Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 1
DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 1
Microwave Oven
DMO30U970S*
User Manual
4/13/2023 1:29:27 PM
4/13/2023 1:29:27 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dacor DMO30U970S Serie

  • Página 1 User Manual Microwave Oven DMO30U970S* DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 1 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 1 4/13/2023 1:29:27 PM 4/13/2023 1:29:27 PM...
  • Página 2 Auto Cook Glass steamer cooking guide Thank you for choosing Dacor for your home. We are a company built by families Conditions of use for families, and we are dedicated to serving yours. We are confident that your Maintenance...
  • Página 3 Important safety instructions Congratulations on your new Dacor microwave oven. This manual contains Cookware guide important information on the installation, use and care of your appliance. Please Recommended cooking utensils take time to read this manual to take full advantage of your microwave oven’s Limited use items many benefits and features.
  • Página 4 Important safety instructions IMPORTANT SAFETY SYMBOLS STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION AND PRECAUTIONS 65 WARNING (US ONLY) What the icons and signs in this user manual mean: WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WARNING When using any electrical appliance, basic safety precautions should be followed, Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
  • Página 5 • HOT CONTENTS CAN CAUSE SEVERE BURNS. DO NOT ALLOW CHILDREN Do not overheat liquid. TO USE THE MICROWAVE. Stir liquid both before and halfway through heating it. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not Do not use straight-sided containers with narrow necks.
  • Página 6 Important safety instructions WARNING CRITICAL INSTALLATION WARNINGS Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. • Plug into a grounded, 3 pronged outlet. Do not remove the third (grounding) prong. Do not use an adaptor or otherwise thwart the safety function of the This appliance must be installed by a qualified technician or service grounding plug.
  • Página 7 15A and max of 20A. Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty location, or in a If the microwave appliance is flooded, please contact your nearest Dacor location exposed to direct sunlight or water (rain drops).
  • Página 8 Do not use or place flammable sprays or objects near the microwave oven. • Heat from the microwave can cause flammable sprays to explode or • If your microwave oven requires repair, contact your nearest Dacor burn. service center. •...
  • Página 9 USAGE CAUTIONS Do not put your face or body close to the appliance while it is cooking or when opening the door just after cooking. • Take care that children do not come too close to the appliance. If the surface of the microwave is cracked, turn it off. •...
  • Página 10 If your microwave oven was damaged during shipping, Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. or if you do not have all the parts, contact the Dacor Customer Service at • This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire.
  • Página 11 (User & Installation) (Top & Wall) damp cloth damp cloth NOTE If you need an accessory marked with an * (asterisk), please call Dacor Customer Service (1-800-793-0093). Install the pre-assembled ring into the indentation at the center of the microwave oven.
  • Página 12 Setting up your new microwave oven Learning about the control panel Set Time Your microwave oven is equipped with a built-in clock. Set the clock when first 01 Popcorn Button installing your microwave oven or after a power failure. The time is displayed whenever the microwave oven is not being used.
  • Página 13 Sound The functions and options are listed in the table below. Function Description Options You can turn the sound on or off. The Wi-Fi function can be Touch the More Functions button. Wi-Fi turned on and off. Touch ‘<’ or ‘>’ button until display 5 min shows Sound.
  • Página 14 Setting up your new microwave oven Smart Control Function Description Options To use the microwave oven’s Smart Control, you must download the SmartThings The my pattern function app to a mobile device. Functions operated by the SmartThings app may not work can be turned on and off.
  • Página 15 “Ok Google” Bixby Turn Off/ • Turn off the microwave • Turn off the microwave Start conversation with Bixby on Dacor mobile by saying “Hi Bixby” or by pressing Stop • Stop the microwave • Stop the microwave the side key.
  • Página 16 Using your microwave oven Using your microwave oven Kitchen Timer Turntable (On/Off) Your microwave has a built-in timer function - the Kitchen Timer. Use the Kitchen Touch the More Functions button. Timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds. Touch ‘<’...
  • Página 17 Back Button Stop Button button allows you to un-do the action you have just entered. The STOP button allows you to clear instructions you have entered. It also allows you to pause your microwave oven’s cooking cycle, so that you can •...
  • Página 18 Using your microwave oven Popcorn Cooktop Lamp (High/Low/Off) You can cook popcorn easily using the Popcorn button. You do not need to set Touch the LIGHT button to turn the cooktop either the cooking time or the power level. lamp on or off. Touch the button once for high, twice for low and three times to turn Put a bag of unpopped popcorn on the the cooktop lamp off.
  • Página 19 Defrost Food Amount Instructions Place 1-4 pizza slices on a microwave-safe plate To thaw frozen foods, enter the weight of the food, and the microwave with the wide ends of the slices towards the automatically sets the defrosting time, power level, and standing time. Pizza 1-4 slices outside edge of the plate.
  • Página 20 Using your microwave oven NOTE Category Food Amount Instructions Check the food when you hear the oven signal. After the final stage, small sections Pierce each potato several times with may still be icy; let them stand to continue the thawing process. The food is not a fork.
  • Página 21 Auto Cook Category Food Amount Instructions The Auto Cook button lets you cook favorite foods using preset power levels and Place the fresh vegetables (broccoli times. If the food is not thoroughly cooked after using Auto Cook feature, complete florets, cauliflower florets, zucchini, the cooking process by cooking the food for an additional amount of time.
  • Página 22 Using your microwave oven Category Food Amount Instructions Category Food Amount Instructions Wash and clean the broccoli. 1 serving Place the fish sticks on the 1 serving Place the broccoli florets in the Fish sticks microwave safe dish. Place the dish microwave safe bowl.
  • Página 23 Category Food Amount Instructions Category Food Amount Instructions Place the broccoli in the microwave 1 serving Follow the package directions for 1 pack safe bowl. Add 1-4 tbs. of water the recommended amount of water 2 servings Oatmeal (1 tbs. per serving). Cover with needed.
  • Página 24 Using your microwave oven Category Food Amount Instructions Category Food Amount Instructions Soften cream Unwrap the cream cheese and Add 1 cup of cold water for 1 cup 1 pack 2 servings cheese place on a microwave safe dish. of macaroni. Use a large glass bowl. Whole wheat Cover with vented (1 inch vent) Do not place metal juice cans in the...
  • Página 25 Category Food Amount Instructions Category Food Amount Instructions Wash and clean the broccoli florets. Remove the silicon plate into the 2 servings Pour 100mL of water into the 2 servings Glass steamer. Add 1 cup rice of cold Broccoli Steamer. Place the broccoli florets water for 1 cup of brown rice(in the Florets on the silicon plate.
  • Página 26 The Glass Steamer is based on the principle of steam cooking, and is designed for Pour 100mL of water into the 1 serving fast, healthy cooking in your Dacor Microwave oven. Steamer. Place the salmon fillets This accessory is ideal for cooking rice, pasta, vegetables, etc. in record time, while...
  • Página 27 Microwave One-stage cooking Your microwave oven allows you to set two different cooking stages, each with In standby mode, touch the numeric its own time length and power level. The power level lets you control the heating buttons to set a cooking time. You can intensity from Warm (1) to High (10).
  • Página 28 Cookware guide To cook food in your microwave oven, microwaves must be able to penetrate the Not recommended food without being reflected or absorbed by the cookware holding the food. Consequently, it is important to choose cookware that both allows microwaves to •...
  • Página 29 Cooking guide Microwave energy actually penetrates food and is attracted to and absorbed Standing by the water, fat, and sugar molecules in the food. The microwaves cause the Food cooked in the microwave builds up internal heat and continues to cook for a molecules in the food to move rapidly.
  • Página 30 Cooking guide General cooking recommendations Guide for cooking vegetables in your microwave • Dense foods, such as potatoes, take longer to heat than lighter foods. Food • Vegetables should be washed just before cooking. Often, no extra water is with a delicate texture should be heated at a low power level to prevent it needed.
  • Página 31 Cleaning and maintaining your microwave oven Keeping your microwave oven clean improves its performance, wards off Cleaning the door and door seals unnecessary repairs, and lengthens its life. Always ensure that the door seals are clean and that the door closes properly. Take Cleaning the exterior particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles accumulate It’s best to clean spills on the outside of your microwave oven as they occur.
  • Página 32 Replace the LED lamp board. To assemble LED lamp board, proceed Press Press opposite order from above instructions. NOTE To purchase a new LED lamp board, visit an authorized Dacor service center or call (800) 793-0093. 32 English DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 32 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 32 4/13/2023 1:29:47 PM...
  • Página 33 Plug the oven in or turn on the power at the main power supply. Set the clock again. NOTE To purchase a new LED lamp board, visit an authorized Dacor service center or call (800) 793-0093. English 33 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 33 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 33...
  • Página 34 If the filter is not replaced periodically, the powder may fall off. The filter lightly to remove embedded dirt. charcoal filter cannot be cleaned. To order a new charcoal filter, contact the Dacor Customer Service at (800) 793-0093. You can also order online at our homepage WARNING (http://www.dacor.com/Customer-Care/Service-Parts).
  • Página 35 If a problem persists, or if an information code in operation. door to turn food over. food, touch the START keeps appearing on the display, call Dacor Customer Service at (800) 793-0093. button again to start operation. Problem...
  • Página 36 Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action There is a popping Cooking food in a sealed Do not cook food in sealed The oven does not The oven may not work To test the oven, put sound during container or using a containers or in containers heat.
  • Página 37 Problem Cause Action Problem Cause Action The warm function The oven may not work To test the oven, put The interior light is The door has been left The interior light may does not work. if too much food is being one cup of water in a dim or does not turn open for a long time.
  • Página 38 Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action There is water Water or steam may be Let the oven cool and Touching the START This happens when the The microwave oven dripping. generated by the cooking then wipe with a dry dish button operates the oven is not operating.
  • Página 39 10 power level, including Defrost The GAS sensor is open. Unplug the power cord of the oven, Timer 99 minutes, 99 seconds C-10 and then contact a local Dacor The GAS sensor is Power Source 120 VAC, 60 Hz service center. shorted.
  • Página 40 Become familiar with the warranty terms and conditions of your product. Warranty will be null and void on product that has altered, defaced, or missing If none of these tips or suggestions resolves your problem, visit dacor.com or serial numbers and tags.
  • Página 41 PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL Service fees for travel to Consequential or incidental PURCHASE. IN NO EVENT SHALL DACOR BE LIABLE FOR INCIDENTAL EXPENSE OR islands and remote areas, damage, including but not CONSEQUENTIAL DAMAGES.
  • Página 42 We expressly reserve the exclusive right, at our sole option, and in lieu of any modifications to this Limited Warranty do not con constitute warranties by us and service, repair or replacement of Dacor Product or Par t Warranty Period should not be relied upon.
  • Página 43 Further, this Limited Warranty does not cover: (i) any Product or part from which area, you may be directed to deliver the Product to a Dacor Authorized Service the serial number has been removed or on which the serial number has been Center for warranty service.
  • Página 44 LIMITED FIRST YEAR WARRANTY LIMITED TO THE SAME DURATION OF TIME AS THIS LIMITED WARRANTY. If your Dacor product fails to function within one year of the original date of SOME PROVINCES PROHIBIT LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY...
  • Página 45 Memo English 45 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 45 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 45 4/13/2023 1:29:52 PM 4/13/2023 1:29:52 PM...
  • Página 46 Memo 46 English DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 46 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 46 4/13/2023 1:29:52 PM 4/13/2023 1:29:52 PM...
  • Página 47 Memo English 47 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 47 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 47 4/13/2023 1:29:52 PM 4/13/2023 1:29:52 PM...
  • Página 48 Contact Dacor If you have any questions or comments relating to Dacor appliances, please contact the Dacor Customer Service Center. Country Contact Center Web Site U.S.A 1-833-353-5438 www.dacor.com CANADA 1-844-509-4659 www.dacor.com DE68-04568E-00 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 48 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_EN.indd 48 4/13/2023 1:29:52 PM 4/13/2023 1:29:52 PM...
  • Página 49 Manual del usuario Horno microondas DMO30U970S* DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_MES.indd 1 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_MES.indd 1 4/13/2023 4:06:13 PM 4/13/2023 4:06:13 PM...
  • Página 50 Guía de cocción en la vaporera de cristal y para familias, y nuestra misión es servirlas. Estamos seguros de que su nuevo Microondas producto Dacor le ofrecerá un alto nivel de rendimiento y disfrute por muchos años. Niveles de potencia Cocción en una sola etapa Atentamente, Utensilios de cocción recomendados...
  • Página 51 Instrucciones de seguridad importantes Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung. Este No recomendado manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado Utensilios de prueba de su electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y podrá así aprovechar todas Guía de cocción las ventajas y las funciones del horno de microondas.
  • Página 52 Instrucciones de seguridad importantes SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE CALIFORNIA PROPOSICIÓN SEGURIDAD IMPORTANTES 65 ADVERTENCIA (SOLO PARA EE. UU.) Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario: ADVERTENCIA : Este producto contiene sustancias químicas reconocidas en el estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros ADVERTENCIA daños reproductivos.
  • Página 53 • LOS CONTENIDOS CALIENTES PUEDEN CAUSAR QUEMADURAS GRAVES. NO No caliente demasiado los líquidos. Revuelva el líquido antes y durante la etapa de calentamiento. PERMITA QUE LOS NIÑOS UTILICEN EL MICROONDAS. No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado, si Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas durante no funciona correctamente o si fue dañado o se cayó.
  • Página 54 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. • Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire el La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una tercer pin (a tierra).
  • Página 55 PRECAUCIONES PARA LA Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Lea y siga las "Instrucciones de conexión a tierra" especificadas al comienzo de esta sección. INSTALACIÓN No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de teléfono. •...
  • Página 56 Instrucciones de seguridad importantes En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de superficie No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. debajo del horno de microondas, extinga la charola en llamas sobre la • Se puede producir una descarga eléctrica.
  • Página 57 PRECAUCIONES PARA EL USO No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción. • Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al Si la superficie del microondas está rajada, apague el electrodoméstico. electrodoméstico.
  • Página 58 Configuración de su nuevo horno de microondas Asegúrese de seguir estas instrucciones atentamente para que su nuevo horno de INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES microondas funcione de manera adecuada. Control de las piezas PARA LA LIMPIEZA Desembale su horno de microondas con cuidado y asegúrese de haber recibido todas No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo.
  • Página 59 Instalación de su horno de microondas Abra la puerta del horno tirando de la manija en el lado derecho de la puerta. Limpie el interior del horno de * Equipo de herramientas Manuales Plantillas microondas con un paño húmedo. paño paño (Tornillos y ménsulas) (del Usuario y de...
  • Página 60 Configuración de su nuevo horno de microondas Acerca del panel de control Establecer la hora Su horno de microondas cuenta con un reloj incorporado. Configure el reloj al 01 Botón Popcorn (Palomitas de maíz) instalar su horno de microondas por primera vez o después de una interrupción de energía eléctrica.
  • Página 61 Sonido Las funciones y las opciones se enumeran en la tabla siguiente. Función Descripción Opciones Puede encender o apagar el sonido. Activado La función Wi-Fi puede Toque el botón More Functions (Más Wi-Fi activarse y desactivarse. Desactivado funciones). 5 min Toque el botón "<"...
  • Página 62 Configuración de su nuevo horno de microondas Control inteligente Función Descripción Opciones Para usar Control inteligente del horno de microondas, debe descargar la aplicación La función My Pattern (Mi SmartThings en un dispositivo móvil. Es posible que las funciones disponibles Activado patrón) puede activarse y en la aplicación SmartThings no funcionen correctamente si las condiciones de...
  • Página 63 Uso del horno de microondas Control por voz Turntable (On/Off) (Activar/Desactivar plato giratorio) Para utilizar la función de control por voz del horno de microondas, debe instalar en Toque el botón More Functions (Más su dispositivo móvil la aplicaciones Bixby o Amazon Alexa o el Asistente de Google. funciones).
  • Página 64 Uso del horno de microondas Cronómetro Botón Back (Atrás) Su horno de microondas cuenta con una función de temporizador incorporada, el El botón le permite deshacer la acción que acaba de ingresar. Cronómetro. Utilice el cronómetro para programar hasta 99 minutos, 99 segundos. •...
  • Página 65 Botón Stop (Detener) Lámpara de la cubierta (alta/baja/apagada) El botón STOP (DETENER) le permite borrar las instrucciones que ha ingresado. Toque el botón LIGHT para activar o También le permite detener el ciclo de cocción del horno de microondas, de manera desactivar la Lámpara de la cubierta.
  • Página 66 Uso del horno de microondas Popcorn (Palomitas de maíz) Coloque los alimentos sobre la bandeja. Toque el botón REHEAT (Recalentar). Puede cocinar palomitas de maíz fácilmente al usar el botón Popcorn (Palomitas de Seleccione los alimentos tocando el maíz). No necesita programar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia. botón "<"...
  • Página 67 Defrost (Descongelar) Alimento Cantidad Instrucciones Utilizar solo alimentos precocidos, refrigerados. Para descongelar alimentos congelados, ingrese el peso del alimento y el horno de Cubrir el plato con un envoltorio de plástico microondas programará automáticamente el tiempo de descongelamiento, el nivel de ventilado (ventilación de 1 pulgada) o papel potencia y el tiempo de reposo.
  • Página 68 Uso del horno de microondas NOTA Categoría Alimento Cantidad Instrucciones Controle los alimentos cuando oiga la señal sonora del horno. Después de la etapa Pinchar cada papa varias veces con un final, aún puede haber hielo en pequeñas partes; déjelas reposar para continuar tenedor.
  • Página 69 Cocción automática Categoría Alimento Cantidad Instrucciones El botón Cocción automática le permite cocinar sus comidas favoritas usando Colocar las verduras frescas (cabezuelas de tiempos y niveles de potencia predeterminados. Si los alimentos no se cocinan brócoli, cabezuelas de coliflor, berenjenas, bien cuando usa la función de Cocción automática, complete el proceso de cocción etc.) en un recipiente de cerámica, vidrio seleccionando el alimento para una cantidad de tiempo adicional.
  • Página 70 Uso del horno de microondas Categoría Alimento Cantidad Instrucciones Categoría Alimento Cantidad Instrucciones Lavar y limpiar el brócoli. Colocar las 1 porción Colocar los palitos de pescado en el 1 porción cabezuelas de brócoli en el bol apto para Palitos de pescado recipiente apto para microondas.
  • Página 71 Categoría Alimento Cantidad Instrucciones Categoría Alimento Cantidad Instrucciones 1 porción Colocar el brócoli en el bol apto para 1 paquete Seguir las indicaciones del paquete para la microondas. Agregar de 1 a 4 cucharadas 2 porciones Avena cantidad recomendada de agua necesaria. de agua (1 cucharada por porción).
  • Página 72 Uso del horno de microondas Categoría Alimento Cantidad Instrucciones Categoría Alimento Cantidad Instrucciones Ablandar queso Desenvolver el queso crema y colocar en un Agregar 1 taza de agua fría para 1 taza 1 paquete 2 porciones crema recipiente apto para microondas. de macarrones.
  • Página 73 Categoría Alimento Cantidad Instrucciones Categoría Alimento Cantidad Instrucciones Lavar y limpiar los arbolitos de Lavar y limpiar las calabazas. Cortar 2 porciones 1 porción brócoli. Verter 100 ml de agua en la calabaza por la mitad y quitar las la Vaporera. Poner los arbolitos de semillas.
  • Página 74 Uso del horno de microondas Uso del horno de microondas Guía de cocción en la vaporera de cristal Categoría Alimento Cantidad Instrucciones La vaporera de cristal se basa en el principio de la cocción al vapor y se ha diseñado Verter 100 ml de agua en la 1 porción para conseguir una rápida y sana cocción en un microondas Samsung.
  • Página 75 Microondas Cocción en una sola etapa Su horno de microondas le permite configurar dos etapas diferentes de cocción, En modo de espera, toque los botones cada una con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite Numéricos para programar el tiempo controlar la intensidad del calentamiento desde Tibia (1) hasta Alta (10).
  • Página 76 Guía de utensilios de cocina No recomendado Al cocinar alimentos en el horno de microondas, las microondas deben ser capaces de penetrar en los alimentos sin que sean reflejadas o absorbidas por el recipiente. • Frascos y botellas de vidrio: El vidrio normal es demasiado delgado para usar Por lo tanto, es importante utilizar utensilios que permitan que las microondas en un microondas y puede romperse.
  • Página 77 Guía de cocción La energía de microondas penetra verdaderamente en los alimentos y es atraída Dejar reposar y absorbida por las moléculas de agua, los contenidos de deflector y azúcar de Los alimentos cocidos en el microondas acumulan calor interno y continúan los alimentos.
  • Página 78 Guía de cocción Recomendaciones generales de cocción Guía para cocinar verduras en el microondas • Los alimentos densos como las papas, demoran más tiempo en calentarse • Las verduras deben lavarse antes de cocinarlas. Por lo general, no se necesita que los alimentos más livianos.
  • Página 79 Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas Limpieza de la puerta y las trabas de la misma Mantener limpio su horno de microondas mejora su desempeño, previene reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. Siempre asegúrese de que las trabas de la puerta estén limpias y de que la puerta Limpieza del exterior cierre adecuadamente.
  • Página 80 LED, continúe con el orden inverso de las instrucciones anteriores. NOTA Para adquirir una nueva placa de la lámpara LED, visite un centro de servicio técnico autorizado de Dacor o llame al (800) 793-0093. 32 Español DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_MES.indd 32 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_MES.indd 32...
  • Página 81 Configure el reloj nuevamente. NOTA Para adquirir una nueva placa de la lámpara LED, visite un centro de servicio técnico autorizado de Dacor o llame al (800) 793-0093. Español 33 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_MES.indd 33 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_MES.indd 33...
  • Página 82 Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas Reemplazo del filtro de carbón Remoje el filtro de deflector en agua caliente con un detergente suave. El filtro de carbón debe reemplazarse cada 6 a 12 meses y más a menudo si fuera Enjuáguelo bien y sacúdalo hasta que necesario.
  • Página 83 Resolución de problemas Puntos de verificación Problema Causa Acción Si encuentra algún problema con el horno, verifique primero las siguientes tablas El horno El usuario abrió la puerta Después de girar el alimento, e intente poner en práctica las recomendaciones. Si el problema persiste, o si algún se detiene para dar la vuelta al alimento.
  • Página 84 Resolución de problemas Problema Causa Acción Problema Causa Acción Se produce un Cocinar los alimentos en No cocine los alimentos El horno no El horno no funciona, se Para hacer una verificación ruido como de un envases cubiertos o con tapa. en envases cerrados ni calienta.
  • Página 85 Problema Causa Acción Problema Causa Acción La función de El horno no funciona, se Para hacer una verificación La luz interior La puerta quedó abierta La luz interior se puede calentar no están calentando demasiados del horno, coloque una taza es débil o no se demasiado tiempo.
  • Página 86 Resolución de problemas Problema Causa Acción Problema Causa Acción Gotea agua. Puede generarse agua o Deje enfriar el horno y Plato giratorio vapor a partir del proceso de elimine el agua con una toalla El plato giratorio No se colocó el anillo Instale el anillo giratorio cocción o descongelamiento, seca.
  • Página 87 Apéndice Códigos de información Especificaciones Si el horno de microondas no funciona, puede aparecer un código de información en Modelo ME11A7710D*/AA ME11A7710D*/AC el visor. Consulte la siguiente tabla para conocer el código y siga las instrucciones. Cavidad del horno 1.1 pies cúbicos Código Descripción Acción...
  • Página 88 El dueño debe proporcionar una prueba de compra o una declaración de cierre sección “Resolución de problemas”. para una construcción nueva, si así se solicita. Todos los productos Dacor deben ser Familiarícese con los términos y condiciones de la garantía del producto.
  • Página 89 TENDRÁ DERECHO AL REEMBOLSO DE TODOS LOS COSTOS Y GASTOS, INCLUIDOS de viaje. trabajo o comidas en restaurantes. LOS HONORARIOS DE LOS ABOGADOS DEL CLIENTE DE DACOR. NINGUNA DE LAS Uso comercial, empresarial o de Falla del producto causada por instalación GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, SE OTORGARÁN AL COMPRADOR PARA LA...
  • Página 90 Producto o la parte Dacor del Periodo de garantía y cobertura de la garantía del Horno de microondas Le garantizamos al comprador original (“Comprador”) que su Horno de microondas de dos (2) años: Partes y trabajo de un Producto bajo esta Garantía limitada, para...
  • Página 91 Dacor. Se debe presentar una prueba de compra válida en el momento en el que se en cualquier folleto de instrucciones o en el manual del usuario disponible en solicite el servicio y antes de que se presten los servicios de garantía.
  • Página 92 RESPECTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, Y LA LIMITACIÓN EN LA Si su producto Dacor no funciona en el plazo de un año a partir de la fecha original DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA NO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA EN QUE LA de compra debido a un defecto en los materiales o en la mano de obra, Dacor LIMITACIÓN ESTÉ...
  • Página 93 Notas Español 45 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_MES.indd 45 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_MES.indd 45 4/13/2023 4:06:48 PM 4/13/2023 4:06:48 PM...
  • Página 94 Notas 46 Español DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_MES.indd 46 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_MES.indd 46 4/13/2023 4:06:48 PM 4/13/2023 4:06:48 PM...
  • Página 95 Notas Español 47 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_MES.indd 47 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_MES.indd 47 4/13/2023 4:06:48 PM 4/13/2023 4:06:48 PM...
  • Página 96 Contacto Dacor Si tiene alguna pregunta o comentario relacionado con los electrodomésticos Dacor, comuníquese con el Centro de atención al cliente de Dacor. País Centro de Contacto Sitio web U.S.A 1-833-353-5438 www.dacor.com CANADA 1-844-509-4659 www.dacor.com DE68-04568E-00 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_MES.indd 48 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_MES.indd 48...
  • Página 97 Manuel d’utilisation Four à micro-ondes DMO30U970S* DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_CFR_Revise.indd 1 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_CFR_Revise.indd 1 4/13/2023 4:22:44 PM 4/13/2023 4:22:44 PM...
  • Página 98 « Consignes de sécurité importantes ». Réglages système Tous les appareils Dacor sont conçus et fabriqués avec le plus grand soin et la plus grande Commande intelligente fierté, tout en travaillant dans le respect des valeurs de notre société. Si vous rencontrez Commande vocale un problème avec votre produit, veuillez vous reporter d'abord au chapitre «...
  • Página 99 Consignes de sécurité importantes Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau four à micro-ondes Samsung. Ce manuel Ustensiles de cuisine recommandés contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien Éléments à utilisation limitée de votre appareil. Veuillez le lire attentivement afin de profiter pleinement des nombreux Non recommandé...
  • Página 100 Consignes de sécurité importantes SYMBOLES DE SÉCURITÉ CALIFORNIA PROPOSITION IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS 65 AVERTISSEMENT (EXCLUSIVEMENT AUX ÉTATS-UNIS) Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres problèmes voire mortelles.
  • Página 101 Comme pour tout appareil, une vigilance extrême s'impose lorsque le four est utilisé 18. Tout liquide (ex. : eau, lait, café ou thé) est susceptible de dépasser le point par des enfants. Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son d'ébullition sans que le phénomène soit pour autant visible.
  • Página 102 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATION Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. • Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre. Ne coupez ni ne Cet appareil doit être installé...
  • Página 103 SYMBOLES D'AVERTISSEMENT Cet appareil doit être correctement relié à la terre. Lisez et respectez les « Consignes de mise à la terre » détaillées au début de ce chapitre. Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique. RELATIFS À...
  • Página 104 Consignes de sécurité importantes En cas de départ de feu sur la cuisinière située sous le four micro-ondes, étouffez Ne touchez pas la fiche d'alimentation si vous avez les mains mouillées. les flammes à l'aide d'un couvercle, d'une plaque de cuisson métallique ou d'un •...
  • Página 105 AVERTISSEMENTS RELATIFS À N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après la cuisson. L'UTILISATION • Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil. •...
  • Página 106 Préparation de votre nouveau four micro-ondes Respectez scrupuleusement les instructions suivantes afin d'assurer le fonctionnement CONSIGNES DE NETTOYAGE correct de votre nouveau four micro-ondes. Contrôle du contenu IMPORTANTES Sortez le four micro-ondes de son emballage avec précaution et vérifiez que vous Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
  • Página 107 Préparation de votre four micro-ondes Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignée située sur le côté droit de la porte. Essuyez les parois internes de votre four * Jeu de pièces Manuels Modèles micro-ondes à l'aide d'un chiffon humide. chiffon chiffon (vis &...
  • Página 108 Préparation de votre nouveau four micro-ondes Description du tableau de commande Réglez le temps de cuisson Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge intégrée. L’horloge doit être réglée lors Bouton Popcorn (Maïs soufflé) de l’installation initiale du four à micro-ondes ou après une coupure de courant. L'heure Bouton Reheat (Réchauffage) s'affiche lorsque le four micro-ondes n'est pas en cours de fonctionnement.
  • Página 109 Les fonctions et les options figurent dans le tableau ci-dessous. Fonction Description Options Vous pouvez activer ou désactiver le son. Activé La fonction Wi-Fi peut être Appuyez sur le bouton More Functions Wi-Fi activée ou désactivée. Désactivé (Plus de fonctions). Appuyez sur le bouton «...
  • Página 110 Préparation de votre nouveau four micro-ondes Commande intelligente Fonction Description Options Pour utiliser la fonction Commande intelligente du four à micro-ondes, vous devez La fonction My Pattern (Mon télécharger l’application SmartThings sur un appareil mobile. Les fonctions contrôlées Activé Modèle) peut être activée à...
  • Página 111 Appuyez sur le bouton « < » ou sur le Bixby bouton « > » jusqu’à ce que l’écran affiche Démarrez la conversation avec Bixby sur un appareil mobile Dacor en disant Plateau Tournant. Appuyez sur le bouton OK. « Hi Bixby » ou en appuyant sur la touche latérale.
  • Página 112 Utilisation du four micro-ondes Minuterie de cuisine Bouton Back (Arrière) Votre micro-ondes intègre une fonction de minuterie - Kitchen Timer (Minuterie). Vous Le bouton vous permet d’annuler la dernière récemment faite. pouvez régler la minuterie sur 99 minutes et 99 secondes au maximum. •...
  • Página 113 Lumière de la table de cuisson (élevée/faible/désactivée) Bouton Stop (ARRÊT) Le bouton STOP (ARRÊT) vous permet d’annuler les instructions que vous avez saisies. Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer Il vous permet également d’interrompre momentanément le cycle de cuisson de votre ou éteindre la lumière de la table de cuisson.
  • Página 114 Utilisation du four micro-ondes Popcorn (Maïs soufflé) Placez les aliments sur la plaque. Appuyez sur le bouton REHEAT Vous pouvez facilement faire du pop-corn à l’aide du bouton Popcorn (Maïs soufflé). Vous (Réchauffage). n’avez pas besoin de régler le temps de cuisson ou le niveau de puissance. Sélectionnez un aliment en appuyant sur le Mettez un sachet de maïs non soufflé...
  • Página 115 Defrost (Décongeler) Aliment Quantité Instructions Utilisez uniquement des aliments précuits et conservés Pour décongeler les aliments, indiquez leur poids ; le micro-ondes réglera alors au frais. automatiquement la durée de décongélation, la puissance et le temps de repos. Couvrez le plat avec un film plastique perforé (1 po Appuyez sur le bouton DEFROST de vent) ou du papier sulfurisé...
  • Página 116 Utilisation du four micro-ondes REMARQUE Catégorie Aliment Quantité Instructions Vérifiez les aliments lorsque le four émet un signal sonore. Après l'étape finale, il est Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à possible que de petites zones soient encore congelées. Laissez-les reposer quelques l'aide d'une fourchette.
  • Página 117 Cuisson automatique Catégorie Aliment Quantité Instructions Placez les légumes frais (fleurons de brocoli, Le bouton Cuisson avec capteur vous permet de cuisiner vos aliments préférés en fleurons de chou-fleur, courgettes, aubergines, utilisant des niveaux de puissance et des temps prédéfinis. Si les aliments ne sont pas etc.) dans un plat adapté...
  • Página 118 Utilisation du four micro-ondes Catégorie Aliment Quantité Instructions Catégorie Aliment Quantité Instructions Lavez et nettoyez le brocoli. Placez les Placez les Fish sticks (Poisson pané) 1 portion 1 portion Fish sticks dans un plat adapté aux micro-ondes. fleurons de brocoli dans un plat adapté Placez le plat au centre du plateau (Poisson pané) aux micro-ondes.
  • Página 119 Catégorie Aliment Quantité Instructions Catégorie Aliment Quantité Instructions 1 portion Placez le brocoli dans un plat adapté 1 paquet Suivez les consignes figurant sur aux micro-ondes. Ajoutez 1 à 4 cuillères l’emballage pour la quantité d’eau 2 portions à soupe d’eau (1 cuillère à soupe Flocons d’avoine recommandée.
  • Página 120 Utilisation du four micro-ondes Catégorie Aliment Quantité Instructions Catégorie Aliment Quantité Instructions Faire ramollir Retirez le fromage à la crème de son Ajoutez 1 tasse d’eau froide pour 2 portions du fromage à la 1 paquet emballage et placez-le dans un plat 1 tasse de macaroni.
  • Página 121 Catégorie Aliment Quantité Instructions Catégorie Aliment Quantité Instructions Lavez et nettoyez les fleurettes de Lavez et nettoyez les pommes de 2 portions 2 portions brocoli. Versez 100 ml d'eau dans terre. Coupez la pomme de terre en 8 le cuiseur à vapeur. Placez les morceaux de taille égale.
  • Página 122 Utilisation du four micro-ondes Guide pour la cuisson dans le cuiseur-vapeur en verre Catégorie Aliment Quantité Instructions Retirez la plaque en silicone dans le Le cuiseur-vapeur en verre du four à micro-ondes Samsung utilise le principe de cuisson 2 portions cuiseur à...
  • Página 123 Entretien Cuisson en une étape • Votre cuiseur-vapeur est adapté au lave-vaisselle. En mode veille, utilisez les touches du • Pour un lavage à la main, utilisez de l'eau chaude et du liquide vaisselle. N'utilisez pavé Numériques pour définir un temps de cuisson.
  • Página 124 Guide des récipients Non recommandé Pour faire cuire des aliments dans votre four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat contenant les aliments. • Récipients et bouteilles en verre — Le verre ordinaire est trop fin pour pouvoir être Il est par conséquent important de choisir un récipient qui permet aux micro-ondes de pénétrer utilisé...
  • Página 125 Guide de cuisson Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la chicane et les molécules Position debout de sucre contenues dans les aliments. En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes Les aliments cuits aux micro-ondes conservent la chaleur et continuent à cuire plusieurs provoquent une excitation des molécules.
  • Página 126 Guide de cuisson Recommandations générales en matière de cuisson Guide de cuisson des légumes • Les aliments denses, comme les pommes de terre, chauffent plus lentement que les • Lavez les légumes avant de procéder à la cuisson. Il est souvent inutile d’ajouter de autres aliments.
  • Página 127 Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes Garder votre four micro-ondes propre permet d'améliorer ses performances, d'éviter les Nettoyage de la porte et des joints réparations inutiles et de prolonger sa durée de vie. Veillez toujours à ce que les joints de la porte soient propres et à ce que celle-ci ferme Nettoyage de la partie extérieure correctement.
  • Página 128 DEL, procédez dans l’ordre inverse des Appuyez Appuyez instructions ci-dessus. REMARQUE Pour obtenir une nouvelle barrette de DEL, rendez-vous dans un centre technique agréé Dacor ou appelez le (800) 793-0093. 32 Français DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_CFR_Revise.indd 32 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_CFR_Revise.indd 32 4/13/2023 4:23:02 PM 4/13/2023 4:23:02 PM...
  • Página 129 Pour commander un nouveau filtre à chicane, contactez le Service des pièces détachées Débranchez le four ou coupez Crochet Crochet Dacor au (800) 793-0093 ou le revendeur Samsung le plus proche de chez vous. Vous l'alimentation au niveau de la prise pouvez également commander en ligne sur (http://www.dacor.com/Customer-Care/ d'alimentation secteur.
  • Página 130 être nettoyé. Pour commander un nouveau filtre à charbon, contactez le doucement le filtre pour retirer les saletés Service des pièces détachées Dacor au (800) 793-0093 ou votre revendeur Dacor. Vous incrustées. pouvez également commander en ligne sur (http://www.dacor.com/Customer-Care/...
  • Página 131 Dépannage Points de contrôle Problème Cause Action Le four s'arrête L'utilisateur a ouvert la porte Après avoir retourné les aliments, Si vous rencontrez un problème avec votre four, consultez tout d'abord les tableaux en cours de pour retourner les aliments. appuyez sur le bouton START commençant ci-dessous et essayez les recommandations.
  • Página 132 Dépannage Problème Cause Action Problème Cause Action Un crépitement Cuisson d'aliments contenus Ne faites pas cuire d'aliments Le chauffage est Le four peut ne pas Pour tester le four, placez une est audible durant dans un récipient fermé contenus dans des récipients faible ou lent.
  • Página 133 Problème Cause Action Problème Cause Action L'éclairage La porte a été laissée L'éclairage intérieur peut s'éteindre Il y a de La source d'alimentation Assurez-vous que la source intérieur est faible ouverte un long moment. automatiquement lorsque la l'électricité ou la prise électrique n'est d'alimentation et la prise électrique ou ne s'allume fonction Eco (Éco) est activée.
  • Página 134 Dépannage Problème Cause Action Problème Cause Action La luminosité à Des changements dans Les changements de puissance au Plateau tournant l'intérieur du four la luminosité traduisent cours de la cuisson ne constituent Lorsqu'il tourne; le Il n'y a pas l'anneau de Installez correctement l'anneau de varie.
  • Página 135 Annexe Codes d'information Caractéristiques techniques Si le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement, un code d'information apparaîtra Modèle DMO30U970S*/DA à l'écran. Cherchez ce code dans le tableau ci-dessous, puis suivez les instructions. Dimensions intérieures du four 1,1 pied cube Code Description Action Commandes...
  • Página 136 Garantie Service clientèle LIMITATIONS DE LA COUVERTURE Le service sera assuré par une société de service désignée par Dacor pendant les heures Service clientèle ouvrables. Veuillez noter que les prestataires de services sont des entités indépendantes Avant de demander de l'aide ou de planifier un service : et ne sont pas des agents de Dacor.
  • Página 137 DES DOMMAGES INDIRECTS. SI DACOR OBTIENT GAIN DE CAUSE DANS UNE ACTION déplacements vers les îles et les régions compris, mais sans s'y limiter, la perte de EN JUSTICE, DACOR A DROIT AU REMBOURSEMENT DE TOUS LES FRAIS ET DÉPENSES, éloignées, qui comprennent, sans s'y nourriture ou de médicaments, l'absentéisme Y COMPRIS LES HONORAIRES D'AVOCAT, PAR LE CLIENT DACOR.
  • Página 138 1. CE QUI EST COUVERT ET PENDANT COMBIEN DE TEMPS et place de tout service, de réparer ou de remplacer le produit Dacor ou la partie Période de garantie et couverture de la garantie Four à micro-ondes Deux (2) ans : Les pièces Nous garantissons à...
  • Página 139 Dacor pour qu'il soit analysé. Une assistance sur le lieu de livraison du produit peut ; (iv) les frais de service pour les déplacements vers les îles et les régions éloignées, être obtenue en contactant notre centre de service à...
  • Página 140 GARANTIE LIMITÉE DE LA PREMIÈRE ANNÉE CONSÉCUTIFS OU SIMILAIRES) QUI RÉSULTENT OU DÉCOULENT DIRECTEMENT OU Si votre produit Dacor ne fonctionne pas dans l'année qui suit la date d'achat originale en INDIRECTEMENT DE L'UN DES ÉLÉMENTS SUIVANTS QUI RÉSULTENT OU DÉCOULENT raison d'un défaut de matériau ou de fabrication, Dacor fournira une nouvelle pièce, F.O.B.
  • Página 141 Notes Français 45 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_CFR_Revise.indd 45 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_CFR_Revise.indd 45 4/13/2023 4:23:06 PM 4/13/2023 4:23:06 PM...
  • Página 142 Notes 46 Français DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_CFR_Revise.indd 46 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_CFR_Revise.indd 46 4/13/2023 4:23:06 PM 4/13/2023 4:23:06 PM...
  • Página 143 Notes Français 47 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_CFR_Revise.indd 47 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_CFR_Revise.indd 47 4/13/2023 4:23:06 PM 4/13/2023 4:23:06 PM...
  • Página 144 Contacter Dacor Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les appareils Dacor, veuillez contacter le Dacor Customer Service Center. Pays Appelez Le Site Internet U.S.A 1-833-353-5438 www.dacor.com CANADA 1-844-509-4659 www.dacor.com DE68-04568E-00 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_CFR_Revise.indd 48 DMO30U970SS_DA_DE68-04568E-00_CFR_Revise.indd 48 4/13/2023 4:23:07 PM...

Este manual también es adecuado para:

Dmo30u970ss/da