FUNKTIONSBESKRIVNING
@
EP adapter
;
Place
the
adapter
on
the center
spindle
when
playing a disc with a large diameter
center hole (a 45 rom disc).
45 (-—):
45 rpm disc:
33 (48):
33-1/3 rpm disc:
@ stop
To
stop
playing
a disc, press the button
and
release
it. The
tonearm returns to its
rest
automatically
and
the
platter
stops
rotating.
@ CUEING,
Use to play a disc.
UP (-—):to Set to this position to lift the
tonearm,
Move
the
tonearm
to a desined
position.
DOWN
(m8): Set to this position to lower
the tonearm gently.
@ EP-Adapter
Bei Abspielen von Schaliplatten ohne Zen-
trierstiick diesen Adapter auf die Platten-
tellerachse setzen.
@oreEHZAHL (SPEED)
Den
Knopf
auf
die
gewiinschte
Platten-
drehzah! einstellen.
45 (=):
Fir Platten mit 45 Upm:
33 (ML):
Fir Platten mit 33-1/3 Upm:
@stop
Zum
Abbrechen
des
Abspielvorgangs
die
Taste betatigen und loslassen. Der Tonarm
bewegt
sich zur Auflage zuriick, und
der .
Plattenteller halt an.
@ Manueller Betrieb (CUEING)
Schallplatten
kénnen.
abgespielt werden.
;
UP:
in dieser Position wird der Tonarm
angehoben. Fiihren Sie den
Tonarm
zur
gewunschten Position. Position.
DOWN:
In dieser Pasition wird der Ton-
arm sanft abgesenkt.
@ Adaptateur EP
Placer |'adaptateur sur |'axe central losrque
vous voulez jouer un disque ayant un trou
central de grand diamétre.
@ Vitesse de rotation (SPEED)
Placer
fe bouton
sur la fitesse de rotation
désirée.
45 (=):
Disque 45 tours/mm:
33 (ML):
Disque 33-1/3 tours/mm:
© stop
Pour arréter la lecture d'un disque, appuyer
sur cette touche et la relacher. Le bras de
lecture.
revient.. automatiquement.. sur. son
support et le plateau s'arréte.
Montée et descente du bras (CUEING)
L'utiliser pour le fonctionnement.
UP:
Placer sur cette position pour soulever
-
le bras. Déplacer
Je bras de lecture a une
position désirée.
;
DOWN:
Placer sur cette position pour faire
descendre le bras doucement.