Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario de P720
Tipos de máquina: 30BA, 30BB y 30BU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lenovo ThinkStation 30BA

  • Página 1 Guía del usuario de P720 Tipos de máquina: 30BA, 30BB y 30BU...
  • Página 2 Información importante de seguridad” en la página v y Apéndice G “Avisos” en la página 167. Octava edición (Marzo 2022) © Copyright Lenovo 2019, 2022. AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA”...
  • Página 3 ....37 Introducción a los programas Lenovo ..Uso del programa Setup Utility ..
  • Página 4 Problemas intermitentes ..Sitio web de Lenovo ... 147 Problemas de la unidad de almacenamiento . . Sitio web de soporte de Lenovo..147 Problemas de LAN Ethernet .
  • Página 5 Apéndice H. Marcas registradas . . . 169 © Copyright Lenovo 2019, 2022...
  • Página 6 Guía del usuario de P720...
  • Página 7 Si ya no dispone de una copia de la Guía de seguridad, garantía y configuración, puede obtener una versión en formato PDF (Portable Document Format) en el sitio web de soporte de Lenovo, https:// .
  • Página 8 Después de sustituir una CRU, vuelva a instalar todas las cubiertas protectoras, incluida la cubierta del sistema, antes de conectar la alimentación y de utilizar el equipo. Esta acción es importante para prevenir descargas eléctricas inesperadas y para ayudarle a garantizar la contención de un incendio imprevisto que pudiese causarse en condiciones extremadamente inusuales.
  • Página 9 No fuerce los cables de alimentación al extenderlos. Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica proporcione el voltaje correcto y corriente para el producto que vaya a instalar. Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica. © Copyright Lenovo 2019, 2022...
  • Página 10 Dispositivos externos No conecte ni desconecte ningún cable de un dispositivo externo, a menos que sean cables USB, mientras el sistema esté enchufado; de lo contrario, podría dañar el sistema. Para evitar posibles daños en los dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos después de apagar el sistema para desconectar los dispositivos externos.
  • Página 11 No hay ninguna pieza dentro del dispositivo que pueda reparar. • El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados podría dar como resultado una exposición peligrosa a radiaciones. © Copyright Lenovo 2019, 2022...
  • Página 12 PELIGRO Algunos productos láser contienen un diodo láser de Clase 3A o Clase 3B incorporado. Tenga en cuenta lo siguiente: Emite radiación láser cuando está abierto. No fije la vista en el rayo, no lo mire directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al rayo. Declaración de energía peligrosa PELIGRO Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica antes de quitar...
  • Página 13 EN 50332-2 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos. Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación de los auriculares y el sistema ya cumple las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que estos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5 Valores...
  • Página 14 Guía del usuario de P720...
  • Página 15 Capítulo 1. Visión general del producto Este capítulo proporciona información básica para ayudarle a familiarizarse con el sistema. Ubicaciones de hardware En esta sección se proporciona información sobre la ubicación del hardware de su sistema. © Copyright Lenovo 2019, 2022...
  • Página 16 Vista frontal Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración. Figura 1. Conectores frontales, controles e indicadores Botón de expulsión/cierre de unidad óptica (disponible Botón de encendido en algunos modelos) Indicador de actividad de la unidad de Indicador de alimentación almacenamiento Indicador LED de diagnóstico de señal...
  • Página 17 Inserte una tarjeta digital segura (SD) en la ranura para que se pueda tener acceso a los datos de la tarjeta. Sensor fotoeléctrico Este sensor recibe la luz de flash enviada por la aplicación PC Diagnostics de Lenovo instalada en el teléfono inteligente. A continuación, el sensor fotoeléctrico activa el equipo para enviar el ajuste del error detectado al teléfono inteligente para que los usuarios decodifiquen el error.
  • Página 18 Vista posterior Algunos conectores de la parte posterior del sistema tienen un código de colores para ayudarle a determinar dónde conectar los cables en el sistema. Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración. Figura 2.
  • Página 19 Notas: *Es posible instalar una tarjeta gráfica separada o un adaptador de red en la ranura de la tarjeta Peripheral Component Interconnect (PCI)/PCI-Express (PCIe). Si se instala dicha tarjeta, utilice los conectores de la tarjeta en lugar de los conectores correspondientes del equipo para optimizar el rendimiento.
  • Página 20 Área de la tarjeta PCI/PCIe Para mejorar aun más el rendimiento del equipo, puede instalar las tarjetas PCI/PCIe en esta área. En función del modelo de equipo, las tarjetas preinstaladas en esta área podrían variar. Conector del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación al equipo para obtener alimentación.
  • Página 21 Componentes del equipo Notas: • En función del modelo, el aspecto del sistema puede ser levemente diferente de la ilustración. • Para extraer la cubierta del equipo, consulte “Preparación del equipo y extracción de la cubierta del equipo” en la página 61. Figura 3.
  • Página 22 Piezas en la placa del sistema Nota: Es posible que el aspecto de la placa del sistema sea ligeramente diferente del de la ilustración. Figura 4. Ubicación de las piezas de la placa del sistema Conector de audio frontal Conector de altavoz interno Conector del ventilador de memoria 1 Microprocesador 2 ranura de memoria 1 Microprocesador 2 ranura de memoria 5...
  • Página 23 Conector de ventilador de la unidad óptica 2 Conector de alimentación de 6 patillas 1 (para la tarjeta gráfica) Conector de alimentación de 6 patillas 2 (para la Conector de indicador de actividad de la unidad de tarjeta gráfica) almacenamiento interna Conector de alimentación de 4 patillas (para unidad Conector de alimentación de 4 patillas (para unidad de almacenamiento)
  • Página 24 Unidades de almacenamiento internas Las unidades de almacenamiento internas son dispositivos que el equipo utiliza para leer y almacenar datos. Puede agregar unidades al equipo para aumentar la capacidad de almacenamiento y permitir que el equipo lea otros tipos de soportes. Las unidades de almacenamiento internas se instalan en bahías. Al extraer o instalar una unidad de almacenamiento interna, tenga en cuenta el tipo y tamaño de la unidad que admite cada bahía y conecte correctamente los cables necesarios.
  • Página 25 Nota: Si desea instalar unidades de almacenamiento en las bahías de unidad de almacenamiento opcionales, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo para obtener ayuda. Bahías de unidad de almacenamiento (2) En las bahías de unidad de almacenamiento puede instalar unidades de disco duro, unidades de estado sólido o unidades híbridas.
  • Página 26 Etiqueta de tipo y modelo de máquina La etiqueta de tipo y modelo de máquina permite identificar el sistema. Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos de soporte identificar el sistema y proporcionar un servicio más rápido.
  • Página 27 Unidades de almacenamiento El equipo admite las siguientes unidades de almacenamiento: • Unidad de disco duro • Unidad híbrida (disponible en algunos modelos) • Unidad de estado sólido M.2 (disponible en algunos modelos) • Unidad óptica (disponible en algunos modelos) •...
  • Página 28 • Una ranura de tarjeta PCI • Dos ranuras de tarjeta PCIe 3.0 x4 • Una ranura de tarjeta PCIe 3.0 x8 • Dos ranuras de tarjeta PCIe 3.0 x16 • Ranura de la tarjeta SD Fuente de alimentación El sistema se proporciona con una de las siguientes fuentes de alimentación: •...
  • Página 29 El equipo tiene preinstalado el sistema operativo Windows. Otros sistemas operativos pueden contar reconocimiento de Lenovo de su soporte con el sistema. Para determinar si se ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio web del proveedor del sistema operativo.
  • Página 30 2. Vea el Panel de control con iconos grandes o pequeños y luego haga clic en el nombre del programa deseado para iniciarlo. Introducción a los programas Lenovo Esta sección proporciona información sobre los principales programas de Lenovo disponibles para su sistema operativo. Guía del usuario de P720...
  • Página 31 Nota: Según el modelo del sistema, es posible que los siguientes programas de Lenovo no estén preinstalados. • La aplicación Vantage La aplicación preinstalada Vantage es una parada única que le ayudará a mantener el equipo con actualizaciones y correcciones automatizadas, configurar valores de hardware y obtener soporte personalizado.
  • Página 32 Guía del usuario de P720...
  • Página 33 Registro del equipo Al registrar su sistema con Lenovo, escriba la información necesaria en una base de datos de Lenovo. La información permite a Lenovo ponerse en contacto con usted cuando hay recuperación u otro problema grave y proporcionar un servicio más rápido cuando llame a Lenovo para obtener ayuda. Asimismo, determinadas ubicaciones ofrecen más servicios y privilegios a los usuarios registrados.
  • Página 34 Manejo y almacenamiento de un disco Al manejar y guardar un disco, sigas estas directrices: • Sujete el disco por sus bordes externos. No toque la superficie de la parte sin etiqueta. • Para quitar el polvo o las huellas dactilares, limpie el disco con un paño suave desde centro hacia su parte externa.
  • Página 35 3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. ® • Grabar un disco usando Windows Media Player. 1. Inserte un disco grabable en una unidad óptica que admita grabación. 2. Abra Windows Media Player. Consulte “” en la página . 3.
  • Página 36 Conexión a un dispositivo con capacidad Bluetooth Bluetooth es una tecnología de comunicaciones inalámbricas de corto alcance. Utilice Bluetooth para establecer una conexión inalámbrica entre su sistema y otro dispositivo con capacidad Bluetooth en una distancia de aproximadamente 10 m (32,8 pies). Nota: La característica Bluetooth solo está...
  • Página 37 Aunque no existe ninguna posición a la hora de trabajar que resulte ideal para todo el mundo, a continuación se indican una serie de consideraciones que pueden ayudarle a encontrar la posición que mejor se adapte a su caso concreto. La siguiente ilustración es una referencia de ejemplo. © Copyright Lenovo 2019, 2022...
  • Página 38 Información sobre accesibilidad Lenovo está comprometido con la facilitación de acceso a información y tecnología a sus usuarios con impedimentos auditivos, visuales y de movilidad. En esta sección se proporciona información sobre soluciones para dichos usuarios con las cuales sacar el mayor partido a su experiencia del sistema.
  • Página 39 Centro de accesibilidad El Centro de accesibilidad del sistema operativo Windows le permite configurar su equipo para que se adapte a sus necesidades físicas y cognitivas. Para utilizar el Centro de accesibilidad, haga lo siguiente: 1. Escriba Accesibilidad en el cuadro de búsqueda de Windows y, a continuación, presione Intro. 2.
  • Página 40 https://www.freedomscientific.com/Products/Blindness/JAWS • Utilizar el lector de pantalla NVDA: https://www.nvaccess.org/ Resolución de pantalla Puede facilitar la lectura del texto y las imágenes de su pantalla al ajustar la resolución de pantalla del equipo. Para ajustar la resolución de pantalla, haga lo siguiente: 1.
  • Página 41 Lenguaje de marcas de hipertexto (HTML). La documentación electrónica de Lenovo se ha desarrollado para asegurarse de que los usuarios con problemas de visión puedan leerla mediante un lector de pantalla. Cada imagen en la documentación también incluye texto alternativo adecuado para que los usuarios con limitaciones visuales puedan comprender la imagen cuando usan un lector de pantalla.
  • Página 42 La causa de un problema podría ser un cambio en el hardware, cambio en el software, o cualquier otra acción que se pueda haber producido. Un diario puede ayudarle a usted o a un técnico de Lenovo a determinar la causa de un problema.
  • Página 43 Para adquirir dichos elementos, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo. Para obtener una lista con los números de teléfono de servicio y soporte técnico de soporte de Lenovo, vaya a .
  • Página 44 Guía del usuario de P720...
  • Página 45 Las llaves de la cerradura están sujetas en la parte posterior del sistema. Por seguridad, guarde las llaves en un lugar seguro cuando no las utilice. Lenovo no proporciona teclas de repuesto en caso de que se pierda alguna tecla.
  • Página 46 Figura 8. Cerradura Guía del usuario de P720...
  • Página 47 El candado de cable se fija a la ranura de bloqueo de seguridad en la parte posterior del sistema. En función del tipo seleccionado, el candado de cable puede funcionar con una llave o una combinación. Puede solicitar dicho candado de cable directamente a Lenovo buscando Kensington en: https://support.lenovo.com Figura 9.
  • Página 48 Intro y haga clic en Cuentas ➙ Opciones de inicio de sesión. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Para utilizar el lector de huellas dactilares, consulte la documentación que se entrega junto con el teclado de huella dactilar o aquella ubicada en el sitio web de soporte de Lenovo en https://pcsupport.lenovo.com/ solutions/pd014444 Uso del conmutador de presencia de cubierta El conmutador de presencia de cubierta impide que el sistema inicie sesión en el sistema operativo cuando...
  • Página 49 El sistema se proporciona con un programa antivirus que permite proteger el sistema frente a la infección por virus, detectar y eliminar virus. Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus en el sistema con una subscripción gratuita de 30 días. Después de estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones del software antivirus.
  • Página 50 Intel BIOS guard El módulo de BIOS guard verifica de forma criptográfica todas las actualizaciones de BIOS en la memoria flash del BIOS del sistema. Por lo tanto el malware queda bloqueado y no ataca al BIOS. Guía del usuario de P720...
  • Página 51 3. Seleccione Graphic o Text y presione Intro. 4. Para guardar la configuración y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los valores del teclado), seleccione Yes en la ventana que aparece y presione Intro. © Copyright Lenovo 2019, 2022...
  • Página 52 Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro. Habilitación o deshabilitación de modalidad de conformidad LPS ErP Los sistemas de Lenovo satisfacen los requisitos de diseño ecológico de la regulación de lote 3 de ErP. Para obtener más información, vaya a: https://www.lenovo.com/ecodeclaration...
  • Página 53 Microsoft constantemente actualiza el sistema operativo Windows. Antes de instalar una versión específica de Windows, compruebe la lista de compatibilidad para la versión de Windows. Para obtener detalles, vaya https://support.lenovo.com/us/en/solutions/windows-support Para cambiar la configuración del BIOS: Capítulo 5...
  • Página 54 1. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F1 o Fn+F1. 2. En la interfaz principal, seleccione Security ➙ Secure Boot y presione Intro. 3. En función del sistema operativo que desee instalar, realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 55 Nota: Las contraseñas del programa Setup Utility distinguen mayúsculas y minúsculas. Para definir una contraseña segura, tenga en cuenta las directrices siguientes: • Tiene una longitud mínima de ocho caracteres • Contiene al menos un carácter alfabético y un carácter numérico •...
  • Página 56 11. Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de restaurar los valores de BIOS a un punto anterior. Selección de un dispositivo de arranque Si el equipo no arranca desde el dispositivo esperado, puede cambiar la secuencia de dispositivos de arranque o seleccionar un dispositivo de arranque temporal.
  • Página 57 Para actualizar el BIOS, realice lo siguiente: 1. Vaya a https://support.lenovo.com 2. Para actualizar el BIOS del sistema operativo, descargue el controlador de actualización flash del BIOS de acuerdo con la versión de su sistema operativo. Para actualizar el BIOS desde un disco de actualización flash, descargue la versión de la imagen ISO (utilizada para crear un disco de actualización...
  • Página 58 7. Reinstale el sistema y vuelva a conectar los cables que se hayan desconectado. Consulte Capítulo 7 “Extracción e instalación de hardware” en la página 61. 8. Encienda el sistema e inserte el disco de actualización de BIOS en la unidad óptica. Espere unos minutos.
  • Página 59 – Consta de al menos dos unidades de almacenamiento SATA – Tamaño de banda soportado: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB, 64 KB o 128 KB – Mejor rendimiento sin tolerancia a fallas • RAID 1: matriz de discos duplicados –...
  • Página 60 7. Seleccione Choose Profile. • Si el controlador RAID es Lenovo 9460-16i, seleccione Profile 13. • Si el controlador RAID es Lenovo 9440-8i y el tipo de unidad de almacenamiento conectada es NVMe, seleccione Profile 11. • Si el controlador RAID es Lenovo 9440-8i y el tipo de unidad de almacenamiento conectada es SATA or SAS, seleccione Profile 10.
  • Página 61 Para configurar RAID con la utilidad de configuración AVAGO MegaRAID, asegúrese de que: • El equipo tiene instalado un adaptador AVAGO MegaRAID. • Las unidades de almacenamiento utilizadas para la configuración RAID se conectan al adaptador AVAGO MegaRAID instalado en lugar de hacerlo a la placa del sistema. Requisitos de unidad de almacenamiento para niveles RAID El sistema admite las siguientes niveles RAID: •...
  • Página 62 • RAID0 • RAID1 • RAID5 • RAID6 • RAID10 Nota: Algunos de los niveles de RAID podrían no aparecer debido al número de unidades de almacenamiento SATA instaladas y a que el modelo del adaptador AVAGO MegaRAID varía. b. Select Drives From: seleccione Unconfigured capacity o Free capacity según sus necesidades y presione Intro.
  • Página 63 Configuración de RAID con Intel Virtual RAID on CPU Para configurar RAID con la utilidad de configuración de Intel Virtual RAID en CPU, asegúrese de que: • Se conecta un módulo de clave de actualización al conector de Virtual RAID en CPU (VROC) en la placa del sistema.
  • Página 64 6. Seleccione y configure las opciones una por una. a. Name: puede utilizar el nombre predeterminado Volume0 o escribir el nombre que prefiera para el volumen RAID. b. RAID Level: puede configurar el nivel de RAID en uno de los siguientes: •...
  • Página 65 6. Si ninguna de estas acciones resuelve el problema, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo. Para obtener una lista con los números de teléfono de servicio y soporte técnico de soporte de Lenovo, vaya a https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist...
  • Página 66 • El cable de alimentación está conectado correctamente a la parte posterior del sistema y a una toma de alimentación eléctrica con corriente. • Si su sistema dispone de un segundo interruptor de alimentación en la parte posterior, asegúrese de que esté...
  • Página 67 • Asegúrese de que el programa que está ejecutando esté pensado para su uso en el sistema operativo Windows. Si el programa se ha diseñado para ejecutarse en DOS, el programa no utiliza la función de sonido de Windows. El programa debe estar configurado para el uso de la emulación Sound Blaster Pro o Sound Blaster.
  • Página 68 Una película en DVD no se reproduce. Soluciones: • Asegúrese de que la superficie del disco está limpia y sin arañazos. • Examine el disco o paquete para comprobar la codificación regional. Puede que tenga que comprar un disco con codificación para la región en que utiliza el sistema. No hay sonido o solo se escucha un audio intermitente cuando se reproduce una película en DVD.
  • Página 69 • Si el equipo tiene instaladas unidades de almacenamiento SAS, asegúrese de que el adaptador AVAGO MegaRAID esté conectado correctamente. El equipo no puede arrancar desde la unidad de almacenamiento correcta, o aparece el mensaje “No Operating System Found”. Soluciones: •...
  • Página 70 • Establezca el otro equipo al que se conecta se negocie automáticamente. • Establezca el conmutador al estándar 802.3ab (gigabit sobre cobre). La característica Wake on LAN no funciona. Solución: Habilite la característica Wake on LAN en el programa Setup Utility. Problema de LAN inalámbrica Nota: La característica LAN inalámbrica solo está...
  • Página 71 No se escucha el sonido de los auriculares Bluetooth. Solución: Seleccione los auriculares Bluetooth como el dispositivo de salida de audio predeterminado en configuración avanzada de sonido. Problemas de rendimiento Existen archivos excesivamente fragmentados en las unidades de almacenamiento. Solución: Utilice la desfragmentación de disco de Windows o la característica de optimización de disco para limpiar los archivos.
  • Página 72 A continuación, finalice algunas tareas que no esté utilizando. • Instale módulos de memoria adicionales. Consulte Capítulo 7 “Extracción e instalación de hardware” en la página 61. Para adquirir módulos de memoria, vaya a: https://www.lenovo.com Problema del conector en serie No se puede acceder al conector en serie.
  • Página 73 Solución: Actualice el controlador de dispositivo. Consulte “Cómo mantener el equipo al día” en la página 28. Herramientas de diagnóstico de Lenovo Para obtener más información acerca de la herramienta de diagnóstico de Lenovo, vaya a: https://pcsupport.lenovo.com/lenovodiagnosticsolutions Información de recuperación En esta sección se proporcionan instrucciones sobre cómo recuperar su sistema operativo.
  • Página 74 42. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar el proceso de recuperación apropiado. • Utilice el programa de recuperación de llave USB proporcionado por Lenovo para restaurar la unidad de almacenamiento completa a los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 75 2. Desbloquee cualquier dispositivo de cerradura que fije la cubierta del equipo. Consulte “Bloqueo del equipo” en la página 31. © Copyright Lenovo 2019, 2022...
  • Página 76 • En la mayor parte de regiones del mundo, Lenovo requiere que se devuelva la CRU defectuosa. Con la CRU se entregará información al respecto, o esta llegará pocos días después de la llegada de la CRU.
  • Página 77 necesario. Luego, siga las instrucciones que vienen con la opción para hacer la conexión e instalar cualquier software o controlador del dispositivo que se requiera. Dispositivo en la bahía de flexión Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: Información importante de seguridad”...
  • Página 78 4. Para instalar una unidad óptica, haga lo siguiente: a. Si está instalando una unidad óptica en una bahía de flexión con una pantalla de plástico instalada, presione el clip como se muestra para extraer la pantalla de plástico. Si hay un protector antiestático de metal instalado en la bahía de flexión, extráigalo.
  • Página 79 b. Presione las pestañas una hacia la otra, como se muestra, y deslice la unidad óptica nueva hacia dentro, hasta la mitad de la bahía desde la parte frontal del equipo. A continuación, suelte las pestañas y continúe deslizando la unidad óptica hacia dentro de la bahía, hasta que encaje en su posición.
  • Página 80 El kit de conversión de multiunidades (en lo sucesivo denominado kit) podría estar equipado con uno de los siguientes componentes, o con ambos: • Unidad óptica delgada • Unidad de almacenamiento (una unidad de disco duro, unidad de estado sólido o unidad híbrida) Unidad óptica delgada Nota: Las instrucciones sobre cómo extraer o instalar una unidad óptica delgada en el kit también se aplican al adaptador de unidad óptica delgada.
  • Página 81 a. Alinee las tres pestañas del soporte con los orificios correspondientes en la nueva unidad óptica delgada. A continuación, instale el soporte en la nueva unidad óptica delgada. Figura 17. Instalación del soporte en la nueva unidad óptica delgada b. Inserte la nueva unidad óptica delgada en el kit hasta que escuche un clic. La unidad óptica delgada está...
  • Página 82 3. Presione el clip como se muestra para abrir la cubierta posterior del kit. Figura 19. Apertura de la cubierta posterior del kit 4. Presione ambos clips simultáneamente uno hacia el otro y retire el soporte de conversión de la parte posterior del kit.
  • Página 83 5. Flexione ambos lados del soporte de conversión y, a continuación, extraiga la unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas del soporte. No toque la placa de circuitos de la unidad. Figura 21. Extracción de la unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas del soporte de conversión 6.
  • Página 84 b. Suelte las pestañas de las ranuras correspondientes. Figura 23. Liberación de las pestañas de las ranuras correspondientes c. Despliegue el soporte como se muestra. Figura 24. Despliegue del soporte Guía del usuario de P720...
  • Página 85 d. Inserte las pestañas en las ranuras correspondientes. Asegúrese de que las pestañas estén fijas en su lugar. Figura 25. Inserción de las pestañas en las ranuras correspondientes 7. Para instalar una unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas en el soporte de conversión, haga lo siguiente: a.
  • Página 86 8. Deslice la nueva unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas con el soporte en el kit desde la parte posterior hasta que la unidad encaje en su posición. Figura 27. Instalación de la nueva unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas con el soporte en el kit 9.
  • Página 87 2. Asegúrese de que todos los cables estén desconectados del kit. Extraiga el kit desde la parte frontal del equipo. Consulte “Dispositivo en la bahía de flexión” en la página 63. 3. Presione el clip como se muestra para abrir la cubierta posterior del kit. Figura 29.
  • Página 88 5. Para extraer la unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas, flexione ambos lados del soporte de conversión y, a continuación, extraiga la unidad del soporte. No toque la placa de circuitos de la unidad. Figura 31. Extracción de la unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas del soporte 6.
  • Página 89 b. Gire el soporte como se muestra para liberar las pestañas de las ranuras. Figura 33. Giro del soporte c. Gire el soporte como se muestra. Figura 34. Plegado del soporte Capítulo 7 Extracción e instalación de hardware...
  • Página 90 d. Inserte las pestañas en las ranuras correspondientes. Asegúrese de que las pestañas estén fijas en su lugar. Figura 35. Inserción de las pestañas en las ranuras correspondientes 7. Para instalar una unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas en el soporte de conversión, haga lo siguiente: a.
  • Página 91 8. Deslice la nueva unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas con el soporte en el kit desde la parte posterior hasta que la unidad encaje en su posición. Figura 37. Instalación de la nueva unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas con el soporte en el kit 9.
  • Página 92 1. Prepare su equipo. Consulte “Preparación del equipo y extracción de la cubierta del equipo” en la página 61. 2. Extraiga el dispositivo instalado en el soporte de la bahía de flexión. Consulte “Dispositivo en la bahía de flexión” en la página 63. 3.
  • Página 93 b. Gire el soporte de la bahía de flexión hacia dentro, como se muestra, hasta que encaje en su posición. Figura 41. Instalación del soporte de la bahía de flexión 5. Vuelva a instalar el dispositivo extraído del soporte. Qué debe hacer a continuación: •...
  • Página 94 c. Deslice el conmutador de presencia de cubierta, como se muestra, hasta extraerlo del chasis del sistema. Figura 42. Extracción del conmutador de presencia de cubierta 4. Para instalar un nuevo conmutador de presencia de cubierta, haga lo siguiente: a. Alinee las dos muescas en el conmutador de presencia de cubierta nuevo con las dos pestañas del chasis del equipo.
  • Página 95 • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 144. Unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas en la bahía de unidad de almacenamiento Una unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas en el sistema podría ser una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas o una unidad híbrida de 3,5 pulgadas.
  • Página 96 a. Abra las asas a ambos lados del soporte de la unidad de almacenamiento. Desconecte los cables de la unidad de almacenamiento y tire el soporte con la unidad de almacenamiento. Figura 45. Extracción del soporte de la unidad de almacenamiento tipo b.
  • Página 97 b. Flexione ambos lados del soporte y alinee las patillas en el soporte con los orificios correspondientes en la nueva unidad de almacenamiento. Notas: • Asegúrese de que la placa de circuitos esté hacia arriba y de que los conectores estén hacia la parte frontal del soporte.
  • Página 98 5. Deslice el soporte con la nueva unidad de almacenamiento hacia dentro de la bahía de unidad de almacenamiento. Figura 48. Instalación del soporte de la unidad de almacenamiento tipo 6. Conecte el cable de señal y el cable de alimentación a la nueva unidad de almacenamiento y a continuación, cierre los tiradores que se encuentran a ambos lados del soporte.
  • Página 99 3. Presione el agujero en la cubierta de soporte y, a continuación, sujete la cubierta inclinada para extraer el soporte de la bahía de unidad de almacenamiento. Figura 49. Extracción del soporte de la unidad de almacenamiento tipo 4. Para extraer una unidad de almacenamiento del soporte tipo , flexione ambos lados del soporte para extraer la unidad de almacenamiento.
  • Página 100 5. Para instalar una nueva unidad de almacenamiento en el soporte tipo , flexione ambos lados del soporte y alinee las patillas del soporte con los orificios correspondientes de la unidad. Notas: • Asegúrese de que la placa de circuitos esté...
  • Página 101 6. Deslice el soporte de la nueva unidad de almacenamiento hacia dentro de la bahía de unidad de almacenamiento hasta que encaje en su posición. Figura 52. Instalación del soporte de la unidad de almacenamiento tipo Qué debe hacer a continuación: •...
  • Página 102 2. Ubique la bahía de unidad de almacenamiento. Consulte “Unidades de almacenamiento internas” en la página 10. 3. Para extraer una unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas en un soporte tipo , haga lo siguiente: a. Abra las asas a ambos lados del soporte de la unidad de almacenamiento. Desconecte los cables de la unidad de almacenamiento y tire el soporte con la unidad de almacenamiento.
  • Página 103 b. Flexione ambos lados del soporte y alinee las patillas en el soporte con los orificios correspondientes en la nueva unidad de almacenamiento. Nota: Si está instalando una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas, asegúrese de que la placa de circuitos se encuentre hacia abajo y los conectores se encuentren en la parte frontal del soporte.
  • Página 104 6. Conecte el cable de señal y el cable de alimentación a la nueva unidad de almacenamiento y a continuación, cierre los tiradores que se encuentran a ambos lados del soporte. Para extraer o instalar una unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas en un soporte tipo , haga lo siguiente: 1.
  • Página 105 5. Para instalar una nueva unidad de almacenamiento en un soporte tipo , flexione ambos lados del soporte y alinee las patillas del soporte con los orificios correspondientes de la unidad. Nota: Si está instalando una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas, asegúrese de que la placa de circuitos se encuentre hacia abajo y los conectores se encuentren en la parte posterior del soporte.
  • Página 106 Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 144. Unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas con un convertidor en la bahía de unidad de almacenamiento En función del modelo de equipo, se utiliza uno de los siguientes tipos de soporte de la unidad de almacenamiento en la bahía de unidad de almacenamiento:...
  • Página 107 a. Abra las asas a ambos lados del soporte de la unidad de almacenamiento. Desconecte los cables del convertidor y extraiga el soporte. Figura 63. Extracción del soporte de la unidad de almacenamiento tipo b. Flexione ambos lados del soporte para extraer el convertidor del soporte. Figura 64.
  • Página 108 c. Levante la pestaña del soporte de metal y empuje el soporte de metal con fuerza, como se muestra. A continuación, deslice el soporte y extráigalo del marco plástico. Figura 65. Extracción del soporte metálico del marco plástico del convertidor d.
  • Página 109 c. Flexione con cuidado ambos lados del soporte metálico y alinee las cuatro pestañas en el soporte metálico con los orificios correspondientes en la nueva unidad de almacenamiento. Nota: Asegúrese de que los conectores de la unidad de almacenamiento estén hacia la pestaña del soporte metálico.
  • Página 110 e. Empuje el soporte metálico hacia abajo, hasta que la pestaña esté ligeramente curva. Luego, empuje el soporte con la unidad de almacenamiento hacia delante, como se muestra, hasta que la pestaña encaje en su posición. Figura 69. Instalación del soporte metálico en el marco plástico del convertidor f.
  • Página 111 5. Deslice el soporte de la unidad de almacenamiento con el convertidor hacia dentro de la bahía de unidad de almacenamiento. Figura 71. Instalación del soporte de la unidad de almacenamiento tipo 6. Conecte el cable de señal y el cable de alimentación al convertidor y a continuación, cierre los tiradores que se encuentran a ambos lados del soporte de la unidad de almacenamiento.
  • Página 112 3. Presione el agujero en la cubierta de soporte y, a continuación, sujete la cubierta inclinada para extraer el soporte de la bahía de unidad de almacenamiento. Figura 72. Extracción del soporte de la unidad de almacenamiento tipo 4. Para extraer una unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas con un convertidor en un soporte tipo haga lo siguiente: a.
  • Página 113 b. Levante la pestaña del soporte de metal y empuje el soporte de metal con fuerza, como se muestra. A continuación, deslice el soporte y extráigalo del marco plástico. Figura 74. Extracción del soporte metálico del marco plástico del convertidor c.
  • Página 114 b. Flexione con cuidado ambos lados del soporte metálico y alinee las cuatro pestañas en el soporte metálico con los orificios correspondientes en la nueva unidad de almacenamiento. Nota: Asegúrese de que los conectores de la unidad de almacenamiento estén hacia la pestaña del soporte metálico.
  • Página 115 d. Empuje el soporte metálico hacia abajo, hasta que la pestaña esté ligeramente curva. Luego, empuje el soporte con la unidad de almacenamiento hacia delante, como se muestra, hasta que la pestaña encaje en su posición. Figura 78. Instalación del soporte metálico en el marco plástico del convertidor e.
  • Página 116 6. Deslice el soporte de la unidad de almacenamiento con el convertidor hacia dentro de la bahía de unidad de almacenamiento hasta que encaje en su posición. Figura 80. Instalación del soporte de la unidad de almacenamiento tipo Qué debe hacer a continuación: •...
  • Página 117 a. Desbloquee la portadora de la unidad de estado sólido M. 2 con la clave proporcionada como se muestra. Guarde las llaves en un lugar seguro. Pulse el botón de expulsión para expulsar el portador del soporte de la unidad de almacenamiento. A continuación, sujete la portadora de la unidad de estado sólido M.2 por el borde superior y retírela con cuidado del soporte.
  • Página 118 c. Suelte el tornillo que fija la unidad de estado sólido M.2. A continuación, extraiga la nueva unidad de estado sólido M.2 de la ranura en un ángulo de unos 20 grados. Notas: • Preste atención a la dirección de la muesca en la nueva unidad.
  • Página 119 b. Vuelva a instalar la cubierta de la portadora como se muestra y vuelva a instalar los tornillos para fijar la cubierta. Figura 85. Instalación de la cubierta c. Vuelva a instalar la portadora en el soporte hacia dentro, como se muestra, hasta que encaje en su posición.
  • Página 120 Unidad de estado sólido M.2 en el soporte de la unidad de estado sólido M.2 Para eliminar o instalar una unidad de estado sólido M.2, haga lo siguiente: 1. Prepare su equipo. Consulte “Preparación del equipo y extracción de la cubierta del equipo” en la página 61.
  • Página 121 5. Para extraer el disipador de calor de la unidad de estado sólido M.2, gire el perno de montaje 90 grados en dirección contraria de las manecillas del reloj para liberar el disipador de calor. A continuación, levante el disipador de calor y extráigalo de la unidad de estado sólido M.2. Figura 88.
  • Página 122 a. Alinee la muesca en el soporte del tornillo con la muesca correspondiente en la unidad de estado sólido M.2. Inserte el soporte del tornillo en la nueva unidad de estado sólido M.2, como se muestra. Figura 90. Inserción del soporte del tornillo en la unidad de estado sólido M.2 b.
  • Página 123 c. Apriete los tornillos para fijar la nueva unidad de estado sólido M.2. Nota: No apriete el tornillo más de la cuenta. Figura 92. Fijación de la unidad de estado sólido M.2 8. Para instalar el disipador de calor de la unidad de estado sólido M.2, haga lo siguiente: a.
  • Página 124 c. Presione el perno de montaje hacia abajo y gírelo 90 grados en sentido de las manecillas del reloj para fijar el disipador de calor al soporte de la unidad de estado sólido M.2. Figura 94. Fijación del disipador de calor al soporte de la unidad de estado sólido M.2 9.
  • Página 125 • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 144. Unidad de estado sólido M.2 en un adaptador PCIe de la unidad de estado sólido M.2 Instale las unidades de estado sólido M.2 en orden alfabético, como se muestra. Figura 96.
  • Página 126 3. Suelte los tornillos que fijan el disipador de calor de la unidad de estado sólido M.2. A continuación, extraiga el disipador de calor tal como se muestra. Figura 98. Extracción del disipador de calor 4. Para extraer la unidad de estado sólido M.2, tire hacia afuera la manilla del mecanismo de cierre de sujeción para soltar la unidad de estado sólido M.2.
  • Página 127 a. Si es necesario, mueva el mecanismo de cierre de sujeción a una ubicación apropiada que se ajuste a la nueva unidad de estado sólido M.2. Figura 100. Ajuste de la ubicación del mecanismo de cierre de sujeción en el adaptador PCIe b.
  • Página 128 d. Sostenga la nueva unidad de estado sólido M.2 por los bordes y asegúrese de que la placa de circuitos esté cara arriba. Alinee la muesca de la nueva unidad de estado sólido M.2 con la llave en la ranura de M.2. Inserte la unidad en la ranura correspondiente del adaptador PCIe hasta que esté bien fija.
  • Página 129 7. Instale la cubierta inferior como se muestra. A continuación, deslice los cierres de la cubierta a la posición de bloqueo. Figura 104. Cierre de la cubierta 8. Instale el adaptador PCIe de la unidad de estado sólido M.2 en la ranura de una tarjeta PCIe x16 en la placa del sistema.
  • Página 130 PELIGRO Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica antes de quitar la cubierta del sistema o de cualquier otra pieza que tenga adherida la etiqueta antes descrita. NO desmonte componentes que tienen la etiqueta anterior adherida. Estos componentes no poseen piezas que se puedan reparar.
  • Página 131 4. Para instalar una nueva fuente de alimentación, inserte el nuevo conjunto de la fuente de alimentación con el asa abierta en el chasis. A continuación, tire del tirador como se muestra, para instalar completamente el conjunto de la fuente de alimentación en su posición. Nota: Al girar el asa a la posición cerrada, empuje fuerte si siente resistencia.
  • Página 132 Instale las tarjetas PCIe según los tipos correspondientes de ranura y el orden de instalación que se muestra en las siguientes ilustraciones: Nota: Si el equipo solo tiene un microprocesador instalado, solo pueden utilizarse algunas ranuras de tarjeta PCIe. Figura 107. Orden de instalación de tarjetas PCIe Notas: •...
  • Página 133 b. Retire con cuidado el soporte de sujeción de la tarjeta PCIe de la ranura del conjunto del ventilador frontal y, a continuación, extraiga el soporte de sujeción de la tarjeta del seguro de la tarjeta PCIe. Nota: El soporte de sujeción de la tarjeta PCIe solo está disponible en algunos modelos. Figura 109.
  • Página 134 a. Levante el seguro plástico de la tarjeta PCIe que se encuentra en la parte posterior del equipo. Luego, gire el seguro hacia arriba, para apoyarlo sobre el borde del panel posterior. Figura 110. Apertura del seguro de la tarjeta PCIe b.
  • Página 135 c. Si la tarjeta PCIe antigua está sujeta mediante un mecanismo de cierre de sujeción, presiónelo como se muestra para liberar el seguro. Luego, sujete la tarjeta y, a continuación, sáquela con cuidado de la ranura. Nota: La tarjeta podría caber ajustadamente en la ranura. Si fuera necesario, mueva de manera alternada cada lado de la tarjeta un poco hasta que salga de la ranura.
  • Página 136 b. Levante el seguro plástico de la tarjeta PCIe que se encuentra en la parte posterior del equipo. Luego, gire el seguro hacia arriba, para apoyarlo sobre el borde del panel posterior. Figura 112. Apertura del seguro de la tarjeta PCIe c.
  • Página 137 6. Para instalar un soporte de sujeción de la tarjeta PCIe, inserte el extremo correspondiente del soporte de sujeción de la tarjeta PCIe en los huecos del seguro de la tarjeta PCIe, como se muestra. Gire el soporte de sujeción hacia abajo para insertar la parte en la ranura correspondiente del conjunto del ventilador frontal.
  • Página 138 3. Levante el seguro plástico de la tarjeta PCIe que se encuentra en la parte posterior del equipo. Luego, gire el seguro hacia arriba, para apoyarlo sobre el borde del panel posterior. Figura 114. Apertura del seguro de la tarjeta PCIe 4.
  • Página 139 5. Para extraer una tarjeta PCIe de longitud completa, primero desconecte el cable de alimentación de la tarjeta. Presione el seguro de sujeción de la tarjeta para desengancharlo, luego sujete la tarjeta antigua y tírela suavemente hacia fuera de la ranura. Notas: •...
  • Página 140 8. Conecte un extremo del cable de alimentación a la nueva tarjeta PCIe de longitud completa y el otro extremo al conector de alimentación correspondiente en la placa del sistema. Consulte “Piezas en la placa del sistema” en la página 8. Qué...
  • Página 141 b. Desconecte el cable del módulo de supercondensador del adaptador RAID. A continuación, extraiga el soporte con el módulo de supercondensador que presenta problemas. Figura 118. Extracción del módulo de supercondensador 4. Para instalar un nuevo módulo de supercondensador, haga lo siguiente: a.
  • Página 142 d. Inserte el extremo correspondiente del soporte en los huecos del seguro de la tarjeta PCIe, como se muestra. Gire el soporte hacia abajo para insertar la parte en la ranura correspondiente del conjunto del ventilador frontal. A continuación, gire la pestaña del conjunto del ventilador frontal para fijar el soporte.
  • Página 143 • Módulo de supercondensador, consulte “Módulo de supercondensador” en la página 126 3. Para extraer el conjunto de ventilador frontal, haga lo siguiente: a. Tire el conjunto del ventilador por el tirador para deslizarlo fuera del chasis del sistema. Nota: Cuando deslice hacia afuera el conjunto del ventilador frontal, evite tirar el cable del conjunto del ventilador frontal.
  • Página 144 b. Alinee los extremos superior e inferior del nuevo conjunto del ventilador frontal con las dos ranuras del chasis del sistema. Luego, deslice el conjunto del ventilador frontal hacia adentro, hasta que ya no pueda empujarlo más. Figura 122. Instalación del conjunto del ventilador frontal c.
  • Página 145 • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 144. Conjunto del ventilador posterior Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: Información importante de seguridad”...
  • Página 146 a. Alinee las dos pestañas en el nuevo conjunto del ventilador posterior con las dos ranuras correspondientes en el chasis del sistema. Figura 125. Posicionamiento del conjunto del ventilador posterior Guía del usuario de P720...
  • Página 147 b. Gire el nuevo conjunto del ventilador posterior hacia el panel posterior hasta que encaje en su posición, como se muestra. Figura 126. Instalación del conjunto del ventilador posterior c. Conecte el cable del conjunto del ventilador posterior al conector del conjunto del ventilador posterior situado en la placa del sistema.
  • Página 148 • Si el sistema tiene dos microprocesadores instalados, instale el mismo número de módulos de memoria en ambos conjuntos de ranuras DIMM de microprocesador para obtener el máximo rendimiento. • Siempre instale DIMM en el siguiente orden, tal como se ilustra: Figura 127.
  • Página 149 7. Para extraer el módulo de memoria, abra los clips de sujeción y retire con cuidado el módulo de memoria de la ranura de memoria. Figura 129. Extracción de un módulo de memoria 8. Para instalar un módulo de memoria, haga lo siguiente: a.
  • Página 150 b. Coloque el módulo de memoria nuevo encima de la ranura de memoria. Asegúrese de que la muesca en el módulo de memoria se alinee correctamente con la llave de la ranura en la placa del sistema. Empuje el módulo de memoria perpendicularmente hacia dentro de la ranura hasta que se cierren los clips de sujeción.
  • Página 151 b. Gire el otro extremo del deflector de aire de la memoria hacia abajo. Asegúrese de que las dos muescas en el otro extremo del deflector de aire de la memoria encajen en los orificios entre las ranuras de memoria. Figura 133.
  • Página 152 El sistema tiene un tipo especial de memoria que mantiene la fecha, la hora y los valores de las características incorporadas, como, por ejemplo, las asignaciones del conector paralelo (configuración). Una batería plana mantiene esta información activa cuando se apaga el sistema. Normalmente no es preciso cargar ni mantener la batería plana durante el tiempo de vida de la misma;...
  • Página 153 Unidades Wi-Fi Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: Información importante de seguridad” en la página v. Las unidades Wi-Fi incluyen un adaptador Wi-Fi, una tarjeta Wi-Fi y una antena Wi-Fi. Para extraer o instalar las unidades Wi-Fi, haga lo siguiente: 1.
  • Página 154 3. Si el equipo viene con un módulo de tarjeta Wi-Fi que admite la función Bluetooth, desconecte el cable Bluetooth del adaptador Wi-Fi. Figura 138. Desconexión del cable Bluetooth 4. Para extraer el adaptador Wi-Fi, haga lo siguiente: Guía del usuario de P720...
  • Página 155 a. Levante el seguro plástico de la tarjeta PCIe que se encuentra en la parte posterior del equipo. Luego, gire el seguro hacia arriba, para apoyarlo sobre el borde del panel posterior. Figura 139. Apertura del seguro de la tarjeta PCIe Capítulo 7 Extracción e instalación de hardware...
  • Página 156 b. Tome el adaptador Wi-Fi que está instalado y tírelo con cuidado hacia fuera de la ranura. Nota: La tarjeta podría caber ajustadamente en la ranura. Si fuera necesario, mueva de manera alternada cada lado de la tarjeta un poco hasta que salga de la ranura. Figura 140.
  • Página 157 6. Para instalar una nueva tarjeta Wi-Fi, haga lo siguiente: a. Inserte la tarjeta Wi-Fi en la ranura mini PCIe que se encuentra en el adaptador Wi-Fi. b. Instale los dos tornillos para fijar la tarjeta Wi-Fi al adaptador Wi-Fi. c.
  • Página 158 Nota: El cable Bluetooth se conecta al conector Bluetooth del adaptador Wi-Fi al conector del lector de tarjetas 15 en 1 en la placa del sistema. Consulte “Piezas en la placa del sistema” en la página 8. 9. Conecte los conectores de cable de la antena Wi-Fi a los conectores de la antena Wi-Fi correspondientes como se muestra.
  • Página 159 Para volver a instalar la cubierta del equipo y conectar el cable de alimentación al sistema, siga estos pasos: 1. Asegúrese de que todos los componentes se hayan vuelto a montar correctamente y de que no haya quedado ninguna herramienta ni ningún tornillo flojo en el interior del equipo. Consulte “Componentes del equipo”...
  • Página 160 4. Gire el tirador levantado del seguro de la cubierta hacia dentro, como se muestra en la posición cerrada, para fijar la cubierta del equipo en su posición. Figura 146. Reinstalación de la cubierta del equipo 5. Coloque el equipo en posición vertical. 6.
  • Página 161 • Acceder a la información de resolución de problemas y soporte para el modelo de equipo y otros productos soportados. • Encontrar un proveedor de servicios próximo. Sitio web de soporte de Lenovo Encontrará información de soporte técnico disponible en el sitio web de soporte de Lenovo en: https://support.lenovo.com © Copyright Lenovo 2019, 2022...
  • Página 162 Para el periodo de garantía del sistema, vaya a https://www.lenovo.com/warranty-status Para obtener una lista con los números de teléfono de servicio y soporte técnico de soporte de Lenovo, vaya https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist Nota: Los números de teléfono pueden cambiar sin previo aviso. Si no se proporciona el número de su país o zona geográfica, póngase en contacto con su distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de...
  • Página 163 Microsoft Windows preinstalado, vaya a . También puede ponerse en https://support.microsoft.com contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo para obtener ayuda. Es posible que tenga que pagar por este servicio. Compra de servicios adicionales Durante y después del periodo de garantía, puede comprar servicios adicionales. Ejemplos de estos servicios adicionales son: •...
  • Página 164 Guía del usuario de P720...
  • Página 165 • Los modelos de microprocesador que admite el equipo pueden variar. Para ver una lista de los modelos de microprocesador admitidos, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo. Consulte la siguiente información acerca de los módulos de memoria del sistema: •...
  • Página 166 Guía del usuario de P720...
  • Página 167 Apéndice B. Información adicional acerca del sistema operativo Ubuntu En países o regiones limitados, Lenovo ofrece a sus clientes una opción para solicitar equipos con el sistema ® operativo Ubuntu preinstalado. Si el sistema operativo Ubuntu está disponible en su equipo, lea la siguiente información antes de utilizarlo.
  • Página 168 Guía del usuario de P720...
  • Página 169 • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Página 170 El texto completo del sistema declaración de conformidad del Reino Unido está disponible en: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk-doc Lenovo no acepta la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protección que se derive de una modificación no recomendada del producto, incluida la instalación de tarjetas de opciones de otros fabricantes.
  • Página 171 Geräten), bzw. der EMV EU Richtlinie 2014/30/EU, für Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart.
  • Página 172 En función de la configuración del sistema y del país o región donde se compró el sistema, puede que haya recibido otros avisos normativos impresos. Todos los avisos normativos están disponibles en el sitio web de soporte Lenovo en formato electrónico. Para tener acceso a copias electrónicas de la documentación, vaya a https://support.lenovo.com...
  • Página 173 Apéndice D. Información de WEEE y reciclaje de países y regiones Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información (IT) que reciclen sus equipos cuando ya no sean necesarios. Lenovo ofrece diversos programas y servicios para ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI.
  • Página 174 Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the property of the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources.
  • Página 175 If you need to replace it with a new one, contact your place of purchase or contact Lenovo for service. If you need to dispose of a disused lithium battery, insulate it with vinyl tape, contact your place of purchase or an industrial-waste-disposal operator, and follow their instructions.
  • Página 176 Guía del usuario de P720...
  • Página 177 Unión Europea (UE)/Reino Unido (UK) RoHS Este producto Lenovo, incluyendo sus partes (cables, etc.) satisfacen los requisitos de la Directiva UE 2011/ 65/EU (modificada por la Directiva 2015/863/EU) y SI 2012 del Reino Unido n.° 3032 de restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y electrónico (“RoHS recast”...
  • Página 178 RoHS de China continental RoHS de Taiwán Guía del usuario de P720...
  • Página 179 ENERGY STAR, vaya a https://www.energystar.gov/ Lenovo le anima a que el hacer un uso más eficaz de la energía pase a formar parte de sus operaciones diarias. Para ayudarle a conseguirlo, establezca la aplicación de las siguientes características de gestión de energía cuando el sistema esté...
  • Página 180 Guía del usuario de P720...
  • Página 181 Los materiales de dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el uso de dichos sitios web corre a cuenta y riesgo del usuario.
  • Página 182 haber calculado por extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico. Guía del usuario de P720...
  • Página 183 DisplayPort y Mini DisplayPort son marcas registradas de Video Electronics Standards Association. Ubuntu es una marca registrada de Canonical Ltd. USB-C es una marca registrada de USB Implementers Forum. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2021 Lenovo. © Copyright Lenovo 2019, 2022...
  • Página 184 Guía del usuario de P720...

Este manual también es adecuado para:

Thinkstation p720Thinkstation 30bbThinkstation 30bu