Exquisit EKC630-3 Manual De Instrucciones De Uso Y Montaje
Exquisit EKC630-3 Manual De Instrucciones De Uso Y Montaje

Exquisit EKC630-3 Manual De Instrucciones De Uso Y Montaje

Placa de vitrocerámica

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
de uso y montaje
Placa de vitrocerámica
EKC630-3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Exquisit EKC630-3

  • Página 1 Manual de instrucciones de uso y montaje Placa de vitrocerámica EKC630-3...
  • Página 2 Su equipo Exquisit fue construido para uso privado/doméstico y es un producto de calidad que combina los más altos estándares técnicos con un uso práctico y fácil, al igual que otros equipos Exquisit que funcionan para la completa satisfacción de sus propietarios en toda Europa.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Eliminación de equipos................4 Seguridad ....................5 Instrucciones de seguridad ................5 Instrucciones generales de seguridad ............6 Indicaciones especiales de seguridad ............7 Seguridad y mantenimiento: Placa de cocción ........... 8 Uso apropiado del equipo ................ 9 Desembalaje del equipo ................10 Montaje ......................
  • Página 4: Eliminación De Equipos

    1. Eliminación de equipos Este equipo cumple con las Especificaciones de la Normativa Europea de Eliminación de Residuos 2012 / 19 / EU El cumplimiento de esta norma certifica que el producto se elimine adecuadamente. Con la eliminación ecológica, se asegura evitar cualquier daño a la salud causado por una eliminación incorrecta.
  • Página 5: Seguridad

    2. Seguridad Instrucciones de seguridad Todas las instrucciones de seguridad en este manual de uso están marcadas con un símbolo de advertencia. Señalan posibles peligros en una etapa temprana. Asegúrese de leer y seguir esta información. Explicación de las instrucciones de seguridad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
  • Página 6: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad Apague siempre el equipo despueés de usarlo. En caso de emergencia apague inmediatamente el fusible. PELIGRO Peligro de descarga eléctrica / Peligro de muerte • Nunca toque un equipo eléctrico cuando sus manos o pies estén mojados o cuando esté...
  • Página 7: Indicaciones Especiales De Seguridad

    Indicaciones especiales de seguridad Seguridad de personas vulnerables: Niños y personas con capacidades reducidas. PELIGRO Riesgo de asfixia Las piezas de embalaje(p. Ej., plástico, poliestireno) pueden ser peligrosas para los niños. Mantenga el material de embalaje lejos de los niños. PELIGRO Daños por calor y peligro de incendio ¡Superficie caliente!
  • Página 8: Seguridad Y Mantenimiento: Placa De Cocción

    Seguridad y mantenimiento: Placa de cocción PELIGRO Peligro de descarga eléctrica • Si la superficie de cocción tiene fisuras, apague el equipo para evitar posibles descargas eléctricas. • Si no se puede apagar la placa de cocción debido a un defecto, apague inmediatamente el fusible de la casa y llame al servicio de atención al cliente.
  • Página 9: Uso Apropiado Del Equipo

    • Apague siempre apague la cocina después de usarla. • No utilice el equipo mientras esté en contacto con el agua. No maneje el equipo con las manos húmedas. • No maneje la cocina sin los utensilios de cocina adecuados. •...
  • Página 10: Desembalaje Del Equipo

    4. Desembalaje del equipo PELIGRO Las piezas de los envases (p. Ej., las láminas de plástico, el poliestireno) pueden ser peligrosas para los niños. ¡Riesgo de asfixia! ¡Mantenga el material de embalaje lejos de los niños! El embalaje debe estar en perfectas condiciones. Verifique que el equipo no presente daños causados durante su transportación.
  • Página 11: Montaje

    5. Montaje Instalación El equipo debe instalarse en una habitación bien ventilada y seca. La temperatura ambiental afecta al consumo de energía y al buen funcionamiento del equipo. ATENCIÓN • El equipo debe permanecer estable y no tambalearse. • Nunca pellizque o cubra el cable de alimentación. •...
  • Página 12 INDICACIONES para el técnico electricista El diferencial debe estar abierto antes de comenzar • Conexión trifásica de 380-415V: El puente conecta los terminales 4-5. Secuencia de fases según 1-2-3. Conductor neutro en 4 y 5. • Conexión monofásica de 220-240V: El puente conecta los terminales 1-2 para Línea.
  • Página 13: Encastre

    Encastre ATENCIÓN • Este equipo debe ser instalado por un técnico cualificado. • Asegúrese de que haya suficiente ventilación durante el funcionamiento del equipo. No cierre las aberturas de ventilación. • Debe haber circulación de aire por debajo del equipo A(mm) B(mm) C(mm)
  • Página 14: Pasos Para El Montaje De La Placa De Cocción

    Dimensiones de equipo y del recorte de la encimera en mm sello L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) 560+4 490+4 50 min NOTA • No bloquee las aberturas de ventilación alrededor del equipo con la encimera circundante durante la instalación.
  • Página 15 Placa de cocina Encimera Placa de cocina Encimera ángulo Sección transversal de la placa de cocción encastrada Ángulo de Orificio para el Base del Tornillo sujeción tornillo equipo • Fije la placa de cocción a la encimera desde abajo con los ángulos de sujeción suministrados (B) y los tornillos (A), que se atornillan uniformemente en los orificios de la parte inferior de la placa de cocción.
  • Página 16: Antes De La Primera Puesta En Marcha

    • Empuje el horno completamente dentro del armario de encastre y asegúrelo. Declaración El material y todos los elementos que contiene han sido cuidadosamente revisados. No nos hacemos responsables de los errores o la falta de información en este manual de instrucciones. El fabricante se reserva el derecho de interpretación de este manual.
  • Página 17: Descripción Del Equipo

    7. Descripción del equipo Denominación Placa de vitrocerámica 1 Máx. 1200 W 2 Máx. 1800 W 3 Máx. 1200 W 4 Máx. 1800 W 5 Placa de vitrocerámica 6 Encendido/apagado (interruptor principal) 7 Panel de control Panel de control Energieregler / 7-Taktschalter (Abbildung ähnlich) 1 Encendido/Apagado (interruptor principal) 2 Zonas de cocción 3 Función bloqueo...
  • Página 18: Operación De Las Zonas De Cocción

    8. Operación de las zonas de cocción PELIGRO Riesgo de lesiones • Si no se puede apagar la placa de cocción debido a un defecto, apague inmediatamente el fusible de la casa y llame al servicio de atención al cliente. •...
  • Página 19 Toque el interruptor principal, todas las funciones se iluminan Coloque un recipiente de cocción adecuado en la zona de cocción deseada Atención: La base del recipiente de cocción debe estar limpia por fuera al igual que la zona de cocción. Seleccione el nivel de cocción con "-"...
  • Página 20 Ajuste del temporizador como temporizador – avisador Con el temporizador-avisador puede ajustar hasta 99 minutos.Es independiente de todos los demás ajustes. Active la función de temporizador tocando el control del temporizador. Ponga la hora con "-" o "+". El indicador de los minutos parpadea en la pantalla.
  • Página 21 Ajustar una zona de cocción Selecciona una zona de cocción y toque los símbolos "-" o "+". La placa de cocción muestra inicialmente el nivel 5. Toque los símbolos "-" o "+" debajo del símbolo del temporizador para introducir el tiempo de ajuste deseado.
  • Página 22 Función de bloqueo para la seguridad de los niños NOTA En los 30 segundos siguientes a la desconexión de la función de bloqueo, el equipo restablece automáticamente el modo de salida segura. Desactive nuevamente esta función para hacer más ajustes. Para activar la función de bloqueo mantenga pulsado el “botón llave”, la pantalla muestra “Lo“...
  • Página 23: Batería De Cocina Adecuada

    Resumen de los niveles de potencia Esta visión general muestra que nivel de potencia es adecuado para cada platillo. Niveles de potencia Alimentos Calentar suavemente pequeñas cantidades Derretir chocolate, mantequilla y alimentos de fácil 1 – 2 combustión Calentar lentamente Sazonar rápidamente.
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento

    No utilice ollas de plástico o cuya parte interior esté cubierta de aluminio. No utilice recipientes con la parte inferior áspera para evitar rayar la superficie de calentamiento de la placa de cocción. Si el fondo de las ollas no es plano o es demasiado pequeño, esto resultará...
  • Página 25: Peligro De Lesiones

    Placa de vitrocerámica • Limpie la placa de vitrocerámica con un paño húmedo y séquela con un paño seco. Si está sucia, añada un poco de detergente al agua caliente o límpielo con un limpiador de placas de cerámica disponible en el mercado.
  • Página 26: Antes De Llamar Al Servicio De Atención Al Cliente

    10. Antes de llamar al servicio de atención al cliente Problema Medida correctiva Las zonas de cocción no funcionan Ponga en marcha las zonas de - Se seleccionaron varias zonas de cocción en etapas. cocción simultáneamente. Cambie el fusible o haga que un -Revisar el fusible/conexión a la red electricista cualificado sustituya el eléctrica.
  • Página 27: Servicio De Atención Al Cliente

    Dirección de Servicio al cliente responsable: Tel: (+34) 876 03 66 60 Internet: www.exquisit-home.com Las órdenes de reparación también pueden solicitarse en línea. Se le solicitará la siguiente información para procesar su pedido : • dirección completa y número de teléfono •...
  • Página 28: Condiciones Generales De La Garantía

    13. Condiciones generales de la Garantía Condiciones de garantía Como comprador de un dispositivo Exquisit, usted tiene derecho a las garantías legales del contrato de compra con su distribuidor. Para ello, recuerde conservar la FACTURA o el TICKET DE COMPRA pues es el único modo válido para mostrar la fecha de comienzo del periodo de...
  • Página 29 El asesoramiento por parte de nuestro centro de atención al cliente es gratuito. El servicio de asistencia técnica Exquisit cuenta con una extensa red de centros por toda la geografía española y portuguesa.
  • Página 30: Conformidad Ce

    Este equipo está marcado con el signo CE y cuenta con un Certificado de Conformidad para inspección por parte de las autoridades responsables de la vigilancia del mercado. *Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas. 15. Datos técnicos Modelo EKC630-3 Clase de protección Dimensiones [mm] 55x590x520 -Estufa Dimensión de corte [mm] 560x490 Conexión eléctrica...
  • Página 31 Torre Aragonia Avda. Juan Pablo II 35, Planta 3 ES-50.009 Zaragoza EKC630_3_0450067_Version_E1.0_2015_11_12 ES Importado por JEELPERG, SLU. (NIF B99560591) www. exquisit-home.com Versión E1.0 DE 11/2015 Página 31 de 31...

Tabla de contenido