Resumen de contenidos para DURAVIT Delos DL 7543 L
Página 1
Delos Installation instructions Notice de montage Instrucciones de montaje y uso # DL 7543 L/R/O You must read through the mounting instructions carefully and they must be available at all times. Vous devez lire attentivement toutes les instructions d’installation et les garder près de vous en tout temps. Leer detenidamente estas instrucciones de montaje que deben estar disponibles en todo momento.
Página 2
Important information Installation Remarques importantes Montage Información importante Montaje MAL_Delos_DL7543/17.09.1...
Página 3
Explanation of the key words DANGER The mounting instructions come included with the Indicates a hazardous Duravit product and are aimed at people who carry situation which if not out the electrical installation for the product. You must avoided, will result in death read through the mounting instructions carefully and or serious injury.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Grounding instructions This product must be connected to a grounded metal, When using an electrical furnishing, basic precautions should permanent wiring system, or an equipment - grounding always be followed, including the following: conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on Read all instructions before using this furnishing.
Página 6
110 V Ø ⅜” 4x S8 4x 5,5x50 > Use a 3/8“ drill bit. > The plastic anchors > Screw the bracket(s) to NOTICE > Drill the anchor holes that provided are for concrete the wall at the specified A 110 V GFCI outlet is have been marked.
Página 7
> The top screw will adjust > Re-attach plate with adjustments remove plate up and down. Back screw Duravit logo. with Duravit logo. will adjust closer and further from the mirror Installation is complete. cabinet. Front screw will adjust left and right.
Página 8
Explication des mots-clés DANGER Les instructions d'installation sont comprises avec le produit Duravit et s'adressent à des personnes responsables de l'installation électrique du produit. Vous devez ndique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, lire attentivement les instructions d'installation et les entraînera la mort ou des blessures importantes.
Página 9
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ > En ce qui concerne la charge, placez toujours des articles plus lourds en bas plutôt qu'en haut afin d'aider à empêcher le En utilisant un ameublement électrique, il faut toujours suivre des meuble de se renverser. précautions de base, dont ce qui suit : CHARGE EN LIVRES MAXIMALE PERMISE SUR L'ÉTAGÈRE : 6,61 lb...
Página 10
3” 3” ¾” ¾” 5 ⅞” 5 ⅞” pouce pouce 1000 32 po 2 x 100 4 x S8 4 x 5,5 x 50 # F25576 MAL_Delos_DL7543/17.09.1...
Página 11
110 V Ø ⅜” 4x S8 4x 5,5x50 > Utilisez une mèche de > Les ancres de plastique > Vissez le(s) support(s) au ATTENTION 3/8 po. fournies sont destinées aux mur à l'endroit indiqué. Une prise de sortie de 110 V >...
Página 12
> La vis supérieure s'ajustera > Rattachez la plaque avec le des portes, enlevez la de haut en bas. La vis logo Duravit. plaque avec le logo Duravit. arrière s'ajustera de façon rapprochée à éloignée de L'installation est terminée. l'armoire de toilette. La vis avant s'ajustera de gauche à...
Página 13
Explicación de las palabras clave PELIGRO Las instrucciones de montaje vienen incluidas con el producto Duravit y están dirigidas a las personas que llevan a cabo Indica una situación peligrosa que provocará la muerte o lesiones la instalación eléctrica del producto. Leer graves si no se evita.
Página 14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES > Al cargar el mueble colocar siempre los objetos más pesados al fondo, y no cerca de la parte superior. De esta forma se evitará Al utilizar mobiliario eléctrico, deben tomarse siempre unas la caída del mueble. precauciones básicas, incluyendo las siguientes: MÁXIMA CARGA DE ESTANTE PERMITIDA (LIBRAS): 6,61 libras >...
Página 16
110 V Ø ⅜” 4x S8 4x 5,5x50 > Utilizar una broca de 3/8“. > Los anclajes de plástico > Atornillar el soporte o AVISO > Taladrar los orificios previstos son para soportes a la pared, donde Se requiere un diferencial de de anclaje previamente aplicaciones en pared de corresponda.
Página 17
> El tornillo superior sirve > Volver a fijar la placa con el ajustes de la puerta, retirar para ajustar hacia arriba logotipo de Duravit. la placa con el logotipo de y hacia abajo. El tornillo Duravit. posterior sirve para ajustar...
Página 18
DURAVIT NYC DURAVIT USA, INC. 105 Madison Avenue 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 New York, NY 10016 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Toll Free 888-DURAVIT Phone 212-686-0033 Phone 770-931-3575 Fax 212-686-8033 Fax 770-931-8454 info@us.duravit.com info@us.duravit.com www.duravit.nyc www.duravit.us...