Página 1
441016S 442016S 443016S Serie Domus - Serie Life - Serie Allumia 445016S 449016S Serie Tekla - Serie Class Interruttore elettronico multifunzione a sfioramento Electronic, multi-function touch switch Interrupteur électronique multifonctions à effleurement Interruptor electrónico multifunción por contacto Istruzioni per l’uso Operating instructions Instructions d'utilisation Instrucciones de uso...
Página 2
INDICE INTRODUZIONE 1.4.2 Autoesclusione ingressi CARATTERISTICHE TECNICHE CONFORMITA' NORMATIVA PROGRAMMAZIONE SCHEMI DI COLLEGAMENTO Pulsante di Programmazione Sei uscite ON/OFF, comando passo-passo Programmazione Uscite ON/OFF, comando passo passo da più punti Schema di programmazione 1.1.1 Zone sensibili Uscite tapparella +2 uscite ON/OFF 1.1.2 Comando Tapparelle Uscite tapparella da due pulsanti...
Página 3
INTRODUZIONE Interruttore multifunzione con 6 uscite relè e contatti liberi da potenziale cod. 44X016S è un comando con sensori a sfioramento incorporato. Può essere comandata oltre che localmente anche da più punti con pulsanti NA. Permette la selezione del modo di funzionamento monostabile, monostabile temporizzato, bistabile, interbloccato per comando tapparelle sia temporizzato che “ad uomo presente”.
Página 4
• carico induttivo (cosϕ 0,4): 1 A a 250 Vca • carico motore: 2A a 250 Vca • carico fluorescente rifasato: 1A a 250 Vca • carico trasformatore ferromagnetico: 1A a 250 Vca • carico trasformatore elettronico: 1A a 250 Vca Nota: la somma delle correnti di tutti i carichi (morsetto C) deve essere massimo 10A.
Página 5
PROGRAMMAZIONE 1 Pulsante di programmazione Il pulsante P1 consente la programmazione del dispositivo ed è accessibile con cacciavite a taglio attraverso la fessura appositamente predisposta sul lato del dispositivo stesso (vedi Fig. 1). Fig 1 1.1 Programmazione L’accesso alla programmazione avviene premendo il pulsante laterale P1 per 4 secondi. La conferma dello stato di programmazione viene data dal buzzer e dall’accensione ciclica “circolare”...
Página 6
SCHEMA DI PROGRAMMAZIONE il numero dei suoni Per accedere alla programmazione identifica un menù premere per 4 secondi il tasto P1 menù comando; tapparelle led rosso 1 beep pulsante led blu menù monostabile led rosso 2 beep bistabile led blu menù...
Página 7
Per una facile programmazione, segnare le configurazioni prima dell'inizio es: schema pulsante monostabile Tapparelle Tapparelle Tapparelle Tapparelle pulsante bistabile ITALIANO...
Página 8
1.1.1 ZONE SENSIBILI La suddivisione delle zone sensibili in tre colonne, è funzionale al primo passo di programmazione, che consente di scegliere quali delle zone sono previste per il comando di tapparelle. E’ possibile il comando a due pulsanti Touch, funzionalmente interbloccati (in alto ed in basso), con funzione rispettivamente Su/Stop e Giù/Stop.
Página 9
1.1.2 COMANDO TAPPARELLE/PULSANTE E’ possibile utilizzare il comando a due pulsanti Touch, interbloccati (in alto ed in basso), con funzione rispettivamente Su/Stop e Giù/Stop. La programmazione viene fatta in sequenza per ogni colonna: vengono accesi i led di colore blu se non è associato il funzionamento tapparella, di colore rosso se è...
Página 10
Trascorsi 3 s dalla programmazione dell'ultima colonna "numero 3", viene presentato il riassunto delle scelte fatte: i soli led delle zone prescelte lampeggeranno di rosso per tre volte, ed un click ripetuto del buzzer segnalerà la fine della programmazione "del menù tapparelle! e successivamente si spegneranno i led blu delle zone non scelte.
Página 11
1.1.3 MONOSTABILE / BISTABILE Per comandi di tipo ON/OFF (non tapparella) è possibile scegliere la modalità di funzionamento deve essere monostabile o bistabile (passo/passo). Anche in questo caso la programmazione viene fatta in sequenza per ogni colonna: vengono accesi i led delle colonne che non sono già...
Página 12
Trascorsi 3 s, viene presentato il riassunto delle scelte fatte: i soli led delle zone prescelte lampeggeranno rosso per tre volte, ed un click ripetuto del buzzer segnalerà la fine del secondo passo della procedura di programmazione. Vengono poi spenti i led blu. ITALIANO...
Página 13
1.1.4. IMPOSTAZIONE TEMPORIZZAZIONE ATTENZIONE: Rispettare i tempi minimi di temporizzazione Comando On/Off 20 secondi min 10 minuti max Comando tapparelle 5 secondi min 90 secondi max Dopo aver selezionato il terzo passo di programmazione, tramite P1, viene acceso il led corrispondente alla prima zona sensibile non bistabile (in caso di comando tapparella vengono accesi contemporaneamente i due led).
Página 14
Dal menù mono/bistabile premere 1 volta il pulsante P1 e selezionare il tempo desiderato: MANTENERE PREMUTO IL TASTO PER IL TEMPO DESIDERATO PROGRAMMARE IL TEMPO (MIN 5 SEC. MAX90SEC.) MODALITA’ AVVENUTA PROGRAMMAZIONE TAPPARELLA E’ possibile variare l’impostazione appena fatta avvicinando nuovamente il dito alla stessa zona per un nuovo tempo T1, che verrà...
Página 15
Il passaggio alla zona successiva avviene per time-out, dopo 5 secondi, quindi premere e mantenere premuto per il tempo desiderato, che sia superiore a 20 secondi fino ad un tempo massimo di 10 minuti. MANTENERE PREMUTO IL TASTO PER IL TEMPO DESIDERATO PROGRAMMARE IL TEMPO (MIN 20 SEC.
Página 16
Per l’ultima colonna, programmata con modalità tapparella a due pulsanti, dopo 5 secondi vengono accesi contemporaneamente i due led (in alto ed in basso). La programmazione viene fatta come nei casi precedenti. Il tempo T vale sia per la salita che per la discesa, sia che si agisca sul pulsante Su che su quello Giù.
Página 17
1.2 FUNZIONAMENTO Comandi: • pulsante a sfioramento sul fronte; il comando avviene appoggiando il dito in corrispondenza dell’area sensibile individuabile dal led blu sul fronte del dispositivo. • da più punti mediante pulsanti a sfioramento per comando remoto (art. 44x005S) oppure pulsanti NA (non luminosi).
Página 18
La gestione delle uscite è in funzione della programmazione fatta per le zone sensibili (vedi par. 2.7). Quanto segue vale per ognuna delle tre colonne: Zona Azione Uscita Funzione Note Monostabile o bistabile ON/OFF Tapparella 2 pulsanti Solo abbinato a A3 Monostabile o bistabile ON/OFF Tapparella 2 pulsanti...
Página 20
1.4 INGRESSI E’ possibile comandare le uscite del dispositivo, oltre che dai pulsanti touch frontali, anche da pulsanti esterni NA non luminosi collegati alla fase (morsetto L). L’apposito blocchetto morsetti in dotazione va inserito sul retro dello zocchetto, previa rimozione di una parete abbattibile vedi esempi sotto riportati. Rimuovere 2 3 4 5 Fig.
Página 21
1.4.1 ABBINAMENTO ZONE SENSIBILI / INGRESSI Per ogni colonna di zone sensibili sono disponibili due ingressi : • colonna A: ingressi 1 e 2 • colonna B: ingressi 3 e 4 • colonna C: ingressi 5 e 6 La gestione degli ingressi è in funzione della programmazione fatta per le zone sensibili (vedi paragrafo programmazione).
Página 22
1.4.2 AUTO ESCLUSIONE INGRESSI L’abbinamento ingresso/zona visto al par. precedente consente l’azione con logica “OR”, ossia è possibile la medesima azione o con il pulsante esterno o con il pulsante capacitivo (zona sensibile). E’ stato implementato un controllo sulla funzionalità di ciascun ingresso: se il contatto associato (pulsante) rimane permanentemente chiuso per un tempo superiore a 100 s, l’ingresso viene “sganciato”...
Página 30
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 1.4.1 Combining sensitive zones / inputs TECHNICAL FEATURES 1.4.2 Input self-exclusion PROGRAMMING CONFORMITY TO STANDARDS Programming Pushbutton WIRING DIAGRAMS Programming ON/OFF outputs, stepper control Programming diagram ON-OFF outputs, stepper control from a number of points 1.1.1 Sensitive zones 1.1.2 Roller Shutter Controls...
Página 31
INTRODUCTION This multi-function switch with 6 relay outputs and potential free contacts, code 44X016S is a control with built-in touch sensors. It can be controlled locally and from a number of points with NO pushbuttons. It allows monostable, timed monostable, bistable, and interlocked operating mode selection, for both timed and “man in attendance”...
Página 32
• Motor load: 2A at 250 Vac • Power factor correction in fluorescent load: 1A at 250 Vac • Ferromagnetic transformer load: 1A at 250 Vac • Electronic transformer load: 1A at 250 Vac Note: the sum of the currents for all the loads (terminal C) must be 10A maximum. •...
Página 33
PROGRAMMING 1 Programming pushbutton The P1 pushbutton can be used to program the device, and is accessible using a straight screwdriver, via the slot specifically provided on the side of the device itself (see Fig. 1). Fig 1 Programming Programming is accessed by holding down the P1 pushbutton on the side for 4 seconds. Confirmation of programming mode is provided by the buzzer, and the cyclical “circular”...
Página 34
PROGRAMMING DIAGRAM The number of beeps To access programming, hold identifies a menu pushbutton P1 down for 4 seconds. red LED roller shutters Control menu: 1 beep blue LED pushbutton Red LED monostable menu 2 beeps Blue LED bistable Timing menu 3 beeps To exit programming, hold the P1 button down for 4 seconds, or to go back to the initial menu, push the P1 button once...
Página 35
For easy programming, mark the configurations before beginning: e.g. diagram monostable button Roller Shutters Roller Shutters Roller Shutters Roller Shutters bistable button ENGLISH...
Página 36
1.1.1 SENSITIVE ZONES Breaking down the sensitive zones into three columns depends on the first programming step, during which a choice can be made of which of the zones is to be used to control the roller shutters. A dual Touch button control can be used, functionally interlocked (at the top and bottom), with Up/Stop and Down/Stop functions respectively.
Página 37
1.1.2 ROLLER SHUTTER / PUSHBUTTON CONTROL A dual Touch button control can be used, interlocked (at the top and bottom), with Up/Stop and Down/Stop functions respectively. Programming is done in sequence for each column. The blue LEDs are switched on if the roller shutter operation is not associated, and the red LEDs if it is already active.
Página 38
Once 3 sec has passed since programming of the last column “number 3”, a summary of the choices made is displayed: only the LEDs for the zones chosen before flash red three times, and a repeated clicking of the buzzer indicates the end of programming of the “roller shutter menu”, and then the blue LEDs in the zones not chosen will switch off ROLLER ROLLER...
Página 39
1.1.3 MONOSTABLE / BISTABLE For (non roller shutter) ON/OFF type controls, it is possible to choose that the operating mode be monostable or bistable (stepper). IN this case too, programming is done in sequence for each column. The LEDs for the columns not already chosen for the roller shutter mode switch on, blue if they are in bistable mode and red for monostable mode (default).
Página 40
Once 3 sec have passed, a summary of the choices made is displayed: only the LEDs for the zones chosen before flash red three times, and a repeated click by the buzzer will indicate the end of the second step in the programming procedure.
Página 41
1.1.4. TIMING SETTING WARNING: Respect the minimum timing times. On/Off command 20 seconds min 10 minutes max Roller shutter control 5 seconds min 90 seconds max Once the third programming step has been selected using P1, the LED for the first non bistable zone switches on (in the case of roller shutter control, the two LEDs switch on simultaneously).
Página 42
From the monostable/bistable menu, push P1 once and select the time required: HOLD THE BUTTON DOWN FOR THE TIME REQUIRED, TO PROGRAMME THE TIME (MIN 5 SEC. MAX 90SEC.) ROLLER PROGRAMMING COMPLETED SHUTTER MODE It is possible to change the setting just done by touching the same zone again with your finger for a new time of T1, which will be saved in place of the previous time.
Página 43
The change from one zone to the next occurs on a time-out basis, after 5 seconds, and so push and hold the button down for the time required, which must be longer than 20 seconds and up to a maximum time of 10 minutes.
Página 44
For the last column, programmed in two pushbutton roller shutter mode, after 5 sec the two LEDs (at the top and bottom) switch on simultaneously. Programming is done as for the previous cases. The time T applies for both up and down movement, whether you push the Up or the Down button. HOLD THE BUTTON DOWN FOR THE TIME REQUIRED PROGRAMMING ROLLER...
Página 45
1.2 OPERATION Controls: • Touch pushbutton on the front panel - the command is activated by touching the corresponding sensitive area, which can be identified by the blue LED in the device's front panel. • From a number of points using remote control touch buttons (art 44x005s), or NO buttons (non luminous).
Página 46
The outputs are managed according to the programming done on the sensitive zones (see paragraph 2.7). The indications below apply for each of the three columns: Zone Action Output Function Notes Monostable or bistable ON/OFF Roller shutter 2 buttons Only linked to A3 Monostable or bistable ON/OFF Roller shutter 2 buttons...
Página 48
1.4 INPUTS It is possible to control the device’s outputs, both using the touch buttons on the front panel and using external NO buttons that are not lit, connected to the phase (L terminal). The specific terminal block supplied must be inserted into the back of the support base, after removing the removable partition - see examples below.
Página 49
1.4.1 LINKING SENSITIVE ZONES / INPUTS For each Column of sensitive zones, two inputs are available: • column A: inputs 1 & 2 • column B: outputs 3 & 4 • column C: outputs 5 & 6 The inputs are managed according to the programming done on the sensitive zones (see the programming paragraph).
Página 50
1.4.2 INPUT SELF-EXCLUSION The input / zone link seen in the previous paragraph makes action with “OR” logic possible, that is, the same action can be activated using the external button or the capacitive button (sensitive zone). A check has been implemented on the functionality of each input: if the associated contact (button) stays closed permanently for a period of time exceeding 100 sec, the input is “detached”...
Página 58
INDEX INTRODUCTION 1.4.1 Association zones sensibles / entrées CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1.4.2 Auto-exclusion entrées PROGRAMMATION CONFORMITÉ AUX NORMES Bouton de programmation SCHÉMAS DE BRANCHEMENT Programmation Six sorties ON/OFF, commande pas à pas Schéma de programmation Sorties ON/OFF, commande pas à pas depuis plusieurs points 1.1.1 Zones sensibles...
Página 59
INTRODUCTION Interrupteur multifonctions avec 6 sorties relais et contacts libres de potentiel code 44X016S est une commande avec capteurs à effleurement incorporé. Elle peut être commandée non seulement localement mais également depuis plusieurs points à l’aide de boutons NO. Permet la sélection du mode de fonctionnement monostable, monostable temporisé, bistable, inter-verrouillé...
Página 60
• chargement inductif (cosϕ 0,4): 1 A à 250 Vca • chargement moteur: 2A à 250 Vca • chargement fluorescent rephasé: 1A à 250 Vca • chargement transformateur ferromagnétique: 1A à 250 Vca • chargement transformateur électrique: 1A à 250 Vca Remarque: la somme des courants de tous les chargements (borne C) doit être maximum 10A.
Página 61
PROGRAMMATION 1 Bouton de Programmation Le bouton P1 permet la programmation du dispositif et est accessible à l'aide d'un tournevis à bout plat à travers la fissure spécialement prédisposée sur le côté du dispositif (voir Fig. 1). Fig 1 1.1 Programmation L’accès à...
Página 62
SCHÉMA DE PROGRAMMATION Le numéro des sons Pour accéder à la programmation, appuyer identifie un menu pendant 4 secondes sur la touche P1 menu commande, volets roulant led rouge 1 beep bouton led bleu menu monostable led rouge 2 beeps bistable led bleu menu temporisation 3 beeps...
Página 63
Pour une programmation aisée, marquer les configurations avant le début ex : schéma bouton monostable Volets roulants Volets roulants Volets roulants Volets roulants bouton bistable FRANÇAIS...
Página 64
1.1.1 ZONES SENSIBLES La subdivision des zones sensibles en trois colonnes fonctionne dès la première étape de programmation, ce qui permet de choisir quelles sont les zones éventuellement prévues pour la commande de volets rou- lants. Il est possible d'obtenir la commande tactile à deux boutons, fonctionnellement verrouillés (en haut et en bas), avec fonction respectivement Haut/Stop et Bas/Stop.
Página 65
1.1.2 COMMANDE VOLETS ROULANTS / BOUTON Il est possible d'utiliser la commande tactile à deux boutons, verrouillés (en haut et en bas), avec fonction respectivement Haut/Stop et Bas/Stop. La programmation est effectuée en séquence pour chaque colonne: les leds de de couleur bleue sont allumés si le fonctionnement des volets roulants n'est pas associé, de couleur rouge si, au contraire, il est déjà...
Página 66
3 secondes après la programmation de la dernière colonne "numéro 3", est effectuée la récapitulation des sélections faites : seuls les leds des zones pré-sélectionnées clignoteront rouges 3 fois et un clic répété sur l'avertisseur sonore marquera la fin de la programmation du menu volets roulant. Les leds bleus des zones non-choisies s'éteindront ensuite.
Página 67
1.1.3 MONOSTABLE / BISTABLE For (non roller shutter) ON/OFF type controls, it is possible to choose that the operating mode be monostable or bistable (stepper). IN this case too, programming is done in sequence for each column. The LEDs for the columns not already chosen for the roller shutter mode switch on, blue if they are in bistable mode and red for monostable mode (default).
Página 68
3 secondes après, le résumé des sélections faites s'affiché: seuls les leds des zones présélectionnées cli- gnoteront rouges 3 fois et un clic répété sur l'avertisseur sonore marquera la fin de la deuxième étape de la procédure de programmation. Les leds bleus s'éteignent ensuite. FRANÇAIS...
Página 69
1.1.4. CONFIGURATION TEMPORISATION ATTENTION : Respecter les délais minimum de temporisation. Commande On/Off 20 secondes min 10 minutes max Commande volets roulants 5 secondes min 90 secondes max Après avoir sélectionné la troisième étape de programmation, au moyen de P1, le led correspondant à la première zone sensible non bistable est allumé...
Página 70
À partir du menu monostable/bistable, appuyer 1 fois sur le bouton P1 et sélectionner le temps désiré: MAINTENIR LE BOUTON APPUYÉ PENDANT LA DURÉE SOUHAITÉE. PROGRAMMER LE TEMPS (MIN. 5 SEC. MAX 90 SEC). MODALITÉ PROGRAMMATION EFFECTUÉE VOLET ROULANT Il est possible de varier la configuration en approchant à nouveau le doigt de cette zone pour un nouveau temps T1, qui sera sauvegardé...
Página 71
Le passage à la zone suivante se fait par écoulement du temps, après 5 secondes ; donc, appuyez et laissez appuyer pendant le temps souhaité, supérieur à 20 secondes jusqu'à une durée maximale de 10 minutes. MAINTENIR LE BOUTON APPUYÉ PENDANT LA DURÉE SOUHAITÉE. PROGRAMMER LE TEMPS (MIN.
Página 72
Pour la dernière colonne, programmée avec le mode volet roulant à deux boutons, les deux leds sont simultanément allumés après 5 secondes (en haut et en bas). La programmation est effectuée comme dans les cas précédents. Le temps T vaut aussi bien pour la montée que pour la descente, qu'elle agisse sur le bouton Haut que sur celui Bas.
Página 73
1.2 FONCTIONNEMENT Commandes: • bouton à effleurement à l'avant; la commande a lieu en appuyant avec le doigt sur la zone sensible identifiable grâce au led bleu à l'avant du dispositif. • depuis plusieurs points grâce aux boutons à effleurement par commande à distance (art. 44x005S) ou boutons NA (non-lumineux).
Página 74
La gestion des sorties dépend de la programmation faite pour les zones sensibles (voir paragraphe 2.7). Ce qui suit vaut pour chacune des trois colonnes: Zone Action Sortie Fonction Notes Monostable ou bistable ON/OFF Volet roulant 2 boutons HAUT Seulement associé à A3 Monostable ou bistable ON/OFF Volet roulant 2 boutons...
Página 76
ENTRÉES Il est possible de commander les sorties du dispositif, en plus des boutons tactiles frontaux, également des boutons externes NA non lumineux reliés à la phase (borne L). Le bloc bornes fourni doit être inséré au dos du socle, après retrait préalable d'une paroi abattable (voir exemples reportés ci-dessous). Enlever 2 3 4 5 Fig.
Página 77
1.4.1 ASSOCIATION ZONES SENSIBLES / ENTRÉES Pour chaque colonne de zones sensibles, deux entrées sont disponibles: • colonne A: entrées 1 et 2 • colonne B: entrées 3 et 4 • colonne C: entrées 5 et 6 La gestion des entrées dépend de la programmation faite pour les zones sensibles (voir paragraphe programmation).
Página 78
1.4.2 AUTO-EXCLUSION ENTRÉES L’association entrée/zone vue au paragraphe précédent permet l'action avec logique “OR”, c'est-à-dire que cette action est possible aussi bien avec le bouton extérieur qu'avec le bouton capacitif (zone sensible). Un contrôle a été mis en œuvre sur la fonctionnalité de chaque entrée : si le contact associé (bouton) reste fermé...
Página 86
ÍNDICE INTRODUCCIÓN 1.4.1 Combinación zonas sensibles / entradas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1.4.2 Autoexclusión entradas PROGRAMACIÓN CONFORMIDAD NORMATIVA Botón de programación ESQUEMAS DE CONEXIÓN Programación Seis salidas ON/OFF, mando paso-paso Esquema de programación Salidas ON/OFF, mando paso-paso desde varios puntos 1.1.1 Zonas sensibles 1.1.2 Mando Persianas Salidas persiana +2 salidas ON/OFF...
Página 87
INTRODUCCIÓN El interruptor multifunción con 6 salidas de relé y contactos libres de potencial cód. 44X016S es un mando con sensores por contacto incorporado. Puede estar dirigido además de localmente, también desde varios puntos con botones NA. Permite la selección del modo de funcionamiento monoestable, monoestable temporizado, biestable o interbloqueado para el control de las persianas tanto temporizado como “con hombre presente”.
Página 88
• carga inductiva (cosϕ 0,4): 1 A a 250 Vca • carga motor: 2A a 250 Vca • carga fluorescente con factor de potencia corregido: 1A a 250 Vca • carga transformador ferromagnético: 1A a 250 Vca • carga transformador electrónico: 1A a 250 Vca Nota: la suma de las corrientes de todas las cargas (borne C) debe ser como máximo de 10A.
Página 89
PROGRAMACIÓN 1 Botón de programación El botón P1 permite la programación del dispositivo y es accesible con destornillador de punta plana a través de la ranura especialmente diseñada en el lado del dispositivo (véase Fig. 1). Fig 1 1.1 Programación El acceso a la programación se realiza pulsando el botón lateral P1 durante 4 segundos.
Página 90
ESQUEMA DE PROGRAMACIÓN el número de los sonidos Para acceder a la programación pulsar identifica un menú durante 4 segundos la tecla P1 persianas led rojo menú de control, 1 beep botón led azul menú monoestable led rojo 2 beeps biestable led azul menú...
Página 91
Para una programación fácil, marcar las configuraciones antes del comienzo por ej: esquema ex: schéma botón monoestable Persianas Persianas Persianas Persianas botón biestable ESPAÑOL...
Página 92
1.1.1 ZONAS SENSIBLES La división de las zonas sensibles en tres columnas es funcional al primer paso de programación, que per- mite elegir qué zonas están previstas para el mando de las persianas. Es posible el mando de dos botones táctiles, funcionalmente interbloqueados (arriba y abajo), con función respectivamente Subir/Stop y Bajar/ Stop.
Página 93
1.1.2 MANDO PERSIANAS/BOTÓN Es posible el mando de dos botones táctiles, interbloqueados (arriba y abajo), con función respectivamente Subir/Stop y Bajar/Stop. La programación se hace en secuencia para cada columna: se encienden los leds de color azul si no está asociado el funcionamiento de la persiana, o de color rojo si en cambio ya está...
Página 94
Después de 3 seg. desde la programación de la última columna "número 3", se presenta el resumen de las elecciones efectuadas: sólo los leds de las zonas elegidas parpadearán en rojo tres veces, y un clic repetido del zumbador señalará el final de la programación "del menú persianas" y luego se apagarán los leds azules de las zonas no elegidas.
Página 95
1.1.3 MONOESTABLE / BIESTABLE Para mandos de tipo ON/OFF (no persiana) es posible elegir si el modo de funcionamiento debe ser monoestable o biestable (paso/paso). También en este caso la programación se hace en secuencia para cada columna: se encienden los leds de las columnas que no se han elegido para el modo persiana, de color azul si es en modo biestable, de color rojo si es en modo monoestable (preestablecido).
Página 96
Después de 3 seg., se presenta el resumen de las elecciones efectuadas: sólo los leds de las zonas elegidas parpadearán en rojo tres veces, y un clic repetido del zumbador señalará el final del segundo paso del pro- cedimiento de programación. Se apagan luego los leds azules. ESPAÑOL...
Página 97
1.1.4. CONFIGURACIÓN TEMPORIZACIÓN ATENCIÓN: Respetar los tiempos mínimos de temporización Mando On/Off 20 segundos mín. 10 minutos máx. Mando persianas 5 segundos mín. 90 segundos máx. Después de haber seleccionado el tercer paso de programación, mediante P1, se enciende el led correspondiente a la primera zona sensible no biestable (en caso de mando persiana se encienden simultáneamente los dos leds).
Página 98
Desde el menú monoestable/biestable pulsar 1 vez el botón P1 y seleccionar el tiempo deseado: MANTENER PULSADA LA TECLA DURANTE EL TIEMPO DESEADO PROGRAMAR EL TIEMPO (MÍN. 5 SEG. MÁX. 90 SEG.) MODO UNA VEZ EFECTUADA LA PROGRAMACIÓN PERSIANA Es posible variar la configuración una vez hecha acercando de nuevo el dedo a la misma zona durante un nuevo tiempo T1, que se guardará...
Página 99
El paso a la zona siguiente se produce mediante time-out, después de 5 segundos, así que hay que pulsar y mantener pulsado durante el tiempo deseado, que sea superior a 20 segundos hasta un tiempo máximo de 10 minutos. MANTENER PULSADA LA TECLA DURANTE EL TIEMPO DESEADO PROGRAMAR EL TIEMPO (MÍN.
Página 100
Para la última columna, programada con modo persiana de dos botones, después de 5 segundos se encienden simultáneamente los dos leds (arriba y abajo). La programación se realiza como en los casos anteriores. El tiempo T vale tanto para la subida como para la bajada, tanto si se actúa con el botón Subir como con el botón Bajar.
Página 101
1.2 FUNCIONAMIENTO Mandos: • botón por contacto en la parte central; el mando se produce apoyando el dedo en correspondencia del área sensible identificada por el led azul en la parte frontal del dispositivo. • desde varios puntos mediante botones por contacto con mando a distancia (art. 44x005S) o con botones NA (no luminosos).
Página 102
La gestión de las salidas está en función de la programación hecha para las zonas sensibles (véase párr. 2.7). Lo siguiente se aplica a cada una de las tres columnas: Zona Acción Salida Función Notas Monoestable o biestable ON/OFF Persiana de 2 botones SUBIR Sólo combinado con A3 Monoestable o biestable...
Página 104
1.4 ENTRADAS Es posible controlar las salidas del dispositivo, así como de los botones táctiles frontales, incluso de los botones externos NA no luminosos conectados a la fase (borne L). El tablero de bornes especial suministrado debe insertarse en la parte posterior del bloque, después de retirar una tapa abatible (véanse ejemplos de abajo).
Página 105
1.4.1 COMBINACIÓN ZONAS SENSIBLES / ENTRADAS Para cada columna de zonas sensibles están disponibles dos entradas: • columna A: entradas 1 y 2 • columna B: entradas 3 y 4 • columna C: entradas 5 y 6 La gestión de las entradas está en función de la programación hecha para las zonas sensibles (véase párrafo programación).
Página 106
1.4.2 AUTO EXCLUSIÓN ENTRADAS La combinación entrada/zona tratada en el párrafo anterior permite la acción con lógica “OR”, es decir que es posible la misma acción o con el botón externo o con el botón capacitivo (zona sensible). Se ha implementado un control en la funcionalidad de cada entrada: si el contacto asociado (botón) está...
Página 114
NOTES PRIMA DI INSTALLARE SISTEMI E AUTOMATISMI È VIVAMENTE CONSIGLIABILE Pour la durée et les conditions de garantie de chacun des produits, veuillez consulter le site www.ave. FREQUENTARE UN CORSO DI FORMAZIONE, OLTRE LA LETTURA ATTENTA DELLE it et le catalogue commercial en vigueur.