Página 1
User Guide Benutzerhandbuch Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida per l'utente ユーザーガイド 사용 설명서 Podręcznik użytkownika Guia do Utilizador 使用指南 Brugervejledning Käy öopas Brukerveiledning Gebruikershandleiding Användarhandbok...
Página 2
CONTENTS English Deutsch Español Français Italiano 日本語 한국어 Polski Português 繁体中文 Dansk Suomi 1 1 4 Norsk Nederlands Svenska...
Página 3
Overview Rear view Power DC IN Audio Optical USB 2.0 HDMI 2/eARC USB 2.0 HDMI 1...
Página 4
Note: An HDMI 2.1 cable should be used on the HDMI 2.1 port. Hinweis: Für den HDMI 2.1-Anschluss sollte ein HDMI 2.1-Kabel verwendet werden. Nota: debe usarse un cable HDMI 2.1 para el puerto HDMI 2.1. Remarque: Un câble HDMI 2.1 devrait être utilisé sur le port HDMI 2.1. Nota: deve essere usato un cavo HDMI 2.1 per la porta HDMI 2.1.
Página 6
Power Se ings Google Navigation Return Home VOL- VOL+ Menu Focus Assistant Einschalten Einstellungen Google Navigation Zurück Start VOL- VOL+ Menü Bildschärfe Assistant Encendido Ajustes Asistente Navegación Retorno VOL- VOL+ Menú Enfoque Inicio /apagado de Google Marche Paramètres Assistant Navigation Retour Accueil VOL-...
Página 7
Please read the Product Instructions carefully before using the product. Thank you for buying and using the products of XGIMI Technology Co., Ltd. (hereinafter referred to as "XGIMI Technology" or "XGIMI"). You should read the Product Instructions carefully before using this product for both your safety and interests.
Página 8
Ge ing Started Power on / o Connect to the power source, and press the power bu on on the back to turn on the device. When the device is on, press the power bu on on the back to turn o the device.
Página 9
Intelligent Screen Alignment When Auto Keystone Correction is enabled, the display will be adjusted automatically to a square image whenever you move the device slightly or to another location. In addition, Auto Keystone Correction will not interfere with the projected content during the process, and the device will continue to work well on white, flat walls.
Página 10
Se ings Adjust device and image se ings at any interface by pressing " " on the remote control. Specific functions for various se ings are as follows: Remove apps from the device Clear Apps Keystone Correction Adjust the keystone for the projected image Image Mode Adjust image parameters under the video or signal source Sound Se ings...
Página 11
System upgrade Online upgrade The online upgrade can be made through system se ing WARNING: Please refer to the information on the exterior bo om of the enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus. Warning for remote controller and portal device There is a risk of explosion if the ba ery is replaced with the wrong type of ba ery;...
Página 12
Do not throw, strike, or sharply shake the device to avoid damage to the internal circuit board. Do not try to disassemble and assemble the device yourself. Please contact XGIMI after-sales service for any issues. Do not repair any product on your own. In the case of normal operation failure of the device or any component, consult XGIMI after-sales service promptly or return it to the factory for repair.
Página 13
Be careful that the product may emit harmful light radiation FCC ID: 2AR82-SKIWB921AU1 Declaration of Conformity XGIMI Technology Co., Ltd hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU ,Radio Equipment Regulations 2017,Directive 2011/65/EU and UK.
Página 14
5.15 - 5.25GHz < 23dBm (EIRP), 5.25 - 5.35GHz & 5.470 - 5.725GHz < 23dBm (EIRP), 5.725 - 5.825GHz < 14dBm (EIRP) Note: This power is for EU only Parameter Power Supply:19V 15.79A * More information, please find the electronic manual: xgimi.com/us/support/index...
Página 15
Bi e lesen Sie vor Verwendung des Produkts die Produktanweisungen aufmerksam durch. Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf und die Nutzung der Produkte von XGIMI Technology Co., Ltd. (im Folgenden als „XGIMI Technology“ oder „XGIMI“ bezeichnet) entschieden haben. Aus Sicherheitsgründen und aus eigenem Interesse sollten Sie die Produktanweisungen...
Página 16
Erste Schri e Ein-/Ausschalten Schließen Sie das Gerät an eine Stromquelle an, und drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Ein/Aus-Taste auf der Rückseite. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie zum Ausschalten des Geräts die Ein/Aus-Taste auf der Rückseite. Kopplung mit der Fernbedienung Positionieren Sie die Fernbedienung nicht weiter als 10 cm vom Gerät entfernt.
Página 17
Intelligente Bildschirmausrichtung Wenn die automatische Trapezkorrektur aktiviert ist, wird das Display automatisch auf ein quadratisches Bild eingestellt, wenn Sie das Gerät leicht bewegen oder an einem anderen Ort aufstellen. Die automa- tische Trapezkorrektur beeinträchtigt den projizierten Inhalt während des Prozesses nicht. Das Gerät funktioniert auch auf weißen, flachen Wänden.
Página 18
Einstellungen Passen Sie die Geräte- und Bildeinstellungen an jeder Schni stelle durch Drücken von „ “ auf der Fernbedienung an. Die spezifischen Funktionen der verschie- denen Einstellungen sind wie folgt: Entfernen von Apps auf dem Gerät Apps löschen Trapezkorrektur Einstellen der Trapezkorrektur für das projizierte Bild Bildmodus Einstellen der Bildparameter für eine Video- oder Signalquelle Klangeinstellungen...
Página 19
Systemupgrade Online-Upgrade Das Online-Upgrade kann über die Systemeinstellungen durchgeführt werden. WARNUNG: Bi e beachten Sie vor der Installation oder Inbetriebnahme des Geräts die Informationen auf der äußeren Unterseite des Gehäuses zu elektrischen und sicherheitstechnischen Aspekten. Warnung für Fernsteuerung und Portalgerät Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetzt wird.
Página 20
Sie den Kundendienst von XGIMI bei Problemen. Reparieren Sie das Produkt nicht auf eigene Faust. Im Falle einer Störung des Geräts oder einer Komponente wenden Sie sich bi e umgehend an den Kundendienst von XGIMI oder senden Sie das Gerät zur Reparatur an das Werk zurück.
Página 21
Beachten Sie, dass dieses Produkt schädliche Lichtstrahlung aussenden kann. FCC ID: 2AR82-SKIWB921AU1 Konformitätserklärung XGIMI Technology Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, Radio Equipment Regulations 2017, der Richtlinie 2011/65/EU und der Richtlinie "The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical, Electronic Equipment Regulations 2012“...
Página 22
5,15 - 5,25 GHz <23 dBm (EIRP), 5,25 - 5,35 GHz & 5,470 - 5,725 GHz <23 dBm (EIRP), 5,725 - 5,825 GHz < 14 dBm (EIRP) Hinweis: Diese Leistungsangabe gilt nur für die EU. Parameter Stromversorgung:19 V 15,79 A * Weitere Informationen finden Sie im elektronischen Handbuch: xgimi.com/us/support/index...
Página 23
Lea cuidadosamente las instrucciones del producto antes de usarlo. Le damos las gracias por comprar y usar los productos de XGIMI Technology Co., Ltd. (en adelante "XGIMI Technology" o "XGIMI"). Le recomendamos que lea atentamente las instrucciones del producto antes de usarlo, tanto por su seguridad como por su interés.
Página 24
Introducción Encender/apagar Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación y pulse el botón de encendido en la parte posterior para encenderlo. Cuando el dispositivo esté encendido, pulse el botón de encendido en la parte posterior para apagarlo. Emparejamiento del mando a distancia Sitúe el mando a distancia a menos de 10 cm del dispositivo.
Página 25
Alineación inteligente de la pantalla Cuando la función de corrección trapezoidal automática está habilitada, el fotograma se ajusta automáticamente a una imagen cuadrada si mueve ligeramente el dispositivo o si lo cambia de ubicación. Además, la corrección trapezoidal automática no interfiere con el contenido proyectado mientras se ajusta, y el dispositivo continuará...
Página 26
Ajustes Configure los ajustes del dispositivo y la imagen en cualquier interfaz pulsando " " en el mando a distancia. Las funciones específicas de los diferentes ajustes son las siguientes: Cerrar aplicaciones Elimina aplicaciones del dispositivo Corrección trapezoidal Ajusta la corrección trapezoidal de la imagen proyectada Modo de imagen Ajusta los parámetros de la imagen bajo una fuente de vídeo o señal Ajustes de sonido...
Página 27
Actualización del sistema Actualización en línea La actualización en línea se puede realizar a través de los ajustes del sistema ADVERTENCIA: Consulte la información sobre electricidad y seguridad en la parte inferior exterior del embalaje antes de instalar o utilizar el dispositivo. Advertencia sobre el mando a distancia y el dispositivo Existe riesgo de explosión en caso de que la batería se remplace por una del tipo incorrecto;...
Página 28
No repare el producto usted mismo. En caso de fallos durante el funcionamiento cotidiano del dispositivo o alguno de sus componentes, póngase en contacto con el servicio posventa de XGIMI de forma inmediata o devuélvalo al fabricante para su reparación. Las operaciones en la banda de 5,15-5,35 GHz está restringidas exclusivamente al uso en interiores.
Página 29
ID de FCC: 2AR82-SKIWB921AU1 Declaración de conformidad Por la presente, XGIMI Technology Co., Ltd. declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE, las Regulaciones de Equipos de Radio de 2017 y la Directiva 2011/65/UE y de Reino Unido (la Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas en aparatos eléctricos y...
Página 30
5.15 - 5.25 GHz <23 dBm (EIRP), 5.25 - 5.35 GHz & 5.470 - 5.725 GHz <23 dBm (EIRP), 5.725 - 5.825 GHz <14 dBm (EIRP) Nota: esta corriente es solo para Europa Parámetro Fuente de alimentación: 19 V 15,79 A * Para más información, consulte el manual electrónico en: xgimi.com/us/support/index...
Página 31
Nous vous remercions d'avoir acheté et d'utiliser les produits de XGIMI Technology Co., Ltd. (ci-après dénommée « XGIMI Technology » ou « XGIMI »). Vous devez lire a entivement le Mode d'emploi avant d'utiliser ce produit pour votre sécurité et dans votre intérêt.
Página 32
Prise en main Allumer/éteindre Connectez-vous à la source d'alimentation et appuyez sur le bouton au dos de l'appareil pour allumer l'appareil. Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton au dos de l'appareil pour l'éteindre. Association de la télécommande Placez la télécommande à moins de 10 cm de l'appareil.
Página 33
Alignement intelligent de l'écran Lorsque la fonction de correction automatique de la distorsion trapézoïdale est activée, l'a ichage est automatiquement défini sur une image carrée lorsque vous déplacez l'appareil légèrement ou vers un autre emplacement. En outre, la correction automatique de la distorsion trapézoïdale ne perturbe pas le contenu projeté...
Página 34
Paramètres Réglez les paramètres de l'appareil et de l'image sur n'importe quelle interface en appuyant sur le bouton « » de la télécommande. Les fonctions spécifiques aux di érents paramètres sont les suivantes : Supprimer les applications de l'appareil Supprimer les applications Correction de la Régler la distorsion trapézoïdale de l'image projetée...
Página 35
Mise à niveau du système Mise à niveau en ligne La mise à niveau en ligne peut être e ectuée grâce aux paramètres du système AVERTISSEMENT : Veuillez vous reporter aux informations figurant sous le boîtier pour obtenir des informations en matière de risque électrique et de sécurité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
Página 36
XGIMI en cas de problème. Ne réparez aucun produit par vous-même. En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou d'un composant, veuillez consulter rapidement le service après-vente de XGIMI ou le renvoyer en usine pour réparation. Les fonctionnements dans la bande 5,15-5,35 GHz est limitée à un usage intérieur uniquement.
Página 37
A ention, le produit peut éme re des rayonnements lumineux nocifs ID FCC : 2AR82-SKIWB921AU1 Déclaration de conformité Par la présente, XGIMI Technology Co., Ltd. déclare que le produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE, au règlement de 2017 sur les équipements radioélectriques, ainsi qu'à...
Página 38
5,15-5,25 GHz <23 dBm (PIRE), 5,25-5,35 GHz et 5,470-5,725 GHz <23 dBm (PIRE), 5,725-5,825 GHz < 14 dBm (PIRE) Remarque : Ce e alimentation est exclusivement réservée à l'UE Paramètre Alimentation : 19 V 15,79 A * Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel électronique disponible sur la page suivante : xgimi.com/us/support/index...
Página 39
Leggere a entamente le istruzioni del prodo o prima di utilizzarlo. Grazie per avere scelto di acquistare e utilizzare i prodo i di XGIMI Technology Co., Ltd. (di seguito denominata "XGIMI Technology" o "XGIMI"). Prima di utilizzare questo prodo o, leggere a entamente le Istruzioni per motivi di sicurezza e per riferimento personale.
Página 40
Per iniziare Accensione/spegnimento Collegare all'alimentazione e premere il tasto di accensione sul retro per accendere il dispositivo. Quando il dispositivo è acceso, premere il tasto di accensione sul retro per spegnerlo. Associazione del telecomando Posizionare il telecomando entro 10 cm dal dispositivo.
Página 41
Allineamento intelligente dello schermo Quando è a ivata la Correzione automatica e e o trapezoidale, l'immagine di proiezione verrà regolata e squadrata automaticamente se si sposta leggermente il dispositivo in un'altra posizione. Inoltre, la Correzione automatica e e o trapezoidale non interferirà con il contenuto proie ato nel fra empo, e il dispositivo continuerà...
Página 42
Impostazioni È possibile regolare il dispositivo e l'immagine su qualsiasi interfaccia premendo " " sul telecomando. Le funzioni specifiche per le diverse impostazioni sono le seguenti: Elimina app Rimozione di app dal dispositivo Correzione Regolazione della correzione trapezoidale dell'immagine trapezoidale proie ata Modalità...
Página 43
Aggiornamento del sistema Aggiornamento online È possibile eseguire l'aggiornamento online utilizzando le impostazioni di sistema AVVISO: Consultare le informazioni sul lato esterno inferiore dell'involucro per le avvertenze di sicurezza e sui rischi ele rici prima di installare o utilizzare l'apparecchiatura. Avviso relativo al telecomando e al dispositivo portale Se la ba eria viene sostituita con una ba eria di tipo non compatibile, sussiste il rischio di esplosione.
Página 44
Non riparare prodo i in modo autonomo. In caso di guasti al dispositivo o qualsiasi componente durante l'utilizzo normale, conta are tempestivamente il servizio post-vendita di XGIMI o e e uare il reso del dispositivo in fabbrica per la riparazione. Gli utilizzi nella banda 5,15-5,35 GHz sono limitati al solo utilizzo all'interno.
Página 45
A enzione, questo prodo o può eme ere radiazioni luminose dannose. ID FCC: 2AR82-SKIWB921AU1 Dichiarazione di conformità XGIMI Technology Co., Ltd. dichiara con la presente che questo prodo o è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Dire iva 2014/53/UE, del Regolamento sulle apparecchiature radio del 2017,...
Página 46
5,15 - 5,25 GHz < 23 dBm (EIRP), 5,25 - 5,35G Hz e 5,470 - 5,725 GHz < 23 dBm (EIRP), 5,725 - 5,825 GHz < 14 dBm (EIRP) Nota: questa potenza è solo per l'UE Parametro Alimentazione: 19 V 15,79 A * Per maggiori informazioni, consultare il manuale ele ronico: xgimi.com/us/support/index...
Página 55
주셔서 감사합니다. 귀하의 안전과 제품 사용에 대한 이해를 돕기 위해 본 제품을 사용하기 전에 제품 설명서를 읽어 주십시오. XGIMI Technology는 제품 설명서 또는 주의 사항에 따라 이 제품을 작동하지 않아 발생하는 개인 상해, 재산 피해 또는 기타 손실에 대해 아무 책임도 지지 않습니다.
Página 56
시작하기 전원 켜기/끄기 전원에 연결하고 뒷면의 전원 버튼을 눌러 장치를 켭니다. 장치가 켜졌으면 뒷면의 전원 버튼을 눌러 장치를 끕니다. 리모컨 페어링 리모컨을 장치로부터 10cm 이내에 둡니다. " " 및 " " 버튼을 동시에 누르면 리모컨이 페어링 모드에 들어갈 때 깜박이기 시작합니다. 깜박임이...
Página 57
지능형 스크린 정렬 자동 키스톤 보정이 활성화되면 장치를 약간 움직이거나 다른 위치로 이동할 때마다 디스플레이가 자동으로 정사각형 이미지로 조정됩니다. 또한 자동 키스톤 보정은 프로세스 중에 투영된 콘텐츠를 가리지 않고 장치는 흰색의 평평한 벽에서 계속 잘 작동합니다. Google 어시스턴트 Google 어시스턴트는 리모컨의" "...
Página 58
설정 모든 인터페이스에서 장치 및 이미지 설정은 리모컨의 " " 버튼을 눌러 조정합니다. 다양한 설정의 구체적 기능은 다음과 같습니다: 장치에서 앱 제거 앱 지우기 키스톤 보정 영사된 이미지의 키스톤 조정 이미지 모드 비디오 또는 신호 소스에서 이미지 매개변수 조정 사운드 설정 장치의...
Página 59
시스템 업그레이드 온라인 업그레이드 온라인 업그레이드는 시스템 설정을 통해 수행할 수 있습니다 경고: 장치를 설치하거나 작동하기 전에 전기 및 안전 정보에 대한 인클로저 외부 하단의 정보를 참조하십시오. 리모컨 및 포털 장치에 대한 경고 배터리를 잘못된 유형의 배터리로 교체하면 폭발의 위험이 있습니다.
Página 60
장치가 손상될 수 있으므로 장치를 세게 밀거나 장치 또는 뒷면에 장벽을 두지 마십시오. 내부 회로 기판이 손상될 수 있으므로 장치를 던지거나, 충격을 주거나, 세게 흔들지 마십시오. 장치를 직접 분해 및 조립하지 마십시오. 문제가 발생하면 XGIMI A/S 서비스에 문의하십시오. 제품을 직접 수리하지 마십시오. 장치 또는 구성요소를 정상적으로 작동한 경우에도 고장이 났을...
Página 61
이 제품은 유해한 광선을 방출할 수 있으니 주의하십시오 FCC ID: 2AR82-SKIWB921AU1 적합성 선언 XGIMI Technology Co., Ltd는 이로써 본 제품이 지침 2014/53/EU, 무선 장비 규정 2017, 지침 2011/65/EU 및 영국의 필수 요구 사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 선언합니다. 전기, 전자 장비 규정 2012의 특정 유해 물질 사용 제한 및 REACH 지침(규정 번호...
Página 62
5.15 ~ 5.35GHz, 5.470 ~ 5.725GHz, 5.725 ~ 5.850GHz 5G Wi-Fi 송신기 전력: 5.15~5.25GHz < 23 dBm(EIRP), 5.25~5.35GHz 및 5.470~5.725GHz < 23 dBm(EIRP), 5.725~5.825GHz < 14 dBm(EIRP) 참고: 이 전원은 유럽연합(EU) 전용입니다. 매개변수 전원 공급:19V 15.79A * 자세한 내용은 전자 설명서를 참조하십시오: xgimi.com/us/support/index...
Página 63
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie przeczytać podręcznik użytkownika. Dziękujemy za zakup i używanie produktów firmy XGIMI Technology Co., Ltd. (zwanej dalej „XGIMI Technology” lub „XGIMI”). Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie przeczytać zalecenia dotyczące bezpieczeństwa podane w podręczniku użytkownika.
Página 64
Wprowadzenie Włączanie i wyłączanie zasilania Podłącz urządzenie do źródła zasilania i naciśnij przycisk zasilania z tyłu, aby je włączyć. Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk zasilania z tyłu, aby je wyłączyć. Parowanie z pilotem zdalnego sterowania Umieść pilot zdalnego sterowania w odległości 10 cm od urządzenia.
Página 65
Inteligentne wyrównanie ekranu Gdy włączona jest funkcja automatycznej korekcji zniekształceń trapezowych, w razie przesunięcia lub przeniesienia urządzenia w inne miejsce kształt kadru będzie korygowany automatycznie do formatu prostokątnego. Ponadto funkcja automatycznej korekcji zniekształceń trapezowych nie zakłóca wyświetlania obrazu podczas tego procesu, a urządzenie będzie nadal działać...
Página 66
Ustawienia Wciskając „ ” na pilocie zdalnego sterowania można dostosować ustawienia urządzenia i obrazu na dowolnym ekranie. Funkcje poszczególnych ustawień opisano poniżej: Usuwanie aplikacji z urządzenia Usuń aplikacje Korekcja zniekształceń Regulacja zniekształceń trapezowych wyświetlanego obrazu trapezowych Tryb obrazu Regulacja parametrów obrazu dla wideo lub źródła sygnału Ustawienia dźwięku Regulacja kanału wyjścia dźwięku urządzenia Konfiguracja wideo 3D...
Página 67
Uaktualnienie systemu Aktualizacja przez Internet Uaktualnienia urządzenia online można dokonać w ustawieniach systemu. OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji urządzenia zapoznaj się z zamieszc- zonymi na spodzie obudowy informacjami dotyczącymi zasilania i bezpieczeństwa. Ostrzeżenie dotyczące pilota i urządzenia przenośnego Użycie baterii niewłaściwego typu może spowodować...
Página 68
XGIMI. Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku awarii urządzenia lub jakiejkolwiek jego części należy niezwłocznie skontaktować się z serwisem XGIMI lub zwrócić je do producenta w celu naprawy. Działanie w paśmie 5,15–5,35 GHz jest ograniczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
Página 69
Uwaga: ten produkt może emitować szkodliwe promieniowanie świetlne. Identyfikator FCC: 2AR82-SKIWB921AU1 Deklaracja zgodności XGIMI Technology Co., Ltd. oświadcza niniejszym, że to urządzenie spełnia zasadnicze wymogi i inne stosowne przepisy dyrektywy 2014/53/UE, brytyjskich Przepisów dotyczących sprzętu radiowego z 2017 r., dyrektywy 2011/65/UE i UK.
Página 70
5,15–5,25 GHz < 23 dBm (EIRP), 5,25–5,35 GHz i 5,470–5,725 GHz < 23 dBm (EIRP), 5,725–5,825 GHz < 14 dBm (EIRP) Uwaga: ta moc jest przeznaczona tylko dla UE. Parametry Zasilanie: 19 V 15,79 A * Więcej informacji można znaleźć w instrukcji elektronicznej: xgimi.com/us/support/index...
Página 71
Obrigado por comprar e utilizar os produtos da XGIMI Technology Co., Ltd. (doravante designada de "XGIMI Technology" ou "XGIMI"). Deve ler atentamente as Instruções do Produto antes de o utilizar para salvaguardar os seus interesses e segurança.
Página 72
Introdução Ligar/desligar Ligue à fonte de alimentação e prima o botão de alimentação na parte de trás para ligar o dispositivo. Quando o dispositivo ficar ligado, prima o botão de alimentação na parte de trás para o desligar. Emparelhamento do controlo remoto Coloque o controlo remoto a 10 cm do dispositivo.
Página 73
Alinhamento inteligente do ecrã Quando a função de Calibração Trapezoidal Automática está ativada, o ecrã irá ajustar-se automaticamente para uma imagem quadrada sempre que mover o dispositivo ligeiramente ou para outra localização. Para além disso, a função de Calibração Trapezoidal Automática não vai interferir com o conteúdo projetado durante o processo e o dispositivo vai continuar a funcionar bem em paredes brancas e planas.
Página 74
Definições Ajuste as definições de dispositivo e imagem em qualquer interface ao premir o botão " " no controlo remoto. As funções específicas das diversas definições são as seguintes: Limpar aplicações Remover aplicações do dispositivo Calibração trapezoidal Ajustar a calibração trapezoidal da imagem projetada Modo de imagem Ajustar parâmetros de imagem na fonte de vídeo ou de sinal Definições de som...
Página 75
Atualização do sistema Atualização online A atualização online pode ser efetuada através da definição do sistema AVISO: Consulte as informações na parte inferior exterior da estrutura para obter as informações elétricas e de segurança antes de instalar ou utilizar o equipamento. Aviso para controlo remoto e dispositivo de portal Existe um risco de explosão se a bateria for substituída pelo tipo de bateria errada;...
Página 76
Não repare nenhum produto por conta própria. Em caso de falha durante o funcionamento normal do dispositivo ou de qualquer componente, deverá contactar de imediato o serviço de pós-venda da XGIMI ou devolver o dispositivo à fábrica para reparação. As operações na faixa dos 5,15-5,35 GHz são limitadas apenas à utilização em interiores.
Página 77
Tenha em atenção que o produto pode emitir radiação luminosa nociva Identificação FCC: 2AR82-SKIWB921AU1 Declaração de conformidade A XGIMI Technology Co., Ltd declara, pelo presente, que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE, Regulamentações de Equipamento de Rádio de 2017 e Diretiva 2011/65/UE e do Reino Unido.
Página 78
5,15 - 5,25 GHz < 23 dBm (EIRP), 5,25 - 5,35 GHz e 5,470 - 5,725 GHz < 23 dBm (EIRP), 5,725 - 5,825 GHz < 14 dBm (EIRP) Nota: esta potência está apenas reservada à UE. Parâmetro Fonte de alimentação: 19 V 15,79 A * Para mais informações, consulte o manual eletrónico: xgimi.com/us/support/index...
Página 79
XGIMI Technology Co., Ltd. — "XGIMI Technology" "XGIMI"). « ». XGIMI Technology — " ") XGIMI Technology; Google, Android TV Chromecast Google LLC. Google HDMI (High Definition Multimedia Interface — HDMI — HDMI Licensing Administrator, Inc. h p://patents.dts.com. DTS Licensing Limited ( ).
Página 83
Mise à niveau du système Mise à niveau en ligne La mise à niveau en ligne peut être e ectuée grâce aux paramètres du système AVERTISSEMENT : Veuillez vous reporter aux informations figurant sous le boîtier pour obtenir des informations en matière de risque électrique et de sécurité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
Página 84
XGIMI en cas de problème. Ne réparez aucun produit par vous-même. En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou d'un composant, veuillez consulter rapidement le service après-vente de XGIMI ou le renvoyer en usine pour réparation. Les fonctionnements dans la bande 5,15-5,35 GHz est limitée à un usage intérieur uniquement.
Página 87
使用本產品之前,請仔細閱讀產品說明書。 感謝您購買和使用 XGIMI Technology Co., Ltd. (以下簡稱「極米科技」或「極米」) 的產品。使用本產品之前應仔細閱讀「產品說明書」,以維護您的安全和利益。 因未按照產品說明書或注意事項操作本產品而造成的任何人身傷害、財產損害或其他 損失,極米科技不承擔任何責任。 關於產品說明書(以下簡稱「說明書」) 本說明書的版權屬於極米科技; 說明書中提及的商標和名稱屬於其各自的權利擁有者; 如果說明書的內容與實際產品不符,則以實際產品為準。 Google, Android TV, and Chromecast built-in are trademarks of Google LLC. Google Assistant is not available in certain languages and countries. HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Página 104
Læs produktvejledningen omhyggeligt, før produktet anvendes. Tak, fordi du har købt og bruger produkterne fra XGIMI Technology Co., Ltd. (herefter benævnt som "XGIMI Technology" eller "XGIMI"). Du skal læse produktanvisningerne omhyggeligt, inden du bruger de e produkt, af hensyn til både din sikkerhed og dine interesser.
Página 105
Ibrugtagning Tænd/Sluk Tilslut enheden til en strømkilde, og tryk på tænd/sluk-knappen på bagsiden for at tænde den. Når enheden er tændt, skal du trykke på tænd/sluk-knappen på bagsiden for at slukke for enheden. Parring af fjernbetjening Anbring fjernbetjeningen inden for 10 cm fra enheden.
Página 106
Intelligent justering af skærmen *Når funktionen til automatisk trapezkorrektion er aktiveret, bliver billedet justeret automatisk, når du fly er enheden til en anden placering. Derudover vil automatisk trapezkorrektion ikke forstyrre det projicerede indhold under processen, og enheden vil fortsæ e med at fungere godt på...
Página 107
Indstillinger Juster enhedens og billedets indstillinger i enhver brugergrænseflade ved at trykke på " " på fjernbetjeningen. De specifikke funktioner for de forskellige indstillinger er som følger: Fjern apps fra enheden Ryd apps Trapezkorrektion Indstillinger for justering af trapez for det projicerede billede Billedtilstand Juster billedparametre under video eller signalkilde Lydindstillinger...
Página 108
Systemopgradering Onlineopgradering Onlineopgraderingen kan udføres gennem systemindstillinger ADVARSEL: Se oplysningerne på den udvendige bund af kabine et for elektriske og sikkerhedsmæssige oplysninger, før apparatet installeres eller tages i brug. Advarsel vedrørende fjernbetjening og portalenhed Der er risiko for eksplosion, hvis ba eriet udskiftes med den forkerte type ba eri;...
Página 109
Undlad at kaste, slå eller ryste enheden kraftigt for at undgå skader på den interne printplade. Forsøg ikke selv at skille enheden ad eller samle den. Kontakt XGIMI's eftersalgsservice ved eventuelle problemer. Reparer ikke noget produkt selv. I tilfælde af svigt af normal drift af enheden eller en komponent, skal du straks kontakte XGIMIs eftersalgsservice eller returnere den til fabrikken med henblik på...
Página 110
Vær opmærksom på, at produktet kan udsende skadelig lysstråling FCC-ID: 2AR82-SKIWB21AU1 Overensstemmelseserklæring XGIMI Technology Co., Ltd erklærer hermed, at de e produkt er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU, Intelligent skærmtilpasningsteknologi- Radio Equipment Regulations 2017, Directive 2011/65/EU og UK.
Página 111
5.15 - 5.25GHz < 23 dBm (EIRP), 5.25 - 5.35GHz & 5.470 - 5.725GHz < 23 dBm (EIRP), 5.725 - 5.825GHz < 14 dBm (EIRP) Denne strøm anvendes kun i EU. Parameter Strømforsyning:19 V 15,79 A * Du kan få yderligere oplysninger i den elektroniske manual: xgimi.com/us/support/index...
Página 112
Lue tuoteohjeet huolellisesti ennen sen käy öä. Kiitos, e ä olet ostanut ja käytät XGIMI Technology Co., Ltd. -yhtiön (jäljempänä ”XGIMI Technology” tai ”XGIMI”) tuo eita. Lue tuo een käy öohjeet huolellisesti ennen kuin käytät tuote a oman turvallisuutesi vuoksi.
Página 113
Aloitus Virran kytkeminen päälle/pois Kytke laite virtalähteeseen ja käynnistä laite painamalla takaosan virtapainike a. Kun laite on päällä, sen voi sammu aa painamalla takaosan virtapainike a. Kaukosäätimen yhdistäminen Aseta kaukosäädin korkeintaan 10 cm:n päähän lai eesta. Paina painikkeita ” ” ja ” ”...
Página 114
Älykäs kankaan kohdistus Kun automaa inen kuvan korjaus on käytössä, kuvaa säädetään automaa isesti neliön malliseksi, jos laite a siirretään hieman tai jos se siirretään toiseen paikkaan. Lisäksi automaa inen kuvan korjaus ei häiritse heijaste ua sisältöä prosessin aikana, ja laite toimii edelleen hyvin valkoisilla, tasaisilla seinillä.
Página 115
Asetukset Säädä laite- ja kuva-asetuksia missä tahansa käy ölii ymässä painamalla kaukosäätimen painike a ” ” . Eri asetusten toiminnot on selite y seuraavassa: Poista sovelluksia lai eesta Tyhjennä sovellukset Kuvan korjaus Säädä projisoidun kuvan korjausta Kuvatila Säädä video- tai signaalilähteen kuvaparametreja Ääniasetukset Säädä...
Página 116
Järjestelmäpäivitys Päivitys verkossa Verkossa tehtävä päivitys voidaan suori aa järjestelmän asetuksista VAROITUS: katso sähkö- ja turvallisuustiedot ulkopuolelta kotelon pohjasta ennen lai een asennusta tai käy öä. Kaukosäädintä ja kanne avaa laite a koskeva varoitus Akun korvaaminen vääräntyyppisellä akulla aiheu aa räjähdysvaaran.
Página 117
Lai een oikea käy ö: Älä osoita linssiä silmiä kohti, sillä heijastimen voimakas valo voi vahingoi aa silmiä. Älä tuki ilman tulo-/poistoaukkoa, sillä se saa aa aiheu aa sisäisten elektronisten lai eiden vaurion, koska lämpö ei pääse poistumaan lai eesta. Älä...
Página 118
Huomioi, e ä laite saa aa tuo aa haitallista valosäteilyä FCC ID -tunnus: 2AR82-SKIWB21AU1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus XGIMI Technology Co., Ltd vakuu aa täten, e ä tämä tuote nouda aa direktiivin 2014/53/EU, vuoden 2017 radiolaitesäännösten, direktiivin 2011/65/EU, Yhdistyneen kuningaskunnan Tie yjen vaarallisten aineiden käytön rajoi amisen sähkö- ja elektroniikka- lai eissa, vuoden 2012 sähkölaitesäännösten ja REACH-direktiivin (asetus...
Página 119
5 GHz:n Wi-Fi-lähe imen teho: 5,15–5,25 GHz < 23 dBm (EIRP), 5,25–5,35 GHz ja 5,470–5,725 GHz < 23 dBm (EIRP), 5,725–5,825 GHz < 14 dBm (EIRP) Huomautus: teho koskee vain EU:ta Parametri Virransyö ö:19 V 15,79 A * Katso lisätietoa sähköisestä käy öoppaasta: xgimi.com/us/support/index...
Página 120
Les produktinstruksjonene nøye før du bruker produktet. Takk for at du kjøpte og bruker produktene til XGIMI Technology Co., Ltd. (here er referert til som «XGIMI Technology» eller «XGIMI»). Du bør lese produktinstruksjonene nøye før du bruker produktet, for både din egen sikkerhet og interesse.
Página 121
Komme i gang Slå på / av Koble til strømkilden, og trykk på strømknappen på baksiden for å slå på enheten. Når enheten er på, trykker du på strømknappen på baksiden for å slå av enheten. Paring av fjernkontroll Plasser fjernkontrollen innenfor 10 cm fra enheten.
Página 122
Intelligent skjermjustering Når automatisk trapeskorreksjon er aktivert, justeres skjermen automatisk til et firkantet bilde hver gang du fly er enheten li eller til et annet sted. I tillegg forstyrrer ikke automatisk trapeskorreksjon det projiserte innholdet under prosessen, og enheten fortse er å fungere godt på...
Página 123
Innstillinger Juster enhets- og bildeinnstillinger i ethvert grensesni ved å trykke på på fjernkontrollen. Spesifikke funksjoner for de forskjellige innstillingene er som følger: Fjern apper fra enheten Fjern apper Keystone-korrigering Juster keystone i det projiserte bildet Bildemodus Juster bildeparametere under video- eller signalkilden Lydinnstillinger Juster enhetens taleutgangskanal 3D-videooppse...
Página 124
Systemoppgradering Oppgradering på ne et Oppgraderingen på ne et kan utføres gjennom systeminnstillingene ADVARSEL: Se informasjonen på den utvendige bunnen av kabine et for installasjon om elektrisitet og sikkerhet før du installerer eller bruker apparatet. Advarsel kun for fjernkontroll eller portalenhet Det er fare for eksplosjon hvis ba eriet by es ut med feil type ba eri;...
Página 125
Riktig bruk av enheten: Ikke re linsen mot øyne. Det kraftige projektorlyset kan føre til øyeskader. Ikke blokker luftinntaket/-u aket til enheten, ellers kan det oppstå skader på interne elektroniske komponenter på grunn av overoppheting. For å unngå skade på linsen må du ikke tørke av den direkte med rengjøringsverktøy, inkludert papir og tøy.
Página 126
Vær forsiktig siden produktet kan avgi skadelige lysstråler FCC-ID: 2AR82-SKIWB21AU1 Samsvarserklæring XGIMI Technology Co., Ltd. erklærer herved at de e produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU,Radioutstyrsforskrifter 2017, Direktiv 2011/65/EU og Storbritannia.
Página 127
5,15 – 5,25 GHz < 23 dBm (EIRP), 5,25 – 5,35 GHz & 5,470 – 5,725 GHz < 23 dBm (EIRP), 5,725 – 5,825 GHz < 14 dBm (EIRP) Merknad: De e gjelder kun for EU. Parameter Strømforsyning:19 V 15,79 A * Du finner mer informasjon i den elektroniske håndboken: xgimi.com/us/support/index...
Página 128
Lees vóór het gebruik van het product de Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Bedankt voor het kopen en gebruiken van de producten van XGIMI Technology Co., Ltd. (hierna 'XGIMI Technology' of 'XGIMI' genoemd). Lees voor uw eigen veiligheid en begrip voor gebruik de Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Página 129
Aan de slag In-/uitschakelen Sluit de stroom aan en druk op de aan-uitknop aan de achterkant om het apparaat in te schakelen. Als het apparaat is ingeschakeld, drukt u op de aan-uitknop aan de achterkant om het apparaat uit te schakelen. Koppelen afstandsbediening Houd de afstandsbediening op zo’n tien centimeter van het apparaat.
Página 130
Scherm intelligent uitlijnen Als de Automatische keystone-correctie is ingeschakeld, wordt het scherm automatisch aangepast naar een vierkant beeld als u het apparaat iets verplaatst of naar een andere locatie verplaatst. Bovendien interfereert Automatische keystone-correctie niet met de geprojecteerde content tijdens het proces en blijft het apparaat goed werken op wi e, vlakke muren.
Página 131
Instellingen Stel uw apparaat en beeld in op elke interface via ' ' op de afstandsbediening. De specifieke functies van de verschillende instellingen zijn de volgende: Verwijder apps van het apparaat Apps wissen Keystone-correctie Pas de keystone aan voor het geprojecteerde beeld Beeldmodus Regel beeldparameters onder video- of signaalbron Geluidsinstellingen...
Página 132
Systeemupgrade Online upgraden De online upgrade kan worden uitgevoerd via de systeeminstellingen WAARSCHUWING: Raadpleeg de elektrische en veiligheidsinformatie onderop de buitenkant van de behuizing voordat u het apparaat installeert of bedient. Waarschuwing voor afstandsbediening en portaalapparaat Er bestaat explosiegevaar als de ba erij wordt vervangen door het verkeerde type ba erij;...
Página 133
Repareer het product niet zelf. In het geval van een storing van het apparaat of een onderdeel bij normaal gebruik, dient u onmiddellijk contact op te nemen met de klantenservice van XGIMI of het terug te sturen naar de fabriek voor reparatie.
Página 134
Houd er rekening mee dat dit product mogelijk schadelijk licht uitstraalt FCC-nummer: 2AR82-SKIWB21AU1 Conformiteitsverklaring XGIMI Technology Co., Ltd verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de minimumvereisten en andere relevante bepalingen van de Europese richtlijn 2014/53/EU, de regelgeving omtrent radioapparatuur 2017, de Europese richtlijn 2011/65/EU en die van het VK.
Página 135
5,15 - 5,25 GHz <23 dBm (EIRP), 5,25 - 5,35 GHz en 5,470 - 5,725 GHz <23 dBm (EIRP), 5,725 - 5,825 GHz <14 dBm (EIRP) Opmerking: deze voeding is alleen voor gebruik in de EU Parameter Voeding: 19 V 15,79A * Raadpleeg de elektronische handleiding voor meer informatie: xgimi.com/us/support/index...
Página 136
Läs igenom produktanvisningarna noggrant innan du använder produkten. Tack för a du köper och använder produkterna från XGIMI Technology Co., Ltd. (nedan kallat "XGIMI Technology" eller "XGIMI"). För både din säkerhet och egna intressen bör du läsa produktinstruktionerna noggrant innan du använder den här produkten.
Página 137
Komma igång Ström på / av Anslut till strömkällan och tryck på ström knappen på baksidan för a slå på enheten. När enheten är på trycker du på strömknappen på baksidan för a stänga av enheten. Parning av fjärrkontroll Placera fjärrkontrollen inom 10 cm från enheten.
Página 138
Intelligent skärm inriktning När autofunktionen för keystone-korrigering är aktiverad justeras skärmen automatiskt till en fyrkantig bild när du fly ar enheten en aning eller till en annan plats. Dessutom stör inte autofunktionen för keystone-korrigering det projicerade innehållet under processen, och enheten fortsä...
Página 139
Inställningar Justera enhets- och bildinställningarna i valfri gränssni genom a trycka på ” ” på fjärrkontrollen. De olika inställningarnas funktioner beskrivs enligt följande: Rensa appar Ta bort appar från enheten Keystone-korrigering Justera keystone för den projicerade bilden Bildläge Justera bildparametrar under video- eller signalkällan Ljudinställningar Justera enhetens röstutgångskanal 3D-videoinställning...
Página 140
Systemuppgradering Online-uppgradering Online-uppgraderingen kan utföras via systeminställningarna VARNING: Granska el- och säkerhetsinformationen på undersidan av det y re höljet innan du installerar eller använder enheten. Varning för fjärrkontroll och portalenhet Det finns en explosionsrisk om ba eriet byts ut mot fel typ av ba eri.
Página 141
För a undvika skador på det interna kretskortet ska du inte kasta, slå eller skaka enheten kraftigt. Försök inte a själv ta isär och montera ihop enheten. Vänligen kontakta XGIMI:s kundservice för eventuella problem. Reparera inte någon produkt på egen hand. Vid normal driftstörning av enheten eller någon komponent ska du kontakta XGIMI:s kundservice omedelbart eller returnera enheten till fabriken för reparation.
Página 142
Var uppmärksam på a denna produkt kan avge skadlig ljusstrålning FCC ID: 2AR82-SKIWB21AU1 Försäkran om överensstämmelse XGIMI Technology Co., Ltd förklarar härmed a denna produkt överensstämmer med de nödvändiga kraven och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU, Radio Equipment Regulations 2017, Direktiv 2011/65/EU och UK.
Página 143
5,15 - 5,25 GHz <23 dBm (EIRP), 5,25 - 5,35 GHz och 5,470 - 5,725 GHz <23 dBm (EIRP) 5,725 - 5,825 GHz <14 dBm (EIRP) Obs! Denna strömförsörjning är endast avsedd för EU Parameter Kraftförsörjning: 19 V 15,79 A * Mer information finns i den elektroniska manualen: xgimi.com/us/support/index...