• NO use launidad sielinterruptor
noenciende
yapaga. Una unidad que nopuede
controlarse
con elinterruptor
espeligrosa
ydebe r epararse.
• DESCONECTE
labateria delaunidad ocoloque elinterruptor
enposicion eapagado
antes d ehacer cualquier
ajuste, cambio deaccesorios,
oguardar launidad. Dichas
medidas deseguridad
preventiva
reducen elriesgo d eencender
launidad
accidentalmente.
• SIEMPRE
UTILICE PROTECCION
EN LOS OJOS - Utilice gafas d eseguridad
entodo
momento
enelque esta herramienta
este enuse. Las gafas deseguridad
esta_n
asu
disposicion
con costo e xtra e nelCentro deServicio Black &Decker desucomunidad
oen
estaciones
deservicio autorizado.
• NO coloque lasalida d el b arredor cerca d esus ojos u oidos c uando este enoperacion.
• GUARDE LAS UNIDADES
QUE NO EMPLEE,
Cuando noutilice l aunidad, esta deber_t
guardarse
enunlugar seco yelevado obajo Ilave, fuera d el a lcance delosnifios.
• NO SE SOBREEXTIENDA.
Conserve
siempre bien apoyados
lospies a si c omo e l
equilibrio.
• CUlDE L A UNIDAD. Conserve
limpia l aunidad para que funcione mejor ydemanera ma_s
segura. Siga lasinstrucciones
para e lmantenimiento
apropiado.
• NO intente reparar elbarredor.
Para g arantizar
laseguridad
ylaconfiabilidad
del p roducto,
lasreparaciones
elmantenimiento
ylosajustes deben ser realizados
por c entros de
servicio Black &Decker uotras o rganizaciones
deservicio autorizado,
que utilicen
siempre refacciones
Black &Decker.
• NO opere e lbarredor enatm6sferas
gaseosas
oexplosivas.
Los motores enestas
unidades
producen
chispas encondiciones
normales,
yestas c hispas pueden originar la
ignicion delosvapores.
• EVlTE C ONDICIONES
AMBIENTALES
PELIGROSAS
- Nouse herramientas
electricas
enlu.gares
mojados oinundados.
• ESTE A LERTA - Concentrese
enIoque este haciendo.
Utilice e lsentido comQn. No
opere l aherramienta
siesta_ cansado.
• UTILICE LAUNIDAD ADECUADA-
No emplee esta unidad para ningQn trabajo que no
sea para e lque esta_ disefiada.
• TENGA
MUCHO
CUlDADO
cuando limpie en escalones.
• NO deje el aparato cuando este conectado.
Desconectelo
de la toma de corriente
cuando
no este en uso y antes de darle servicio.
• NO permita que se utilice como juguete.
Se requiere atencion cercana cuando se utilice
por nifios o cerca de ellos. No se recomienda
para ser usada por nifios.
• NO intente limpiar la unidad sin antes retirar la bated&
• 0SESE
SOLAMENTE
como se describe en este manual. Solamente
utilice los
dispositivos
recomendados
por el fabricante.
• NO coloque ningQn objeto en las aberturas.
No se use con ninguna abertura bloqueada;
conservelas
libres de polvo, pelusas y cualquier
objeto que pueda reducir el fiujo de aire.
• CONSERVE
cabello, ropas fiojas, dedos y dema_s partes del cuerpo alejados de aberturas
y
partes moviles.
• NO sumerja ninguna parte de la unidad en ningQn liquido.
• NO maneje la clavija ni otra parte de la unidad con las manos hQmedas.
• CONSERVE
A LOS NII_IOS, ESPECTADORES
Y ANIMALES
ALEJADOS
del a_rea de
trabajo, a un minimo
de 10 metros cuando encienda
u opere la unidad.
• REVISE EL AREA antes de usar la unidad. Elimine todos los objetos duros como rocas,
vidrios, alambres, etc., que puedan salir despedidos
y por consiguiente,
causar lesiones
durante la operacion.
• UTILICE
0NICAMENTE
el cargador
suministrado
por el fabricante
para recargar.
• TENGA CUlDADO
al manejar las baterias
para evitar que hagan corto con materiales
conductores
como anillos, pulseras y Ilaves. La bateria o el conductor
pueden
sobrecalentarse
y ocasionar
quemaduras.
• NO ABRA
NI MUTILE la bateria.
El electrolito
liberado es corrosivo
y puede causarle
dafios a sus ojos o a su piel. Puede ser toxico en caso de ingestion.
• INTERRUPTOR
DE ClRCUlTO
CONTRA
FALLAS
EN TIERRA
(GFCI) debe proporcionar
proteccion
en los circuitos o tomas de corriente que se usar_tn con la desbrozadora.
Existen tomas de corriente
con proteccion
GFCt integrada
y pueden emplearse
para esta
medida de seguridad.
/_ PRECAUCI()N:
EXPOSICt0N
A PRODUCTOS
BASADOS
EN PETROLEO.
AD VE
RTENCIA:
Para disminuir el riesgo de choque electrico,
no se
exponga
a la Iluvia, no se use sobre superficies
mojadas.
Gua_rdese bajo techo
MEDIDAS
DE PRIMEROS
AUXILIOS
PARA EXPOSICION
A LOS COMPONENTES
DE
GEL (NS118G
SOLAMENTE)
Si el gel que se encuentra
dentro de la empufiadura
queda expuesta
y entra en contacto
con su piel, I_tvese con agua y jabon. Si entra en contacto
con sus ojos, enjua.gueselos
con
agua fresca. Si ingiere el gel, busque atencion
medica.
Si llama al (55)5326-7100,
podr_t
obtener una copia de la Ficha de Datos de Seguridad
(MSDS) para este material.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
La etiqueta en su producto
puede incluir los siguientes
simbolos.
V .............. volts
Hz ............ hertz
min ............ minu tos
....
. ......... corriente
directa
[] .............. construccion
clase II
z_ ............ simbolo
de alerta
seguridad
A ................
amperes
W. ...............
watts
'_ ............
corriente altema
no ..............
velocidad
sin carga
G
..........
terminales
de conexion
a tierra
.../min ...... revoluciones
o reciprocaciones
por minuto
INFORMACION
SOBRE EL CAPUCHON
DE LA BATERiA
Los capuchones
para el almacenamiento
y transporte
de las baterias son suministradas
para
ser utilizadas mientras la bateria se encuentre fuera de la herramienta
o del cargador.
Retire el
capuchon antes de colocar la bateria en el cargador o en la herramienta.
Cap,uch6n de la bateria
' /
z ADVERTENCIA:
No guarde ni Ileve baterias,
unidades
de
alimentacion
o pilas en un lugar donde sus terminales
pudieran
entrar en contacto
con
algOn objeto met_dico. Por ejemplo,
no ponga baterias,
unidades
de alimentacion
o pilas
dentro de un delantal
o bolsillo, una caja de herramientas
o de almacenamiento
del
producto,
un cajon, etc., junto con clavos sueltos, tornillos,
Ilaves, etc. si no esta_n
debidamente
protegidas.
El transporte
de baterias,
unidades
de alimentacion
o pilas puede
causar un incendio
si sus terminales
entran en contacto
sin querer con materiales
conductores
como Ilaves, monedas,
herramientas
de mano y otros per el estilo. De hecho,
el reglamento
sobre materiales
peligrosos
(HMR) del Ministerio
de Transporte
de los
Estados
Unidos prohibe el transporte
de baterias,
unidades
de alimentacion
o pilas en
cualquier
tipo de transporte
terrestre
o aereo (es deck, embaladas
en maletas
y maletines
de mano) A NO SER que esten debidamente
protegidas
de hacer cortocircuito.
Por Io
tanto, cuando transporte
baterias,
unidades
de alimentacion
o pilas individuales,
asegt]rese
que sus terminales
esten protegidos
y debidamente
aislados de materiales
que
pudieran
entrar en contacto
con ellos y causar un cortocircuito.
/ ADVERTENCIA
E INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD
CARGA
DE LA BATERIA
1. Este manual contiene
instrucciones
importantes
sobre seguridad
y operacion.
2. Antes de usar el cargador
de baterias,
lea todas las instrucciones
y marcas precauto-
rias en (1) el cargador
de baterias,
(2) la bateria,
y (3) el producto
que utiliza la bated&
3. PRECAUCI(3N:
Para reducir el riesgo de lesiones,
cargue
Onicamente baterias
Black &
Decker. Baterias de otros tipos pueden estallar ocasionando
dafios y lesiones
personales.
4. No exponga
el cargador
a la Iluvia o a la nieve.
5. El uso de dispositivos
no recomendados
o vendidos
por Black & Decker puede resultar
en riesgos
de incendio,
choque electrico
o lesiones
personales.
6. Para reducir el riesgo de dafiar el cable o la clavija, tire de la clavija en lugar de tirar del
cable para desconectar
el cargador.
7. AsegOrese de colocar
el cable de manera que no Io pisen, se tropiecen
con el, o se
someta a tension
o dafios.
8. No deben
utilizarse
cables de extension
a menos que sea
absolutamente
necesario.
El
uso de una extension
inapropiada
puede resultar
en riesgos de incendio,
choque
electrico
o electrocucion.
a. Los cables con dos conductores
pueden
usarse con extensiones
con dos o tres
conductores.
Deben utilizarse
Onicamente cables con cubierta
cilindrica,
y
recomendamos
que esten aprobados
por Underwriters
Laboratories
(U.L.) (que
cumplan
con la NOM en su caso). Si la extension
se usar_t fuera de casa, deber_t
ser apropiada
para uso a la intemperie.
Cualquier
cable marcado
para trabajo
a la
intemperie
se puede utilizar bajo techo. Las siglas "W" o "WA" en la cubierta
de la
extension
significan
que el cable es adecuado
para usarse a la intemperie.
b. Un cable de extension
debe tener el calibre adecuado
(AWG o "American
Wire
Gauge") per seguridad,
y para evitar perdida de potencia
y sobrecalentamiento.
Mientras
menor sea el nOmero del calibre
del cable, mayor sera_ la capacidad;
esto
es, una cable calibre 16 tiene mayor capacidad
que uno con calibre
18. Cuando
emplee ma_s de una extension,
asegOrese de que cada una contenga
per Io menos el
calibre minimo
requerido.
TABLA PARA CALCULAR
EL CALIBRE
(AWG) MINIMO
REQUERIDO
EN CABLES
DE
EXTENSION
AMPERAJE
EN LA PLACA DE IDENTIFICACI(3N
- 0 - 10,0
Longitud
total del cable de extension
(m)
7.6
15.2
22.8
30.5
38.1
45.7
Calibre del cable
18
18
16
16
14
14
9.
Utilice 0nicamente
el cargador
suministrado
para recargar su unidad. El empleo de
cualquier
otro cargador
podria dafiar
la bateria o crear condiciones
de peligro.
10. Utilice Onicamente
un cargador
cuando recargue.
11. No intente abrir el cargador
o la unidad. No hay partes susceptibles
de ser reparadas
por el usuario en el interior. Envie la unida a un centro de servicio autorizado
Black & Decker.
12. NO incinere
las baterias at3n si esta_n muy dafiadas
o completamente
desgastadas.
13. No incinere
las baterias.
Pueden estallar
con el fuego. Puede haber una pequefia
fuga
del liquido de las celdas de la bateria
bajo condiciones
extremas
de uso, carga o
temperatura.
Esto no implica fallas, sin embargo,
si el sello exterior se rompe y el
liquido fugado
hace contacto
con su pieh
a. Lave r_tpidamente
con agua yjabon.
b. Neutralice
con un a_cido leve como jugo de limon o vinagre.
c. Si el liquido de la bateria se introduce en sus ojos, enjua_guelos con agua limpia
durante un minimo de 10 minutos y busque atencion
medica de inmediato.
NOTA M¢:DtCA: El liquido es una solucion de 25 a 35% de hidroxido
de potasio (potasa
c_tustica).
/klNSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
SOBRE LA CARGA
CARGA DE LA BATERiA
LAS BATERiAS
NO VtENEN
COMPLETAMENTE
CARGADAS
DE F,_,BRtCA. ANTES DE
INTENTAR RECARGARLAS,
LEA CONCtENZUDAMENTE
LAS SIGUtENTES
INSTRUCCIONES.
1. Conecte el cargador
a una toma de corriente
domestica
est_tndar de 120 volts a 60 Hz.
NOTA: no se eargue
por medio de un generador
o una fuente
de eorriente
direeta,
Utiliee
_nieamente
CORRIENTE
ALTERNA
de 120 volts,
2.
Deslice el cargador
sobre la bateria como se observa
en las figuras 6 y 7 y deje que la
bateria
cargue inicialmente
durante 9 horas. Despues
de la carga inicial, bajo
condiciones
normales
de uso, su bateria deber_t quedar completamente
cargada
en 3 a
9 horas.
3.
Desconecte
el cargador
y retire la bated&
Coloque
la bateria
en la unidad
y
aseg_rese
de que quede correctamente
insertada
en su cavidad
hasta escuchar
un chasquido
al quedar en su sitio,
NOTA: Para sacar la bateria de la unidad, oprima el boton de liberacion de la parte
trasera de la bateria (Figura 4) y deslicela
hacia fuera.
NOTAS IMPORTANTES
SOBRE
LA CARGA
1. Despues
uso normal, su bateria deber_t quedar completamente
cargada
en 3 a 9 horas.
Si la bateria
se ha agotado
por completo,
puede tomarle
hasta 9 horas cargar
completamente.
Su bateria
viene de fa_brica descargada.
Antes de intentar usarla,
deber_t cargarlo
durante
horas.
2.
NO cargue
la bateria cuando la temperatura
sea inferior a 5°C (40°F) o mayor a 41°C
(105°F).
Esto es importante
y le evitar_t serios dafios a la bateria.
Se pueden obtener
mayor duraci6n
y mejor rendimiento
si se carga la bateria cuando la temperatura
sea de
aproximadamente
de 24°C (75°F).
3.
Durante la carga, el cargador
puede zumbar y calentarse
al tacto. Esto es una
condicion
normal y no indica ningOn problema.
4. Si la bateria
no carga apropiadamente
-- (1) revise la corriente
en la toma conectando
una I_tmpara u otro aparato. (2) Revise si la toma esta_ conectada
a un interruptor
que
corte la corriente
al apagar las luces. (3) Lleva el cargador
y la bateria a un sitio en el
que la temperatura
este entre 5°C (40°F) y 41 °C (105°F).
(4) Si la temperatura
y la
alimentacion
son adecuadas,
y usted no consigue
la carga correcta,
Ileve su
herramienta
al centro de servicio de su Iocalidad. Consulte
"herramientas
electricas"
en la seccion amarilla
del directorio
telefonico.
5.
La bateria
deber_t recargarse
cuando deja de producir
potencia
suficiente
en trabajos
que se hicieron
con facilidad anteriormente.
NO CONTINUE
usando la podadora
con su
bateria
en estas condiciones.
6.
La bateria
alcanzar_t su rendimiento
optimo despues
de 5 ciclos de uso normal. No hay
necesidad
de agotar la carga de la bateria
antes de cargarla
de nuevo. El uso normal
es el mejor metodo
para descargar
y recargar la bateria.
DEJANDO
LA BATERiA EN EL CARGADOR
El cargador
y la bateria
pueden dejarse conectados
con la luz roja encendida
de manera
indefinida.
El cargador
conservar_t
a la bateria con carga fresca y completa.
NOTA:
Una bateria
perder_t lentamente
su carga al estar fuera del cargador.
Si no se ha
conservado
a la bateria
en carga de mantenimiento,
pude ser necesario
recargarla
antes
de usarla. Una bateria puede tambien
perder su carga lentamente
si se deja en un
cargador
que no esta_ conectado
en una toma de corriente
apropiada.
INTERRUPTOR
El interruptor
puede operarse
moviendo
la palanca de lado a lado. Las posiciones
de
encendido
y apagado
"ON" y "OFF" esta_n marcadas
en la carcaza como se muestra en
las Figuras 1A y 1B.
z PRECAUCION:
No APUNTE
LA DESCARGA
DE LA
HERRAMIENTA
A St MtSMO O A TERCERAS
PERSONAS
OPERACION
PRECAUCION:
S empregafas de segur dad,
ut l ce
ona
mascarilla
si la operacion
produce polvo, se recomienda
el empleo de guantes de
goma y calzado
grueso cuando trabaje a la intemperie.
Conserve
s.u cabello y ropas
fiojas lejos .de aberturas
y piezas moviles. ESTE BARREDOR
ES UNICAMENTE
PARA
USO DOMESTtCO.
NOTA: AsegOrese de que el interruptor
este en posicion de apagado y la bateria este fuera
antes de colocar o de retirar el tubo del barredor.
• ENSAMBLAJE
DEL TUBO Para unir el tubo recto al barredor,
alineelo con la carcaza del
barredor como se muestra en la figura 5. Empuje el tubo en la carcaza del barredor
hasta
que el boton del seguro enganche
el orificio del seguro en el tubo.
• OPERACIC)N
Sujete el barredor con una mano come se muestra en la Figura 6 y barra de lade a lade
con la boquilla a varies centimetros
del suelo. Avarice lentamente
conservando
los
desechos
enfrente de usted.