos App, and the linked function to switch input works. Connecting your Unit to Sonos Connect The remote controller depends on the model.
Página 3
繁中 Setting the Preset Volume 5. Use the or buttons on the remote controller to display “Connect Device” and press ENTER. This will allow you to see all the Sonos devices on the same network as the unit. Select the Sonos Connect that is connected to your You can set the volume that Sonos Connect will be played at beforehand. The unit and press ENTER. volume set will be used only when using Sonos Connect. (Note) 1. Press (SETUP) button on the remote controller to display the setup menu. • Products other than Sonos Connect (products without output terminals such 2. Press the or buttons on the remote controller to display "WorksSONOS". as Play:3) are also displayed in the list and are selectable. In these cases, • If "WorksSONOS" is not displayed, select "Hardware" and press ENTER, input switches when play starts on the Sonos product, but the audio is not then press the or buttons on the remote controller to display output. Select the room name for the connected Sonos Connect. "WorksSONOS". • The list of Sonos products can show up to 32 units. If you cannot find the 3. Select "WorksSONOS", and press ENTER. Sonos Connect you want to link with, return to the previous screen, turn off 4. Press the or buttons on the remote controller to select "Preset Volume" the products you do not want to link, then try again.
Página 4
繁中 Connexion de votre appareil à un système Sonos Équipement nécessaire Configuration de votre appareil pour qu'il fonctionne avec le Sonos Connect • Fonctionne avec les produits Pioneer certifiés Sonos • Sonos Connect • Câble audio RCA (fourni avec Sonos Connect) Comment fonctionne-t-il Une fois votre appareil raccordé au Sonos Connect, vous serez en mesure ENTER d'envoyer de la musique ou une source présente dans votre application Sonos vers l'appareil. En passant par Sonos Connect, vous pouvez lire votre appareil par le biais d'autres périphériques Sonos présents sur le réseau du même groupe ou en l'utilisant simplement lui-même. De plus, votre appareil se met automatiquement en marche lorsque la musique démarre sur l'application Sonos et que la fonction liée pour changer l'entrée se lance. Connexion de votre appareil à Sonos La télécommande dépend du modèle.
Página 5
繁中 Maintenant la partie amusante - l'écoute Sonos Connect à l'étape 1 montrée précédemment.) • La fonction liée est désactivée si vous sélectionnez Arrêt. du Sonos sur votre appareil 5. Utilisez les touches ou de la télécommande pour afficher "Connect Device" et appuyez sur ENTER. Ceci vous permet de voir tous les périphériques Sonos présents sur le même réseau que l'appareil. 1. Utiliser votre application Sonos vous permet de sélectionner la musique Sélectionnez le Sonos Connect raccordé à votre appareil et appuyez sur que vous désirez écouter et de l'envoyer vers la pièce (ou le groupe) où ENTER. votre appareil est situé. Nous vous conseillons de nommer votre association (Remarque) appareil / Sonos Connect en utilisant un nom comme Salon ou Salle à manger • Les produits autres que Sonos Connect (produits sans prise de sortie selon l'endroit où est situé l'équipement. comme Play:3) sont également affichés dans la liste et peuvent être 2. Tout comme les autres enceintes et appareils Sonos que vous connaissez, sélectionnés. Dans ce cas, l'entrée bascule lorsque la lecture démarre sur vous pouvez grouper votre appareil avec d'autres enceintes ou l'écouter seul. l'appareil Sonos mais le son n'est pas reproduit. Sélectionnez le nom de la (Remarque) pièce du Sonos Connect connecté. Si l'entrée de votre appareil ne change pas automatiquement lorsque la lecture • La liste des produits Sonos peut afficher jusqu'à 32 appareils. Si vous ne démarre, essayez d'arrêter la lecture et de la relancer.
Página 6
繁中 Conexión de su unidad con un sistema Sonos Equipamiento necesario: Configuración de su unidad para funcionar con el Sonos Connect • Producto Pioneer certificado "Works with Sonos" • Sonos Connect • Cable de audio RCA (suministrado con Sonos Connect) Cómo funciona Una vez que su unidad esté conectada al Sonos Connect, podrá enviar cualquier ENTER música o fuente desde su aplicación Sonos a la unidad. Utilizando el Sonos Connect podrá reproducir su unidad a través de otros dispositivos Sonos de la red que se encuentren en el mismo grupo o podrá simplemente reproducir en su unidad. Asimismo, la alimentación de su unidad se encenderá automáticamente cuando la música comience a reproducirse en la aplicación Sonos y funcione la función vinculada para cambiar la entrada. Conexión de su unidad con Sonos El mando a distancia depende del modelo.
Página 7
繁中 • La función vinculada se deshabilita cuando selecciona Off. sencillo como Sala de TV o Salón en el que se encuentra el equipo. 5. Utilice los botones o del mando a distancia para visualizar “Connect 2. Al igual que con sus otros altavoces y equipos Sonos con los que ya está Device” y pulse ENTER. Esto le permitirá ver todos los dispositivos Sonos que familiarizado, puede agrupar su unidad con otros altavoces o escucharla por se encuentran en la misma red que la unidad. Seleccione el Sonos Connect sí sola. que está conectado a su unidad y pulse ENTER. (Nota) (Nota) Si la entrada en su unidad no cambia automáticamente cuando se inicia la • Los productos diferentes a Sonos Connect (productos sin terminales reproducción, pruebe a detener la reproducción y a reanudarla de nuevo. de salida como Play:3) también se muestran en la lista y se pueden Ajuste del volumen preestablecido seleccionar. En estos casos, la entrada cambia cuando la reproducción comienza en el producto Sonos, pero el audio no se emite. Seleccione el nombre de habitación para el Sonos Connect conectado. Puede ajustar de antemano el volumen en el que se reproducirá Sonos Connect. • La lista de productos Sonos puede mostrar hasta 32 unidades. Si no puede El volumen ajustado solo se utilizará cuando utilice Sonos Connect. encontrar el Sonos Connect con el que se quiere vincular, vuelva a la 1. Pulse (SETUP) en el mando a distancia para visualizar el menú de pantalla anterior, apague los productos que no quiera vincular e inténtelo configuración. de nuevo.
Página 8
繁中 Collegamento della vostra unità ad un Sistema Sonos Apparecchiature necessarie Impostazione della vostra unità per lavorare con Sonos Connect • Funziona con prodotti Pioneer certificati per Sonos • Sonos Connect • Cavo audio RCA (fornito con Sonos Connect) Come funziona Una volta che la vostra unità è connessa a Sonos Connect potrete inviare ENTER all'unità qualsiasi musica o sorgente disponibile sulla vostra Sonos App. Passando attraverso Sonos Connect, potete riprodurre la vostra unità tramite altri dispositivi Sonos in rete nello stesso gruppo, o potete semplicemente riprodurre l'audio sulla vostra unità. Inoltre, la vostra unità si accende automaticamente quando inizia la riproduzione della musica su Sonos App, e si attiva la funzione sincronizzata di commutazione dell'ingresso. Collegamento della vostra unità a Sonos Il telecomando dipende dal modello.
Página 9
繁中 5. Usate i tasti o sul telecomando per visualizzare “Connect Device” e potete raggruppare la vostra unità con altri diffusori o ascoltarla da sola. premete ENTER. Questo vi consentirà di vedere tutti i dispositivi Sonos sulla (Nota) stessa rete dell'unità. Selezionate il Sonos Connect che è collegato alla vostra Se l'ingresso sulla vostra unità non cambia automaticamente quando inizia la unità e premete ENTER. riproduzione, provate ad arrestare la riproduzione, quindi a riavviarla. (Nota) Impostazione del Volume Predefinito • Nell'elenco vengono visualizzati e sono selezionabili anche prodotti diversi da Sonos Connect (prodotti senza terminali di uscita come Play:3). In questi casi, quando inizia la riproduzione sul prodotto Sonos, l'ingresso cambia È possibile impostare in anticipo il volume con cui verrà riprodotto Sonos ma l'audio non viene emesso. Selezionare il nome della stanza per il Sonos Connect. Il volume impostato verrà usato solo quando si usa Sonos Connect. Connect collegato. 1. Premere (SETUP) sul telecomando per visualizzare il menu setup. • L'elenco di prodotti Sonos può contenere sino a 32 unità. Se non trovate il 2. Premere i tasti o sul telecomando per visualizzare "WorksSONOS". Sonos Connect a cui volete collegarvi, ritornate alla schermata precedente, • Se "WorksSONOS" non viene visualizzato, selezionare "Hardware" disattivate i prodotti a cui non desiderate collegarvi, quindi riprovate. e premere ENTER, quindi premere i tasti o sul telecomando per 6. Usate i tasti o sul telecomando per visualizzare “Out Zone:” e usate i tasti visualizzare "WorksSONOS".
Página 10
繁中 Anschließen des Geräts an ein Sonos-System Erforderliche Ausrüstung Einrichten Ihres Geräts für Sonos Connect • Funktioniert mit Sonos-zertifiziertem Pioneer-Produkt • Sonos Connect • RCA-Audiokabel (mit Sonos Connect mitgeliefert) So funktioniert es Wenn Ihr Gerät mit Sonos Connect verbunden ist, können Sie Musik und ENTER sonstige Quellen in Ihrer Sonos-App an das Gerät senden. Mit Sonos Connect können Sie Inhalte auf Ihrem Gerät über andere Sonos-Geräte in derselben Gruppe im Netzwerk wiedergeben oder einfach Ihr Gerät zur Wiedergabe nutzen. Außerdem wird Ihr Gerät automatisch eingeschaltet, wenn Musik in der Sonos- App wiedergegeben wird, und auch die verbundene Funktion zum Wechseln des Eingangs ist aktiv. Verbinden des Geräts mit Sonos Connect Die Fernbedienung variiert je nach Gerätemodell. 1. Drücken Sie die Taste (SETUP) auf der mitgelieferten Fernbedienung, um 1. Verbinden Sie das Sonos Connect mit einem freien Eingang auf der Rückseite...
Página 11
繁中 wurde.) sie an den Raum (oder die Gruppe) mit Ihrem Gerät. Es wird empfohlen, der • Die verbundene Funktion wird deaktiviert, wenn Sie "Off" auswählen. Kombination Gerät / Sonos Connect einen Anzeigenamen wie "Fernsehraum" 5. Verwenden Sie die Tasten oder auf der Fernbedienung, um "Connect oder "Wohnzimmer" zu geben, in dem sich die Ausrüstung befindet. Device" anzuzeigen, und drücken Sie dann ENTER. Nun werden alle Sonos- 2. Wie Ihre Sonos-Lautsprecher und weiteren Geräte, mit denen Sie bereits Geräte angezeigt, die mit dem gleichen Netzwerk wie das Gerät verbunden vertraut sind, können Sie Ihr Gerät optional mit anderen Lautsprechern sind. Wählen Sie das Sonos Connect aus, das mit Ihrem Gerät verbunden ist, gruppieren. und drücken Sie ENTER. (Hinweis) (Hinweis) Wenn der Eingang an Ihrem Gerät bei Beginn der Wiedergabe nicht automatisch • Andere Produkte als Sonos Connect (ohne Ausgangsklemmen wie Play:3) gewechselt wird, stoppen Sie die Wiedergabe und starten sie dann erneut. werden ebenfalls in der Liste angezeigt und können ausgewählt werden. Einstellen der voreingestellten Lautstärke In diesen Fällen wird der Eingang gewechselt, wenn die Wiedergabe vom Sonos-Produkt beginnt, doch es erfolgt keine Audioausgabe. Wählen Sie den Raumnamen für das angeschlossene Sonos Connect aus. Sie können die Lautstärke, mit der die Wiedergabe von Sonos Connect erfolgt, • Die Liste der Sonos-Produkte kann bis zu 32 Geräte beinhalten. Wenn vorab einstellen. Die voreingestellte Lautstärke wird nur bei Sonos Connect Sie das gewünschte Sonos Connect nicht finden können, kehren Sie zum verwendet. vorigen Bildschirm zurück, deaktivieren die Produkte, die nicht verknüpft 1. Drücken Sie (SETUP) auf der Fernbedienung, um das Setup-Menü zu werden sollen, und versuchen es erneut.
Página 12
繁中 Uw toestel met een Sonos Systeem verbinden Vereiste uitrusting Uw toestel instellen met de Sonos Connect • Works with Sonos gecertificeerd Pioneer Product • Sonos Connect • RCA-audiokabel (bijgeleverd bij Sonos Connect) Hoe werkt het Is uw toestel eenmaal met de Sonos Connect verbonden, dan zult u in staat zijn alle ENTER muziek of bronnen op uw Sonos App naar het toestel te zenden. Door middel van de Sonos Connect kunt u uw toestel afspelen via andere Sonos apparaten in het netwerk in dezelfde groep, of kunt u gewoon uw toestel laten afspelen. Bovendien wordt de stroom van uw toestel automatisch ingeschakeld als de muziek op de Sonos App begint te spelen en werkt de gekoppelde functie om de ingang om te schakelen. Uw toestel met een Sonos Connect verbinden De afstandsbediening is afhankelijk van het model.
Página 13
繁中 getoonde stap 1.) stuur die naar het vertrek (of de groep) waar uw toestel zich bevindt. Wij raden • De gekoppelde functie is uitgeschakeld als Off geselecteerd wordt. aan dat u uw toestel / Sonos Connect-combinatie een leuke naam geeft, zoals 5. Gebruik de knoppen of op de afstandsbediening om “Connect Device” TV-kamer of Woonkamer, afhankelijk van waar de uitrusting zich bevindt. weer te geven en druk op ENTER. Dit stelt u in staat alle Sonos apparaten op 2. Net als uw andere Sonos luidsprekers en apparatuur waarmee u vertrouwd hetzelfde netwerk als het toestel te zien. Selecteer de Sonos Connect die met bent, kunt u uw toestel met andere luidsprekers groeperen of naar alleen het uw toestel verbonden is en druk op ENTER. toestel luisteren. (Opmerking) (Opmerking) • Producten die anders zijn dan Sonos Connect (producten zonder Als de ingang op uw toestel niet automatisch verandert wanneer het afspelen uitgangsaansluitingen, zoals Play:3) worden ook in de lijst weergegeven start, probeer het afspelen dan te stoppen om het daarna opnieuw te starten. en kunnen geselecteerd worden. In deze gevallen wordt de ingang Het voorkeuzevolume instellen omgeschakeld wanneer het afspelen op het Sonos product start, maar zal de audio niet uitgegeven worden. Selecteer de naam van het vertrek voor de verbonden Sonos Connect. U kunt van tevoren het volume instellen dat Sonos Connect zal afspelen. Het • De lijst met Sonos producten kan tot 32 toestellen tonen. Als u de Sonos ingestelde volume zal alleen gebruikt worden wanneer Sonos Connect gebruikt Connect die u wilt koppelen niet kunt vinden, keer dan terug naar het vorige wordt. scherm, schakel de producten uit die u niet wilt koppelen en probeer het 1. Druk op (SETUP) op de afstandsbediening om het Setup-menu weer te opnieuw.
Página 14
繁中 Anslut din apparat till ett Sonos-system Nödvändig utrustning Att ställa in din apparat så att den fungerar med Sonos Connect • Fungerar med Sonos-certifierade Pioneer-produkter • Sonos Connect • RCA-ljudkabel (levereras med Sonos Connect). Så här fungerar det När din apparat är ansluten till Sonos Connect, kommer du att kunna skicka ENTER vilken musik eller källa som helst i din Sonos-app till apparaten. Genom att gå genom Sonos Connect, kan du spela upp din apparat genom andra Sonos- enheter i nätverket i samma grupp, eller så kan du bara spela upp via din apparat. Dessutom sätts apparatens ström på automatiskt när du börjar spela upp musik i din Sonos-app, och länkfunktionen för att växla ingång fungerar. Ansluta din apparat till Sonos Connect Fjärrkontrollen beror på modellen.
Página 15
繁中 5. Tryck på knappen eller på fjärrkontrollen för att visa “Connect Device” och (Obs!) tryck på ENTER. Det gör att du kan se alla Sonos-enheter på samma nätverk Om ingången på din apparat inte växlas automatiskt när uppspelningen startar, prova att stoppa uppspelningen och starta den igen. som enheten. Välj den Sonos Connect som är ansluten till din apparat och tryck på ENTER. Ställa in den förinställda volymen (Obs!) • Andra produkter än Sonos Connect (produkter utan uttag som Play:3) visas Du kan ställa in vilken volym Sonos Connect ska spela med, i förväg. Den också i listan och går att välja. I så fall växlas ingången när uppspelningen inställda volymen kommer bara att användas när du använder Sonos Connect. startar på Sonos-produkten, med det matas inte ut något ljud. Välj rummets 1. Tryck på (SETUP) på fjärrkontrollen för att visa inställningsmenyn. namn för den Sonos Connect som är ansluten. 2. Tryck på knappen eller på fjärrkontrollen för att visa "WorksSONOS". • Listan över Sonos-produkter kan visa upp till 32 apparater. Om du inte kan • Om "WorksSONOS" inte visas, väljer du "Hardware" och trycker på hitta den Sonos Connect som du vill länka, går du tillbaka till föregående ENTER. Sedan trycker du på knappen eller på fjärrkontrollen för att skärm, stänger av produkterna du inte vill länka och försöker igen.
Página 22
繁中 Support for eARC (Enhanced Audio Return Channel) eARC is new functionality that has been added to HDMI 2.1. It makes possible the transfer of audio formats such as Dolby TrueHD and DTS-HD Master Audio from a TV that supports eARC to this unit, which was unavailable with ARC (Audio Return Channel).
Página 23
繁中 Aide pour la fonctionnalité eARC (Enhanced Audio Return Channel) L'eARC est une nouvelle fonctionnalité qui a été ajoutée au HDMI 2.1. Elle rend possible le transfert des formats audio tels que le Dolby TrueHD et le DTS-HD Master Audio provenant d'un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité eARC vers cet appareil, ce qui n'était pas possible avec la fonctionnalité...
Página 24
繁中 Compatibilidad con eARC (Enhanced Audio Return Channel) eARC es una nueva funcionalidad que se ha añadido a HDMI 2.1. Permite la transferencia de formatos de audio como Dolby TrueHD y DTS-HD Master Audio desde un televisor compatible con eARC a esta unidad, que no estaba disponible con ARC (Audio Return Channel).
Página 25
繁中 Supporto per eARC (Enhanced Audio Return Channel) eARC è una nuova funzionalità che è stata aggiunta a HDMI 2.1. Rende possibile il trasferimento di formati audio come Dolby TrueHD e DTS-HD Master Audio da un televisore che supporta eARC a questa unità. Questo non era possibile con ARC (Audio Return Channel).
Página 26
繁中 Unterstützung von eARC (Enhanced Audio Return Channel) eARC ist eine neue Funktion, die HDMI 2.1 hinzugefügt wurde. Sie ermöglicht die Übertragung von Audioformaten wie Dolby TrueHD und DTS-HD Master Audio von einem Fernseher, der eARC unterstützt, an dieses Gerät. Eine solche Übertragung war mit ARC (Audio Return Channel) nicht möglich.
Página 27
繁中 Ondersteuning voor eARC (Enhanced Audio Return Channel) eARC is een nieuwe functie die toegevoegd is aan HDMI 2.1. Het maakt het mogelijk om audioformaten zoals Dolby TrueHD en DTS-HD Master Audio van een TV die eARC ondersteunt naar dit toestel over te zetten, wat niet beschikbaar was met ARC (Audio Return Channel).
Página 28
繁中 Stöd för eARC (Enhanced Audio Return Channel) En ny funktion som lagts till HDMI 2.1 är eARC. Den gör det möjligt att överföra ljudformat som Dolby TrueHD och DTS-HD Master Audio från en tv som stöder eARC till den här apparaten, något som inte var tillgängligt via ARC (Audio Return Channel).
Página 32
Tap the unit when displayed to select it. "Amazon Music" from the menu. 5. Tap "NET" or "NETWORK" at the top of the Pioneer Remote App screen, and after switching to the network screen, tap the "Amazon Music" icon to display Amazon Music is now available in several countries.
Página 33
Amazon Music 4. L'appareil est automatiquement affi ché lorsque vous démarrez l'application Pioneer Remote App. Touchez l'appareil affi ché pour le sélectionner. 5. Touchez "NET" ou "NETWORK" en haut de l'écran de l'application Pioneer Remote App, et après être passé sur l'écran du réseau, touchez l'icône "Amazon Music" pour affi cher l'écran d'identifi cation Amazon Music. • Si l'écran d'identifi cation ne s'affi che pas, mais qu'à la place apparait une fenêtre vous demandant d'installer Service Unlocker, alors installez-le.
Página 34
繁中 Music et lancez la lecture. • Pour lire Amazon Music à l'aide de la télécommande, actionnez le sélecteur d'entrée de celle-ci pour afficher le menu Réseau et sélectionnez "Amazon Music" dans le menu. Amazon Music est désormais disponible dans de nombreux pays. Si Amazon Music n'est pas disponible dans votre pays, visitez https://music.amazon.com/ pour avoir plus d'informations.
Página 35
Amazon Music la unidad cuando aparezca en la pantalla para seleccionarla. 5. Toque "NET" o "NETWORK" en la parte superior de la pantalla de Pioneer Remote App y, tras cambiar a la pantalla de red, toque el icono de "Amazon Music"...
Página 36
繁中 Amazon Music e inicie la reproducción. • Cuando reproduzca Amazon Music con el mando a distancia, utilice el selector de entrada del mando a distancia para visualizar el menú de red y seleccione "Amazon Music" en el menú. Amazon Music está ahora disponible en varios países. Si Amazon Music no está disponible en su país, visite https://music.amazon.com/ para más información.
Página 37
Per iniziare la riproduzione, passare al passaggio 3 nella sezione successiva. Riproduzione di Amazon Music • Usare l'app Pioneer Remote App per registrarsi su Amazon Music. Non è possibile registrarsi usando questa unità. 1. Avviare l'app Pioneer Remote App. Questa unità viene visualizzata 1.
Página 38
繁中 di Amazon Music ed iniziare la riproduzione. • Quando si riproduce Amazon Music con il telecomando, utilizzare il selettore degli ingressi sul telecomando per visualizzare il menu Rete e selezionare "Amazon Music" dal menu. Amazon Music ora è disponibile in diversi paesi. Se Amazon Music non è disponibile nel proprio paese, visitare https://music.amazon.com/ per ulteriori informazioni.
Página 39
Heimnetzwerk herzustellen. 2. Verwenden Sie das Mobilgerät, um die App "Pioneer Remote App" 1. Starten Sie die App "Pioneer Remote App". Dieses Gerät wird nach dem Start herunterzuladen. der App automatisch angezeigt. Tippen Sie auf das Gerät, wenn es angezeigt 3.
Página 40
繁中 2. Tippen Sie auf "NET" oder "Netzwerk" oben auf dem Bildschirm und nach dem Wechsel zum Netzwerkbildschirm auf das "Amazon Music"-Symbol. 3. Wählen Sie den wiederzugebenden Inhalt im Amazon Music-Menübildschirm aus und starten Sie die Wiedergabe. • Wird Amazon Music mit der Fernbedienung verwendet, bedienen Sie den Eingangsselektor an der Fernbedienung, um das Netzwerk-Menü...
Página 41
Amazon Music 5. Tik "NET" of "NETWORK" aan op de bovenkant van het scherm van de Pioneer Remote App en tik, na naar het netwerkscherm te zijn geschakeld, de icoon "Amazon Music" aan om het inlogscherm van Amazon Music weer te geven.
Página 42
繁中 • Terwijl Amazon Music afgespeeld wordt met de afstandsbediening, bedient u de ingangskeuzeschakelaar op de afstandsbediening om het Netwerkmenu weer te geven en selecteert u "Amazon Music" in het menu. Amazon Music is nu in verschillende landen beschikbaar. Als Amazon Music niet beschikbaar is in uw land, bezoek dan https://music.amazon.com/ voor meer info.
Página 43
繁中 Amazon Music 5. Tryck på "NET" eller "NETWORK" upptill i skärmen på Pioneer Remote App och efter att ha växlat till nätverksskärmen, trycker du på ikonen "Amazon Music" för att visa inloggningsskärmen för Amazon Music. • Om inloggningsskärmen inte visas, utan i stället en skärm som uppmanar dig att installera Service Unlocker, installerar du den först.
Página 44
繁中 Nuförtiden är Amazon Music tillgängligt i flera länder. Om Amazon Music inte är tillgängligt i ditt land, besök https://music.amazon.com/ för att få mer information.
Página 45
若要繼續開始播放,請跳至下一節的步驟 3。 播放 Amazon Music 1. 啟動 Pioneer Remote App。本機會在應用程式啟動時自動顯示,請點選出現的 至 Amazon Music 註冊本機 本機加以選取。 2. 點選畫面頂端的“NET”或“NETWORK”,切換到網路畫面後,點選“Amazon • 使用 Pioneer Remote App 至 Amazon Music 完成註冊。無法在本機上進行註冊 Music”圖示。 程序。 3. 從 Amazon Music 的選單畫面中選取想要播放的內容,然後開始播放。 1. 使用本機的網路設定,連線至家用網路。 • 用遙控器播放 Amazon Music 時,請操作遙控器上的輸入選擇器,以顯示網路選...
Página 46
4. 当您启动 Pioneer Remote App 时,设备会自动显示。设备显示后,点击界面 Amazon Music 目前已支持在多个国家提供服务。如果您所在的国家无法获得 进行选择。 Amazon Music 服务,请访问 https://music.amazon.com/ ,以获取更多信息。 5. 在 Pioneer Remote App 界面顶部点击 “NET” 或 “NETWORK” 。当切换至网络 界面后,点击 “Amazon Music” 图标,以显示 Amazon Music 的登陆界面。 · 如果没有显示登录界面,而显示提示安装 Service Unlocker 的界面,则先安装 Service Unlocker 。...
Página 48
Pioneer XXXXXXXXX Additions to the Setup menu following: You can change the model name of this unit displayed on the device connected via Airplay (default value: Pioneer model name XXXXXX) to a more easily e.g., iOS 11.4 understood name by pressing (or SETUP button) on the remote controller and selecting "Network Bluetooth"...
Página 49
繁中 " ": Removes a character on the left of the cursor. " ": Enters a space. • Pressing CLEAR on the remote controller will remove all the input characters. 3. After inputting, select "OK" with the cursors, and press ENTER. The input name will be saved.
Página 50
Ajouts suivants au menu Setup: Vous pouvez changer le nom du modèle de cet appareil affiché sur le dispositif connecté par Airplay (valeur par défaut : Pioneer nom du modèle XXXXXX) pour un nom plus facilement identifiable en appuyant sur la touche (ou la touche SETUP) de la télécommande et en sélectionnant "Network Bluetooth"...
Página 51
繁中 2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER. Répétez cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères. "A/a" : Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d’alterner entre les majuscules et les minuscules) "←"...
Página 52
A continuación se muestran las adiciones al menú Setup: Puede cambiar el nombre de modelo de esta unidad que aparece en el dispositivo conectado a través de Airplay (valor predeterminado: Pioneer nombre de modelo XXXXXX) por un nombre más fácil de entender pulsando (o botón SETUP) en el mando a distancia y seleccionando "Network Bluetooth"...
Página 53
繁中 2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER. Repita esta operación para introducir hasta 31 caracteres. "A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el mando a distancia). "←" "→": Mueve el cursor en la dirección de la flecha.
Página 54
• Date le caratteristiche della tecnologia wireless AirPlay, il suono prodotto su questa unità potrebbe essere leggermente in ritardo rispetto al suono riprodotto sul dispositivo abilitato AirPlay. iPhone È possibile anche riprodurre file musicali su un PC con iTunes (Ver. 12.8 o Pioneer XXXXXXXX XXXXX successiva). Verificare in precedenza che questa unità e il PC siano connessi Pioneer XXXXXXXX XXXXXX alla stessa rete. Poi premere NET su questa unità. Sfiorare quindi l'icona AirPlay Pioneer XXXXXXXXX in iTunes, selezionare questa unità e i dispositivi che supportano AirPlay2 per riprodurre dai dispositivi visualizzati e avviare la riproduzione di un file musicale.
Página 55
繁中 "A/a": Passa dai caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo. (Anche premendo MODE sul telecomando si possono alternare caratteri maiuscoli e minuscoli) "←" "→": Muove il cursore in direzione della freccia. " ": Elimina un carattere a sinistra del cursore. " ": Immette uno spazio. • Premendo CLEAR sul telecomando si rimuovono tutti i caratteri immessi. 3. Dopo l’inserimento, selezionare "OK" con i cursori e premere ENTER. Il nome inserito verrà salvato. • Questa funzione non può essere utilizzata quando si registra questa unità su Home App.
Página 56
B. iOS 11.4 Ergänzungen des Setup-Menüs: Sie können den Modellnamen dieses Geräts, das auf dem über Airplay angeschlossenen Gerät angezeigt wird (Standardwert: Pioneer Modellname XXXXXX), in einen eingängigeren Namen ändern, indem Sie (oder die SETUP-Taste) auf der Fernbedienung drücken und "Network Bluetooth" - "Network"...
Página 57
繁中 Sie ENTER. Durch Wiederholen dieses Vorgangs können Sie bis zu 31 Zeichen eingeben. "A/a": Es wird zwischen Groß- und Kleinschreibung gewechselt. (Es kann auch durch Drücken der MODE-Taste auf der Fernbedienung zwischen Groß- und Kleinschreibung gewechselt werden) "←" "→": Verschiebt den Cursor in Pfeilrichtung. " ": Das Zeichen links vom Cursor wird entfernt. "...
Página 58
Toevoegingen aan het Setup-menu zijn als volgt: U kunt de modelnaam van dit toestel, die weergegeven wordt op het apparaat dat verbonden is via Airplay (standaardwaarde: Pioneer modelnaam XXXXXX), veranderen in een naam die gemakkelijker te begrijpen is door te drukken op (of SETUP-knop) op de afstandsbediening en door het selecteren van "Network...
Página 59
繁中 Herhaal deze handeling om maximaal 31 tekens in te voeren. "A/a": Wisselt tussen hoofdletters en kleine letters. (Door op de afstandsbediening op MODE te drukken, wordt ook tussen hoofdletters en kleine letters geschakeld) "←" "→": Verplaatst de cursor in de richting van de pijl. " ": Verwijdert een teken aan de linkerkant van de cursor. "...
Página 60
Pioneer XXXXXXXXX Tillägg till Setup-menyn följer här: Du kan ändra den här apparatens modellnamn som visas på den enhet som anslutits via Airplay (standardvärde: Pioneer modellnamn XXXXXX) till ett namn som är lättare att förstå genom att trycka på (eller SETUP-knappen) t.ex.
Página 61
繁中 " ": Tar bort ett tecken till vänster om markören. " ": Skriver ett mellanslag. • Tryck på CLEAR på fjärrkontrollen för att radera alla inskrivna tecken. 3. Efter inmatning väljer du "OK" med markören och trycker på ENTER. Ingångens namn sparas.
Página 64
繁中 Switching the HDMI 4K Signal Format Input and Output by this Unit When an AV component such as a TV or player that supports HDMI 4K is Certified Cable" label attached to the packaging. connected to this unit, you can switch the 4K signal format that is input/output by 2.
Página 65
繁中 Changement de format du signal HDMI 4K entrant et sortant par cet appareil Lorsqu'un appareil AV comme un téléviseur ou un lecteur prenant en charge le un câble HDMI Premium High Speed avec Ethernet ayant l'étiquette "PREMIUM HDMI 4K est branché à cet appareil, vous pouvez changer le format du signal Certified Cable"...
Página 66
繁中 Cambio del formato de señal HDMI 4K que entra/sale por esta unidad Cuando se conecta un componente AV como un televisor o un reproductor (*) Cuando lo ajuste en "Enhanced", utilice un cable HDMI de alta velocidad compatible con HDMI 4K a esta unidad, puede cambiar el formato de señal 4K Premium o un cable HDMI de alta velocidad Premium con Ethernet que tenga la que entra/sale por esta unidad.
Página 67
繁中 Commutazione del formato segnale HDMI 4K in ingresso ed in uscita da questa unità Quando un componente AV come un televisore o lettore che supporta HDMI l'etichetta "PREMIUM Certified Cable". 4K è collegato a questa unità, è possibile commutare il formato segnale 4K in 2.
Página 68
繁中 Wechseln des HDMI-4K-Signalformateingangs und -ausgangs mit diesem Gerät Wenn AV-Komponenten wie Fernseher oder Player an dieses Gerät (*) Wird die Einstellung "Enhanced" verwendet, so muss ein Premium- angeschlossen sind, von denen HDMI 4K unterstützt wird, können Sie das Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel bzw. Premium-Hochgeschwindigkeits- HDMI-4K-Signalformat wechseln, das von diesem Gerät ein-/ausgegeben wird.
Página 69
繁中 Het HDMI 4K-signaalformaat omschakelen dat door dit toestel ingevoerd en uitgevoerd wordt Als een AV-component, zoals een TV of speler die HDMI 4K ondersteunt met HDMI-kabel of een Premium High Speed HDMI-kabel met Ethernet waarvan het dit toestel verbonden is, kunt u het 4K-signaalformaat omschakelen dat door dit label "PREMIUM Certified Cable"...
Página 70
繁中 Ändra det signalformat för HDMI 4K som den här apparaten matar in eller ut När en AV-komponent, som en tv eller spelare som stöder HDMI 4K, är ansluten har etiketten "PREMIUM Certified Cable" på förpackningen. till den här apparaten kan du ändra 4K-signalformatet som den här apparaten 2.