Página 1
TS5000 series Manual en línea Visión general Impresión Copia Escaneado Preguntas más frecuentes Español (Spanish)
Página 2
Contenido Utilización de este manual en línea........9 Marcas comerciales y licencias.
Página 3
Comprobación del estado de la tinta en el ordenador........85 Limpieza.
Página 4
Configuración de alimentación........... Restablecer configuración.
Página 5
Controlador de impresora Canon IJ........
Página 6
Sugerencias de escaneado............288 Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador).
Página 7
No se puede utilizar la impresora de repente........327 Clave de red desconocida.
Página 8
Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel)....388 1300................389 El papel está...
Página 9
Utilización de este manual en línea Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo.
Página 10
Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o sus empresas filiales en EE.
Página 11
Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
Página 12
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such...
Página 13
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8.
Página 14
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Página 15
This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 16
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 17
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. LEADTOOLS Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc. CMap Resources ----------------------------------------------------------- Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
Página 18
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 19
Funcionamiento básico Impresión de fotos desde un ordenador Copia Impresión fotográfica...
Página 20
Impresión de fotos desde un ordenador En esta sección se describe cómo imprimir fotografías con My Image Garden. 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A) y, a continuación, levante el soporte de papel (B). 2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 3.
Página 21
5. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (E) suavemente. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja trasera se muestra en la pantalla LCD. 6. Seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y seleccione Registrar (Register).
Página 22
7. Abra el panel de control (F) y, a continuación, extraiga la bandeja de salida del papel (G). Asegúrese de abrir el panel de control antes de imprimir. Si el panel de control está cerrado, la impresora no empezará a imprimir. 8.
Página 23
10. Haga clic en la carpeta (J) con las fotos que desee imprimir. 11. Haga clic en las fotos (K) que desee imprimir. Para Windows: Para seleccionar dos o más fotos a la vez, haga clic en fotos mientras mantiene pulsada la tecla Ctrl. Para Mac OS: Para seleccionar dos o más fotos a la vez, haga clic en fotos mientras mantiene pulsada la tecla de comando.
Página 24
Para Mac OS: Haga clic en Aceptar (OK) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Imprimir (Print). Nota • My Image Garden le permite utilizar imágenes en su equipo, tales como fotos tomadas con una cámara digital, de distintas formas. •...
Página 25
Copia En esta sección se describe cómo cargar originales y copiarlos en papel normal. 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A) y, a continuación, levante el soporte de papel (B). 2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 3.
Página 26
5. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (E) suavemente. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja trasera se muestra en la pantalla LCD. 6. Seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y seleccione Registrar (Register).
Página 27
7. Abra el panel de control (F) y, a continuación, extraiga la bandeja de salida del papel (G). Asegúrese de abrir el panel de control antes de imprimir. Si el panel de control está cerrado, la impresora no empezará a imprimir. 8.
Página 28
13. Cierre la cubierta de documentos. 14. Confirme la configuración del papel y, a continuación, pulse el botón Iniciar (Start) (L). Importante • No abra la cubierta de documentos hasta que se haya completado la copia. Nota • La impresora está dotada de muchas otras características prácticas de copia. Copia...
Página 29
Impresión fotográfica En esta sección se describe cómo imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria. 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A) y, a continuación, levante el soporte de papel (B). 2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 3.
Página 30
5. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (E) suavemente. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja trasera se muestra en la pantalla LCD. 6. Seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y seleccione Registrar (Register).
Página 31
Asegúrese de abrir el panel de control antes de imprimir. Si el panel de control está cerrado, la impresora no empezará a imprimir. 8. Inserte la tarjeta de memoria. * La imagen siguiente como ejemplo muestra la tarjeta de memoria SD/SDHC. Nota •...
Página 32
10. Confirme la configuración del papel y, a continuación, pulse el botón Iniciar (Start) (I). Importante • No extraiga la tarjeta de memoria durante el proceso de impresión. Se podrían dañar los datos de la tarjeta de memoria. Nota • La impresora está dotada de muchas otras características prácticas de impresión fotográfica. Impresión de datos fotográficos...
Página 33
Cómo tratar el papel, Originales, Depósitos de tinta, Tarjeta de memoria, etc. Carga de papel Carga de originales Introducción de la tarjeta de memoria Sustitución de los depósitos de tinta...
Página 34
Carga de papel Carga de papel normal/fotográfico Carga de sobres...
Página 35
Tipos de soporte compatibles. • Puede usar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
Página 36
2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 3. Deslice las guías del papel (D) para abrirlas y coloque el papel en el centro de la bandeja posterior CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA. 4. Deslice las guías del papel para alinearlas con ambas caras de la pila de papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel.
Página 37
Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (E). Si se carga horizontalmente (F), es posible que se produzcan atascos de papel. Nota • No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (G). 5.
Página 38
Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja trasera se muestra en la pantalla LCD. 6. Seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y seleccione Registrar (Register).
Página 39
Nota • Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración de impresión del panel de control o del controlador de impresora.
Página 40
Carga de sobres Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10 en la bandeja posterior. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante • No se permite la impresión de sobres desde el panel de control o desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
Página 41
1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A) y, a continuación, levante el soporte de papel (B). 2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 3. Deslice las guías de papel para abrirlas y cargue los sobres en el centro de la bandeja posterior CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA.
Página 42
Nota • No cargue sobres que sobrepasen la marca del límite de carga (E). 5. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (F) suavemente. Importante • Cuando la cubierta de la ranura de alimentación está abierta, no se puede cargar papel. Asegúrese de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación.
Página 43
Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja trasera se muestra en la pantalla LCD. 6. Seleccione el tamaño y el tipo de los sobres cargados en la bandeja posterior en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y seleccione Registrar (Register).
Página 44
Carga de originales Carga de originales en el cristal de la platina Carga en función del uso Originales compatibles Como desmontar / montar la Cubierta de documentos...
Página 45
Carga de originales en el cristal de la platina 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Cargue el original en el cristal de la platina CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Carga en función del uso Importante •...
Página 46
Importante • Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a copiar o escanear.
Página 47
Carga en función del uso Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Carga del original alineado con la marca de alineación •...
Página 48
Carga de un solo original en el centro del cristal de la platina • Escaneado de solo una foto impresa en Copiar foto (Photo copy) • En Escanear (Scan), ◦ seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear una foto impresa, una postal, una tarjeta de visita o un disco (BD/DVD/CD) ◦...
Página 49
Coloque los originales CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Deje como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) del cristal de la platina y los originales, así como entre un original y otro. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
Página 50
Originales compatibles Elemento Detalles Tipos de originales - Documentos de texto, revistas o periódicos - Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Nota • Para cargar un original grueso, por ejemplo, un libro en el cristal de la platina, puede quitar la cubierta de documentos de la impresora.
Página 51
Como desmontar / montar la Cubierta de documentos Desmontaje de la cubierta de documentos: Sujete en vertical la cubierta de documentos y tire de ella hacia atrás. Montaje de la cubierta de documentos: Coloque ambas bisagras (A) de la cubierta de documentos en el soporte (B) e insértelas verticalmente en la cubierta de documentos como se muestra a continuación.
Página 53
Introducción de la tarjeta de memoria Antes de introducir la tarjeta de memoria Introducción de la tarjeta de memoria Extracción de la tarjeta de memoria...
Página 54
Antes de introducir la tarjeta de memoria Los siguientes tipos de tarjetas de memoria y datos de imagen son compatibles con la impresora. Importante • Si capturó y guardó fotografías en un tipo de tarjeta de memoria cuyo funcionamiento no está garantizado para su dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), es posible que los datos de imagen estén dañados o no se puedan leer en la impresora.
Página 55
• La impresora acepta imágenes escaneadas y guardadas con la impresora cuando se ha establecido Tipo doc. (Doc.type) en Fotografía (Photo) y se ha establecido Formato (Format) en JPEG (extensión de archivo ".jpg"). Nota • Este dispositivo incorpora tecnología exFAT con licencia de Microsoft.
Página 56
Introducción de la tarjeta de memoria Importante • Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas, se enciende la lámpara de Acceso (Access). Cuando la lámpara de Acceso (Access) parpadea, significa que la impresora está accediendo a la tarjeta de memoria. En ese caso, no toque la ranura para tarjetas. Nota •...
Página 57
Asegúrese de colocar el adaptador de tarjeta en los siguientes tipos de tarjeta de memoria antes de introducirla en la ranura para tarjetas. • miniSD Card, miniSDHC Card • microSD Card, microSDHC Card Importante • Parte de la tarjeta de memoria sobresaldrá de la ranura para tarjetas; no intente forzarla para que entre más.
Página 58
Extracción de la tarjeta de memoria Importante • Si ha utilizado la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de retirarla físicamente de la impresora debe seguir el procedimiento de "extracción segura". Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador 1.
Página 59
Sustitución de los depósitos de tinta Sustitución de los depósitos de tinta Comprobación del estado de la tinta en el LCD Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta...
Página 60
Sustitución de los depósitos de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD para informar del error. En este estado, la impresora no puede imprimir ni escanear. Tome las medidas adecuadas según el mensaje. Se produce un error Nota •...
Página 61
Importante • No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta. • Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área circundante. • Para desechar el depósito de tinta vacío, siga la normativa local sobre el tratamiento de residuos.
Página 62
5. Sujete el depósito de tinta con la tapa protectora naranja (E) hacia arriba y tenga cuidado para que no se bloquee el orificio de ventilación con forma de Y (D). 6. Levante la pestaña de la tapa protectora (E) naranja para quitarla SUAVEMENTE. Importante •...
Página 63
Asegúrese de que la posición del depósito de tinta coincide con la etiqueta. 8. Presione en la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaje firmemente en su posición. Compruebe que la lámpara de tinta se enciende. Importante •...
Página 64
Precaución • Al cerrar la cubierta/unidad de escaneado, tenga cuidado de no pillarse los dedos. Nota • Si aparece un mensaje de error después de cerrar la cubierta/unidad de escaneado, lleve a cabo la acción oportuna. Se produce un error •...
Página 65
Comprobación del estado de la tinta en el LCD 1. Asegúrese de que el equipo está encendido y muestra la pantalla INICIO. Si no se abre la pantalla INICIO, pulse el botón INICIO (HOME) para acceder a ella. 2. Seleccione Configuración (Setup) en la pantalla INICIO.
Página 66
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2. Abra la cubierta/unidad de escaneado. Procedimiento de sustitución 3. Compruebe las lámparas de tinta. Cierre la cubierta/unidad de escaneado después de comprobar el estado de las lámparas de tinta. Procedimiento de sustitución •...
Página 67
Se produce un error • La lámpara de tinta está apagada. El depósito de tinta no se ha instalado correctamente o está desactivada la función de detección del nivel de tinta restante. Si el depósito de tinta no está firmemente colocado en su lugar, asegúrese de que se ha quitado la tapa protectora de la parte inferior del depósito de tinta y, a continuación, presione la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaja en su lugar.
Página 68
Mantenimiento Si la impresión pierde intensidad o es irregular Realización de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (Windows) Realización de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (Mac OS) Limpieza...
Página 69
Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Alineación del Cabezal de impresión...
Página 70
Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta.
Página 71
Analice el patrón de prueba de los inyectores. Paso2 Si en el patrón faltan líneas o aparecen bandas blancas horizontales: Limpie el cabezal de impresión. Paso3 Desde la impresora Limpieza del cabezal de impresión Desde el ordenador • Para Windows: Limpieza de los cabezales de impresión •...
Página 72
Desde el ordenador • Para Windows: Ajuste la posición del Cabezal de impresión • Para Mac OS: Ajuste la posición del Cabezal de impresión...
Página 73
Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente.
Página 74
Aparecerá la pantalla de confirmación. 7. Seleccione Sí (Yes). Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirmación del patrón en la pantalla LCD. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Página 75
Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. 1. Compruebe si faltan líneas en el patrón C o si hay rayas blancas horizontales en el patrón A: No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales B: Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales E: Número de hojas imprimidas hasta el momento...
Página 76
Para A (no faltan líneas o no hay rayas blancas horizontales) tanto en el patrón C como en el patrón D: La limpieza no es necesaria. Seleccione Todos A (All A), confirme el mensaje y, a continuación, seleccione OK. Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Para B (faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales) en el patrón C o el patrón D o en ambos patrones: Es necesario limpiar.
Página 77
Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
Página 78
Aparecerá la pantalla de confirmación. 7. Seleccione Sí (Yes). La impresora comenzará a limpiar el cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión. Esta operación dura 1 minuto. Aparecerá...
Página 79
Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión.
Página 80
Aparecerá la pantalla de confirmación. 7. Seleccione Sí (Yes). La impresora inicia la limpieza a fondo del cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora haya finalizado la limpieza a fondo del cabezal de impresión. Esta operación dura de 1 a 2 minutos aproximadamente. Aparecerá...
Página 81
Alineación del Cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá correctamente.
Página 82
Aparecerá la pantalla de confirmación. 7. Confirme el mensaje y, a continuación, seleccione Sí (Yes). Se imprimirá la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Importante • No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá...
Página 83
9. Compruebe el mensaje y, a continuación, cargue la hoja de alineación de los cabezales de impresión en el cristal de la platina. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión CON LA CARA IMPRESA HACIA ABAJO y alinee la marca de la esquina inferior derecha de la hoja con la marca de alineación 10.
Página 84
• Para imprimir y comprobar los valores en uso de ajuste de la posición de los cabezales, seleccione Imp. alineación cabezales (Print the head alignment value) en la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
Página 85
Puede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta de su modelo. Al seleccionar Información de nivel de tinta (Ink Level Information) en la ventana emergente Canon IJ Printer Utility2, aparece una ilustración que muestra el estado de la tinta.
Página 86
Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentos Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
Página 87
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Página 88
10. Seleccione OK. La impresora comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado. 11. Cuando aparezca el mensaje de finalización, seleccione OK. Si el problema no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 89
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
Página 90
10. Doble una de las mitades del papel abierto, alineando el borde con el pliegue central y, a continuación, desdoble el papel y pulse el botón OK. 11. Cargue sólo esta hoja de papel en la bandeja posterior con la parte abierta mirando hacia usted.
Página 92
Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE (UE Y EEE) Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación LCD y panel de control Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Mac OS) Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración de la impresora mediante un navegador web...
Página 93
Transporte de la impresora Restricciones legales de escaneado/copia Especificaciones...
Página 94
Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE (EU&EEA)
Página 95
Precauciones de seguridad Elección del emplazamiento • No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale la impresora en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una fuente de calor o al aire libre.
Página 96
Información sobre regulaciones Usuarios en Argentina Requisitos de alimentación No utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. El uso de un voltaje incorrecto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. El voltaje y la frecuencia correctos son: CA 100-240 V, 50/60 Hz Users in the U.S.A.
Página 97
Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747 1-800-652-2666 Environmental Information Reducing your environmental impact Power Consumption and Operational Modes The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption.
Página 98
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon- europe.com/weee.
Página 99
U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
Página 100
Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein) Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la...
Página 101
Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
Página 102
Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Página 103
úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu, sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee. Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein) országaiban...
Página 104
WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko) Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ...
Página 105
į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
Página 106
OEEO. Če želite več informacij o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee. Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн) Този...
Página 107
şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi (2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za sakupljanje otpada, npr.
Página 108
Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación LCD y panel de control...
Página 109
Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
Página 110
Vista frontal (1) panel de control Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla. Panel de control (2) cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina. (3) cubierta de la ranura de alimentación Evita que caiga nada dentro de la ranura de alimentación.
Página 111
Introducción de la tarjeta de memoria (10) ranura para tarjetas Introduzca una tarjeta de memoria. Antes de introducir la tarjeta de memoria (11) cristal de la platina Cargue el original aquí.
Página 112
Vista posterior (1) conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. (2) puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador. Importante • No toque la cubierta metálica. •...
Página 113
Vista interior (1) cubierta/unidad de escaneado Escanea originales. También se levanta y se abre para sustituir el depósito de tinta, comprobar la lámpara de tinta o retirar el papel atascado dentro de la impresora. (2) lámparas de tinta Se iluminan o parpadean para indicar el estado del depósito de tinta. Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta (3) soporte del cabezal de impresión El cabezal de impresión viene preinstalado.
Página 114
Panel de control * En la imagen siguiente se muestran todas las luces del panel de control encendidas para las explicaciones. (1) Botón ACTIVADO (ON) /Lámpara de ENCENDIDO (POWER) Permite conectar o desconectar la alimentación. Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear.
Página 115
Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desconexión de la impresora...
Página 116
Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando la impresora esté encendida. Aunque la pantalla LCD esté apagada, si la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida, la impresora está encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
Página 117
Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora 1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota •...
Página 118
Importante • Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada. Nota • Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión la impresora durante un intervalo determinado.
Página 119
Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. •...
Página 120
Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ENCENDIDO (POWER) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) está...
Página 121
LCD y panel de control Puede seleccionar una función como copiar o escanear en la pantalla INICIO del LCD. Seleccione un menú de la pantalla INICIO, seleccione un ítem o una opción en la pantalla de menú o de configuración. Operaciones en la pantalla Inicio Utilice el botón (A) para seleccionar un menú, un ítem o una opción y, a continuación,...
Página 122
Nota • En función del estado de la señal, el icono cambiará. (Intensidad de la señal: el 81% o más): Puede utilizar la impresora en una LAN inalámbrica sin ningún problema. (Intensidad de la señal: el 51% o más): El problema de que la impresora no puede imprimir puede aparecer en función del estado de la red.
Página 123
Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Mac OS) Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración de la impresora mediante un navegador web...
Página 124
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Mac OS) Registro de un perfil de impresión modificado Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
Página 125
Registro de un perfil de impresión modificado El perfil de impresión establecido en el Cuadro de diálogo Imprimir puede recibir un nombre y guardarse. Para utilizarlo, se puede llamar a dicho perfil de impresión registrado desde Preajustes (Presets). También se puede eliminar un perfil de impresión innecesario. El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente: Registro de un perfil de impresión 1.
Página 126
El perfil de impresión del cuadro de diálogo Imprimir se actualizará según el perfil seleccionado. Eliminación de perfiles de impresión innecesarios 1. Seleccione el perfil de impresión que se va a eliminar En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Mostrar preajustes... (Show Presets...) en la sección Preajustes (Presets).
Página 127
La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá encender la impresora desde el controlador de impresora. 1. Seleccione Configuración de encendido (Power Settings) en el menú desplegable de Canon IJ Printer Utility2. 2. Ejecute la función de apagado Haga clic en Apagar la impresora (Power Off) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga...
Página 128
Encendido automático (Auto Power On) Al especificar Activar (Enable) en la lista y hacer clic en Aceptar (OK), se encenderá la impresora cuando reciba datos de impresión. Apagado automático (Auto Power Off) Especifique el tiempo en la lista. Si transcurre ese tiempo sin ninguna operación en el controlador de impresora ni en la impresora, la impresora se apagará...
Página 129
La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de Impresión de prueba (Test Print) que aparece en el menú emergente de la Canon IJ Printer Utility2 suele estar configurada en alineación automática de cabezales, pero se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
Página 130
3. Aplique la configuración Haga clic en Aplicar (Apply) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK). Tras esto, la impresora funcionará según la configuración modificada.
Página 131
Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración desde el panel de control Elementos de configuración en el panel de control Conf. impres. Configuración de LAN Config. usuario avanzada Config. impresión PictBridge Selección idioma Actualizar firmware Configuración de alimentación Restablecer configuración Configuración del servicio web...
Página 132
Cambio de la configuración desde el panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración de dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) como ejemplo. Asegúrese de que la impresora está...
Página 133
Para obtener más información acerca de los elementos de configuración en el panel de control: Elementos de configuración en el panel de control...
Página 134
Elementos de configuración en el panel de control Elementos de la impresora Config. usuario avanzada Configuración del servicio web Selección idioma Configuración ECO Config. de silencio Elementos para papel/impresión Conf. impres. Configuración de alimentación Config. impresión PictBridge Elementos de mantenimiento/gestión Información del sistema Actualizar firmware Configuración de LAN...
Página 135
Conf. impres. • Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse. •...
Página 136
Importante • Para el papel de tamaño Carta o Legal, puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho entre -1,5 mm / -0,06 pulgadas y +1,5 mm / +0,06 pulgadas, aunque especifique un valor superior a los 1,5 mm / 0,06 pulgadas.
Página 137
Configuración de LAN LAN inalámbrica (Wireless LAN) Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct) Configuración común (Common settings) LAN inalámbrica (Wireless LAN) • WLAN activa/inactiva (WLAN active/inactive) Activa/desactiva la LAN inalámbrica. • Config. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup) Selecciona el método de configuración de la conexión de LAN inalámbrica. ◦...
Página 138
Aparecen los elementos de configuración siguientes. (Algunos elementos de configuración no se muestran en función de la configuración de la impresora.) Elementos Parámetros SSID XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX (hasta 32 caracteres) Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN secu- Inactivo/WEP (64 bits)/WEP (128 bits)/WPA-PSK (TKIP)/ rity) WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2-PSK (AES) Intensidad de la señal (%) (Signal strength (%))
Página 139
Al seleccionar Sí (Yes), se muestra la pantalla de confirmación si hay un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct conectándose con la impresora. • Lista config. conex. dir. inalámb. (Wireless Direct setting list) La lista de la configuración directa inalámbrica de esta impresora se muestra en la pantalla LCD. Seleccione Impr.
Página 140
("XX" representa caracteres alfanuméricos.) Configuración común (Common settings) • Establecer nombre de impresora (Set printer name) Permite especificar el nombre de la impresora. Se puede utilizar un máximo de 15 caracteres para el nombre. Nota • No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos conectados a la LAN.
Página 141
• Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activa/desactiva la opción de LPR. • Protocolo RAW (RAW protocol) Habilita/deshabilita la impresión RAW. • LLMNR Habilita/deshabilita LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Si selecciona Activo (Active), la impresora detectará la dirección IP de la impresora a partir del nombre de la impresora sin un servidor DNS.
Página 142
• Config. envío info dispositivo (Device info sending setting) Selecciona si se enviará la información de uso de la impresora al servidor Canon. La información enviada a Canon se utilizará para desarrollar productos mejores. Seleccione Aceptar (Agree) para enviar la información de uso de la impresora al servidor Canon.
Página 143
◦ Encendido autom. (Auto power on) Al seleccionar ON, la impresora se enciende automáticamente si se envía un comando de escaneado desde un ordenador o se envían datos de impresión a la impresora. • También puede acceder a este menú de configuración seleccionando Configuración ECO (ECO settings) y Configuración ahorro energía (Energy saving settings) en la pantalla INICIO.
Página 144
Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD.
Página 145
Actualizar firmware Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación, un servidor DNS y un servidor proxy. Nota • Solo la opción Comprobar la versión actual (Check current version) está disponible si se selecciona Inactivo (Inactive) para WLAN activa/inactiva (WLAN active/inactive) de LAN inalámbrica (Wireless LAN) en Configuración de LAN (LAN settings).
Página 146
Configuración de alimentación Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Para obtener más información: Configuración del papel •...
Página 147
Restablecer configuración Es posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados. • Solo configuración servicio web (Web service setup only) Restablece la configuración del servicio web a sus valores predeterminados. • Solo configuración de LAN (LAN settings only) Establece la configuración predeterminada de la LAN. •...
Página 148
Información del sistema Para mostrar este menú, seleccione Información del sistema (System information) en Configuración (Setup). • Versión actual (Current version) Muestra la versión actual del firmware. • Nombre de impresora (Printer name) Muestra el nombre de impresora especificado actualmente. •...
Página 149
Configuración ECO Esta sección permite encender o apagar la impresora automáticamente para ahorrar electricidad. Asegúrese de que la impresora está encendida. 2. Seleccione Configuración (Setup) en la pantalla INICIO. LCD y panel de control 3. Seleccione Configuración (Settings). 4. Seleccione ECO.
Página 150
Conexión de red Consejos sobre la conexión de red...
Página 151
Consejos sobre la conexión de red Configuración de red predeterminada Se ha encontrado otra impresora con el mismo nombre Conexión a otro ordenador mediante LAN/Cambio de conexión de USB a LAN Impresión de la configuración de red Cambiar el método de conexión de LAN inalámbrica...
Página 152
Activar (Enable) Configuración tiempo espera (Timeout setting) 15 minutos (15 minutes) Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Activar (Enable) Nombre del servicio (Service name) Canon TS5000 series Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activar (Enable) Protocolo RAW (RAW protocol) Activar (Enable) LLMNR Activo (Active) Comunicación PictBridge (PictBridge communication) Activar (Enable)
Página 153
*1 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora. (Este valor se especifica cuando se enciende la impresora por primera vez). *2 La contraseña se determina de forma automática cuando se enciende la impresora por primera vez. *3 "ZZZZZZ"...
Página 154
Se ha encontrado otra impresora con el mismo nombre Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan otras impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
Página 155
LAN, establezca la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones del sitio web de Canon. Para Mac OS: Para conectar un ordenador adicional a la impresora mediante una LAN, o para cambiar de conexión USB a LAN, siga las instrucciones del sitio web de Canon.
Página 156
Impresión de la configuración de red Utilice el panel de control para imprimir la configuración de red actual de la impresora. Importante • El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela con cuidado. Asegúrese de que la impresora está...
Página 157
Encryption Método de codificación None/WEP/TKIP/AES WEP Key Length Longitud de clave WEP (bits) Inactive/128/64 Authentication Método de autenticación None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2- -PSK Signal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%] TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable IP Address Dirección IP (IP Address) XXX.XXX.XXX.XXX Subnet Mask Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX...
Página 158
IPsec Configuración de IPsec Active Security Protocol Método de seguridad ESP/ESP & AH/AH Wireless Direct Conexión directa inalámbrica Enable/Disable Connection Estado de la conexión Active/Inactive SSID SSID SSID de la Conexión directa inalámbrica Password Contraseña Contraseña de la Conexión directa inalám- brica (10 caracteres alfanuméricos) Channel Canal...
Página 159
Bonjour Service Name Nombre serv. Bonjour Nombre del servicio Bonjour (hasta 52 ca- racteres alfanuméricos) LLMNR Configuración LLMNR Enable/Disable SNMP Configuración SNMP Enable/Disable PictBridge Commun. Comunicación PictBridge Enable/Disable DNS Server Obtener dirección de servidor DNS Auto/Manual automáticamente Primary Server Dirección del servidor principal XXX.XXX.XXX.XXX Secondary Server Dirección del servidor secundario...
Página 160
(infraestructura o conexión directa inalámbrica). • Para Windows: ◦ Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon para volver a ejecutar la instalación. ◦ Establezca la configuración en la pantalla Configuración de red (Network Settings) en IJ Network Device Setup Utility.
Página 161
Garantizar unos resultados de impresión óptimos Consejos de tinta Consejos de impresión Compruebe la configuración del papel antes de imprimir Cancelación de trabajos de impresión Precauciones de manejo de la impresora Una vez cargado el papel, defina la información de papel de la bandeja posterior Mantener una alta calidad de impresión Transporte de la impresora...
Página 162
Transporte de la impresora Cuando vaya a transportar la impresora, asegúrese de lo siguiente. Importante • Embale la impresora en una caja resistente y de modo que quede boca abajo. Utilice suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro. •...
Página 163
7. Coloque material de protección a ambos lados de la impresora cuando introduzca la impresora en la caja.
Página 164
Restricciones legales de escaneado/copia El escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. •...
Página 165
Especificaciones Especificaciones generales Resolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/4800 pulgadas como míni- Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB *1 Puerto LAN: LAN inalámbrica: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2 *1 Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta veloci- dad.
Página 166
Humedad: del 5 al 95 % RH (sin condensación) Fuente de alimentación 100-240 V de CA, a 50/60 Hz Consumo de energía Impresión (copia): aprox. 12 W Pausa (mínimo): 0,8 W aprox. *1*2 APAGADA: 0,2 W aprox. *1 *1 Conexión USB al PC *2 El tiempo de espera para la pausa no se puede cambiar.
Página 167
Ancho de banda de frecuencia: 2,4 GHz Canal: 1-11 o 1-13 * El ancho de banda y los canales disponibles varían en función del país o de la región. Distancia de comunicación: 50 m / 164 pies en interior * El alcance efectivo varía en función del entorno y la ubicación de la instala- ción.
Página 168
Otros SO compatibles iOS, Android, Windows RT, Windows 10 Mobile, Chrome OS Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles. Consulte el sitio web de Canon para obtener más información. Capacidad de impresión móvil Apple AirPrint PIXMA Cloud Link •...
Página 169
Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel Área de impresión...
Página 170
• El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
Página 171
• Tamaño mínimo: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 pulgadas) • Tamaño máximo: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 pulgadas) Peso del papel Se puede utilizar del siguiente gramaje. • De 64 a 105 g /m (17 a 28 libras) (papel normal que no sea original de Canon)
Página 172
Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior da del papel Canon Red Label Superior <WOP111> Aprox. 100 hojas Aprox. 50 hojas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Aprox. 80 hojas Aprox. 50 hojas Papel de alta resolución <HR-101N>*1 Aprox. 80 hojas Aprox.
Página 173
Papel que no sea original de Canon Bandeja de sali- Nombre común Bandeja posterior da del papel Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas (10 hojas: Legal) Aprox. 50 hojas (10 hojas: Legal) Sobres 10 sobres Transfers para camisetas <TR-301>...
Página 174
• Papel húmedo • Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m (17 libras)) • Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior a 105 g /m (28 libras)) • Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior...
Página 175
Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La calidad de impresión puede deteriorarse si la superficie de impresión se mancha con sudor o grasa de las manos.
Página 176
Windows) Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Mac OS) Impresión mediante el software de la aplicación Canon Impresión mediante un servicio web Impresión desde Chrome OS Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con Mac...
Página 177
Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Mac OS) Configuración de la impresión básica Básica Métodos de impresión Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Descripción del controlador de impresora Actualización del controlador de impresora...
Página 178
Configuración de la impresión básica En esta sección se describe el procedimiento de configuración sencillo para que la impresora imprima correctamente. Compruebe que la impresora esté encendida Cargue papel en la impresora 3. Seleccione la impresora Seleccione el modelo en la lista Impresora (Printer) del Cuadro de diálogo Imprimir.
Página 179
5. Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable 6. Seleccione el tipo de soporte Seleccione el tipo de soporte que se haya cargado en la impresora.
Página 180
7. Seleccione la calidad de impresión En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High), Estándar (Standard) o Borrador (Draft), según le interese. Importante • Las selecciones de calidad de la impresión variarán dependiendo de la configuración de impresión que seleccione. 8.
Página 181
Importante • Si marca la casilla No mostrar de nuevo (Do not show again) cuando aparece un mensaje de guía antes de que empiece la impresión, no volverá a aparecer ningún mensaje de guía. • En la sección Preajustes (Presets), haga clic en Guardar configuración actual como predeterminada...
Página 182
Nota • Si la comunicación con la impresora está desactivada, la Información de tipos de papel de impresora (Printer Media Information) no aparecerá o el controlador de la impresora no podrá obtener información sobre el papel de la impresora desde esta.
Página 183
Satinado per) Papel Fotográfico Mate <MP-101> Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper) Mate Papeles originales de Canon (Impresión de cartas profesionales) Nombre del soporte <N.º de mo- Tipo de soporte (Media Type) en el controla- Información del papel regis- delo>...
Página 184
Papeles disponibles a la venta Información del papel Tipo de soporte (Media Type) en el controlador Nombre del soporte registrada en la impre- de la impresora sora Papel normal (incluido el papel reci- Papel normal (Plain Paper) Papel norm. clado) Sobres Sobre (Envelope) Sobre...
Página 185
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión. Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel.
Página 186
Métodos de impresión Configuración del número de copias y del orden de impresión Ejecución de la impresión sin bordes Impresión a escala Impresión de diseño de página Configuración de la impresión de sobres Impresión en postales Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
Página 187
Configuración del número de copias y del orden de impresión Intercalar páginas (Collate pages) + Invertir Intercalar páginas (Collate pages)+ Nor- Invertir (Reverse) (Reverse) A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión: 1.
Página 188
5. Haga clic en Imprimir (Print) Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado. Importante • Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función, especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de aplicación.
Página 189
Ejecución de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
Página 190
Importante • Cuando se coloca el control deslizante de Extensión sin bordes (Borderless Extension) totalmente a la derecha, el reverso del papel puede mancharse. 4. Haga clic en Imprimir (Print) Al imprimir, los datos se imprimen sin márgenes en el papel. Importante •...
Página 191
Expansión del tamaño del documento que se va a imprimir Si se especifica un valor de extensión grande se puede llevar a cabo la impresión sin bordes sin ningún problema. Sin embargo, la parte del documento que sobresalga del papel no se imprimirá, y por esta razón, los elementos situados más allá...
Página 192
Impresión a escala El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente: 1. Seleccione la impresora En el Cuadro de diálogo Ajustar página, seleccione el nombre del modelo de la lista Formato para (Format For). 2.
Página 193
Impresión de diseño de página La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. Para ello, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación: 1. Seleccione Formato (Layout) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir 2.
Página 194
Voltear horizontalmente (Flip horizontally) Seleccione esta casilla de verificación para invertir el documento de izquierda a derecha. 4. Haga clic en Imprimir (Print) Al imprimir, se ordenará el número especificado de páginas en cada hoja de papel en el orden indicado.
Página 195
Configuración de la impresión de sobres El procedimiento para imprimir sobres es el siguiente: Cargue un sobre en la impresora 2. Seleccione el tamaño de papel en el cuadro de diálogo Imprimir Para el tamaño del papel, seleccione Sobre n.º 10 (Envelope #10), Sobre DL (Envelope DL), Sobre You4 (Envelope You4) o Sobre You6 (Envelope You6).
Página 196
• Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) • Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
Página 197
Impresión en postales En esta sección se describe el procedimiento para imprimir postales. Cargue una postal en la impresora 2. Seleccione el tamaño de papel en el Cuadro de diálogo Imprimir Seleccione Postal (Postcard) o Postal doble (Postcard Double) en el menú Tamaño de papel (Paper Size).
Página 198
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Puede establecer el nivel de la calidad de impresión en Personalizada (Custom). El procedimiento para establecer el nivel de calidad de impresión se describe a continuación: 1. Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir 2.
Página 199
Descripción del controlador de impresora Controlador de impresora Canon IJ Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora Cuadro de diálogo Ajustar página Cuadro de diálogo Imprimir Canon IJ Printer Utility2 Abrir la pantalla de estado de impresión Eliminación de un trabajo de impresión no deseado...
Página 200
Controlador de impresora Canon IJ El controlador de impresora Canon IJ (se llamará controlador de impresora abajo) es un software que se instala en el ordenador para imprimir datos con esta impresora. El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
Página 201
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora Puede visualizar la ventana de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de software que esté utilizando. Apertura del diálogo Ajustar página Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir. 1.
Página 202
Cuadro de diálogo Ajustar página En el cuadro de diálogo Ajustar página se pueden configurar los ajustes básicos de impresión, como por ejemplo el tamaño del papel cargado en la impresora o la proporción de escala. Para abrir este cuadro de diálogo, normalmente se selecciona Configurar página... (Page Setup...) en el menú...
Página 203
Cuadro de diálogo Imprimir En el cuadro de diálogo Imprimir, se puede establecer el tipo de papel y la calidad de impresión para empezar a imprimir. Para abrir el cuadro de diálogo Imprimir, normalmente se selecciona Imprimir... (Print...) en el menú Archivo (File) de la aplicación.
Página 204
Menú desplegable Para cambiar de página en el cuadro de diálogo Imprimir se utiliza el menú desplegable. El primer menú que aparece difiere en función del software de aplicación que abrió el cuadro de diálogo Imprimir. El menú desplegable permite seleccionar los elementos siguientes. Diseño (Layout) Permite establecer la impresión de diseño de página.
Página 205
Canon IJ Printer Utility2 La Canon IJ Printer Utility2 le permite realizar el mantenimiento de la impresora o cambiar la configuración de la impresora. Qué se puede hacer con Canon IJ Printer Utility2 Puede utilizar el menú emergente para cambiar entre las páginas de Canon IJ Printer Utility2. El menú...
Página 206
Abrir la pantalla de estado de impresión Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento: 1. Inicie la pantalla de estado de impresión • Si se han enviado los datos de impresión a la impresora La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para acceder a la pantalla de estado de impresión, haga clic en (icono de la impresora) que aparece en el Dock.
Página 207
• Si Canon IJ Printer Utility2 no muestra el nivel de tinta restante en Información de nivel de tinta (Ink Level Information), compruebe si el cabezal de impresión y el depósito de tinta están instalados correctamente.
Página 208
• El controlador de impresora está disponible de forma gratuita. Conlleva los gastos de conexión a Internet. Temas relacionados Descarga del controlador de impresora más reciente Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de impresoras Pasos previos a la instalación del controlador de impresora...
Página 209
Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta Impresión en Android Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con un dispositivo Impresión desde un dispositivo equipado con Windows 10 Mobile Uso de la impresora con Conexión directa inalámbrica...
Página 210
Uso de la impresora con Conexión directa inalámbrica Puede conectar dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora mediante los dos métodos siguientes. • Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico) • Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos mediante Conexión directa inalámbrica) En esta sección se describe Conexión directa inalámbrica, que permite imprimir o escanear conectando los dispositivos directamente a la impresora.
Página 211
5. Seleccione Configuración de LAN (LAN settings). 6. Seleccione Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct). 7. Seleccione Conex. dir. inalámb. act./inact. (Wireless Direct active/inactive). 8. Seleccione ON. Aparece la pantalla de confirmación que pregunta si muestra la información de contraseña. 9. Seleccione Sí (Yes) o No. Aparece la lista de configuración de Conexión directa inalámbrica.
Página 212
• Para obtener más información sobre cómo imprimir o escanear desde un dispositivo mediante una LAN inalámbrica, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o la aplicación. • Puede imprimir o escanear desde su teléfono inteligente o tableta. Para ello, instale Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Descárguelo de App Store o de Google Play.
Página 213
1. Seleccione Configuración (Setup) en la pantalla INICIO. LCD y panel de control 2. Seleccione Configuración (Settings). 3. Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings). 4. Seleccione Configuración de LAN (LAN settings). 5. Seleccione LAN inalámbrica (Wireless LAN). 6. Seleccione WLAN activa/inactiva (WLAN active/inactive). 7.
Página 214
• Para actualizar el identificador (SSID) y la contraseña de la Conexión directa inalámbrica Seleccione A para que se muestre la pantalla de confirmación. Para actualizar el identificador (SSID) y la contraseña, seleccione Sí (Yes). Para comprobar la configuración de seguridad y la contraseña actualizada, seleccione Detalles (Details) y, a continuación, elija Sí...
Página 215
Nota • Si modifica la configuración de Conexión directa inalámbrica de la impresora, también modificará la configuración del router inalámbrico del dispositivo.
Página 216
Impresión de datos fotográficos Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria Menú Foto especial Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control...
Página 217
Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria Permite imprimir fácilmente las fotografías guardadas en la tarjeta de memoria. En esta sección, se describe el procedimiento para imprimir fotografías en Imp. varias fotos (Select photo print). Asegúrese de que la impresora está encendida. Cargue papel fotográfico.
Página 218
Puede imprimir una copia de la foto que esté visualizando en ese momento pulsando el botón Iniciar (Start). • Para especificar el número de copias: Pulse el botón OK para mostrar la pantalla que permite especificar el número de copias cuando se muestre la foto que desee imprimir.
Página 219
Para obtener más información sobre el método de visualización: Uso de prácticas funciones de visualización B. Especificación de fecha Seleccione una foto en función de la fecha (fecha de la última modificación de datos). Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización C.
Página 220
Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control 8. Pulse el botón Iniciar (Start). La impresora comenzará la impresión. Nota • Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop). •...
Página 221
Nota • Mientras se procesa el trabajo de impresión, no se puede acceder a la pantalla INICIO, ni cambiar el menú de impresión o imprimir desde el ordenador u otro dispositivo. • Mientras se procesa el trabajo de impresión, la foto del otro grupo no se selecciona. •...
Página 222
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control Se puede especificar la configuración del tamaño de página, tipo de soporte, corrección de fotografía, etc., para imprimir las fotos de la tarjeta de memoria. Pantalla Configuración impresión La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú...
Página 223
Nota • En función del menú de impresión, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En esta sección, se describen los elementos de configuración incluidos en Imp. varias fotos (Select photo print). El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado o no se mostrará. •...
Página 224
Nota • Cuando se imprimen fotos de una tarjeta de memoria se imprimen con autocorrección aplicada de manera predeterminada. • Si se selecciona Sin corrección (No correction), las fotos se imprimen sin corregir. 6. Correc. ojos rojos (Red-EyeCorrection) Corrige los ojos rojos de los retratos que aparecen cuando se fotografía con flash. Dependiendo del tipo de fotografía, es posible que los ojos rojos no se corrijan o que sí...
Página 225
Configuración del papel Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Nota •...
Página 226
• Para Mac OS: Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) Si la configuración del papel para imprimir o copiar es diferente de la información del papel registrada en la impresora: Ejemplo: •...
Página 227
Compruebe el mensaje y seleccione OK. Si aparece la pantalla para seleccionar la operación, seleccione una de las operaciones siguientes. Nota • Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan. Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.) Seleccione si desea imprimir en el papel cargado sin cambiar la configuración del papel.
Página 228
Configuración de alimentación • Cuando se imprime mediante el controlador de la impresora: El mensaje que impide la impresión defectuosa está desactivado de forma predeterminada. Para cambiar la configuración de visualización cuando se imprime mediante el controlador de la impresora: ◦...
Página 229
Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento para copiar con la opción Copia estándar (Standard copy). Asegúrese de que la impresora está encendida. Cargue el papel. 3. Seleccione Copiar (Copy) en la pantalla INICIO. LCD y panel de control 4.
Página 230
Use los botones para especificar el modo de color y use el botón OK para finalizar. Puede especificar el modo de color después de seleccionar Configuración (Settings). C. Muestra los elementos de configuración de impresión. Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Elementos de configuración para la copia D.
Página 231
Nota • Para cancelar la copia, pulse el botón Parar (Stop). Adición del trabajo de copia (copia de reserva) Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión (Reservar copia). La pantalla se muestra cuando puede añadir el trabajo de copia. Cargue el original en el cristal de la platina y pulse el botón Iniciar (Start).
Página 232
Elementos de configuración para la copia Puede cambiar opciones de copia tales como la ampliación y la intensidad. Pantalla Configuración impresión Nota • Para obtener más información sobre la pantalla de configuración de impresión o el elemento de configuración correspondientes a Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías. La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú...
Página 233
Nota • En función del menú de copia, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Copiar (Copy). El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado. Para obtener más información sobre los elementos de configuración de Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías.
Página 234
5. Tm. pág. (Page size) Selecciona el tamaño de página del papel cargado. 6. Tipo (Type) (tipo de soporte) Selecciona el tipo de soporte cargado. 7. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) Ajusta la calidad de impresión en función del original. Importante •...
Página 235
Escaneado desde un ordenador (Mac OS) Escaneado con el controlador de escáner (driver ICA) Uso de IJ Scan Utility Uso del controlador de escáner (driver ICA) Escaneado con AirPrint Uso de IJ Scan Utility Lite Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Configuración para escanear en red...
Página 236
Escaneado con el controlador de escáner (driver ICA) Uso de IJ Scan Utility Uso del controlador de escáner (driver ICA)
Página 237
Uso de IJ Scan Utility ¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)? Inicio de IJ Scan Utility Uso de la función de escaneo automático Aspectos básicos Escaneado de documentos Escaneado de fotos Escaneado con Configuraciones favoritas Escaneado de originales más grandes que la placa (Fusión de imágenes) Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes Escaneado de varios originales a la vez Guardar después de comprobar los resultados del escaneado...
Página 238
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)? IJ Scan Utility es una aplicación para escanear documentos, fotos y otros elementos. Acceda a todas las funciones de escaneado y guarde directamente desde los iconos de la pantalla principal de IJ Scan Utility . Características de IJ Scan Utility Varios modos de escaneado Auto permite escanear en un solo clic con la configuración predeterminada varios elementos.
Página 239
Importante • Algunas funciones solo están disponibles cuando está instalada My Image Garden. Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
Página 240
Configuración para escanear en red Seleccione Aplicaciones (Applications)en el menú Ir (Go) del Finder y, a continuación, haga doble clic en el icono de Canon Utilities > IJ Scan Utility > Canon IJ Scan Utility2 para iniciar IJ Scan Utility.
Página 241
Uso de la función de escaneo automático El escaneo automático posibilita la detección automática del tipo de elemento. Importante • Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En ese caso, ajuste los marcos de recorte (casillas de selección; áreas de escaneado) en la pantalla que aparece haciendo clic en Controlad.
Página 242
Escaneado con Configuraciones favoritas...
Página 243
Pantallas de IJ Scan Utility Pantalla principal de IJ Scan Utility Cuadro de diálogo Configuración Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
Página 244
Seleccione Aplicaciones (Applications)en el menú Ir (Go) del Finder y, a continuación, haga doble clic en el icono de Canon Utilities > IJ Scan Utility > Canon IJ Scan Utility2 para iniciar IJ Scan Utility. Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez haciendo clic en el icono correspondiente.
Página 245
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después del escaneado pueden especificarse en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)). Controlad. (Driver) Le permite utilizar el controlador de escáner para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color cuando esté...
Página 246
Cuadro de diálogo Configuración El cuadro de diálogo Configuración tiene tres pestañas: (Escaneado desde un ordenador), (Escaneado desde el panel de control) y (Configuración general). Si hace clic en una pestaña, las opciones disponibles en el marco rojo cambian; establezca los detalles de cada función en cada pestaña si procede.
Página 247
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (auto)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) Importante •...
Página 248
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Haga clic en Escaneado auto (Auto Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) puede establecer la configuración avanzada para escanear detectando automáticamente el tipo de elemento.
Página 249
• Fotos de tamaño A4 • Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como páginas de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo • Elementos impresos en papel blanco fino •...
Página 250
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures). Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. Formato de datos (Data Format) Se ha seleccionado Auto. Los elementos se guardan aplicando automáticamente los siguientes formatos de datos, según el tipo de elemento.
Página 251
(3) Área Configuración de la aplicación Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Página 252
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como documentos.
Página 253
(1) Área Opciones de escaneado Seleccionar origen (Select Source) Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear. • Escaneado de documentos: Documento (Document) • Escaneado de revistas: Revista (Magazine) Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. Tamaño de papel (Paper Size) Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
Página 254
Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. Enfocar contorno (Sharpen outline) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Página 255
• Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas) Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) está activada. Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image) Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación del texto en el documento escaneado.
Página 256
Formato de datos (Data Format) Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas. Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)). Importante • Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede seleccionar JPEG/Exif.
Página 257
• Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado en Idioma del documento (Document Language) en la (Configuración general) del cuadro de diálogo Configuración. Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date) Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas.
Página 258
Nota • Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú emergente, seleccione Agregar... (Add...) en el menú emergente y, a continuación, haga clic en (Más) en el cuadro de diálogo que se mostrará y especifique la aplicación o la carpeta. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía.
Página 259
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) Haga clic en Guardar en equipo (auto) (Save to PC (Auto)) de la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) (Settings (Save to PC (Auto))).
Página 260
Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar.
Página 261
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave. Nota •...
Página 262
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) Haga clic en la ficha (Configuración general) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)). En el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)) se puede establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos electrónicos, establecer el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar temporalmente las imágenes.
Página 263
Tamaño adjuntos correo (E-mail Attachment Size) También se puede restringir el tamaño de las imágenes escaneadas que se adjuntan en los correos electrónicos. Puede seleccionar Pequeño (apto para ventanas de 640 x 480) (Small (Suitable for 640 x 480 Windows)), Mediano (apto para ventanas de 800 x 600) (Medium (Suitable for 800 x 600 Windows)), Grande (apto para ventanas de 1.024 x 768) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) o Sin cambios (No Change).
Página 264
Pantalla Selección de red Puede seleccionar los escáneres o las impresoras que se van a utilizar para escanear o imprimir en red desde el ordenador o el panel de control. Pantalla Selección de red En Nombre del producto (Product Name) del cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)), seleccione un elemento con la palabra "Red"...
Página 265
Importante • No puede realizar actividades a través de la red si Bonjour está desactivado. Active Bonjour en el escáner o en la impresora. • Si cambia el nombre del servicio Bonjour después de seleccionar su escáner o impresora por su nombre del servicio Bonjour, vuelva a abrir la pantalla de selección de red y seleccione el nuevo nombre del servicio Bonjour en Escáneres (Scanners).
Página 266
Uso del controlador de escáner (driver ICA) Puede escanear iniciando el controlador de escáner desde distintas aplicaciones. Consulte la Ayuda de Mac OS para obtener información sobre cómo escanear. Nota • Consulte "Correcciones de imágenes y ajustes de color" para obtener detalles sobre los procedimientos de configuración para la corrección de imágenes y el ajuste del color.
Página 267
Correcciones de imágenes y ajustes de color Corrija imágenes y ajuste colores con el controlador de escáner (ICA [Arquitectura de captura de imagen]). Importante • Cuando la corrección de imágenes o el ajuste de color se aplica a elementos sin efecto muaré, polvo o arañazos o colores difuminados, el tono de color puede verse afectado negativamente.
Página 268
Revista (Magazine) Aplica el ajuste de imagen idóneo para revistas. Documento (Document) Aplica el ajuste de imagen idóneo para documentos de texto. Nota • Si la imagen no se ajusta correctamente con Automático (Auto), especifique el tipo de elemento. • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a la función Ajuste de imagen. En tal caso, establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) en Ninguno (None).
Página 269
Importante • Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es demasiado pequeña. • No es eficaz si no se selecciona Color para Categoría (Kind). Corrección de grano (Grain Correction) Esta función se utiliza para reducir el grano (la aspereza) de una foto tomada con una película de alta sensibilidad o de alta velocidad, etc.
Página 270
• Es posible que la corrección no se aplique dependiendo del elemento. Si el fondo de la página no es blanco, es posible que no se detecten las sombras correctamente o que no se detecten en absoluto. • Al escanear, presione el lomo con la misma fuerza que al realizar el escaneado de vista preliminar. Si la parte de la encuadernación no es simétrica, la corrección no se aplicará...
Página 271
Importante • Reducir colores base (Reduce Show-through) solo es efectiva cuando se selecciona Documento (Document) o Revista (Magazine) para Ajuste de imagen (Image Adjustment). Calib. antes de cada escan. (Calibrate before each scan) Calibra el escáner siempre antes del escaneado de prueba y el escaneado con el fin de reproducir los tonos de color correctos en las imágenes escaneadas.
Página 272
Notas generales (controlador de escáner) El controlador de escáner (ICA [Arquitectura de captura de imagen]) está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de escáner, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de escáner •...
Página 273
Actualización del controlador de escáner Obtención del controlador de escáner más reciente Antes de instalar el controlador de escáner Instalación del controlador de escáner...
Página 274
Obtención del controlador de escáner más reciente La actualización del controlador de escáner actual (ICA [Arquitectura de captura de imagen]) a la versión más reciente puede solucionar los problemas que experimenta. Para obtener el controlador de escáner, acceda a nuestro sitio web y descárguelo para su modelo. Importante •...
Página 275
Antes de instalar el controlador de escáner Compruebe los siguientes puntos antes de instalar el controlador de escáner (ICA [Arquitectura de captura de imagen]). Compruébelos también si no puede instalar el controlador de escáner. Estado del equipo • Si el equipo y el ordenador están conectados mediante un cable USB, desconecte el cable USB del ordenador.
Página 276
Instalación del controlador de escáner Acceda a nuestro sitio web a través de Internet para descargar la versión más reciente del controlador de escáner (ICA [Arquitectura de captura de imagen]). Siga estos pasos para instalar la versión descargada del controlador de escáner. 1.
Página 277
Escaneado con AirPrint Uso de IJ Scan Utility Lite...
Página 278
Uso de IJ Scan Utility Lite ¿Qué es IJ Scan Utility Lite (software de escáner)? Inicio de IJ Scan Utility Lite Escaneado de fotos y documentos Aspectos básicos Escaneado de originales más grandes que la placa (Fusión de imágenes) Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el ADF (alimentador automático de documentos) Guardar después de comprobar los resultados del escaneado...
Página 279
¿Qué es IJ Scan Utility Lite (software de escáner)? IJ Scan Utility Lite es una aplicación para escanear documentos, fotos y otros elementos. Acceda a todas las funciones de escaneado y guarde directamente desde los iconos de la pantalla principal de IJ Scan Utility Lite.
Página 280
Importante • Algunas funciones solo están disponibles cuando está instalada My Image Garden. Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
Página 281
Inicio de IJ Scan Utility Lite Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) de Finder y, a continuación, haga doble clic en el icono de Canon Utilities > IJ Scan Utility > Canon IJ Scan Utility Lite para iniciar IJ Scan Utility Lite. Importante •...
Página 282
Escaneado de fotos y documentos Escanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos. Además, puede escanear con las configuraciones favoritas guardadas previamente. 1. Coloque el elemento en la placa. Coloque el elemento boca abajo en la placa y alinee una de las esquinas superiores del elemento con la de la flecha (marca de alineación) de la placa.
Página 283
Pantallas de IJ Scan Utility Lite Pantalla principal de IJ Scan Utility Lite Cuadro de diálogo Configuración Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
Página 284
Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) de Finder y, a continuación, haga doble clic en el icono de Canon Utilities > IJ Scan Utility > Canon IJ Scan Utility Lite para iniciar IJ Scan Utility Lite. Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez haciendo clic en el icono correspondiente.
Página 285
Fusionar (Stitch) Abre la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch), donde se pueden escanear las mitades izquierda y derecha de un elemento mayor que la placa y combinar las imágenes escaneadas para reconstruir una sola imagen. La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después del escaneado pueden especificarse en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)).
Página 286
Cuadro de diálogo Configuración El cuadro de diálogo Configuración tiene dos pestañas: (Escaneado desde un ordenador) y (Configuración general). Si hace clic en una pestaña, las opciones disponibles en el marco rojo cambian; establezca los detalles de cada función en cada pestaña si procede. Ficha (Escaneado desde un ordenador) Defina las acciones predeterminadas al escanear con IJ Scan Utility Lite o My Image Garden.
Página 287
Importante • Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde la pantalla de escaneado de My Image Garden, los cuadros de diálogo Configuración (OCR) (Settings (OCR)) y Configuración (Correo) (Settings (E-mail)) no aparecen. Pestaña (Configuración general) Puede especificar el modelo que se debe usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos electrónicos y definir el idioma para detectar el texto de las imágenes.
Página 288
Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Configuración para escanear en red...
Página 289
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) En esta sección se describe cómo cargar originales en la platina para su escaneado. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen adecuadamente. Importante • No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Cuando abra la cubierta de documentos, podrían caer objetos en el escáner o la impresora, lo que daría como resultado un funcionamiento defectuoso.
Página 290
Importante • Para conocer las partes de qué elementos no se pueden escanear, consulte Carga de origina- les. Importante • Es posible guardar como archivos PDF los elementos grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se pue- dan colocar separados de los bordes/flecha (marca de alineación) de la placa.
Página 291
En la pantalla principal de IJ Scan Utility, seleccione el escáner o impresora que está conectado a una red. Inicie IJ Scan Utility. 2. Seleccione "Canon XXX series Red" (donde "XXX" es el nombre del modelo) para el Nombre del producto (Product Name). Se puede escanear mediante una conexión de red.
Página 292
3. Haga clic en la ficha (Configuración general). Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)). 4. En Nombre del producto (Product Name), seleccione un elemento con la palabra "Red" (Network) después de su nombre y, a continuación, haga clic en Seleccionar (Select) que aparece a su derecho.
Página 293
Escaneado desde el panel de control Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el panel de control Aspectos básicos Envío de datos escaneados como correo electrónico desde un ordenador Elementos de configuración para escanear mediante el panel de control Configuración del panel de control con IJ Scan Utility (Windows) Configuración del panel de control con IJ Scan Utility (Mac OS)
Página 294
• El destino y el nombre de archivo se especifican en Canon IJ Scan Utility. Puede especificar el destino y el nombre de archivo en Canon IJ Scan Utility. Para obtener más información sobre la configuración de Canon IJ Scan Utility: ◦...
Página 295
Si selecciona Bus. de nuevo (Search again), la impresora comenzará de nuevo a buscar los ordenadores conectados. • El destino y el nombre de archivo se especifican en Canon IJ Scan Utility por adelantado. • Para Windows: Cuadro de diálogo Configuración •...
Página 296
A. Seleccione el tipo de documento. Nota • Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador encontrado mediante WSD, no podrá seleccionar el tipo de documento. Escaneo autom. (Auto scan) La impresora detecta automáticamente el tipo de original y la imagen se reenvía con el tamaño, la resolución y el formato de datos optimizados.
Página 297
Si no continúa escaneando, seleccione Fin (End). Los datos escaneados se reenvían al ordenador. Los datos escaneados se reenviarán al ordenador según la configuración especificada en Canon IJ Scan Utility. Retire el original del cristal de la platina una vez finalice el escaneado.
Página 298
Si desea escanear originales con una configuración avanzada, o si quiere editar o imprimir las imágenes escaneadas: Si escanea los originales desde un ordenador mediante My Image Garden, My Image Garden permite editar las imágenes escaneadas, por ejemplo, optimizándolas o recortándolas. Además, las imágenes escaneadas se pueden editar o imprimir utilizando el software de aplicación compatible para poder utilizarlas mejor.
Página 299
• Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador o los adjunte a un mensaje de correo electrónico, podrá especificar el destino y el nombre de archivo mediante Canon IJ Scan Utility. • Para Windows: Cuadro de diálogo Configuración...
Página 300
1. Tmñ.esc. (Scan size) Seleccione el tamaño del original. 2. Formato (Format) Selecciona el formato de datos de los datos escaneados. 3. Res. esc. (Scan res) (resolución de escaneado) Selecciona la resolución del escaneado. 4. Reducir transpar. (Reduce show-thru) (reducción de transparencia) Es posible que se muestren los caracteres del reverso cuando se escanea un documento fino, como un periódico.
Página 301
Preguntas más frecuentes No se puede encontrar la impresora en la red No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN inalámbrica Clave de red desconocida Si tiene otras preguntas acerca de la red, haga clic aquí. No comienza la impresión El papel está...
Página 302
Los resultados del escaneado no son satisfactorios (Windows) Los resultados de la impresión o el escaneado no son satisfactorios (Mac OS) No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta No se puede establecer correctamente (red) No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN inalámbrica No se puede utilizar la impresora de repente Clave de red desconocida...
Página 303
Ajustes de red y problemas comunes Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o desea utilizar. LAN inalámbrica Conexión directa inalámbrica LAN inalámbrica No se puede encontrar la impresora No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN inalámbrica No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora/Conexión del cable No se puede encontrar la Impresora después de buscarla en la pantalla Detección de impresora...
Página 304
Comprobación del SSID del router inalámbrico para teléfonos inteligentes y tabletas Configuración a través de un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas al usar la impresora Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración La impresión es lenta...
Página 305
Conectar la impresora a una red Métodos de conexión disponibles Los siguientes métodos de conexión están disponibles en la impresora. • Conexión inalámbrica Conecte la impresora y el equipo/teléfono inteligente/tableta con un router inalámbrico. Si tiene un router inalámbrico, le recomendamos que utilice uno para la conexión inalámbrica. •...
Página 306
Configuración de red (IJ Network Device Setup Utility) (Windows) Solución de problemas Consulte Ajustes de red y problemas comunes para resolver los problemas sobre la conexión de red. Aviso/restricción Consulte a continuación para obtener más detalles. • Restricciones sobre la configuración de la red: Restricciones •...
Página 307
Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un teléfono inteligente) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. Conectar mediante router inalámbrico •...
Página 308
• Si conecta un dispositivo y la impresora está usando el modo de conexión directa inalámbrica, puede que la conexión a Internet deje de estar disponible según el entorno. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la impresora. •...
Página 309
Problemas de comunicación de red No se puede encontrar la impresora en la red Problemas de conexión de red Otros problemas de la red...
Página 310
No se puede encontrar la impresora en la red Mientras se realiza la configuración de la impresora: No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora/Conexión del cable Mientras se utiliza la impresora: No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN inalámbrica...
Página 311
No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) Si la impresora no encontrada y en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) aparece después de escanear la la impresora durante Búsqueda automática (Automatic search) en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers) , haga clic en Volver a detectar (Redetect) y busque la impresora de nuevo por dirección IP en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers).
Página 312
No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN inalámbrica (Windows): Comprobación del estado de encendido ¿Están encendidos la impresora y el dispositivo de red (router, etc.)? Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación de que el equipo está...
Página 313
No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN inalámbrica (Windows): Comprobación de la conexión de red del equipo ¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router, etc.) estén configurados y de que el ordenador esté...
Página 314
No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración LAN inalámbrica (Windows): Comprobación de la configuración LAN inalámbrica de la impresora ¿Se ha configurado la impresora para que permita la comunicación inalámbrica? Asegúrese de que el icono aparece en la pantalla LCD.
Página 315
No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN inalámbrica (Windows): Comprobación del entorno de la LAN inalámbrica ¿Se ha conectado la impresora al router inalámbrico? Utilice el icono de la LCD para asegurarse de que la impresora está conectada al router inalámbrico. Si aparece el icono •...
Página 316
• Comprobación de la configuración del router inalámbrico La impresora y el router inalámbrico deben estar conectados mediante un ancho de banda de 2,4 GHz. Asegúrese de que el router inalámbrico para el destino de la impresora esté configurado para usar un ancho de banda de 2,4 GHz. Importante •...
Página 317
No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración LAN inalámbrica (Windows): Comprobación de la dirección IP de la impresora ¿Se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora? Si no se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora, puede que la impresora no se encuentre.
Página 318
Si el firewall interfiere con la configuración: • Si aparece el mensaje: Si aparece un mensaje que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
Página 319
No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN inalámbrica (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico...
Página 320
No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN inalámbrica (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico Compruebe la configuración del router inalámbrico. Compruebe la configuración del router inalámbrico para la conexión de red, como los filtros de dirección IP, los filtros de dirección MAC, la clave de cifrado y la función DHCP.
Página 321
No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora/Conexión del cable Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) o de la pantalla Conexión del cable (Connect Cable), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador.
Página 322
4. Reinicie el ordenador. 5. Compruebe que no se esté ejecutando ningún software de aplicación. 6. Realice de nuevo la configuración según las instrucciones del sitio web de Canon. Nota • Puede utilizar el CD-ROM de instalación para establecer de nuevo la configuración.
Página 323
Comprobación 3 Si no es así, realice la configuración. • Para Windows: Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon. • Para Mac OS: Siga las instrucciones del sitio web de Canon. Si puede usar IJ Network Device Setup Utility, busque la impresora de Comprobación 4...
Página 324
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Página 325
• Para Windows: Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon. • Para Mac OS: Siga las instrucciones del sitio web de Canon.
Página 326
Problemas de conexión de red No se puede utilizar la impresora de repente Clave de red desconocida No se puede utilizar la impresora tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración...
Página 327
No se puede utilizar la impresora de repente No se puede establecer comunicación con la impresora después de cambiar la configuración de la red No se puede establecer comunicación con la impresora mediante la LAN inalámbrica No se puede establecer comunicación con la impresora mediante la Conexión directa inalámbrica No se puede imprimir o escanear desde un ordenador conectado a la red No se puede establecer comunicación con la impresora después de cambiar la configuración de la red...
Página 328
Asegúrese de que la configuración de red de la impresora y el router Comprobación 4 inalámbrico coinciden. Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre del router inalámbrico, SSID, la clave de red, etc.) coincide con la del router inalámbrico. Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Página 329
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Página 330
Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como conexión Comprobación 4 para dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas). Seleccione el identificador para la conexión directa inalámbrica (SSID) especificado para la impresora como destino de conexión para dispositivos. Compruebe el destino en su dispositivo. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o visite el sitio web del fabricante.
Página 331
Si no se han instalado los MP Drivers, instálelos. Comprobación 2 • Para Windows: Instale los MP Drivers mediante el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon. • Para Mac OS: Instale los MP Drivers desde el sitio web de Canon.
Página 332
Clave de red desconocida Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Establecimiento de una clave de codificación Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Para obtener más información sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Página 333
Nota • Esta impresora admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2 Personal) y WPA2-PSK (WPA2 Personal). • Uso de WEP La longitud y el formato de la clave, la clave que se va a utilizar (una de 1 a 4) y el método de autenticación deben ser iguales para el router inalámbrico, la impresora y el ordenador.
Página 334
Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora. • Para Windows: Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon. • Para Mac OS: Siga las instrucciones del sitio web de Canon.
Página 335
Si la codificación está activada, no se puede establecer una comunicación con la impresora después de cambiar el tipo de codificación en el router inalámbrico Si cambia el tipo de codificación de la impresora y, posteriormente, no puede comunicarse con el ordenador, asegúrese de que el tipo de codificación del ordenador y del router inalámbrico coincide con el tipo establecido para la impresora.
Página 336
Otros problemas de la red Comprobación de la información de red Restauración a los ajustes de fábrica Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración Se envían paquetes de forma constante (Windows)
Página 337
Comprobación de la información de red Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC de la impresora Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Comprobación de la comunicación entre el equipo, la impresora y el router inalámbrico Comprobación de la información de configuración de red Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC de la impresora Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora, imprima la información de la...
Página 338
Aparecen la dirección IP y la dirección MAC del ordenador. Si el ordenador no está conectado a una red, no aparecerá la dirección IP. • Para Mac OS: 1. Seleccione Preferencias del sistema (System Preferences) en el menú Apple y, a continuación, haga clic en Red (Network).
Página 339
En Mac OS X v10.11, Mac OS X v10.10 o Mac OS X v10.9, seleccione Ordenador (Computer) en el menú Ir (Go) de Finder, haga doble clic en Macintosh HD > Sistema (System) > Biblioteca (Library) > CoreServices > Aplicaciones (Applications) > Utilidad Red (Network Utility).
Página 340
Para utilizar la impresora en una red de nuevo tras restaurar los ajustes de fábrica, use el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon para volver a realizar la configuración.
Página 341
Problemas de impresión No comienza la impresión No sale tinta Los resultados de la impresión no son satisfactorios El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"...
Página 342
No comienza la impresión Asegúrese de que la impresora está adecuadamente enchufada y pulse Comprobación 1 el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz ENCENDIDO (POWER) se ilumina mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada. Nota •...
Página 343
La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. • Para Windows: Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota •...
Página 344
No sale tinta ¿Se ha agotado la tinta? Comprobación 1 Abra la cubierta/unidad de escaneado y compruebe el estado de la lámpara de tinta. Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta ¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora en el depósito de Comprobación 2 tinta? Asegúrese de que se ha retirado la película protectora por completo para que quede expuesto el orificio de...
Página 345
Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 346
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlo. •...
Página 347
Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) para retirarlo. Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague la impresora, desconéctela de la fuente de alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
Página 348
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 349
Los resultados de la impresión no son satisfactorios Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del papel.
Página 350
Seleccione una calidad de impresión adecuada para el papel y lo que se vaya a imprimir. Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima de nuevo. Nota • Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), ajuste la configuración de la calidad de impresión mediante el panel de control.
Página 351
El papel está en blanco/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Aparecen rayas blancas La impresión es borrosa Los colores son incorrectos...
Página 352
Aparecen rayas blancas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de Comprobación 2 tinta si se ha agotado la tinta. Sustitución de los depósitos de tinta ¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora en el depósito de Comprobación 3...
Página 353
Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 354
Las líneas no están alineadas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Página 355
El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Bordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está rayada Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el tipo de papel.
Página 356
1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una.
Página 357
◦ Para Mac OS: En Canon IJ Printer Utility2, seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú emergente, marque la casilla de verificación Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) y haga clic en Aplicar (Apply).
Página 358
5. Lea el mensaje y haga clic en Aceptar (OK). • Para Mac OS: 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra Canon IJ Printer Utility2. Apertura de Canon IJ Printer Utility2 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú desplegable.
Página 359
Línea vertical junto a la imagen ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto? Comprobación Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, puede que aparezca una línea vertical en el margen. Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado. Los resultados de la impresión no son satisfactorios Nota •...
Página 360
Problemas de escaneado (Mac OS) Problemas de escaneado IJ Scan Utility Mensajes de error Mensajes de error de IJ Scan Utility Lite Mensajes de error del controlador de escáner (driver ICA)
Página 361
Problemas de escaneado El escáner no funciona El controlador de escáner no se inicia...
Página 362
El escáner no funciona Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos. Comprobación 1 Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo. Comprobación 2 Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del Comprobación 3 concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
Página 363
El controlador de escáner no se inicia Asegúrese de que el controlador de escáner (ICA [Arquitectura de Comprobación 1 captura de imagen]) está instalado. Si el controlador de escáner no está instalado, instálelo desde nuestro sitio web. Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Comprobación 2 Nota •...
Página 364
Mensajes de error de IJ Scan Utility Lite Si aparece un mensaje de error para IJ Scan Utility Lite, compruebe el código de error y aplique la solución correspondiente. Código de error Mensaje de error Solución No hay suficiente memoria. Salga de otras aplicaciones para dis- •...
Página 365
No se puede finalizar el escaneado. No hay suficiente espacio en • Cancele la protección disco. contra escritura del disco. El modelo seleccionado no admite esta función de escaneado. Se- • Seleccione una función leccione una función de escaneado distinta. de escaneado distinta.
Página 366
Problemas mecánicos El equipo no se enciende Apagado automático de la alimentación Problemas de conexión USB No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB La pantalla LCD muestra un idioma incorrecto...
Página 367
Desenchufe la impresora y, transcurridos al menos 2 minutos, vuelva a Comprobación 3 enchufarla y encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 368
• Si está utilizando Mac OS y no desea que la impresora se apague automáticamente, siga estos pasos: Abra Canon IJ Printer Utility2, seleccione Configuración de encendido (Power Settings) en el menú emergente y, después, seleccione Desactivar (Disable) para Apagado automático (Auto Power Off) en Encendido automático (Auto Power).
Página 369
Problemas de conexión USB La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB de alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)" (Windows) Si el entorno del sistema no es compatible con la conexión USB de alta velocidad, la impresora funcionará...
Página 370
No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Conecte el cable USB correctamente. Comprobación 2 Tal y como se muestra en la ilustración siguiente, el puerto USB se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Página 371
Problemas con la instalación y la descarga No se puede instalar MP Drivers Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX (Windows)
Página 372
Si el icono sigue sin aparecer, pruebe otro disco y compruebe si este aparece. Si lo hace, significa que existe algún error en el CD-ROM de instalación. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 373
MP Drivers. Eliminación de MP Drivers innecesarios Vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon. Nota • Si se ha detenido el instalador debido a un error de Windows, es posible que la operación de Windows no sea estable y que no pueda instalar los controladores.
Página 374
Descargue la versión más reciente de los MP Drivers. Los MP Drivers más recientes para su modelo se pueden descargar en el sitio web de Canon. Desinstale los MP Drivers existentes y siga las instrucciones de instalación para instalar los MP Drivers más recientes que ha descargado.
Página 375
Errores y mensajes Se produce un error Aparece un mensaje...
Página 376
Se produce un error Cuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que el papel se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. Si se produce un error, aparece un mensaje en la pantalla del ordenador o el LCD.
Página 377
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en el LCD: Para ver más detalles sobre cómo resolver los errores, consulte la Lista de códigos de asistencia en caso error. Nota • Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparece un mensaje.
Página 378
Aparece un mensaje En esta sección se describen algunos de los errores y mensajes que pueden mostrarse. Nota • Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador o en la pantalla LCD para algunos errores. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia en caso de error.
Página 379
• No se apagó correctamente la última vez. En el momento de apagar pulse el botón . (Power was not turned off correctly the last time. Press the button when turning power off.) Es posible que se haya desenchufado la impresora cuando aún estaba encendida. Seleccione OK en la pantalla LCD.
Página 380
Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable Comprobación 4...
Página 381
Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. • "No se pudo imprimir Nombre de aplicación (Could not print Application name) - Nombre de archivo"...
Página 382
Si ha iniciado sesión en una cuenta con privilegios de administrador, siga las instrucciones en pantalla. 2. Seleccione Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. 3. Seleccione Cambiar (Change). Si selecciona Sí (Yes) después de haber seguido las instrucciones en pantalla, la pantalla de confirmación se mostrará...
Página 383
Nota • Si selecciona Desinstalar (Uninstall), se desinstalará Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Aparece el icono Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program (Mac OS) Si el programa Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program está instalado, la información de uso de la impresora y del software de aplicación se enviará...
Página 384
1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go)de Finder, haga doble clic en las carpetas Canon Utilities y Inkjet Extended Survey Program. 2. Haga doble clic en el icono de Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. ◦ No mostrar la pantalla de confirmación cuando se envíe la información (Do not display the confirmation screen when information is sent): Si la casilla está...
Página 385
Si la casilla no está seleccionada, el icono de Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program aparecerá en Dock en el momento de la siguiente encuesta. Haga clic en el icono y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. ◦ Botón Apagar (Turn off)/Encender (Turn on): Haga clic en el botón Apagar (Turn off) para detener Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax.
Página 386
Lista de códigos de asistencia para errores El código de asistencia aparece en la pantalla LCD y en la del ordenador cuando se produce un error. Un código de asistencia hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia que se muestra en la pantalla LCD y en la del ordenador y tome las medidas oportunas.
Página 387
6801 6900 6901 6902 6910 6911 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6A80 6A81 6A82 • Del A000 al ZZZZ B202 B203 B204 B205 C000 Para ver los códigos de asistencia de atascos de papel, consulte también Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel).
Página 388
Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación. • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior: 1300 •...
Página 389
1300 Causa El papel está atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior. Qué hacer Extraiga el papel atascado mediante las siguientes instrucciones. 1. Tire suavemente del papel, bien desde la ranura de salida del papel, bien desde la bandeja posterior, lo que le resulte más fácil.
Página 390
El papel en tamaño A5 podría arrugarse y atascarse al salir de la impresora. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 391
El papel está atascado dentro de la impresora Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la bandeja posterior, o si el papel atascado permanece dentro de la impresora, extraiga primero el papel de dentro de la cubierta/unidad de escaneado.
Página 392
En el caso de que ensucie o arañe esta pieza al tocarla con el papel o la mano, podría provocar daños en la impresora. 3. Compruebe si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión. Si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión, mueva el soporte del cabezal de impresión al máximo hacia la derecha o la izquierda, lo que le resulte más fácil para retirar el papel.
Página 393
6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si el papel se rasga al tirar de él para sacarlo, es posible que queden restos de papel en la impresora. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado. •...
Página 394
1. Apague la impresora y desenchúfela. 2. Ponga de pie la impresora sobre el lado derecho. Importante • Asegúrese de que la cubierta de documentos esté cerrada antes de levantar la impresora sobre el lado. • Ponga de pie la impresora en una superficie amplia y lisa, como un escritorio. •...
Página 395
5. Sujete firmemente el papel atascado con las manos. 6. Tire del papel atascado lentamente para no romperlo. 7. Cierre la cubierta inferior. 8. Recoja la bandeja de salida del papel.
Página 396
Compruebe de nuevo la impresora por si hubieran quedado restos de papel. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 397
1000 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja posterior. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue pape en la bandeja posterior. •...
Página 398
1200 Causa Unidad de escaneado/cubierta está abierta. Qué hacer Cierre la cubierta/unidad de escaneado y espere un momento. No lo cierre mientras esté reemplazando un depósito de tinta.
Página 399
1401 Causa El cabezal de impresión podría estar dañado. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 400
1600 Causa Si parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya agotado la tinta. Qué hacer Se recomienda sustituir el depósito de tinta. Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, pulse el botón OK de la impresora con el depósito de tinta instalado.
Página 401
1660 Causa Un depósito de tinta no está instalado. Qué hacer Instale el depósito de tinta.
Página 402
Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante. Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar imprimiendo con el estado de tinta agotada.
Página 403
Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante. Tenga en cuenta que Canon no se responsabiliza de ningún fallo en el funcionamiento o problema ocasionado por seguir imprimiendo sin tinta o por utilizar depósitos de tinta recargados.
Página 404
Qué hacer Seleccione OK en la pantalla LCD para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá...
Página 405
Si ve que la cinta sigue ahí, retírela y cierre la cubierta/unidad de escaneado. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 406
2900 Causa Error de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Qué hacer Seleccione OK en la pantalla LCD y siga las instrucciones que se indican a continuación. • Compruebe que la hoja de alineación de los cabezales de impresión tiene la posición y orientación correctas en el cristal de la platina.
Página 407
2901 Causa El patrón de alineación del cabezal de impresión se ha impreso y la impresora está a la espera para escanear la hoja. Qué hacer Escanee el patrón de alineación impreso. 1. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en el cristal de la platina. Coloque la cara impresa hacia abajo y alinee la marca de la esquina superior izquierda de la hoja con la marca de alineación...
Página 408
4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
Página 409
Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 410
Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 411
Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Al extraer un obstáculo para el correcto movimiento del soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado de no tocar la tira blanca (A).
Página 412
Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 413
Causa Se ha producido un error en la impresora. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá...
Página 414
Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 415
Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Al extraer un obstáculo para el correcto movimiento del soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado de no tocar la tira blanca (A).