Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MX666+/MW665+
Proyector digital
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BenQ MX666+

  • Página 1 MX666+/MW665+ Proyector digital Manual del usuario...
  • Página 2 Contenido Instrucciones de seguridad Funcionamiento en entornos de gran altura............40 importantes......3 Ajuste del sonido........41 Introducción ......7 Uso del modelo de prueba....41 Uso de plantillas de aprendizaje..42 Características del proyector ....7 Presentación a partir de un Lector Contenido del paquete ......8 USB ............
  • Página 3 Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) No obstruya la lente de proyección No sustituya la lámpara ni ningún con ningún objeto cuando el proyector componente electrónico sin esté en funcionamiento, ya que los desenchufar previamente el objetos podrían sobrecalentarse o proyector. resultar dañados e incluso provocar un incendio.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) Cuando el proyector esté en No obstruya los orificios de ventilación. funcionamiento, se puede percibir - No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o aire caliente y olores procedentes de cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6 Si va a montar el proyector en el techo, recomendamos que utilice el kit de montaje en el techo de BenQ de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del mismo.
  • Página 7 Varios formatos 3D hacen que la función 3D sea más flexible. Al presentar la profundidad de las imágenes, puede llevar gafas 3D BenQ para disfrutar de las películas en 3D, así como los vídeos o eventos deportivos de un modo más realista.
  • Página 8 Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados. *Sólo se suministran en ciertas regiones.
  • Página 9 Vista exterior del proyector Panel de control externo Parte frontal/superior (Consulte "Controles y funciones" en la página 10 para más detalles). Cubierta de la lámpara Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Botón de extracción rápida Tapa de la lente Anillo de enfoque y zoom Rejilla de ventilación (entrada de aire frío)
  • Página 10 Controles y funciones Proyector MX666+ MW665+ Anillo de enfoque ECO BLANK Permite ocultar la imagen en pantalla. Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. 10. POWER (Luz indicadora de Anillo de zoom encendido/apagado) Ajusta el tamaño de la imagen. Se ilumina o parpadea cuando el proyector está...
  • Página 11 Derecha/ Aumenta el volumen del proyector. Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, las teclas nº6, nº7, nº14 y nº15 se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y realizar los ajustes. 16.
  • Página 12 Mando a distancia (MX666+) MODE/ENTER Selecciona un modo de configuración de Activa o desactiva el modo en espera del imagen disponible. proyector. Activa el elemento seleccionado en el Botones de selección de fuente menú de visualización en pantalla (OSD). (COMPUTER 1, COMPUTER 2, ECO BLANK VIDEO, S-VIDEO, HDMI, Permite ocultar la imagen en pantalla.
  • Página 13 11. PAGE+/PAGE- 19. MUTE Permiten desplazarse por un programa de Activa y desactiva el sonido del proyector. software de visualización (en un PC 20. ASPECT conectado) que responda a los comandos Selecciona la relación de aspecto de la de avanzar y retroceder página (como pantalla.
  • Página 14 Mando a distancia (MW665+ y para Japón) SMART ECO Muestra la barra de selección del modo de lámpara. Aspect Selecciona la relación de aspecto de la pantalla. 10. Page Up/Page Down Permiten desplazarse por un programa de software de visualización (en un PC conectado) que responda a los comandos de avanzar y retroceder página (como Microsoft PowerPoint).
  • Página 15 19. Mute 22. CC Activa y desactiva el sonido del Muestra la descripción del vídeo en la proyector. pantalla para las personas que tienen problemas auditivos. 20. Freeze 23. Teaching template Congela la imagen proyectada. Accede directamente a la configuración 21.
  • Página 16 Sustitución de las pilas del mando a distancia Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver la parte posterior, presione sobre la pestaña situada en la cubierta y deslícela hacia arriba en la dirección de la flecha, tal y como se indica en la imagen.
  • Página 17 Adquiera el kit de montaje en el techo para Posterior mesa proyectores BenQ para instalar el Seleccione esta ubicación con el proyector proyector en el techo. colocado en la mesa detrás de la pantalla.
  • Página 18 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones"...
  • Página 19 Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
  • Página 20 Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. • En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 21 Cable VGA Cable de vídeo Cable VGA-DVI-A Cable de audio Cable USB Cable I/D de audio Cable adaptador de Componente de Unidad de flash USB/Centinela vídeo a VGA (D-Sub) inalámbrico USB Cable de S-Vídeo Cable HDMI Cable USB HDMI-Micro • Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector.
  • Página 22 Conexión de audio El proyector cuenta con dos altavoces mono incorporados diseñados para ofrecer una funcionalidad de audio básico para acompañar a presentaciones con fines comerciales únicamente. No están diseñados ni dirigidos para el uso de reproducciones de audio estéreo, como se puede esperar de aplicaciones de cine en casa. Cualquier entrada de audio estéreo (de existir), se mezcla en una salida de audio mono a través de los altavoces del proyector.
  • Página 23 Uso de un adaptador USB HDMI a Micro y un cable HDMI Coja un cable HDMI y conecte un extremo al conector de entrada HDMI en el proyector. Conecte el otro extremo a la toma de entrada HDMI en el adaptador. Conecte el otro extremo del adaptador a la toma de salida USB Micro en su dispositivo inteligente.
  • Página 24 Funcionamiento Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz indicadora de encendido/apagado) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad. Utilice únicamente los accesorios originales (por ejemplo, cable de alimentación) con el dispositivo para evitar daños potenciales, como una descarga eléctrica e incendio.
  • Página 25 Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con una base de ajuste de fácil extracción y una base de ajuste posterior. Todas ellas permiten cambiar la altura de la imagen así como el ángulo de proyección.
  • Página 26 Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. Para corregirlo, deberá...
  • Página 27 Configuración menú Trapez. 2D Configuración de funcionamiento Posición Receptor remoto Frontal+Superior Fase Desactivado Bloqueo de teclas del panel Tamaño H. BenQ Color de fondo Zoom digital BenQ Pantalla bienvenida Plantilla de enseñanza RGB analógico MENU Salir RGB analógico MENU Salir Utilice para resaltar el menú...
  • Página 28 Protección del proyector Uso de un cierre de seguridad para el cable El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar su robo. En caso contrario, compre un sistema de bloqueo como el cierre Kensington, para garantizar la seguridad del proyector.
  • Página 29 Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de Código de recuperación: asistencia técnica de BenQ para que le 255 255 255 255 ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de...
  • Página 30 Desactivación de la función de contraseña Para desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad > Cambiar Configuración de Seguridad después de abrir el sistema de menú OSD. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA".
  • Página 31 acuerdo con la configuración de la "relación de aspecto", lo que podría causar distorsión o pérdida de la claridad de la imagen. Consulte "Selección de la relación de aspecto" en la página 32 para más detalles. • El firewall en el PC debe estar desconectado para permitir que funcione USB Display. Cambio del espacio de color Aunque es poco probable, en caso de que al conectar el proyector a un reproductor de DVD a través de la entrada HDMI/MHL o HDMI del proyector los colores de la imagen...
  • Página 32 Selección de la relación de aspecto La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La mayoría de televisiones analógicas y algunos ordenadores tienen una relación 4:3, mientras que las televisiones digitales y los discos DVD suelen tener una relación 16:9. Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente a la de la señal de entrada de la imagen.
  • Página 33 Acerca de la relación de aspecto • En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. • Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar. Automática Cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución original MX666+ MW665+...
  • Página 34 16:10: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:10. Esto resulta muy adecuado para Imagen de 16:10 imágenes que ya tienen una relación de aspecto de 16:10 puesto que las muestra sin alterar el aspecto. Optimizar la imagen Utilización del Color de la pared Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca,...
  • Página 35 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/2) como punto de partida y personalizar la configuración.
  • Página 36 Ajuste de Brilliant Color Esta característica utiliza un nuevo algoritmo para procesar el color y mejoras en el nivel del sistema que permiten ajustar un brillo mayor a la vez que se ofrecen imágenes con colores más vivos y reales. Ofrece un aumento del 50% del brillo en las imágenes de tonos medios, comunes en escenas de vídeo y naturales, para que el proyector reproduzca imágenes con colores más realistas.
  • Página 37 La Administración de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. Si dispone de un disco de prueba que contenga varias muestras de colores y que se pueda utilizar para comprobar la presentación del color en monitores, televisiones, proyectores, etc., podrá...
  • Página 38 Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Vaya al menú CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y pulse MODE/ENTER para visualizar la página Temporizador de presentación.
  • Página 39 Operaciones de página remotas Conecte el proyector al PC o al portátil mediante un cable USB antes de utilizar la función de página. Consulte "Conexión" en la página 20 para más detalles. Puede utilizar el programa de software de visualización (en un ordenador conectado) que responde a los comandos avanzar y retroceder página (como Microsoft PowerPoint) mediante los botones PAGE+/PAGE- o Page Up/Page Down del mando a distancia.
  • Página 40 Teclas de control de bloqueo Bloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando Bloqueo de teclas del panel esté activado, no funcionará ninguna tecla del proyector excepto la tecla ENCENDIDO.
  • Página 41 Ajuste del sonido Los ajustes de sonido que se indican a continuación, afectarán a los altavoces del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio con el proyector. Consulte "Conexión" en la página 20 para más información sobre la conexión de la entrada de audio.
  • Página 42 Uso de plantillas de aprendizaje El proyector proporciona distintos patrones predefinidos para varios fines de aprendizaje. Para activar el modelo: Abra el menú OSD y vaya a PANTALLA > Plantilla de enseñanza y pulse para seleccionar Pizarra o Pizarra Blanca. Pulse para elegir el modelo que necesita.
  • Página 43 Presentación a partir de un Lector USB Esta función le permite examinar los archivos de documentos e imágenes guardados en una unidad flash USB conectada al proyector. Esta opción puede eliminar la necesidad de una fuente de ordenador. Formatos de archivo compatibles: •...
  • Página 44 Apagado del proyector Pulse ENCENDIDO o OFF y se mostrará un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá. Pulse ENCENDIDO o OFF por segunda vez. La POWER (Luz indicadora de encendido/apagado) parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará...
  • Página 45 Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza. Menú Sub-menu (Submenú) Opciones principal Desactivado/Amarillo claro/Rosa/Verde Color de la pared claro/Azul/Pizarra Relación de aspecto Automática/Real/4:3/16:9/16:10...
  • Página 46 Menú Sub-menu (Submenú) Opciones principal Dinámico/Presentación/sRGB/Cine/(3D)/Usuario 1/ Modo imagen Usuario 2 Modo de Dinámico/Presentación/sRGB/Cine/(3D) referencia Brillo Contraste Color Matiz Nitidez IMAGEN Brilliant Color Activado/Desactivado Temperatura de color Fresco/Normal/Caliente Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B/ Ajuste de temperatura de color Desfase R/Desfase G/Desfase B Color primario R/G/B/C/M/Y Matiz...
  • Página 47 Menú Sub-menu (Submenú) Opciones principal Intervalo del 1~240 minutos temporizador Pantalla de Siempre/3 min/2 min/1 min/Nunca temporizador Posición del Superior izquierda/Inferior izquierda/ Temporizador temporizador Superior derecha/Inferior derecha de presentación Método recuento Atrás/Adelante temporizador Aviso con sonido Activado/Desactivado Activado/ Desactivado Idioma Frontal mesa/Posterior mesa/ Instalación del proyector Posterior techo/Frontal techo...
  • Página 48 Menú Sub-menu (Submenú) Opciones principal Receptor remoto Frontal+Superior/Frontal/Superior Bloqueo de teclas del panel Activado/Desactivado CONF. Color de fondo Negra/Azul/Violeta/BenQ SIST.: Básica Pantalla bienvenida Negra/Azul/BenQ Modo altitud elevada Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Configuración Volumen audio Encender/apagar Activado/Desactivado tono MX666+: Normal/Económico/ SmartEco Modo lámpara MW665+: Normal/Económico/...
  • Página 49 Menú Sub-menu (Submenú) Opciones principal Estado DHCP Dirección IP LAN alámbrico Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada Servidor DNS Aplicar Estado SSID Configuración Visualización SSID CON. LAN inalámbrico de red Dirección IP SIST.: Modo de conexión Avanzada Aplicar Escritorio remoto Código de acceso Activado/Desactivado a proyección...
  • Página 50 Descripción de cada menú Función Descripción Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de la proyección no es de color blanco. Consulte la "Utilización del Color pared de la pared" en la página 34 para obtener información detallada. Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen Relación de según la fuente de la señal de entrada.
  • Página 51 Función Descripción Este proyector incluye una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D de una forma real al presentar la profundidad de las imágenes. Deberá llevar una gafas 3D para poder ver imágenes en 3D. Modo 3D El ajuste predeterminado es Automática y el proyector elije automáticamente un formato 3D apropiado al detectar el contenido...
  • Página 52 Función Descripción Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de Modo imagen programa de que disponga. Consulte la "Selección de un modo de imagen" en la página 34 para obtener información detallada.
  • Página 53 Función Descripción Autobúsqueda Consulte la "Cambio de la señal de entrada" en la página 30 para obtener información detallada. rápida Conversión Consulte la "Cambio del espacio de color" en la página 31 para obtener información detallada. espacio color Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro de Temporizador un determinado período de tiempo.
  • Página 54 Función Descripción Encendido directo Permite encender automáticamente el proyector cuando se suministra alimentación a través del cable de alimentación. Señal de encendido Establece si activar el proyector directamente sin pulsar la tecla ENCENDIDO o ON cuando el proyector está en el modo en espera y la señal se recibe a través del cable VGA.
  • Página 55 Función Descripción Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte la Modo altitud "Funcionamiento en entornos de gran altura" en la página 40 para elevada obtener información detallada. Configuración Consulte la "Ajuste del sonido" en la página 41 para obtener información detallada.
  • Página 56 Si selecciona Activado se habilita la función. El proyector cargará automáticamente el dispositivo inteligente MHL conectado siempre que se suministre energía al proyector. Configuración Consulte Guía de funcionamiento del Proyector de red BenQ para de red más información. Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 57 Función Descripción Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Modo lámpara Muestra el modo lámpara actual. Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada. Estado actual del sistema Formato 3D Muestra el modo 3D actual.
  • Página 58 Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente y la carcasa. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 59 Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. Para obtener información sobre las horas de la lámpara: Pulse MENU/EXIT y después para resaltar el menú...
  • Página 60 59), puede Lámpara>XXXX horas seguir utilizando el proyector hasta que aparezca Solite lámpara nueva en www.BenQ.com la advertencia que indique que la lámpara ha estado funcionando durante la próxima hora. Aceptar Pulse MODE/ENTER para cerrar el mensaje.
  • Página 61 Sustitución de la lámpara • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara. • Para reducir el riesgo de quemaduras graves, deje que se enfríe el proyector durante al menos 45 minutos antes de sustituir la lámpara.
  • Página 62 Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. • Si lo hace demasiado rápido puede que se rompa la lámpara y salten cristales en el proyector. • No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables.
  • Página 63 Restablecimiento del temporizador de lámpara. Cuando desaparezca el logotipo de inicio, abra el menú de visualización en pantalla (OSD). Vaya al menú CON. SIST.: Avanzada > Configurac. lámpara. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá la página Configurac. lámpara. Resalte Rest. tempor. lámp. Aparece un mensaje de advertencia preguntándole si desea restablecer el temporizador de la lámpara.
  • Página 64 Indicadores Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera Naranja Desactivado Desactivado Verde En proceso de encendido Desactivado Desactivado Parpadeante Funcionamiento normal Verde Desactivado Desactivado Naranja Proceso de enfriamiento normal Desactivado Desactivado Parpadeante Descargar Rojo Desactivado Desactivado Error en inicio CW Verde Desactivado...
  • Página 65 Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA No se recibe corriente del cable de del proyector y el cable de alimentación a la toma alimentación. de corriente. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está...
  • Página 66 Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Óptico Control Resolución Control de serie RS-232 1024 x 768 XGA (MX666+) 9 patillas x 1 1280 x 800 WXGA (MW665+) Control de LAN Sistema óptico RJ45 x 1 1 CHIP DMD Receptor de infrarrojos (IR) x 2...
  • Página 67 Dimensiones 311,8 mm (An.) x 104,07 mm (Al.) x 244,1 mm (Pr.) 311,8 244,1 104,07 Unidad: mm Instalación para montaje en el techo Tornillo para montaje en el techo: M4 (Long. máx. = 25 mm; Long. mín. = 20 mm) 61.17 120.62 95.33...
  • Página 68 1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120** 119,989 97,551 115,5 (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 BenQ 1024 x 576 60,0 35,820 46,966 Notebook_timing BenQ 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 Notebook_timing 1280 x 720 1280 x 720_60*...
  • Página 69 97,551 115,5 (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5 BenQ Notebook 1024 x 576@60 Hz 60,00 35,820 46,996 Timing BenQ Notebook 1024 x 600@65 Hz 64,995 41,467 51,419 Timing...
  • Página 70 Frecuencia Frecuencia Frecuencia Programación Resolución horizontal de píxeles Aviso vertical (Hz) (kHz) (MHz) 480i* 720 x 480 59,94 15,73 Sólo HDMI 480p* 720 x 480 59,94 31,47 Sólo HDMI 576i 720 x 576 15,63 HDMI/DVI 576p 720 x 576 31,25 HDMI/DVI 720/50p** 1280 x 720...
  • Página 71 Frecuencia admitida para la entrada del Componente-YP Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Programación Resolución vertical (Hz) horizontal (kHz) píxel (MHz) 480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5 480p* 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 15,63 13,5 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720...
  • Página 72 óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...

Este manual también es adecuado para:

Mw665+