Página 1
TAVOLINO SERVILETTO OVERBED TABLE TABLE DE LIT MESA SOBRECAMA MANUALE D’USO – USER MANUAL – MODE D’EMPLOI – MANUAL DE USO SKH046-2 (GIMA 27447) Fabbricante/Manufacturer/Fabricant/Fabricante: Importato da/Imported by/Importé par/Importado por: Jiangsu Saikang Medical Equipment Co.,Ltd Gima S.p.A. No. 35 Lehong Road, Modern Agriculture Demonstration Park,...
Página 2
ITALIANO INSTALLAZIONE DELLE ROTELLE (L'immagine non corrisponde esattamente al prodotto reale ed è solo a scopo illustrativo). φ Estrarre la rondella elastica da 10 dalla confezione delle viti e installarla con le rotelle come mostrato nella figura seguente φ RONDELLA ELASTICA DA INSTALLAZIONE DEL GOMITO DELLA BASE Estrarre il tubo interno tirandolo verso il basso per farlo combaciare (L'immagine non corrisponde esattamente al prodotto reale ed è...
Página 3
ITALIANO INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO (L'immagine non corrisponde esattamente al prodotto reale ed è solo a scopo illustrativo) Adagiare un tappetino di protezione e capovolgere il corpo principale del tavolino serviletto; estrarre la vite con testa a esagono incassato φ φ M6*16, il dado M6, la rondella piatta 6, la rondella elastica 6 dalla confezione delle viti.
Página 4
Dopo ogni sostituzione dei freni, è necessario verificare nuovamente le prestazioni dei freni delle rotelle. CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi...
Página 5
ENGLISH CASTERS INSTALLATION φ (The picture does not exactly match the actual product, and is for reference only) Take out the 10 spring washer from the screw package and install it with the casters as shown in the figure below. φ...
Página 6
ENGLISH INSTALL THE PALLET (The picture does not exactly match the actual product, and is only for installation instructions reference) Lay a protective cushion and turn the main body of the bed upside down; take out the hexagon socket screw M6*16, nut M6, flat washer φ...
Página 7
10. If the mechanism of the brake system of the caster is damaged, and the brake needs to be repaired or replaced, please contact our after-sales service department or authorized dealer provide by our company. Every time the brakes are replaced, the brake perfor- mance of the casters must be retested. GIMA WARRANTY TERMS The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
Página 8
FRANÇAIS INSTALLATION DES ROULETTES (L’image ne représente pas le produit réel avec exactitude, elle ne fait office que de référence) φ Extrayez la rondelle élastique 10 de l’emballage et installez-la avec les roulettes, comme illustré sur la figure ci-dessous φ RONDELLE ÉLASTIC INSTALLATION DU COUDE DE BASE Fixez le tube interne vers le bas et faites-le correspondre avec la...
Página 9
FRANÇAIS INSTALLATION DU SOCLE DE FIXATION (L’image ne représente pas le produit réel avec exactitude, et ne fait office que de référence pour les instructions d’installation) Posez le corps principal de la table de lit à l’envers sur un tissu de protection ; extrayez de l’emballage la vis à six pans creux M6*16, φ...
Página 10
À chaque remplacement des freins, la performance des freins des roulettesdoit être testée à nouveau. CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
Página 11
ESPAÑOL INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS (La imagen no coincide exactamente con el producto real, y es sólo para referencia) φ Saque la arandela elástica 10 del paquete de tornillos e instálela con las ruedas como se muestra en la siguiente figura. φ...
Página 12
ESPAÑOL INSTALAR EL ASIENTO DEL TABLERO (La imagen no corresponde exactamente al producto real, y es sólo para referencia de las instrucciones de instalación) Coloque un cojín protector y dé la vuelta al cuerpo principal de la cama; saque del paquete de tornillos el tornillo de cabeza hexagonal φ...
Página 13
Cada vez que se sustituyan los frenos, se debe volver a comprobar el rendimiento de frenado de las ruedas. CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses.