iNTRODUCTiON
Nous vous remercions d'avoir achete ce mod@ fabrique par Generac
Power Systems, Inc. Ce modele est un gencrateur entra;nepar moteur
compact, __ haute performance, refroidi a. I'air, con(_u pour fournir
I'alimentation @ctrique afin de faire fonctionner les charges @ctriques
Iorsqu'aucunreseau@ctrique n'est disponible ou a.la place du reseau en
raison d'unecoupure de courant.
LIBEATTENTiVEIVIENT
CEMANUEL
En cas d'incompr@ension d'une partie de ce manuel, contacter le
d@ositaire agree le plus proche pour connaitre les procedures de
demarrage,de fonctionnement et d'entretien.
L'operateurest responsablede I'utilisationcorrecte et sQrede I'equipement.
Nous recommandons fortement a. I'operateur de life ce manuel et
de comprendre completement toutes les instructions avant d'utiliser
I'equipement. Nous recommandons egalementfortement d'apprendre __
d'autres utilisateurscomment correctement demarreret faire fonctionner
I'unite.Cela les prepare au cas ot_ ils auraient besoin de faire fonctionner
I'equipementpour une urgence.
Le generateurpeut fonctionner en route securite, de fa£on efficace et de
fa£on fiable uniquements'il est correctement installe, utilise et entretenu.
Avant de faire fonctionner ou d'effectuer I'entretiendu generateur:
• Se familiariser avec et respecter strictement tousles
codes et
reglementationsIocaux, d'Etatet nationaux.
• Life attentivementtousles avertissementsde securitefigurant darts ce
manuelet sur le produit.
• Se familiariser avec ce manuel et I'unite avant de I'utiliser.
Le fabricant ne peut pas anticiper toutes les situations possibles qui
peuventimpliquer un danger. Les avertissementsde ce manuel et figurant
sur les etiquetteset les autocollantsapposessur I'unite ne sont, toutefois,
pas exhaustifs.Si vous suivez une procedure, une methode de travail ou
unetechnique de fonctionnement que lefabricant ne recommande pas en
particulier, assurez-vousqu'elle est sans dangerpour les autres.S'assurer
que la procedure,la methode detravail ou la techniquede fonctionnement
choisie ne rende pas le generateurdangereux.
LES INFORMATIONS CONTENUESDAMS LE PRESENTMANUEL SE
BASENT SUR LES MACHINESEN PRODUCTION AU MOMENT DE LA
PUBLICATION.GENERACSE RESERVELE DROIT DE MODIFIERCE
MANUELA TOUTMOMENT.
r
r
REGLES D ESECURITE
Danstout ce manuel, et sur les etiquetteset sur les autocollants apposes
sur le generateur,les blocs DANGER,AVERTISSEMENT, ATTENTIONet
REMARQUE servent a alerterle personnel d'instructionsspecialesau sujet
d'une operation specifique qui peut s'averer dangereusesi elle n'est pas
effectuee correctement ou avec precaution. Les respecter attentivement.
Leurs definitions sont les suivantes :
INDIQUEUNESITUATION OUUNEACTION DANGEREUSE QUI,SI ELLE
N'ESTPASF:VIT_:E, ENTRAJNERA LAMORTOUDESBLESSURES G RAVES.
Indiqueunesituation on une action dangereuse qui, si elle n'est pas
evitee, pourraitentrainer la mort on des blessures graves.
,& ATTENTION!
Indiqueunesituation ou une action dangereuse qui, si elle n'est pas
evitee, entrainera des blessures legeres on moderees.
REMARQUE:
Les remarques
contiennent des informations supplementaires
importantes relatives a une procedure et se trouventdans le corps de
texte regulier de ce manuel.
Cesavertissements de securite ne peuventpas eliminer les dangers qu'ils
signalent.Le sens commun et le respect strict des instructions speciales
lotsde I'action ou I'entretien sont essentielspour eviter les accidents.
Quatre symboles de securite couramment utilises accompagnent les
blocs DANGER, A VERTISSEMENT et ATTENTION. C hacunindique le type
d'informations suivant :
,_Ce
symbole
indique des informations importantes
relatives
a la s_curit_ qui, si elles ne sont pas
suivies,
pourraient mettre en danger la s6curit6
personnelle et/ou les biens.
Ce symbole
indique
un risque
potentiel
d'explosion.
//_Ce
symbole indique un risque potentiel d'incendie.
On syrnbole indique un risque potentiel
d'61ectrocution.
DANGERS GI N :RAUX
• Nejamais faire fonctionner dans un espace clos ou a I'interieur.
• Pour des raisons de securite, le fabricant recommande que la
maintenance de cet equipement soit effectuee par un d@ositaire
agree.Inspecter regulierementle generateuret contacter le d@ositaire
agreele plus proche pour les pieces qui necessitentunereparation ou
un remplacement.
• Fairefonctionner le generateuruniquementsur des surfaces de niveau
et ouil ne sera pas exposea_ I'humidite,aux saletes, a la poussiere ou
aux vapeurscorrosives excessives.
• Tenirles mains, les pieds,les v_tements,etc., a distance des courroies
detransmission, des ventilateurs et d'autrespieces mobiles. Nejamais
retirertout protege-ventilateurpendant que I'unitefonctionne.
• Certaines pieces du generateur deviennent extremement chaudes
pendant le fonctionnement. Restera.distance du generateurtant qu'il
n'a pas refroidi afin d'eviter des brQluresgraves.
• NE PASfaire fonctionner le generateursous la pluie.
• Ne pas modifier la construction du generateurni les commandes, ce
qui pourrait creer une condition de fonctionnement dangereuse.
• Ne jamais demarrer ou arreter I'unite avec les charges electriques
brancheesaux prises ET avec des dispositifs branches sous tension.
Demarrer le moteur et le laisser se stabiliser avant de brancher les
charges electriques. Debranchertoutes les charges electriques avant
d'arreterle generateur.
• Nepas inserer d'objet dans lesfentes de refroidissementde I'unite.
• Lots du travail sur cet equipement, conserver I'alerte a tout moment.
Ne jamais travailler sur I'equipementen cas de fatigue physique ou
mentale.
• Ne jamais utiliser le generateur ou n'importe laquelle de ses pieces
comme marche. Monter sur I'unite peut ecraser et casser les pieces,
et peut entrainerdes conditions de fonctionnement dangereusessuite
une fuite de gaz d'echappement,une fuite de carburant, une fuite
d'huile, etc.
41[