Página 2
Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 1.0 Fecha de elaboración: 2023-07-26...
Página 3
Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
Página 4
La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Página 5
La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
Página 6
La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
Página 7
La seguridad Personal operativo • Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas con experiencia limitada y/o conocimientos limitados. • Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen con el aparato ni lo arranquen.
Página 8
La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
Página 9
Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
Página 10
Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
Página 11
Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Denominación: Máquina de algodón de azúcar B5000 137201 N.º de artículo: Material: acero inoxidable, esmaltado Material de la cuba: acero inoxidable Diámetro del cuenco en mm: Tiempo de producción en segundos/ 30 - 60 unidad.: Potencia nominal: 1,2 kW | 220-240 V | 50/60 Hz Medidas (anch.
Página 12
Especificaciones • Incluye: – correa dentada de repuesto – medidor (12 -18 g) Vista general de los subgrupos Fig. 1 ¡Entrega sin palos de madera, azúcar ni decoraciones! 10 / 18 137201...
Página 13
Especificaciones Descripción Fig. 1 1. Cuenco 2. Cabezal giratorio 3. Topes de goma (4x) 4. Clavija de tierra 5. Enchufe del aparato 6. Panel de control 7. Pie (4x) 8. Carcasa 9. Orificios de ventilación 10. Gancho (4x) 11. Abrazadera de fijación (4x) 12.
Página 14
2. Lave la cubierta con agua tibia y un paño suave que no suelte pelusa. Funciones del aparato Con la máquina de algodón de azúcar B5000, puede convertir incluso pequeñas cantidades de azúcar en esponjoso algodón de azúcar. El diseño profesional de alto rendimiento permite una producción continua de algodón de azúcar con la...
Página 15
Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación ¡PRECAUCIÓN! En el caso de instalación, colocación, servicio o mantenimiento incorrectos o un comportamiento impropio con el aparato, se pueden provocar daños personales o materiales. Solo un servicio técnico autorizado podrá efectuar el ajuste y la instalación, así...
Página 16
Instalación y servicio – lo suficientemente grande para poder manipular el aparato sin problemas – de fácil acceso – con una buena ventilación. • Debe mantener una distancia suficiente de los bordes de la mesa. El dispositivo podría volcar y caerse. •...
Página 17
Instalación y servicio • Antes del primer uso, li mpi e el aparato y los acc esori os de acuerdo c on las instruc ciones del pu nto 6 “Limpieza”. T enga c ui dado que no entr e ag ua en l a i nstalaci ón el éctric a y en l a c aja de distribuci ón. N astępni e dokł adni e osus z yć urządz enie i el ementy wypos aż eni a. •...
Página 18
Instalación y servicio Producción del algodón de azúcar 1. Llene de azúcar el medidor adjunto. 2. Vierta con cuidado el azúcar en el centro del cabezal giratorio. 3. Vuelva a encender el aparato y sujete el palo de madera preparado. Al cabo de unos minutos, el aparato empezará...
Página 19
Limpieza Apagado del aparato 1. Si ya no va a utilizar el aparato, apáguelo colocando el interruptor basculante del calentador y el interruptor basculante de encendido/apagado en la posición "O". 2. Desconecte el aparato de la red eléctrica: extraigala clavijade la toma de corriente y, a continuación, la clavija del cable de conexión de la toma de corriente del aparato.
Página 20
Recuperación 2. Suelte las abrazaderas de sujeción del cuenco y sáquelo de la máquina. 3. Lave el cuenco con agua tibia y un paño suave que no suelte pelusa. 4. Limpie la carcasa y el cajón del aparato con un paño suave y húmedo. 5.