Página 2
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 2/14 5220070L_V_1_0_4713.DOC...
Página 3
- sicherstellen, dass gegebenenfalls jede erhaltene Ergänzung in die Anleitung einzuführen ist EINFÜHRUNG Wir freuen uns, daß Sie sich für ein E-27 STROBE entschieden haben. Sie haben hiermit ein kompaktes Stroboskop für den Dekobereich oder Partyraum erworben. Nehmen Sie das E-27 STROBE aus der Verpackung.
Página 4
Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Página 5
REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! ACHTUNG! Die Schutzscheibe muss gewechselt werden, wenn diese sichtbar beschädigt ist, so dass ihre Wirksamkeit beeinträchtigt ist, z.
Página 6
- pass this manual on to every further owner or user of the product - include every supplementay update with the original manual INTRODUCTION Thank you for having chosen a E-27 STROBE. You have acquired a compact strobe for decorations or party-rooms. Unpack your E-27 STROBE.
Página 7
OPERATION Caution: Never screw the strobe in without having disconnected the lamp-socket from the mains! Screw the E-27 STROBE in your E-27 socket. As soon as you switch the lamp-socket on, the strobe flashes with a flash-rate of 1-3 flashes/second.
Página 8
CAUTION! The protective shield has to be replaced when it is obviously damaged, so that its function is impaired, e. g. due to cracks or deep scratches! There are no serviceable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
Página 9
- transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - s'assurer qu'en cas de besoin, chaque modification obtenue soit ajoutée au mode d'emploi. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un E-27 STROBE. Vous êtes en possession d'un effet lumineux puissant. Sortez le E-27 STROBE de son emballage.
Página 10
L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité...
Página 11
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parts nécessitant un entretien. L'entretien et les réparations doivent être effectués uniquement par du personnel de service compétent! Si des pièces de rechange sont nécéssaires, toujours utiliser des pièces d'origine. Pour tout renseignement complémentaire, votre revendeur se tient à votre entière disposition. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 230 V/50 Hz...
Página 12
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -asegurar que inserte cada suplemento del manual INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE E-27 STROBE. Desembale su E-27 STROBE. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
Página 13
Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente.
Página 14
OPERACIÓN Atención: antes de insertar el strobe, debe desconectar el casquillo de la red. Insertar el strobe en el casquillo E-27. Cuando conecte el casquillo con la red, el strobe flash con 1-3 flashs/segundo. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido.