Descargar Imprimir esta página

Pioneer BP-520 Manual Del Propietário página 3

Publicidad

« You can create sound environment suitable to
your taste by sliding the seven Graphite Equal :
--
izer Control levers up or down..
©
Four-speaker system. Create a powerful sound. |
_ space with four speakers: front, rear, rightand
left. Use the Balance control to adjust the right
=
and left speaker volumes and the Fader Pee one
~
@ Ample sound reproduction with a | high Naidot
~~ mum = output of. 20W
+ 20W
and
harmonic as
distortion of 0.5% (1kHz, 1.5W output). -
for the front ee rear neopets volumes.
— @
This unit will Stionaatically function as a power booster when a2 a
the car'stereo power is on.
¢ Cette unité fonctionnera automatiquement en tant qu' amplifi- an
cateur
de puissance
lorsque l|'alimentation de x auto- Fano
a
stéreo est mise sous tension.
¢
Wenn
die Stromzufuhr
der Autostereoanlage
See
iS
ist, funktioniert dieses Gerdt automatisch als Zusatzstromver-
sorgung.
|
cador de potencia cuando el estéreo esta encendido..
Description
|
Fader Control
Esta unidad funcionara
automaticamente
como un amplifi- |
» Vous" avez le loisir. de
créer: 1 ambiance. |
_. musicale de votre goit en actionnant simple-_
-. ment les divers léeviers a curseurs de |' éegaliseur
_ graphique dans un sens ou dans |'autre. _
-Excellente reproduction sonore avec une puis-
sance de sortie maximum élevée (20W + 20W) -
- et une distorsion de 0,5% (1kHz, sortie 1,5W).
_Les quatre haut-parleurs, a l'avant, a l'arriére,
a gauche et a
|
sonore puissante. Réglage de balance pour les
©
haut-parleurs gauche et. droite ee
et
. avant et arriére ae
en
:
;
droite, créent
une ambiance
() PHONE
FADER
CONTROL
DEF
AY
,
FRONT
SPEAKERS
|
REAR
-
BPEAKERS
ts
Designation
i Réglage de la balance avant-
arriégre(FADER)
|
:
_klangerfillten |
- . nung' vorn,
- Balanceregler.. dient der
_
Lautstarke der rechten und linken Lautspre-
cher bzw. der Fader (Blendregler) der vorderen atic
a und hinteren Lautsprecher.
7
Ate
a GRAPHIC EQUALIZER BOOSTER
_ Use this control to adjust front to rear Baegee. ina four-speaker eystani
4 gagemenel
k=
_ Volume level of the frontspeakers
=o,
will gradually increase.
=.
pear
_
Volume levei of the rear speakers
SPeAKeRe
H L L )
will
ciel increase.
: | 7 Note:
|
|
| The Fader contro! should be set at the center position with a two- "speaker
: system.
.
'
: Defeat Switch
+ Push this switch to activate the graphic equalizer function.. The indicator
will light. The Fader control will function rae
of whether this
Sil
switch | is on or off.
Le veld me ne sortie des haut-parleurs _
avant augmente progressivement.: .
;
FRONT
_
SPEAKERS
=
Le volume de sortie des haut-parleurs :
SPEAKERS
.
- arriére augmente progressivement.
Note:
Sur les installations a deux haut-parleurs, la commande FADER dott étre
4 maintenue sur sa position: centrale.
3
.
Gaauen ca: DEFEAT
(coupure des réglages de tonalité)
Pousser ce commutateur pour activer les fonction: "Egalisateur''. L'indi-
cateur s'allume. La commande FADER fonctionne quelle que soit la posi-
tion de ce commutateur.
MERKMALE
: av
¢ Durch
Verschieben
der. sieben Regler des - 6
grafischen Entzerrers nach oben bzw. unten
'kOnnen Sie die ang queairet ganz. nach Ihrem ae
Geschmack einstellen.
ae
Volle
Tonwiedergabe mit. hoher 'maximaler oo
Ausgangsleistung von 20W + 20W.und einem
_-Klirrfaktor von 0, 5% (1 kHz, J /5- W- ee
*
leistung).
© 4-Lautsprecher- 'Anlagé: zur "Schatfang: eines" ,
-Lautsprecheranord-
rechts und links. Der ~~
'Einstellung der
i
Ra UMS;
: 'hinten,: :
Beschreibung ai
E Fad er { Blendregler)
~ Dieser Regier wird zur Einstellung der Balance zwischen den dotderen
- Sur tes installations a quatre panied eu: cette commande sert ta
: und nIntenSh ba
ha ener a eAuteprecner smaee meee
a
|
equilibrer la sortie ace haut- parleurs avant et arriere.
ope keen |]
yo - a Lautstarke dervorderen
ee
~~
Lautsprecher nimmt allmahlich zu.
| 7 Anmerkung:
Bei einer 2-Lautsprecher-Anlage ist der Fader Blend Paley aut die | mitt- .
tere Position.einzustellen.:
a
ae
.
| Detest'Schaheer
Zur Aktivierung von Grafic-Equalizer diesen Schalter driicken, worauf der
. Indikator aufleuchtet.. Der. Fader (Blendregler) funktioniert unabhangig |
von der Ein- oder Ausschaltung dieses. Schaliters.
arriba y hacia abajo.
* Sistema de cuatro" altavoces:
: posterior.
_ Descripcién
: Control desvanecedor :
Utilicese este control para ajustar el equa
delantero Y trasero en un
sistema de cuatro altavoces.
pee eRONT
so
Ei nivel de volumen de los altavoces ©
-
>
i
delanteros aumentara progresivamente.
a
ae
El nivel de volumen de los altavoces
A
- arene
j
posteriores aumentara progresivamente.
_
Nota:
|
|
~ El control desvanecedor debera eicaice) en la posicion central cuando ;
se tangs un sistema de dos altavoces.
A
. Conmutador de derrota |
| Apriétese este conmutador para activar las funcion del auialadoe anes.
qe
Se iluminara entonces el indicador. El control desvanecedor funcionara
_ tanto-si esta conectado este conmutador como sinoloesta.
'Sev crea. un:
-potente espacio sonoro con cuatro altavoces: |
_
delante, detras, a la derecha y a la izquierda. ©
2 Utilicese el control de equilibrio para ajustar los
—.
volimenes de los altavoces' derecho e. |
_-izquierdo y el control de desvanecimiento para .
—los_ volumenes de los altavoces: delantero Y
- elevada potencia maxima de 20W.+ 20W y
|
-.. . escasa distorsiOn armonica | de: 0 oe ne ,
1,5W de potencia)..
eee
——

Publicidad

loading