Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario de P520
Tipos de máquina: 30BE, 30BF, 30BQ y 30DC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lenovo ThinkStation P520

  • Página 1 Guía del usuario de P520 Tipos de máquina: 30BE, 30BF, 30BQ y 30DC...
  • Página 2 Información importante de seguridad” en la página iii y Apéndice G “Avisos” en la página 165. Doceava edición (Marzo 2022) © Copyright Lenovo 2018, 2022. AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA”...
  • Página 3 ....37 Introducción a los programas Lenovo ..Uso del programa Setup Utility ..
  • Página 4 Problemas de audio ... Sitio web de Lenovo ... 145 Problemas de CD o DVD ..
  • Página 5 Si ya no dispone de una copia de la Guía de seguridad, garantía y configuración, puede obtener una versión en formato PDF (Portable Document Format) en el sitio web de soporte de Lenovo, https:// .
  • Página 6 Después de sustituir una CRU, vuelva a instalar todas las cubiertas protectoras, incluida la cubierta del sistema, antes de conectar la alimentación y de utilizar el equipo. Esta acción es importante para prevenir descargas eléctricas inesperadas y para ayudarle a garantizar la contención de un incendio imprevisto que pudiese causarse en condiciones extremadamente inusuales.
  • Página 7 No fuerce los cables de alimentación al extenderlos. Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica proporcione el voltaje correcto y corriente para el producto que vaya a instalar. Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica. © Copyright Lenovo 2018, 2022...
  • Página 8 Dispositivos externos No conecte ni desconecte ningún cable de un dispositivo externo, a menos que sean cables USB, mientras el sistema esté enchufado; de lo contrario, podría dañar el sistema. Para evitar posibles daños en los dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos después de apagar el sistema para desconectar los dispositivos externos.
  • Página 9 No hay ninguna pieza dentro del dispositivo que pueda reparar. • El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados podría dar como resultado una exposición peligrosa a radiaciones. © Copyright Lenovo 2018, 2022...
  • Página 10 PELIGRO Algunos productos láser contienen un diodo láser de Clase 3A o Clase 3B incorporado. Tenga en cuenta lo siguiente: Emite radiación láser cuando está abierto. No fije la vista en el rayo, no lo mire directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al rayo. Declaración de energía peligrosa PELIGRO Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica antes de quitar...
  • Página 11 EN 50332-2 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos. Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación de los auriculares y el sistema ya cumple las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que estos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5 Valores...
  • Página 12 Guía del usuario de P520...
  • Página 13 Capítulo 1. Visión general del producto Este capítulo proporciona información básica para ayudarle a familiarizarse con el sistema. Ubicaciones de hardware En esta sección se proporciona información sobre la ubicación del hardware de su sistema. © Copyright Lenovo 2018, 2022...
  • Página 14 Vista frontal Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración. Figura 1. Conectores frontales, controles e indicadores Botón de expulsión/cierre de unidad óptica (disponible Indicador LED de diagnóstico de señal en algunos modelos) Luz del indicador Botón de encendido Indicador de actividad de la unidad de...
  • Página 15 Sensor fotoeléctrico Este sensor recibe la luz de flash enviada por la aplicación PC Diagnostics de Lenovo instalada en el teléfono inteligente. A continuación, el sensor fotoeléctrico activa el equipo para enviar el ajuste del error detectado al teléfono inteligente para que los usuarios decodifiquen el error.
  • Página 16 Vista posterior Algunos conectores de la parte posterior del sistema tienen un código de colores para ayudarle a determinar dónde conectar los cables en el sistema. Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración. Figura 2.
  • Página 17 Notas: *Es posible instalar una tarjeta gráfica separada o un adaptador de red en la ranura de la tarjeta Peripheral Component Interconnect (PCI)/PCI Express (PCIe). Si se instala dicha tarjeta, utilice los conectores de la tarjeta en lugar de los conectores correspondientes del equipo para optimizar el rendimiento.
  • Página 18 Conector del micrófono Utilice este conector para conectar un micrófono al sistema cuando desee grabar sonido o si utiliza software de reconocimiento de voz. Conector de salida de audio El conector de salida de línea de audio se utiliza para enviar señales de audio del equipo a dispositivos externos, como audífonos.
  • Página 19 Componentes del equipo Notas: • En función del modelo, el aspecto del sistema puede ser levemente diferente de la ilustración. • Para extraer la cubierta del equipo, consulte “Preparación del equipo y extracción de la cubierta del equipo” en la página 61. Figura 3.
  • Página 20 Piezas en la placa del sistema Nota: Es posible que el aspecto de la placa del sistema sea ligeramente diferente del de la ilustración. Figura 4. Ubicación de las piezas de la placa del sistema Ranura de memoria Conector de conmutador de presencia de cubierta (conector de conmutador de intrusión) Ranura de memoria Conector del conjunto del ventilador posterior...
  • Página 21 Conector VROC Conector de entrada/salida del panel frontal (FPIO) Conector del ventilador de memoria 1 Unidad de estado sólido M.2 ranura 2 Unidad de estado sólido M.2 ranura 1 Conector de alimentación de 6 patillas (para la tarjeta gráfica) Conector de alimentación de 6 patillas (para la tarjeta Conector de indicador de actividad de la unidad de gráfica) almacenamiento interna...
  • Página 22 Unidades de almacenamiento internas Las unidades de almacenamiento internas son dispositivos que el equipo utiliza para leer y almacenar datos. Puede agregar unidades al equipo para aumentar la capacidad de almacenamiento y permitir que el equipo lea otros tipos de soportes. Las unidades de almacenamiento internas se instalan en bahías. Al extraer o instalar una unidad de almacenamiento interna, tenga en cuenta el tipo y tamaño de la unidad que admite cada bahía y conecte correctamente los cables necesarios.
  • Página 23 En función del modelo de equipo, es posible que los siguientes dispositivos estén instalados en las bahías de flexión: • Módulo de flexión En función del modelo de equipo, es posible que las siguientes piezas estén instaladas en el módulo de flexión: –...
  • Página 24 Etiqueta de tipo y modelo de máquina La etiqueta de tipo y modelo de máquina permite identificar el sistema. Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos de soporte identificar el sistema y proporcionar un servicio más rápido.
  • Página 25 Unidades de almacenamiento El equipo admite las siguientes unidades de almacenamiento: • Unidad de disco duro • Unidad híbrida (disponible en algunos modelos) • Unidad de estado sólido M.2 (disponible en algunos modelos) • Unidad óptica (disponible en algunos modelos) •...
  • Página 26 • Una ranura de tarjeta PCI • Dos ranuras de tarjeta PCIe 3.0 x4 • Una ranura de tarjeta PCIe 3.0 x8 • Dos ranuras de tarjeta PCIe 3.0 x16 • Ranura de la tarjeta SD Fuente de alimentación El sistema se proporciona con una de las siguientes fuentes de alimentación: •...
  • Página 27 El equipo tiene preinstalado el sistema operativo Windows. Otros sistemas operativos pueden contar reconocimiento de Lenovo de su soporte con el sistema. Para determinar si se ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio web del proveedor del sistema operativo.
  • Página 28 Vea el Panel de control con iconos grandes o pequeños y luego haga clic en el nombre del programa deseado para iniciarlo. Introducción a los programas Lenovo Esta sección proporciona información sobre los principales programas de Lenovo disponibles para su sistema operativo. Guía del usuario de P520...
  • Página 29 Nota: Según el modelo del sistema, es posible que los siguientes programas de Lenovo no estén preinstalados. • La aplicación Vantage La aplicación preinstalada Vantage es una parada única que le ayudará a mantener el equipo con actualizaciones y correcciones automatizadas, configurar valores de hardware y obtener soporte personalizado.
  • Página 30 Guía del usuario de P520...
  • Página 31 Registro del equipo Al registrar su sistema con Lenovo, escriba la información necesaria en una base de datos de Lenovo. La información permite a Lenovo ponerse en contacto con usted cuando hay recuperación u otro problema grave y proporcionar un servicio más rápido cuando llame a Lenovo para obtener ayuda. Asimismo, determinadas ubicaciones ofrecen más servicios y privilegios a los usuarios registrados.
  • Página 32 Manejo y almacenamiento de un disco Al manejar y guardar un disco, sigas estas directrices: • Sujete el disco por sus bordes externos. No toque la superficie de la parte sin etiqueta. • Para quitar el polvo o las huellas dactilares, limpie el disco con un paño suave desde centro hacia su parte externa.
  • Página 33 3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. ® • Grabar un disco usando Windows Media Player. 1. Inserte un disco grabable en una unidad óptica que admita grabación. 2. Abra Windows Media Player. Consulte “Cómo acceder a un programa en el equipo” en la página 16. 3.
  • Página 34 Conexión a un dispositivo con capacidad Bluetooth Bluetooth es una tecnología de comunicaciones inalámbricas de corto alcance. Utilice Bluetooth para establecer una conexión inalámbrica entre su sistema y otro dispositivo con capacidad Bluetooth en una distancia de aproximadamente 10 m (32,8 pies). Nota: La característica Bluetooth solo está...
  • Página 35 Aunque no existe ninguna posición a la hora de trabajar que resulte ideal para todo el mundo, a continuación se indican una serie de consideraciones que pueden ayudarle a encontrar la posición que mejor se adapte a su caso concreto. La siguiente ilustración es una referencia de ejemplo. © Copyright Lenovo 2018, 2022...
  • Página 36 Información sobre accesibilidad Lenovo está comprometido con la facilitación de acceso a información y tecnología a sus usuarios con impedimentos auditivos, visuales y de movilidad. En esta sección se proporciona información sobre soluciones para dichos usuarios con las cuales sacar el mayor partido a su experiencia del sistema.
  • Página 37 Centro de accesibilidad El Centro de accesibilidad del sistema operativo Windows le permite configurar su equipo para que se adapte a sus necesidades físicas y cognitivas. Para utilizar el Centro de accesibilidad, haga lo siguiente: 1. Escriba Accesibilidad en el cuadro de búsqueda de Windows y, a continuación, presione Intro. 2.
  • Página 38 https://www.freedomscientific.com/Products/Blindness/JAWS • Utilizar el lector de pantalla NVDA: https://www.nvaccess.org/ Resolución de pantalla Puede facilitar la lectura del texto y las imágenes de su pantalla al ajustar la resolución de pantalla del equipo. Para ajustar la resolución de pantalla, haga lo siguiente: 1.
  • Página 39 Lenguaje de marcas de hipertexto (HTML). La documentación electrónica de Lenovo se ha desarrollado para asegurarse de que los usuarios con problemas de visión puedan leerla mediante un lector de pantalla. Cada imagen en la documentación también incluye texto alternativo adecuado para que los usuarios con limitaciones visuales puedan comprender la imagen cuando usan un lector de pantalla.
  • Página 40 La causa de un problema podría ser un cambio en el hardware, cambio en el software, o cualquier otra acción que se pueda haber producido. Un diario puede ayudarle a usted o a un técnico de Lenovo a determinar la causa de un problema.
  • Página 41 La causa de un problema podría ser un cambio en el hardware, cambio en el software, o cualquier otra acción que se pueda haber producido. Un diario puede ayudarle a usted o a un técnico de Lenovo a determinar la causa de un problema.
  • Página 42 Guía del usuario de P520...
  • Página 43 Por seguridad, guarde las llaves en un lugar seguro cuando no las utilice. Lenovo no acepta la responsabilidad por la pérdida de ninguna llave. Nota: La cerradura y las llaves están disponibles solo en algunos modelos.
  • Página 44 El candado de cable se fija a la ranura de bloqueo de seguridad en la parte posterior del sistema. En función del tipo seleccionado, el candado de cable puede funcionar con una llave o una combinación. Puede solicitar dicho candado de cable directamente a Lenovo buscando Kensington en: http://www.lenovo.com/support Figura 8.
  • Página 45 Intro y haga clic en Cuentas ➙ Opciones de inicio de sesión. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Para utilizar el lector de huellas dactilares, consulte la documentación que se entrega junto con el teclado de huella dactilar o aquella ubicada en el sitio web de soporte de Lenovo en https://pcsupport.lenovo.com/ solutions/pd014444 Uso del conmutador de presencia de cubierta El conmutador de presencia de cubierta impide que el sistema inicie sesión en el sistema operativo cuando...
  • Página 46 El sistema se proporciona con un programa antivirus que permite proteger el sistema frente a la infección por virus, detectar y eliminar virus. Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus en el sistema con una subscripción gratuita de 30 días. Después de estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones del software antivirus.
  • Página 47 Módulo de plataforma segura (TPM) TPM es un procesador criptográfico que almacena claves de cifrado, las que a su vez protegen la información guardada en el equipo. Intel BIOS guard El módulo de BIOS guard verifica de forma criptográfica todas las actualizaciones de BIOS en la memoria flash del BIOS del sistema.
  • Página 48 Guía del usuario de P520...
  • Página 49 3. Seleccione Graphic o Text y presione Intro. 4. Para guardar la configuración y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los valores del teclado), seleccione Yes en la ventana que aparece y presione Intro. © Copyright Lenovo 2018, 2022...
  • Página 50 Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro. Habilitación o deshabilitación de modalidad de conformidad LPS ErP Los sistemas de Lenovo satisfacen los requisitos de diseño ecológico de la regulación de lote 3 de ErP. Para obtener más información, vaya a: https://www.lenovo.com/ecodeclaration...
  • Página 51 Microsoft constantemente actualiza el sistema operativo Windows. Antes de instalar una versión específica de Windows, compruebe la lista de compatibilidad para la versión de Windows. Para obtener detalles, vaya https://support.lenovo.com/us/en/solutions/windows-support Para cambiar la configuración del BIOS: Capítulo 5...
  • Página 52 1. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F1 o Fn+F1. 2. En la interfaz principal, seleccione Security ➙ Secure Boot y presione Intro. 3. En función del sistema operativo que desee instalar, realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 53 Nota: Las contraseñas del programa Setup Utility distinguen mayúsculas y minúsculas. Para definir una contraseña segura, tenga en cuenta las directrices siguientes: • Tiene una longitud mínima de ocho caracteres • Contiene al menos un carácter alfabético y un carácter numérico •...
  • Página 54 11. Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de restaurar los valores de BIOS a un punto anterior. Selección de un dispositivo de arranque Si el equipo no arranca desde el dispositivo esperado, puede cambiar la secuencia de dispositivos de arranque o seleccionar un dispositivo de arranque temporal.
  • Página 55 Para actualizar el BIOS, realice lo siguiente: 1. Vaya a https://support.lenovo.com 2. Para actualizar el BIOS del sistema operativo, descargue el controlador de actualización flash del BIOS de acuerdo con la versión de su sistema operativo. Para actualizar el BIOS desde un disco de actualización flash, descargue la versión de la imagen ISO (utilizada para crear un disco de actualización...
  • Página 56 7. Reinstale el sistema y vuelva a conectar los cables que se hayan desconectado. Consulte Capítulo 7 “Extracción e instalación de hardware” en la página 61. 8. Encienda el sistema e inserte el disco de actualización de BIOS en la unidad óptica. Espere unos minutos.
  • Página 57 – Consta de al menos dos unidades de almacenamiento SATA – Tamaño de banda soportado: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB, 64 KB o 128 KB – Mejor rendimiento sin tolerancia a fallas • RAID 1: matriz de discos duplicados –...
  • Página 58 e. Capacity: personalice la capacidad de requisitos del volumen RAID. El volumen RAID predeterminado es el valor más grande. 6. Seleccione Create Volume y presione Intro para crear un volumen RAID. 7. Para guardar la configuración y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los valores del teclado), seleccione Yes en la ventana que aparece y presione Intro.
  • Página 59 – Los datos se escriben en bandas de grupos de unidades de almacenamiento – Proporciona tasas altas de transferencia de datos y redundancia de datos completa • RAID 5: matriz de discos en bandas a nivel de bloque con paridad distribuida –...
  • Página 60 7. Seleccione Save Configuration y presione Intro. Cuando se le solicite, seleccione Confirm y presione Intro. A continuación, seleccione Yes y presione Intro para confirmar la creación del volumen RAID. 8. Para guardar la configuración y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los valores del teclado), seleccione Yes en la ventana que aparece y presione Intro.
  • Página 61 • RAID 10: matriz de discos duplicados y en bandas (combinación de RAID 0 y RAID 1) – Consta de cuatro unidades de estado sólido M.2 – Tamaño de banda soportado: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB o 64 KB •...
  • Página 62 7. Seleccione Create Volume y presione Intro para crear un volumen RAID. 8. Para guardar la configuración y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los valores del teclado), seleccione Yes en la ventana que aparece y presione Intro. Visualización de la información acerca de un volumen RAID Para ver la información acerca de un volumen RAID, haga lo siguiente: 1.
  • Página 63 6. Si ninguna de estas acciones resuelve el problema, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo. Para obtener una lista con los números de teléfono de servicio y soporte técnico de soporte de Lenovo, visite la página http://www.lenovo.com/support/phone...
  • Página 64 • El cable de alimentación está conectado correctamente a la parte posterior del sistema y a una toma de alimentación eléctrica con corriente. • Si su sistema dispone de un segundo interruptor de alimentación en la parte posterior, asegúrese de que esté...
  • Página 65 • Asegúrese de que el programa que está ejecutando esté pensado para su uso en el sistema operativo Windows. Si el programa se ha diseñado para ejecutarse en DOS, el programa no utiliza la función de sonido de Windows. El programa debe estar configurado para el uso de la emulación Sound Blaster Pro o Sound Blaster.
  • Página 66 Una película en DVD no se reproduce. Soluciones: • Asegúrese de que la superficie del disco está limpia y sin arañazos. • Examine el disco o paquete para comprobar la codificación regional. Puede que tenga que comprar un disco con codificación para la región en que utiliza el sistema. No hay sonido o solo se escucha un audio intermitente cuando se reproduce una película en DVD.
  • Página 67 • Si el equipo tiene instaladas unidades de almacenamiento SAS, asegúrese de que el adaptador AVAGO MegaRAID esté conectado correctamente. El equipo no puede arrancar desde la unidad de almacenamiento correcta, o aparece el mensaje “No Operating System Found”. Soluciones: •...
  • Página 68 • Establezca el conmutador al estándar 802.3ab (gigabit sobre cobre). La característica Wake on LAN no funciona. Solución: Habilite la característica Wake on LAN en el programa Setup Utility. Problema de LAN inalámbrica Nota: La característica LAN inalámbrica solo está disponible en algunos modelos. La característica LAN inalámbrica no funciona.
  • Página 69 • Actualice o vuelva a instalar el controlador de Bluetooth. Consulte “Cómo mantener el equipo al día” en la página 28. No se escucha el sonido de los auriculares Bluetooth. Solución: Seleccione los auriculares Bluetooth como el dispositivo de salida de audio predeterminado en configuración avanzada de sonido.
  • Página 70 A continuación, finalice algunas tareas que no esté utilizando. • Instale módulos de memoria adicionales. Consulte Capítulo 7 “Extracción e instalación de hardware” en la página 61. Para adquirir módulos de memoria, vaya a: https://www.lenovo.com Problema del conector en serie No se puede acceder al conector en serie.
  • Página 71 Solución: Actualice el controlador de dispositivo. Consulte “Cómo mantener el equipo al día” en la página 28. Herramientas de diagnóstico de Lenovo Para obtener más información acerca de la herramienta de diagnóstico de Lenovo, vaya a: https://pcsupport.lenovo.com/lenovodiagnosticsolutions Información de recuperación En esta sección se proporcionan instrucciones sobre cómo recuperar su sistema operativo.
  • Página 72 42. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar el proceso de recuperación apropiado. • Utilice el programa de recuperación de llave USB proporcionado por Lenovo para restaurar la unidad de almacenamiento completa a los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 73 2. Desbloquee cualquier dispositivo de cerradura que fije la cubierta del equipo. Consulte “Bloqueo del equipo” en la página 31. © Copyright Lenovo 2018, 2022...
  • Página 74 3. Presione el tirador de la cubierta del equipo para levantar el tirador. Figura 9. Apertura del tirador de la cubierta del equipo Guía del usuario de P520...
  • Página 75 • En la mayor parte de regiones del mundo, Lenovo requiere que se devuelva la CRU defectuosa. Con la CRU se entregará información al respecto, o esta llegará pocos días después de la llegada de la CRU.
  • Página 76 una opción externa, consulte “Ubicaciones de hardware” en la página 1 para identificar el conector necesario. Luego, siga las instrucciones que vienen con la opción para hacer la conexión e instalar cualquier software o controlador del dispositivo que se requiera. Dispositivo en la bahía de flexión Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: Información importante de seguridad”...
  • Página 77 b. A continuación, levante la pestaña hacia arriba, como se muestra, y empuje la parte posterior de la unidad óptica para retirarla del equipo. Figura 11. Extracción de la unidad óptica 4. Para instalar una unidad óptica, haga lo siguiente: Capítulo 7 Extracción e instalación de hardware...
  • Página 78 a. Si está instalando una unidad óptica en una bahía de flexión con una pantalla de plástico instalada, presione el clip como se muestra para extraer la pantalla de plástico. Si hay un protector antiestático de metal instalado en la bahía de flexión, extráigalo. Figura 12.
  • Página 79 b. Levante la pestaña hacia arriba, como se muestra, y deslice la unidad óptica nueva hacia dentro, hasta la mitad de la bahía desde la parte frontal del equipo. A continuación, suelte las pestañas y continúe deslizando la unidad óptica hacia dentro de la bahía, hasta que encaje en su posición. Figura 13.
  • Página 80 Unidad de almacenamiento en el alojamiento de almacenamiento de acceso frontal Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: Información importante de seguridad” en la página iii. Puede instalar o sustituir una unidad de almacenamiento en el alojamiento de almacenamiento de acceso frontal.
  • Página 81 3. Presione el agujero en la cubierta de la abrazadera y, a continuación, sujete la cubierta inclinada para extraer la abrazadera del alojamiento de almacenamiento de acceso frontal. Figura 16. Extracción del soporte del alojamiento de almacenamiento de acceso frontal 4.
  • Página 82 5. Para instalar una nueva unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas, flexione ambos lados del soporte y alinee las patillas del soporte con los orificios correspondientes de la nueva unidad. Notas: • Asegúrese de que la placa de circuitos esté hacia abajo y de que los conectores estén hacia la parte posterior de la abrazadera.
  • Página 83 • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 141. Unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas Para extraer o instalar una unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas, haga lo siguiente: 1.
  • Página 84 b. Levante la pestaña del soporte de metal y empuje el soporte de metal con fuerza, como se muestra. A continuación, deslice el soporte y extráigalo del marco plástico. Figura 23. Extracción del soporte metálico del marco plástico del convertidor c.
  • Página 85 a. Flexione con cuidado ambos lados del soporte metálico y alinee las cuatro pestañas en el soporte metálico con los orificios correspondientes en la nueva unidad de almacenamiento. Nota: Asegúrese de que los conectores de la unidad de almacenamiento estén hacia la pestaña del soporte metálico.
  • Página 86 c. Empuje el soporte metálico hacia abajo, hasta que la pestaña esté ligeramente curva. Luego, empuje el soporte con la unidad de almacenamiento hacia delante, como se muestra, hasta que la pestaña encaje en su posición. Figura 27. Instalación del soporte metálico en el marco plástico del convertidor d.
  • Página 87 6. Deslice el soporte plástico con la nueva unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas hacia dentro del alojamiento de almacenamiento de acceso frontal hasta que encaje en su posición. Presione la muesca para asegurar la cubierta del alojamiento y bloquee la cubierta del alojamiento con la clave. Figura 29.
  • Página 88 a. Presione el clip a través del orificio en la parte superior del kit como se muestra y empuje la unidad óptica delgada. A continuación, extraiga la unidad óptica delgada del kit. Figura 30. Extracción de la unidad óptica delgada del kit b.
  • Página 89 b. Inserte la nueva unidad óptica delgada en el kit hasta que escuche un clic. La unidad óptica delgada está fija en su lugar. Figura 33. Instalación de la unidad óptica delgada en el kit 5. Deslice el kit en la bahía de flexión y vuelva a conectar los cables. Qué...
  • Página 90 4. Presione ambos clips simultáneamente uno hacia el otro y retire el soporte de conversión de la parte posterior del kit. Figura 35. Extracción del soporte de conversión del kit 5. Flexione ambos lados del soporte de conversión y, a continuación, extraiga la unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas del soporte.
  • Página 91 a. Extraiga las patillas e instálelas en las ranuras Figura 37. Extracción de patillas e instalación de estas en las nuevas ranuras b. Suelte las pestañas de las ranuras correspondientes. Figura 38. Liberación de las pestañas de las ranuras correspondientes Capítulo 7 Extracción e instalación de hardware...
  • Página 92 c. Despliegue el soporte como se muestra. Figura 39. Despliegue del soporte d. Inserte las pestañas en las ranuras correspondientes. Asegúrese de que las pestañas estén fijas en su lugar. Figura 40. Inserción de las pestañas en las ranuras correspondientes Guía del usuario de P520...
  • Página 93 7. Para instalar una unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas en el soporte de conversión, haga lo siguiente: a. Flexione ambos lados del soporte y alinee las patillas en el soporte con los orificios correspondientes en la nueva unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas. b.
  • Página 94 9. Gire hacia adentro la cubierta posterior del kit hasta que escuche un clic. Asegúrese de que la cubierta posterior esté fija en su lugar. Figura 43. Girar la cubierta posterior hacia adentro 10. Deslice el kit en la bahía de flexión y vuelva a conectar los cables. Qué...
  • Página 95 4. Presione ambos clips simultáneamente uno hacia el otro y retire el soporte de conversión de la parte posterior del kit. Figura 45. Extracción del soporte de conversión del kit 5. Para extraer la unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas, flexione ambos lados del soporte de conversión y, a continuación, extraiga la unidad del soporte.
  • Página 96 b. Gire el soporte como se muestra para liberar las pestañas de las ranuras. Figura 48. Giro del soporte c. Gire el soporte como se muestra. Figura 49. Plegado del soporte Guía del usuario de P520...
  • Página 97 d. Inserte las pestañas en las ranuras correspondientes. Asegúrese de que las pestañas estén fijas en su lugar. Figura 50. Inserción de las pestañas en las ranuras correspondientes 7. Para instalar una unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas en el soporte de conversión, haga lo siguiente: a.
  • Página 98 8. Deslice la nueva unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas con el soporte en el kit desde la parte posterior hasta que la unidad encaje en su posición. Figura 52. Instalación de la nueva unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas con el soporte en el kit 9.
  • Página 99 1. Prepare su equipo. Consulte “Preparación del equipo y extracción de la cubierta del equipo” en la página 61. 2. Para extraer el conmutador de presencia de cubierta, haga lo siguiente: a. Ubique el conmutador de presencia de cubierta. Consulte “Componentes del equipo” en la página 7. b.
  • Página 100 Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 141. Unidad de almacenamiento en una bahía de unidad de almacenamiento El equipo admite unidades de disco duro de 3,5 pulgadas, unidades híbridas de 3,5 pulgadas, unidades de disco duro de 2,5 pulgadas o unidades de estado sólido de 2,5 pulgadas.
  • Página 101 4. Flexione ambos lados del soporte de conversión para extraer la unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas del soporte. No toque la placa de circuitos de la unidad. Figura 57. Extracción de la unidad de almacenamiento del soporte de conversión 5.
  • Página 102 b. Suelte las pestañas de las ranuras correspondientes. Figura 59. Liberación de las pestañas de las ranuras correspondientes c. Despliegue el soporte como se muestra. Figura 60. Despliegue del soporte Guía del usuario de P520...
  • Página 103 d. Inserte las pestañas en las ranuras correspondientes. Asegúrese de que las pestañas estén fijas en su lugar. Figura 61. Inserción de las pestañas en las ranuras correspondientes Capítulo 7 Extracción e instalación de hardware...
  • Página 104 6. Para instalar una unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas en el soporte de conversión, haga lo siguiente: a. Flexione ambos lados del soporte y alinee las patillas en el soporte con los orificios correspondientes en la nueva unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas. b.
  • Página 105 7. Asegúrese de que los conectores de las unidades de almacenamiento estén en el lado superior. A continuación, deslice la nueva unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas con el soporte de conversión en la bahía de unidad de almacenamiento hasta que la unidad encaje en su posición. Figura 63.
  • Página 106 3. Asegúrese de que todos los cables estén desconectados de la unidad de almacenamiento. Presione ambos clips simultáneamente uno hacia el otro y retire el soporte de conversión de la bahía de unidad de almacenamiento. Figura 64. Extracción del soporte de conversión 4.
  • Página 107 a. Extraiga la patilla e instálela en la ranura Figura 66. Extracción de la patilla e instalación de esta en la nueva ranura b. Gire el soporte como se muestra para liberar las pestañas de las ranuras. Figura 67. Giro del soporte Capítulo 7 Extracción e instalación de hardware...
  • Página 108 c. Gire el soporte como se muestra. Figura 68. Plegado del soporte d. Inserte las pestañas en las ranuras correspondientes. Asegúrese de que las pestañas estén fijas en su lugar. Figura 69. Inserción de las pestañas en las ranuras correspondientes Guía del usuario de P520...
  • Página 109 6. Para instalar una unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas en el soporte de conversión, haga lo siguiente: a. Flexione ambos lados del soporte y alinee las patillas en el soporte con los orificios correspondientes en la nueva unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas. b.
  • Página 110 Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 141. Compartimiento de la unidad de almacenamiento Puede que el equipo incluya un compartimiento de la unidad de almacenamiento opcional.
  • Página 111 b. Tire el compartimiento de la unidad de almacenamiento hacia arriba. A continuación, deslice con cuidado el compartimiento de la unidad de almacenamiento hacia fuera del chasis. Figura 73. Extracción del compartimiento de la unidad de almacenamiento 6. Para instalar un compartimiento de la unidad de almacenamiento, haga lo siguiente: a.
  • Página 112 b. Empuje con cuidado el compartimiento de la unidad de almacenamiento hasta que no pueda seguir empujándolo. A continuación, presione el compartimiento de la unidad hacia abajo. Figura 75. Instalación del compartimiento de la unidad de almacenamiento c. Asegúrese de que los pestillos de sujeción que se encuentran en el chasis encajen en su posición. A continuación, instale los tres tornillos en los orificios de los tornillos alineados para fijar el compartimiento de la unidad de almacenamiento.
  • Página 113 7. Deslice las unidades de almacenamiento en el compartimiento de la unidad de almacenamiento. Vuelva a conectar los cables que desconectó con las unidades de almacenamiento. Consulte “Unidad de almacenamiento en una bahía de unidad de almacenamiento” en la página 88. 8.
  • Página 114 a. Desbloquee la portadora de la unidad de estado sólido M. 2 con la clave proporcionada como se muestra. Guarde la llave en un lugar seguro para su uso posterior. Pulse el botón de expulsión para expulsar el portador del soporte de la unidad de almacenamiento. A continuación, sujete la portadora de la unidad de estado sólido M.2 por el borde superior y retírela con cuidado del soporte.
  • Página 115 c. Suelte el tornillo que fija la unidad de estado sólido M.2. A continuación, extraiga la nueva unidad de estado sólido M.2 de la ranura en un ángulo de unos 20 grados. Nota: No toque la placa de circuitos de la unidad de estado sólido M.2. Figura 79.
  • Página 116 b. Vuelva a instalar la cubierta de la portadora como se muestra y vuelva a instalar los tornillos para fijar la cubierta. Figura 81. Instalación de la cubierta de la unidad de estado sólido M.2 c. Vuelva a instalar la portadora en el soporte hacia dentro, como se muestra, hasta que encaje en su posición.
  • Página 117 Unidad de estado sólido M.2 en la placa del sistema Para quitar o instalar una unidad de estado sólido M.2 en la placa del sistema, haga lo siguiente: 1. Prepare su equipo. Consulte “Preparación del equipo y extracción de la cubierta del equipo” en la página 61.
  • Página 118 a. Si es necesario, extraiga la película que protege la almohadilla térmica. Alinee la muesca en el soporte del tornillo con la muesca correspondiente en la unidad de estado sólido M.2. Inserte el soporte del tornillo en la nueva unidad de estado sólido M.2, como se muestra. Figura 85.
  • Página 119 c. Apriete los tornillos para fijar la nueva unidad de estado sólido M.2. Nota: No apriete el tornillo más de la cuenta. Figura 87. Fijación de la unidad de estado sólido M.2 d. Si es necesario, extraiga la película que protege la almohadilla térmica en el disipador de calor. Inserte los dos enganches del disipador de calor en los orificios correspondientes, como se muestra .
  • Página 120 e. Presione el perno de montaje hacia abajo y gírelo 90 grados en sentido de las manecillas del reloj para fijar el disipador de calor a la placa del sistema. Figura 89. Fijación del disipador de calor a la placa del sistema Qué...
  • Página 121 2. Deslice los cierres de la cubierta a la posición abierta. A continuación, gire la cubierta como se muestra, hasta que se detenga. Figura 91. Apertura de la cubierta 3. Suelte los tornillos que fijan el disipador de calor de la unidad de estado sólido M.2. A continuación, extraiga el disipador de calor tal como se muestra.
  • Página 122 4. Para extraer la unidad de estado sólido M.2, tire hacia afuera la manilla del mecanismo de cierre de sujeción para soltar la unidad de estado sólido M.2. A continuación, extraiga la unidad de estado sólido M.2 del adaptador PCIe. Figura 93.
  • Página 123 c. Tire el asa del mecanismo de cierre de sujeción hacia fuera, hasta la posición abierta. Figura 95. Apertura del mecanismo de cierre de sujeción d. Sostenga la nueva unidad de estado sólido M.2 por los bordes y asegúrese de que la placa de circuitos esté...
  • Página 124 6. Instale el disipador de calor como se muestra. A continuación, apriete los tornillos para asegurar el disipador de calor. Figura 97. Instalación del disipador de calor en el adaptador PCIe 7. Instale la cubierta inferior como se muestra. A continuación, deslice los cierres de la cubierta a la posición de bloqueo.
  • Página 125 Conjunto de la fuente de alimentación Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: Información importante de seguridad” en la página iii. El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.
  • Página 126 4. Para instalar una nueva fuente de alimentación, inserte el nuevo conjunto de la fuente de alimentación con el asa abierta en el chasis. A continuación, tire del tirador como se muestra, para instalar completamente el conjunto de la fuente de alimentación en su posición. Nota: Al girar el asa a la posición cerrada, empuje fuerte si siente resistencia.
  • Página 127 Instale las tarjetas PCIe según los tipos correspondientes de ranura y el orden de instalación que se muestra en las siguientes ilustraciones: Figura 101. Orden de instalación de tarjetas PCIe Notas: • Las instrucciones para extraer o instalar una tarjeta PCIe también se aplican a la tarjeta PCI. •...
  • Página 128 3. Para extraer un soporte de sujeción de la tarjeta PCIe, tire y gire la pestaña del conjunto del ventilador frontal, como se muestra, para abrir el seguro interior. Figura 102. Apertura del seguro en el conjunto del ventilador frontal Retire con cuidado el soporte de sujeción de la tarjeta PCIe de la ranura del conjunto del ventilador frontal y, a continuación, extraiga el soporte de sujeción de la tarjeta del seguro de la tarjeta PCIe.
  • Página 129 a. Levante el seguro plástico de la tarjeta PCIe que se encuentra en la parte posterior del equipo. Luego, gire el seguro hacia arriba, para apoyarlo sobre el borde del panel posterior. Figura 104. Apertura del seguro de la tarjeta PCIe b.
  • Página 130 c. Si la tarjeta PCIe antigua está sujeta mediante un mecanismo de cierre de sujeción, presiónelo como se muestra para liberar el seguro. Luego, sujete la tarjeta y, a continuación, sáquela con cuidado de la ranura. Nota: La tarjeta podría caber ajustadamente en la ranura. Si fuera necesario, mueva de manera alternada cada lado de la tarjeta un poco hasta que salga de la ranura.
  • Página 131 b. Levante el seguro plástico de la tarjeta PCIe que se encuentra en la parte posterior del equipo. Luego, gire el seguro hacia arriba, para apoyarlo sobre el borde del panel posterior. Figura 106. Apertura del seguro de la tarjeta PCIe c.
  • Página 132 6. Para instalar un soporte de sujeción de la tarjeta PCIe, inserte el extremo correspondiente del soporte de sujeción de la tarjeta PCIe en los huecos del seguro de la tarjeta PCIe, como se muestra. Gire el soporte de sujeción hacia abajo para insertar la parte en la ranura correspondiente del conjunto del ventilador frontal.
  • Página 133 3. Levante el seguro plástico de la tarjeta PCIe que se encuentra en la parte posterior del equipo. Luego, gire el seguro hacia arriba, para apoyarlo sobre el borde del panel posterior. Figura 108. Apertura del seguro de la tarjeta PCIe 4.
  • Página 134 5. Para extraer una tarjeta PCIe de longitud completa, primero desconecte el cable de alimentación de la tarjeta. Presione el seguro de sujeción de la tarjeta para desengancharlo, luego sujete la tarjeta antigua y tírela suavemente hacia fuera de la ranura. Notas: •...
  • Página 135 8. Conecte un extremo del cable de alimentación a la nueva tarjeta PCIe de longitud completa y el otro extremo al conector de alimentación correspondiente en la placa del sistema. Consulte “Piezas en la placa del sistema” en la página 8. Qué...
  • Página 136 5. Quite los cuatro tornillos que fijan el conjunto de ventilador y disipador de calor a la placa del sistema en orden diagonal. Por ejemplo: a. Extraiga parcialmente el tornillo , luego extraiga cuidadosamente el tornillo y retire completamente el tornillo b.
  • Página 137 10. Conecte el cable del conjunto de ventilador y disipador de calor al conector del ventilador del microprocesador de la placa del sistema. Consulte “Piezas en la placa del sistema” en la página 8. Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. •...
  • Página 138 b. Desconecte el cable del módulo de supercondensador del adaptador RAID. A continuación, extraiga el soporte con el módulo de supercondensador que presenta problemas. Figura 113. Extracción del módulo de supercondensador 4. Para instalar un nuevo módulo de supercondensador, haga lo siguiente: a.
  • Página 139 d. Inserte el extremo correspondiente del soporte en los huecos del seguro de la tarjeta PCIe, como se muestra. Gire el soporte hacia abajo para insertar la parte en la ranura correspondiente del conjunto del ventilador frontal. A continuación, gire la pestaña del conjunto del ventilador frontal para fijar el soporte.
  • Página 140 • Soporte de sujeción de tarjeta PCIe, consulte “Tarjeta PCIe” en la página 114 • Módulo de supercondensador, consulte “Módulo de supercondensador” en la página 125 3. Para extraer el conjunto de ventilador frontal, haga lo siguiente: a. Tire el conjunto del ventilador por el tirador para deslizarlo fuera del chasis del sistema. Nota: Cuando deslice hacia afuera el conjunto del ventilador frontal, evite tirar el cable del conjunto del ventilador frontal.
  • Página 141 b. Alinee los extremos superior e inferior del nuevo conjunto del ventilador frontal con el soporte del conjunto del ventilador frontal en el chasis del equipo. A continuación, deslice el conjunto del ventilador frontal hacia adentro, hasta que esté seguro en su posición. Figura 117.
  • Página 142 b. El conjunto del ventilador posterior está sujeto al chasis mediante cuatro soportes de goma. Estire los extremos de los montajes de goma y retire con cuidado el conjunto del ventilador posterior del chasis. Figura 118. Extracción del conjunto del ventilador posterior 4.
  • Página 143 • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 141. Módulo de memoria Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: Información importante de seguridad”...
  • Página 144 4. Para extraer el módulo de memoria, abra los clips de sujeción y retire con cuidado el módulo de memoria de la ranura de memoria. Figura 121. Extracción de un módulo de memoria 5. Para instalar un módulo de memoria, haga lo siguiente: a.
  • Página 145 b. Coloque el módulo de memoria nuevo encima de la ranura de memoria. Asegúrese de que la muesca en el módulo de memoria se alinee correctamente con la llave de la ranura en la placa del sistema. Empuje el módulo de memoria perpendicularmente hacia dentro de la ranura hasta que se cierren los clips de sujeción.
  • Página 146 4. Extraiga la batería plana antigua de la forma indicada. Figura 124. Extracción de la batería plana 5. Instale una nueva batería plana de la forma indicada. Figura 125. Instalación de una batería plana 6. Vuelva a instalar las tarjetas PCIe o el módulo de supercondensador si se han quitado. Consulte “Tarjeta PCIe”...
  • Página 147 2. Para extraer la antena Wi-Fi, desatornille el cable de la antena Wi-Fi de la parte posterior del equipo. Figura 126. Extracción de la antena Wi-Fi Capítulo 7 Extracción e instalación de hardware...
  • Página 148 3. Si el equipo viene con un módulo de tarjeta Wi-Fi que admite la función Bluetooth, desconecte el cable Bluetooth del adaptador Wi-Fi. Figura 127. Desconexión del cable Bluetooth 4. Para extraer el adaptador de Wi-Fi, levante el seguro de la tarjeta PCIe que se encuentra en la parte posterior del equipo.
  • Página 149 Figura 128. Apertura del seguro de la tarjeta PCIe Capítulo 7 Extracción e instalación de hardware...
  • Página 150 Tome el adaptador Wi-Fi que está instalado y tírelo con cuidado hacia fuera de la ranura. Nota: La tarjeta podría caber ajustadamente en la ranura. Si fuera necesario, mueva de manera alternada cada lado de la tarjeta un poco hasta que salga de la ranura. Figura 129.
  • Página 151 5. Para extraer la tarjeta Wi-Fi, haga lo siguiente: a. Desconecte los dos cables de la antena Wi-Fi de la tarjeta Wi-Fi. b. Extraiga los dos tornillos que fijan el módulo de tarjeta de Wi-Fi al adaptador Wi-Fi. c. Retire con cuidado la tarjeta Wi-Fi de la ranura mini PCIe. Figura 130.
  • Página 152 7. Para instalar el adaptador Wi-Fi, instale el adaptador Wi-Fi en la ranura de la tarjeta PCIe en la placa del sistema. Consulte “Piezas en la placa del sistema” en la página 8. A continuación, gire el seguro de la tarjeta PCIe y empújelo hacia dentro hasta que encaje en su posición.
  • Página 153 9. Conecte los conectores de cable de la antena Wi-Fi a los conectores de la antena Wi-Fi correspondientes como se muestra. Figura 133. Instalación de la antena Wi-Fi 10. Apriete los conectores de cable de la antena Wi-Fi para fijarlos a la parte posterior del equipo. Qué...
  • Página 154 Para volver a instalar la cubierta del equipo y conectar el cable de alimentación al sistema, siga estos pasos: 1. Asegúrese de que todos los componentes se hayan vuelto a montar correctamente y de que no haya quedado ninguna herramienta ni ningún tornillo flojo en el interior del equipo. Consulte “Componentes del equipo”...
  • Página 155 4. Gire la cubierta hacia abajo. Presione el tirador de la cubierta del equipo para bloquear la cubierta del equipo. Figura 135. Reinstalación de la cubierta del equipo 5. Coloque el equipo en posición vertical. 6. Si hay un dispositivo de bloqueo disponible, bloquee la cubierta del equipo. Consulte “Bloqueo del equipo”...
  • Página 156 Guía del usuario de P520...
  • Página 157 • Acceder a la información de resolución de problemas y soporte para el modelo de equipo y otros productos soportados. • Encontrar un proveedor de servicios próximo. Sitio web de soporte de Lenovo Encontrará información de soporte técnico disponible en el sitio web de soporte de Lenovo en: https://support.lenovo.com © Copyright Lenovo 2018, 2022...
  • Página 158 Para el periodo de garantía del sistema, vaya a https://www.lenovo.com/warranty-status Para obtener una lista con los números de teléfono de servicio y soporte técnico de soporte de Lenovo, vaya https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist Nota: Los números de teléfono pueden cambiar sin previo aviso. Si no se proporciona el número de su país o zona geográfica, póngase en contacto con su distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de...
  • Página 159 Microsoft Windows preinstalado, vaya a . También puede ponerse en https://support.microsoft.com contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo para obtener ayuda. Es posible que tenga que pagar por este servicio. Compra de servicios adicionales Durante y después del periodo de garantía, puede comprar servicios adicionales. Ejemplos de estos servicios adicionales son: •...
  • Página 160 Guía del usuario de P520...
  • Página 161 2400 MT/s. • Los modelos de microprocesador que admite el equipo pueden variar. Para ver una lista de los modelos de microprocesador admitidos, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo. © Copyright Lenovo 2018, 2022...
  • Página 162 Guía del usuario de P520...
  • Página 163 Apéndice B. Información adicional acerca del sistema operativo Ubuntu En países o regiones limitados, Lenovo ofrece a sus clientes una opción para solicitar equipos con el sistema ® operativo Ubuntu preinstalado. Si el sistema operativo Ubuntu está disponible en su equipo, lea la siguiente información antes de utilizarlo.
  • Página 164 Guía del usuario de P520...
  • Página 165 Avisos sobre emisiones electrónicas Declaración de conformidad con la Comisión federal de comunicaciones La siguiente información hace referencia a los tipos de máquina de equipo personal de Lenovo 30BE, 30BF, 30BQ y 30DC. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 166 El texto completo del sistema declaración de conformidad del Reino Unido está disponible en: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk-doc Lenovo no acepta la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protección que se derive de una modificación no recomendada del producto, incluida la instalación de tarjetas de opciones de otros fabricantes.
  • Página 167 Geräten), bzw. der EMV EU Richtlinie 2014/30/EU, für Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart.
  • Página 168 En función de la configuración del sistema y del país o región donde se compró el sistema, puede que haya recibido otros avisos normativos impresos. Todos los avisos normativos están disponibles en el sitio web de soporte Lenovo en formato electrónico. Para tener acceso a copias electrónicas de la documentación, vaya a https://support.lenovo.com...
  • Página 169 Apéndice D. Información de WEEE y reciclaje de países y regiones Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información (IT) que reciclen sus equipos cuando ya no sean necesarios. Lenovo ofrece diversos programas y servicios para ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI.
  • Página 170 Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the property of the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources.
  • Página 171 If you need to replace it with a new one, contact your place of purchase or contact Lenovo for service. If you need to dispose of a disused lithium battery, insulate it with vinyl tape, contact your place of purchase or an industrial-waste-disposal operator, and follow their instructions.
  • Página 172 Guía del usuario de P520...
  • Página 173 Unión Europea (UE)/Reino Unido (UK) RoHS Este producto Lenovo, incluyendo sus partes (cables, etc.) satisfacen los requisitos de la Directiva UE 2011/ 65/EU (modificada por la Directiva 2015/863/EU) y SI 2012 del Reino Unido n.° 3032 de restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y electrónico (“RoHS recast”...
  • Página 174 RoHS de China continental RoHS de Taiwán Guía del usuario de P520...
  • Página 175 ENERGY STAR, vaya a https://www.energystar.gov/ Lenovo le anima a que el hacer un uso más eficaz de la energía pase a formar parte de sus operaciones diarias. Para ayudarle a conseguirlo, establezca la aplicación de las siguientes características de gestión de energía cuando el sistema esté...
  • Página 176 Guía del usuario de P520...
  • Página 177 Los materiales de dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el uso de dichos sitios web corre a cuenta y riesgo del usuario.
  • Página 178 haber calculado por extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico. Guía del usuario de P520...
  • Página 179 Apéndice H. Marcas registradas LENOVO, el logotipo LENOVO, THINKSTATION, el logotipo THINKSTATION y ThinkVantage son marcas registradas de Lenovo. Microsoft, Windows Vista y Windows Media son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft. Intel Thunderbolt y Xeon son marcas registradas de Intel Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 180 Guía del usuario de P520...