Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Magic Vac Axolute o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettrodomestici da Cucina Mod. P0608ED MACCHINA PROFESSIONALE PER IL SOTTOVUOTO VACUUM PACKING PROFESSIONAL MACHINE APPAREIL PROFESSIONNEL POUR LE CONDITIONNEMENT SOUS VIDE PROFESSIONELLES VAKUUMIERGERÄT MÁQUINA PROFESIONAL PARA ENVASADO EN VACÍO...
Página 3
Siamo lieti per l’acquisto da voi effettuato e Vi ringraziamo per la fiducia. Vi consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni in modo che possiate utilizzare correttamente MAGIC VAC Mod. P0608ED al fine di ottenere i migliori risultati di conservazione. ® Si consiglia inoltre di conservare il presente manuale per eventuali ulteriori consultazioni.
Página 4
NOMENCLATURA PARTI DELLA MACCHINA Mod. P0608ED (1) Dispositivo brevettato “Lock & Unlock System” - Permette di bloccare e sbloccare la zona di inserimento del sacchetto, consentendo l’esecuzione del ciclo di confezionamento in modo automatico e liberando l’operatore per altre attività. Lock & Unlock System è comandato dalle due Maniglie (1), la cui rotazione in tre posizioni predefinite, permette di aprire (OPEN) - chiudere (STORAGE) - attivare la macchina (START).
Página 5
DESCRIZIONE COMANDI E FUNZIONI pulse (2A) LED ON – Di colore VERDE si attiva con le Maniglie (1) in posizione START. (2B) LED SEAL – Di colore ROSSO lampeggiante quando è in atto la Saldatura. (2C) Display di Avanzamento – Indica le fasi di estrazione dell’aria durante il ciclo di confezionamento. (2D) Pulsante Auto Vacuum &...
Página 6
LEGGETE QUESTE AVVERTENZE IMPORTANTI PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA! Il costruttore compie ogni sforzo necessario affinché ogni prodotto sia dotato della più alta qualità e sicurezza, tuttavia come per ogni apparec- chio elettrico, bisogna sempre osservare fondamentali norme di sicurez- za per evitare di costituire pericolo per persone, animali e/o cose.
Página 7
aver disinserito la spina dalla presa. Non utilizzate dopo averlo rimosso dall’acqua (inviatelo immediatamente ad un centro di assistenza auto- rizzato od al Vs. rivenditore di fiducia). • Non toccate la barra saldante durante l’utilizzo o a fine ciclo dell’appa- recchio, onde evitare possibili scottature.
Página 8
Inserite la Spina del Cavo di Alimentazione (17) nella presa di rete. Controllate il corretto collegamento ruotando le Maniglie (1) in posizione START; sul Display del Mod. P0608ED si accenderanno il LED VERDE ON (2A), il LED BLU (2O) della velocità “normal” della pompa ed il LED ROSSO (2L) della modalità...
3.2 - Impostare la velocità di aspirazione della Pompa Il Mod. P0608ED è dotato di regolazione della velocità di aspirazione della Pompa per agevolare le operazioni di confezionamento. All’attivazione della macchina tramite la rotazione delle Maniglie (1) in posizione START, la velocità impostata automaticamente è la “normal”, cioè la più alta che si utilizza nelle solite operazioni di confezionamento.
Página 10
Ora potete saldare un lato aperto dello spezzone seguendo queste fasi: d) posizionate una delle due estremità aperte del sacchetto sulla Barra Saldante (6) (fig. G e G1). Attenzione: non lasciate sporgere il sacchetto nella Camera del Vuoto (8) o sulla Guarnizione di Tenuta (7), ma appoggiate l’estremità...
Página 11
e) Attendete la fine del lampeggio del LED seal (2B) al centro del Display di Avanzamento (2C). f) sbloccate il Coperchio (5) ruotando una delle Maniglie (1) in posizione OPEN (fig. O) e togliete il sacchetto. g) Controllate la validità della saldatura ottenuta che dovrà presentarsi come una regolare striscia trasversale, omogenea e priva di grinze (fig.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA ATTENZIONE: Staccate sempre il cavo di alimentazione prima di effettuare la pulizia della MAGIC VAC ® • Lavatevi accuratamente le mani prima di procedere alle fasi di pulizia della macchina e degli accessori. • Pulite, sia prima che dopo l’utilizzo, le superfici accessibili della macchina con una spugna inumidita con sapone neutro, o alcool denaturato o aceto bianco diluito con acqua.
VANO PORTA ACCESSORI Nella parte inferiore della macchina è dislocato un comodo Vano Accessori (15), dove si possono alloggiare il Tubetto per Contenitori (16) (fig. X3) e il Taglia Sacchetti manuale MAGIC Cutter (ove previsto) (fig. X4). fig. X4 fig. X1 fig.
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI • Controllate che il cavo di alimentazione della MAGIC VAC sia inserito nella ® macchina e nella presa di rete elettrica. Controllate la presa elettrica infilando MAGIC VAC ® nella stessa un altro apparecchio. funziona • Verificate che il cavo di alimentazione o la spina non siano difettosi. In tal caso non utilizzate la macchina.
CARATTERISTICHE TECNICHE Model: P0608ED Struttura: ABS + con inserti Cromati OBLO’ luminoso Vaschetta Asportabile lavabile in Lavastoviglie Vano Porta Rotolo con Coperchio e Taglia Sacchetti integrato Vano Porta Accessori Stoccaggio in Posizione Verticale Dimensioni macchina: 44 (L) x 23,5 (P) x 11h cm...
We also suggest that you keep this manual for future reference. TABLE OF CONTENTS CLEANING AND USE INSTRUCTIONS Pages 15-26 • Mod. P0608ED MACHINE PART NAMES Page • DESCRIPTION OF CONTROLS AND FUNCTIONS Page •...
Mod. P0608ED MACHINE PART NAMES (1) Patented “Lock & Unlock System” - To lock and unlock the bag insertion area, allowing for the packing cycle to be executed in automatic mode and freeing the operator for other activities. The Lock & Unlock System is controlled by two Handles (1), which rotate in three predefined positions to open (OPEN) - close (STORAGE) and activate the machine (START).
Página 18
DESCRIPTION OF CONTROLS AND FUNCTION pulse (2A) ON LED - GREEN, it is activated when the Handles (1) are in the START position. (2B) SEAL LED - Flashing RED when Sealing. (2C) Progress Display - Indicates the air extraction phases during the packing cycle. (2D) Auto Vacuum &...
Página 19
READ THIS IMPORTANT INFORMATION BEFORE USING THE MACHINE! The manufacturer makes every effort to ensure that all of their products are of the highest quality and safety, however, as with any electric appli- ance, fundamental safety regulations must be observed in order to avoid hazards to people, animal and/or things.
Página 20
order to prevent possible burns. • Do not use knives or other sharp utensils to remove any residue from the sealing bar; always wait for it to cool off before cleaning it with a sponge dampened with gentle detergent. • Never use power adapters other than those reported on the device (see information label).
“humid“ sealing mode will light up. 3 - Adjustments Adjustments to the Mod. P0608ED must be selected each time a packing cycle is started. These, in fact, reset the Handles (1), rotating them to the OPEN position. 3.1 - Setting the sealing mode The Mod.
3.2 - Set the Pump suction Speed The Mod. P0608ED is equipped with a pump suction speed regulator to make the packing operation easier. When the machine is activated by rotating the Handles (1) to the START position, the speed is automatically set to “normal”...
Página 23
Now you can seal one open side of the piece by following these steps: d) set one of the two open ends of the bag on the Sealing Bar (6) (fig. G and G1). Attention: do not let the bag protrude into the Vacuum Chamber (8) or on the Airtight Gasket (7), but set the end on the external part of the Airtight Gasket (7) as indicated in figure G1.
e) Wait for the LED seal light (2B) in the centre of the Progress Display (2C) to stop flashing. f) Unlock the Cover (5) by rotating one of the two Handles (1) (fig. O) and remove the bag. g) Check the seal obtained which should look like a regular horizontal line, smooth and without wrinkles (fig.
CLEANING INSTRUCTIONS ATTENTION: Always unplug the cable from power before cleaning the MAGIC VAC ® • Clean hands thoroughly before proceeding with cleaning the machine and accessories. • Both before and after use, clean the accessible surfaces of the machine with a sponge and neutral detergent or denatured alcohol or white vinegar diluted with water.
ACCESSORY COMPARTMENT In the upper part of the machine there is a convenient Accessory Compartment (15) where you can keep the Canister Tube (16) (fig. X3) and the Bag Cutter, manual MAGIC Cutter (where applicable) (fig. X4). fig. X4 fig. X1 fig.
TROUBLESHOOTING • Make sure the power cable on the MAGIC VAC is fully inserted in the machine ® and in the electrical outlet. Check the electrical outlet by trying another device in MAGIC VAC does not ® the same outlet. work •...
TECHNICAL CHARACTERISTICS Mod: P0608ED Structure: ABS + chrome-plated inserts Lighted WINDOW Dishwasher safe Removable Tray Roll-Holder Compartment with Cover and integrated Bag Cutter Accessory Storage Compartment Vertical Storing Machine Dimensions: 44 (W) x 23.5 (D) x 11 (H) cm Machine weight: Approx.
Página 29
Nous vous conseillons de lire attentivement ces instructions de façon à pouvoir utiliser correctement MAGIC VAC Mod. P0608ED pour obtenir les meilleurs résultats de conservation. Il est en outre conseillé de ® conserver le présent Manuel pour d’éventuelles consultations ultérieures.
Página 30
NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA MACHINE Mod. P0608ED (1) Dispositif breveté «Lock & Unlock System» -Permet de bloquer et de débloquer la zone d’insertion du petit sac, en permettant l’exécution du cycle d’emballage en mode automatique et en libérant l’opérateur pour les autres activités. «Lock & Unlock System» est commandé par les deux Poignées (1) dont la rotation en trois positions prédéfinies permet d’ouvrir (OPEN) –...
Página 31
DESCRIPTION DES COMMANDES ET FONCTIONS pulse (2A) DEL ON – De couleur VERTE il s’active avec les Poignées (1) en position START (2B) DEL SEAL – De couleur ROUGE clignotant quand l’apposition du Sceau est en cours (2C) Affichage d’avancement – Indique les phases d’extraction de l’air pendant le cycle de fonctionnement (2D) Touche Auto Vacuum &...
Página 32
LIRE CES AVERTISSEMENTS IMPORTANTS AVANT D’UTILISER LA MACHINE Le constructeur met toute sa compétence afin que chaque produit soit doté de la plus haute qualité et sécurité, cependant, pour chaque appareil électrique, il faut toujours observer les normes fondamentales de sécu- rité...
Página 33
caoutchouc secs. Ne pas extraire ni toucher l’appareil immergé dans l’eau avant d’avoir désactivé la fiche de la prise. Ne pas utiliser après l’avoir enlevé de l’eau (l’envoyer immédiatement à un centre d’assis- tance autorisé ou à votre concessionnaire de confiance). •...
Insérer la Fiche du Câble d’Alimentation (17) dans la prise du réseau. Contrôler si l’appareil est bien branché en tournant les Poignées (1) en position START; sur l’Écran de Mod. P0608ED le DEL VERT ON (2A), le DEL BLEU (2O) de la vitesse «normal» de la pompe et le DEL ROUGE (2L) de la modalité...
Página 35
3.2 - Programmer la vitesse d’aspiration de la Pompe Mod. P0608ED est dotée de réglage des vitesses d’aspiration de la Pompe pour faciliter les opérations d’emballage. À l’activation de la machine au moyen de la rotation des Poignées (1) en position START, la vitesse programmée automatiquement est la «normal», c’est-à-dire la plus haute qui s’utilise dans les opérations d’emballage habituelles.
Página 36
Il est maintenant possible de souder un côté ouvert du morceau en suivant ces phases: d) placer une des deux extrémités ouvertes du sac sur la Barre de Scellage (6) (fig. G et G1). Attention: Ne pas laisser le sac dépasser de la Chambre à Vide (8) ou sur le joint d’étanchéité (7), mais appuyer l’extrémité...
Página 37
e) Attendre la fin du clignotement du DEL seal (2B) au centre de l’Affichage d’Avancement (2C) f) Débloquer le Couvercle (5) en tournant une des Poignées (1) (fig. O) et enlever le petit sac. g) Contrôler la validité du scellage obtenu qui devra se présenter comme une bande transversale régulière, homogène et sans faux plis (fig.
INSTRUCTION POUR LE NETTOYAGE ATTENTION Débrancher toujours le câble d’alimentation avant d’effectuer le nettoyage de MAGIC VAC ® • Laver bien les mains avant de procéder aux phases de nettoyage de la machine et des accessoires • Nettoyer, avant et après l’utilisation, les surfaces accessibles de la machine avec une éponge humidifiée avec du savon neutre, ou de l’alcool dénaturé...
COMPARTIMENT ACCESSOIRES Dans la partie inférieure de la machine se trouve un Compartiment Accessoires pratique (15), où il est possible mettre le Tube pour Contenants (16) (fig. X3) et le Coupe-Sac manuel MAGIC Cutter (si prévu) (fig. X4). fig. X4 fig.
LOCALISATION DES PANNES • Contrôler si le câble d’alimentation de la MAGIC VAC est inséré dans la machine ® et dans la prise de réseau électrique. Contrôler la prise électrique en mettant dans MAGIC VAC ® cette dernière un autre appareil. fonctionne pas •...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Model: P0608ED Structure: ABS + avec garnitures chromée HUBLOT lumineux Bac amovible lavable en laveuse de vaisselle Compartiment rouleau avec couvercle et coupe sacs intégré Compartiment Accessoires Stockage en position verticale Dimension machine: 44 (L) x 23,5 (P) x 11h cm...
Página 42
Konservierungsergebnisse zu erhalten. Darüber hinaus raten wir diese Bedienungsanleitung aufzubewahren, um zu weiteren Konsultierungen zur Verfügung zu stehen. INHALTSVERZEICHNIS BEDIENUNGS- UND REINIGUNGSANLEITUNG S. 41-52 • BENENNUNG DER MASCHINENBAUTEILE Mod. P0608ED S. 41 • BESCHREIBUNG BEDIENUNGEN und FUNKTIONEN S. 42 • BEDEUTENDE WARNUNGEN S.
BENENNUNG DER MASCHINENBAUTEILE Mod. P0608ED (1) Patentiertes “Lock & Unlock System” – Zur Blockierung und Freigabe des Beutel- Eingabebereichs, um automatisch einen Verpackungszyklus auszuführen und um dem Bediener die Möglichkeit zu geben sich anderen Aufgaben zuzuwenden. Das Lock & Unlock System wird mit den beiden Hebeln (1) bedient, durch die Drehung in drei vorgegebene Positionen, kann man die Maschine öffnen (OPEN) –...
BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN UND FUNKTIONEN pulse (2A) LED ON – GRÜN, wird aktiviert, wenn sich die Hebel (1) in der Position START befinden. (2B) LED SEAL – ROT blinkend, wenn man versiegelt. (2C) Vorschub-Display – Zeigt die Luftabsaugungs-Phasen während des Verpackungszyklus an. (2D) Taste Auto Vacuum &...
DIESE WICHTIGEN HINWEISE DURCHLESEN, BEVOR MAN DAS GERÄT BENUTZT! Der Hersteller tut alles Notwendige, um die höchste Qualität und Sicherheit aller seiner Geräte garantieren zu können; wie für alle elektrischen Geräte sollten aber immer beim Gebrauch grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um Sach-, Personen- oder Tierschäden vermeiden zu können.
Página 46
trockene Gummihandschuhe anziehen. Das ins Wasser eingetauchte Gerät weder herausnehmen noch berühren, bevor man den Stecker aus der Steckdose herausgezogen hat. Das aus dem Wasser genom- mene Gerät nicht verwenden (es muss umgehend an das autorisierte Kundendienstzentrum oder an den Händler des Vertrauens schicken). •...
Den Stecker des Stromkabels (17) in die Steckdose stecken. Den richtigen Anschluss überprüfen, dazu die Hebel (1) auf START stellen; auf dem Display der Mod. P0608ED leuchten das GRÜNE LED ON (2A), und das BLAUE LED (2O) der “normal”-Geschwindigkeit der Pumpe auf und das ROTE LED (2L) der Schweißart “humid “.
3.2 - Die Ansauggeschwindigkeit der Pumpe einstellen Die Mod. P0608ED ist mit einer Reguliervorrichtung der Ansauggeschwindigkeit der Pumpe versehen, um die Verpackungstätigkeiten zu erleichtern. Bei Einschalten des Gerätes durch die Drehung der Griffe (1) auf START, ist die automatisch eingestellte Geschwindigkeit “normal”, dass heißt die höchste die man bei den üblichen Verpackungstätigkeiten benutzt.
Jetzt verschweißt man eine offene Seite des Beutels, dabei wie folgt vorgehen: d) eine der beiden offenen Seiten des Beutels auf den Schweißbalken (6) legen (Abb. G und G1). Achtung: Der Beutel darf nicht bis in die Vakuumkammer (8) oder auf die Dichtung (14) hineinreichen, die Enden auf die Außenseite der Dichtung (7) legen, wie in der Abbildung G1 dargestellt.
e) Warten bis das LED seal (2B) in der Mitte des Vorschub-Displays (2C) nicht mehr blinkt. f) Den Deckel (5) entriegeln, dazu eine der beiden Griffe (1) drehen (Abb. O) und den Beutel entnehmen. g) Sicherstellen, dass die Schweissnaht ordnungsgemäß ist; eine korrekte Schweißnaht soll ein glatter, gerader Streifen ohne Falten sein (Abb.
REINIGUNGSANWEISUNGEN ACHTUNG: Vor der Reinigung des MAGIC VAC immer den Netzstecker ziehen. ® • Vor der Reinigung des Gerätes und des Zubehörs die Hände gründlich waschen. • Vor und nach dem Gebrauch mit einem angefeuchtetem Schwamm und mildem Spülmittel, denaturiertem Alkohol oder in Wasser verdünntem weißen Essig die Geräteoberflächen reinigen.
ZUBEHÖRFACH Im unteren Teil des Gerätes befindet sich ein bequemes Zubehörfach (15), in dem man den Verbindungsschlauch (16) (Abb. X3) und den manuellen Beutelschneider MAGIC Cutter (wo vorgesehen) unterbringen kann (Abb. X4). Abb. X4 Abb. X1 Abb. X2 Abb. X3 LAGERUNG DES GERÄTES Wenn man das Gerät nicht benutzt, kann man es vertikal lagern, um den Platzbedarf zu reduzieren.
SCHADENSSUCHE • Kontrollieren, dass das Netzkabel des MAGIC VAC in die Maschine und die ® Steckdose gesteckt wurde. Die Steckdose überprüfen, indem man ein anderes MAGIC VAC ® Gerät anschließt. funktioniert nicht • Das Netzkabel und den Stecker auf Beschädigungen überprüfen. Sollten diese beschädigt sein, das Gerät nicht benutzen.
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN Mod: P0608ED Struktur: ABS + mit chromierten Einsätzen Leucht-SCHAUGLAS Entfernbare Wanne, spülmaschinenfest Rollenträgerfach mit Deckel und integriertem Beutelschneider Zubehörfach Lagerung in vertikaler Position Größe des Gerätes: 44 (L) x 23,5 (P) x 11h cm Gewicht der Maschine: ungefähr 3,8 Kg...
Página 55
® Asimismo, le aconsejamos conserve este manual para posteriores consultas. ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO Y LIMPIEZA Pág. 54-65 • NOMENCLATURA DE LAS PARTES DE LA MÁQUINA Mod. P0608ED Pág. 54 • DESCRIPCIÓN MANDOS Y FUNCIONES Pág. 55 • ADVERTENCIAS IMPORTANTES Pág.
Página 56
NOMENCLATURA DE LAS PARTES DE LA MÁQUINA Mod. P0608ED (1) Dispositivo patentado “Lock & Unlock System” – Permite bloquear y desbloquear la zona de introducción de la bolsa, realizando la ejecución del ciclo de envasado en modo automático y liberando al operador para que pueda realizar otras actividades. Lock & Unlock System se controla mediante dos Manijas (1) que rotan hasta tres posiciones predefinidas, permitiendo abrir (OPEN) –...
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS Y LAS FUNCIONES pulse (2A) LED ON – De color VERDE, se activa con las Manijas (1) en la posición START. (2B) LED SEAL – De color ROJO parpadeante, fijo cuando la máquina está en función de Soldadura. (2C) Display de avance –...
Página 58
¡ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA LEA ATENTAMENTE ESTAS ADVERTENCIAS! El fabricante realiza siempre todos los esfuerzos necesarios para que todos sus productos estén dotados de la más alta calidad y seguridad, puesto que en los aparatos eléctricos siempre hay que observar las normas básicas de seguridad para evitar que puedan suponer un peligro para las personas, animales y/o cosas.
Página 59
de haber desenchufado el enchufe de la toma de corriente. No utilice el aparato después de haberlo sacado del agua (envíelo inmediatamente a un centro de asistencia autorizado o al distribuidor del aparato de confianza). • No toque la barra soldadora mientras se esté utilizando el aparato o al finalizar el ciclo del mismo, a fin de evitar posibles quemaduras.
LED AZUL (2O) de la velocidad “normal” de la bomba y el LED ROJO (2L) de la modalidad “humid“ de soldadura. 3 - Ajustes Los ajustes de la máquina Mod. P0608ED deberán ser realizados cada vez que se pone en marcha cualquier ciclo de envasado. Estos ajustes se realizan girando las Manijas (1) hasta la posición OPEN.
3.2 - Poner la velocidad de aspiración de la bomba El aparato Mod. P0608ED está dotado de una regulación de la velocidad de aspiración de la bomba para facilitar las operaciones de envasado. Cuando se activa la máquina girando las Manijas (1) hasta la posición START, la velocidad establecida de forma automática es la “normal”, es decir, la...
Página 62
Ahora podrá soldar un lado abierto de la pieza siguiendo estas fases: d) coloque una de las dos extremidades abiertas de la bolsa en la Barra soldadora (6) (fig. G y G1). Atención: La bolsa no debe sobresalir de la Cámara de vacío (8) o de la Junta hermética (7). Apoye la extremidad en concreto sobre la parte externa de la Junta Hermética (7), tal como se indica en la figura G1.
Página 63
e) Espere a que el LED seal (2B) termine de parpadear en el centro del Display de avance (2C) f) Desbloquee la Tapa (5) girando una de las dos Manijas (1) (fig. O) y extraiga la bolsa. g) Compruebe que la soldadura se ha efectuado correctamente. Ésta deberá ser una línea transversal, homogénea y sin pliegues (fig.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA ATENCIÓN: Desenchufe siempre el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza de la máquina MAGIC VAC ® • Lávese cuidadosamente las manos antes de proceder a las fases de limpieza de la máquina y los accesorios. •...
HUECO PORTA-ACCESORIOS En la parte inferior de la máquina hay un cómodo Hueco para accesorios (15) donde se pueden alojar el Tubo para contenedores (16) (fig. X3) y el Cortabolsas manual MAGIC Cutter (cuando esté previsto) (fig. X4). fig. X4 fig.
LOCALIZACIÓN DE LAS AVERÍAS • Compruebe que el cable de alimentación de la máquina MAGIC VAC esté bien ® conectado a la máquina y a la toma de alimentación de la red eléctrica. Verifique MAGIC VAC ® la toma eléctrica enchufando a la misma otro aparato. funciona •...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Mod: P0608ED Estructura: ABS + con inserciones cromadas Ventanilla Cubeta desmontable lavable en el lavavajillas Hueco Portarrollos con Tapa y Cortador de Bolsas integrado Hueco Porta-Accesorios Almacenaje en posición vertical Dimensiones de la máquina: 44 (L) x 23,5 (P) x 11h cm Peso de la máquina:...
Página 68
Estamos orgulhosos pela compra que foi realizada e lhe agradecemos pela confiança. Recomendamos que leiam atentamente estas instruções de modo que possam utilizar corretamente a MAGIC VAC Mod. P0608ED para obter os melhores resultados de conservação. ® Recomendamos ainda conservar o presente manual para eventuais posteriores consultas.
Página 69
NOMENCLATURA DAS PARTES DE MÁQUINA Mod. P0608ED (1) Dispositivo patenteado “Lock & Unlock System” – Permite bloquear e desbloquear a zona de inserção do saco, permitindo a execução do ciclo de confecção de modo automático e liberando o operador para outras atividades. Lock & Unlock System é comandado pelas duas Alavancas (1), cuja rotação em três posições predefinidas permite abrir (OPEN) –...
Página 70
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS E FUNÇÕES pulse (2A) LED ON – De cor VERDE é ativado com as Alavancas (1) na posição START. (2B) LED SEAL – De cor VERMELHO Intermitente quando está no momento da Soldagem. (2C) Display de Avanço – Indica as fases de extração do ar durante o ciclo de confecção. (2D) Botão Auto Vácuo &...
Página 71
LER ESTAS ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA! O fabricante dedica todo esforço necessário para que cada produto seja dotada da mais alta qualidade e segurança, entretanto como para cada aparelho elétrico, é preciso sempre observar normas fundamentais de segurança para evitar que se torne perigo para pessoas, animais e/ou coisas.
Página 72
da tomada. Não utilizar depois de tê-lo removido da água (enviá- lo imediatamente a um centro de assistência autorizado ou ao seu revendedor de confiança). • Não tocar a barra de soldagem durante a utilização ou no fim de ciclo do aparelho, de modo a evitar possíveis queimaduras.
Inserir o plugue do Cabo de Alimentação (17) na tomada de rede. Controlar a ligação correta, girando as Alavancas (1) na posição START; no Display de Mod. P0608ED se acenderão o LED VERDE ON (2A), o LED AZUL (2O) da velocidade “normal” da bomba e o LED VERMELHO (2L) da modalidade “humid“...
Página 74
3.2 - Definir a velocidade de aspiração da Bomba O Mod. P0608ED é dotado de regulagem da velocidade de aspiração da Bomba para facilitar as operações de confecção. Na ativação da máquina com a rotação das Alavancas (1) na posição START, a velocidade definida automaticamente é...
Página 75
Agora, poderá soldar um lado aberto do pedaço, seguindo estas fases: d) Posicionar uma das duas extremidades abertas do saco na Barra de Soldagem (6) (fig. G e G1). Atenção: não deixar exceder o saco na Câmara de Vácuo (8) ou na Guarnição de Retenção (7), mas apoiar a extremidade em batente na parte externa da Guarnição de Retenção (7), como indicado na figura G1.
Página 76
e) Aguardar o fim da intermitência do LED seal (2B) no centro do Display de Avanço (2C). f) Soltar a Tampa (5) girando uma das Alavancas (1) (fig. O) e retirar o saco. g) Controlar a validade da soldagem obtida que deverá apresentar-se como uma faixa transversal regular, homogênea e sem ondulações (fig.
INSTRUÇÕES PARA A LIMPEZA ATENÇÃO: Soltar sempre o cabo de alimentação antes de realizar a limpeza da MAGIC VAC ® • Lavar cuidadosamente as mãos antes de proceder às fases de limpeza da máquina e dos acessórios. • Limpar, tanto antes como depois da utilização, as superfícies acessíveis da máquina com uma esponja umedecida com sabão neutro ou álcool desnaturado ou vinagre branco diluído em água.
VÃO PORTA-ACESSÓRIOS Na parte inferior da máquina, é deslocado um compartimento Vão Acessórios (15), onde podem ser alojados o Tubo para Contentores (16) (fig. X3) e o Cortador de Sacos manual MAGIC Cutter (se previsto) (fig. X4). fig. X4 fig. X1 fig.
LOCALIZAÇÃO DAS AVARIAS • Controlar se o cabo de alimentação da MAGIC VAC está inserido na máquina e ® na tomada da rede elétrica. Controlar a tomada elétrica inserindo na mesma um MAGIC VAC não ® outro aparelho. funciona • Verificar se o cabo de alimentação ou o plugue não estão defeituosos. Neste caso, não utilizar a máquina.
Página 80
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Mod: P0608ED Estrutura: ABS + com insertos Cromados VISOR luminoso Depósito removível lavável na Máquina de Lavar Pratos Vão Porta Rolo com Tampa e Cortador de Sacos integrado Vão Porta-Acessórios Armazenamento na Posição Vertical Dimensões da máquina: 44 (L) x 23,5 (P) x 11h cm Peso máquina:...
Página 82
Möchten Sie noch mehr Infos über die illustrierten Artikel? Dann wenden Sie sich doch bitte an Ihren Vertrauenshändler oder besuchen Sie die Webseite www.magicvac.com Para más información sobre estos artículos pregunte a su distribuidor o visite el sitio web www.magicvac.com...
Página 83
CONTENITORI - CANISTERS - RÉCIPIENTS BEHÄLTER - CONTENEDORES - RECIPIENTES 1.5 L - Ø 22x10 (h) cm 2 L - Ø 18x16 (h) cm 2.5 L - 23x23x12 (h) cm 4 L - Ø 22x20 (h) cm ACO1004 ACO1003 ACO1073 ACO1002 3+1.5+0.75 L 1.5+2 L...
Página 84
Mod. P0608ED Il cibo conservato naturalmente! Food storage naturally! Il cibo conservato naturalmente! Food storage naturally! Conservation naturelle des aliments! Conservation naturelle des aliments! Für natürliche Lebensmittel-Aufbewahrung! Für natürliche Lebensmittel-Aufbewahrung! Fabbricante / Manufacturer: Elettromedicali / Elettrodomestici Via Colli Storici, 221, 223, 225 25015 S.