Descargar Imprimir esta página

XROCK CERBERUS MKII Manual Del Usuario página 4

Publicidad

CARE AND MAINTENANCE
PFLEGE UND WARTUNG | SOINS ET ENTRETIEN | CUIDADO Y MANTENIMIENTO | CURA E MANUTENZIONE | VERZORGING EN ONDERHOUD |
SVÅRD OCH UNDERHÅLL | OPIEKA I UTRZYMANIE
EN
• Only clean using a damp cloth and mild detergent,
do no use bleach or abrasive cleaners.
• From time to time check that there are no loose
screws on this unit.
DE
• Nur mit einem feuchten Tuch und mildem
Reinigungsmittel reinigen, keine Bleich- oder
Scheuermittel verwenden.
• Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit, dass keine
Schrauben an diesem Gerät locker sind.
FR
• Nettoyez uniquement avec un chiffon humide et un
détergent doux, n'utilisez pas d'eau de javel ou de
nettoyants abrasifs.
• Vérifiez de temps en temps qu'il n'y a pas de vis
desserrées sur cet appareil.
ES
• Limpie solo con un paño húmedo y un detergente
suave, no use lejía ni limpiadores abrasivos.
• De vez en cuando, compruebe que no haya
tornillos sueltos en esta unidad.
HANDY HINTS
PRAKTISCHE TIPPS | CONSEILS PRATIQUES | CONSEJOS ÚTILES | PRATICI SUGGERIMENTI | HANDIGE TIPS | PRAKTISKA TIPS | PRZYDATNE WSKAZÓWKI
EN
• Assemble all parts and bolts loosely during
assembly, only once the product is complete
should you fully tighten the bolts
• Regularly check and ensure that all bolts and
fittings are tightened properly.
DE
• Montieren Sie bei der Montage alle Teile und
Schrauben lose, erst wenn das Produkt komplett ist,
sollten Sie die Schrauben fest anziehen
• Überprüfen Sie regelmäßig und stellen Sie sicher,
dass alle Schrauben und Beschläge
ordnungsgemäß angezogen sind.
FR
• Assemblez toutes les pièces et les boulons sans
serrer pendant l'assemblage, une fois que le
produit est terminé, vous devez serrer
complètement les boulons.
• Vérifiez régulièrement et assurez-vous que tous les
boulons et raccords sont correctement serrés.
ES
• Ensamble todas las piezas y pernos sin apretar
durante el ensamblaje, solo una vez que el
producto esté completo debe apretar
completamente los pernos
• Verifique regularmente y asegúrese de que todos
los pernos y accesorios estén apretados
correctamente.
IT
• Pulire solo con un panno umido e un detergente
delicato, non utilizzare candeggina o detergenti
abrasivi.
• Di tanto in tanto controllare che non ci siano viti
allentate su questa unità.
NL
• Reinig alleen met een vochtige doek en een mild
reinigingsmiddel, gebruik geen bleekmiddel of
schuurmiddelen.
• Controleer af en toe of er geen losse schroeven op
dit toestel zitten.
SV
• Rengör endast med en fuktig trasa och milt
rengöringsmedel, använd inga blekmedel eller
slipande rengöringsmedel.
• Kontrollera då och då att det inte finns några lösa
skruvar på denna enhet.
PL
• Czyść wyłącznie wilgotną szmatką i łagodnym
detergentem, nie używaj wybielaczy ani ściernych
środków czyszczących.
• Od czasu do czasu sprawdzaj, czy na urządzeniu
nie ma luźnych śrub.
IT
• Assemblare tutte le parti e i bulloni in modo
allentato durante il montaggio, solo una volta che
il prodotto è completo è necessario serrare
completamente i bulloni
• Controllare regolarmente e assicurarsi che tutti i
bulloni e i raccordi siano serrati correttamente.
NL
• Monteer alle onderdelen en bouten losjes tijdens de
montage, pas als het product compleet is, moet u
de bouten volledig vastdraaien
• Controleer regelmatig en zorg ervoor dat alle
bouten en fittingen goed zijn vastgedraaid.
SV
• Montera alla delar och bultar löst under
monteringen, först när produkten är klar bör du dra
åt bultarna helt
• Kontrollera regelbundet och se till att alla bultar
och beslag är ordentligt åtdragna.
PL
• Zmontuj wszystkie części i śruby luźno podczas
montażu, dopiero po ukończeniu produktu należy
całkowicie dokręcić śruby
• Regularnie sprawdzaj i upewnij się, że wszystkie
śruby i mocowania są odpowiednio dokręcone.
4

Publicidad

loading