FR I
Manuel d'installation de l'écran mural de projection cinéma
Au propriétaire: Merci d'avoir acheté notre écran mural de projection cinéma, qui
utilise notre matériau d'écran à très haut gain et notre style de conception de cadre
fixe, pour vous offrir un véritable plaisir de cinéma à domicile. Veuillez prendre un
moment pour lire le manuel d'installation a n d'éviter tout problème potentiel.
Notes d'installation: 1. L'assemblage nécessite 2 personnes; un espace au sol ouvert
supérieur à la taille de l'écran. 2. Assurez-vous que l'espace de travail est propre et
exempt de débris. 3. Gardez le tissu de l'écran à l'écart des températures élevées pour
éviter une déformation permanente du matériau.
Liste des pièces: • Tendeur • Vis à joint en L (x16) • Joint en L (x4) • Support en L (x4)
• Ancrage pour cloison sèche (x4) • Rondelle (x4) • Vis pour cloison sèche (x4)
• Support mural (x4) • Tissu d'écran (x1) • Cadres (x4) • Tiges de tension (x4)
• Support mural (x2)
ASSEMBLAGE DU CADRE:
1. Déballez l'emballage et véri ez que toutes les pièces sont présentées.
2. Ayez deux personnes disponibles pour assembler et installer l'écran.
3. L'assemblage nécessite une zone propre d'environ 2 pieds d'espace supplémen-
taire de l'écran assemblé de chaque côté. 4. Insérez les tendeurs dans les cadres selon
les images ci-dessous. (img. B) Utilisez les nombres exacts qui correspondent aux
autocollants sur chaque cadre. 5. Poussez le joint en L à l'extrémité des deux cadres
(un court et un long) (img. C). 6. Connectez les quatre cadres ensemble (img. D).
7. Disposez l'écran et les tirants sur une surface propre. Insérez les tirants dans les
manchons en fonction de leurs longueurs correspondantes sur chaque bord de
l'écran (img. E). 8. L'arrière du cadre en aluminium ni est prêt à être posé sur un sol
propre. Le dos noir de l'écran est en place pour mettre sur le cadre en aluminium,
puis l'emplacement du tendeur correspond à l'emplacement du trou sur le tissu.
9. Utilisez le support en L pour couvrir le coin de l'écran et localisez les trous de vis sur
le joint en L et xez les quatre coins à l'aide des vis du joint en L fournies.
Remarque: Après tout assemblé, veuillez véri er le niveau de l'écran, s'il y a des
ondulations, veuillez ajuster l'emplacement des tendeurs correspondants à l'arrière
jusqu'à ce que les ondulations disparaissent.
Installation sur les cloisons sèches: 1. Localisez l'emplacement d'installation souhaité
avec un détecteur de montants (recommandé) et marquez la zone de forage de
l'endroit où l'écran doit être installé. 2. Percez un trou avec la taille de mèche appro-
priée selon l'ancrage de cloison sèche inclus. 3. Alignez le support mural avec les
trous percés sur l'emplacement d'installation et vissez-les (vis pour cloison sèche) à
l'aide d'un tournevis. 4. Positionnez l'écran du cadre xe sur les supports muraux
supérieurs.
-6-
ES I Cinema Projection Wall Screen Manual de instalación
Para el propietario: Gracias por comprar nuestra pantalla de pared de proyección de
cine, que utiliza nuestro material de pantalla de alta ganancia y estilo de diseño de
marco jo, para brindarle un verdadero disfrute de cine en casa. Tómese un momento
para leer el manual de instalación para evitar posibles problemas.
Notas de instalación: 1. El montaje requiere 2 personas; abrir un espacio en el piso
mayor que el tamaño de la pantalla. 2. Asegúrese de que el espacio de trabajo esté
limpio y libre de escombros. 3. Mantenga la tela de la pantalla alejada de las altas
temperaturas para evitar la deformación permanente del material.
Lista de piezas: • Tensor • Tornillo de junta L (x16) • Junta L (x4) • Soporte L (x4)
• Anclaje para paneles de yeso (x4) • Arandela (x4) • Tornillo para paneles de yeso (x4)
• Soporte de pared (x4) • Tela de pantalla (x1) • Marcos (x4) • Varillas de tensión (x4)
ENSAMBLANDO EL MARCO: 1. Desempaquete el paquete y veri que que se
presenten todas las partes. 2. Tenga dos personas disponibles para armar e instalar
la pantalla. 3. El ensamblaje requiere un área limpia de aproximadamente 2 pies de
espacio extra de pantalla ensamblada en cada lado. 4. Inserte los tensores en los
marcos de acuerdo con las imágenes a continuación. (img. B)
Use los números exactos que coinciden con las pegatinas en cada marco.
5. Empuje la junta L en el extremo de los dos marcos (uno corto y otro largo) (img. C).
6. Conecte los cuatro marcos juntos (img. D).
7. Extienda la pantalla y las barras de tensión sobre una super cie limpia. Inserte las
varillas de tensión a través de las mangas de acuerdo con sus longitudes correspondi-
entes en cada borde de la pantalla (img. E). 8. La parte posterior del marco de
aluminio terminado está arriba para ponerla en el suelo limpio. La parte posterior
negra de la pantalla está colocada sobre el marco de aluminio, luego la ubicación
del tensor es la correspondiente a la ubicación del ori cio en la tela.
9. Use el soporte L para cubrir la esquina de la pantalla y localice los ori cios para
tornillos en la junta L y je las cuatro esquinas con los tornillos para junta L incluidos.
Nota: Después de todo ensamblado, compruebe el nivel de la pantalla, si hay ondula-
ciones, ajuste la ubicación de los tensores correspondientes en la parte posterior
hasta que desaparezcan las ondulaciones.
Instalación en paneles de yeso: 1. Localice la ubicación de instalación que desee con
un buscador de postes (recomendado) y marque el área del taladro donde se insta-
lará la pantalla. 2. Taladre un agujero con el tamaño de broca adecuado de acuerdo
con el anclaje para paneles de yeso incluido. 3. Alinee el soporte de pared con los
ori cios perforados en la ubicación de instalación y atorníllelos (tornillo para paneles
de yeso) con un destornillador. 4. Coloque la pantalla de marco jo en los soportes
de pared superiores.
-7-