Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

NETSCOUT SYSTEMS, Inc.
Guía del usuario de
LinkRunner™ G2
27 10 2017

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NETSCOUT LinkRunner G2

  • Página 1 NETSCOUT SYSTEMS, Inc. Guía del usuario de LinkRunner™ G2 27 10 2017...
  • Página 2 NETSCOUT SYSTEMS, INC. y el comprador de este producto (el "Acuerdo"). Uso del gobierno y aviso de derechos restringidos: En el caso de contratos o subcontratos con el Gobierno de EE. UU.
  • Página 3 "Acerca de" que se encuentra en el CD de aplicaciones de este producto. En la medida en que el Producto incluya Materiales de terceros cuyas licencias han sido otorgadas a NETSCOUT por parte de terceros, estos terceros son los beneficiarios de las disposiciones aplicables de tales términos y condiciones de...
  • Página 4 Attn: Departamento de asuntos legales NETSCOUT SYSTEMS, INC. se reserva el derecho, a su propia discreción, de realizar cambios en cualquier momento en su información técnica, especificaciones, servicio y programas de asistencia.
  • Página 5 Índice de contenidos Comuníquese con nosotros Introducción Acerca de esta guía Funciones de uso más frecuente Seguridad Características físicas Botones y puertos Alimentación y carga Mantenimiento Pantalla Inicio e interfaz Android Pantalla Inicio Movimiento deslizante y navegación Panel superior de notificaciones Panel de configuración rápida Configuración del dispositivo Compartir...
  • Página 6 LinkRunner G2 Panel lateral izquierdo de navegación Configuración de las opciones de prueba Perfiles y tareas Pruebas y resultados en LinkRun- ner G2 AutoTest Botón flotante de acción Prueba de conmutadores Prueba de cables Servicio en la nube de Link-Live Introducción a Link-Live...
  • Página 7 Funciones adicionales Reflector Cámara y flash Adaptador USB de Wi-Fi yBluetooth Especificaciones y conformidad Especificaciones y conformidad...
  • Página 8 310 Littleton Road Westford, MA 01886 www.NETSCOUT.com Registre su LinkRunner G2 Al registrar su producto con NETSCOUT, tendrá acceso a valiosa información sobre actualizaciones del producto, procedimientos para resolver problemas y otros servicios. Para registrarse, complete el formulario en línea en el sitio web de NETSCOUT en http://enterprise.netscout.com/register.
  • Página 9 Guía del usuario de LinkRunner G2 Introducción LinkRunner G2 es una herramienta para solucionar problemas y para probar redes con sistema operativo Android. Permite a los profesionales especialistas en redes verificar fácilmente la conectividad de la red y validar el cableado.
  • Página 10 Acerca de esta guía Esta Guía del usuario ofrece explicaciones completas sobre la funcionalidad de prueba de LinkRunner G2 (LR G2) y elementos básicos de la interfaz de Android. Está destinada a usuarios con conocimientos sobre operaciones de prueba de redes.
  • Página 11 Introducción de color azul para ir directamente a secciones específicas o abrir sitios web externos, además de utilizar la función de búsqueda para buscar términos específicos.
  • Página 12 Introducción Funciones de uso más fre- cuente Toque los enlaces a continuación para avanzar a las instrucciones correspondientes a las funciones de la lista: "AutoTest" página 53 "Prueba de cables" página 71 "Prueba de conmutadores" página 69 "Configuración de las opciones de prueba" página "Pantalla Inicio"...
  • Página 13 Introducción Seguridad Respete las siguientes indicaciones de seguridad: Utilice únicamente el adaptador de CA provisto o alimentación a través de Ethernet (PoE) para cargar la batería. Utilice los terminales y cables correctos para realizar todas las conexiones. Siga estas pautas para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones personales: No utilice el producto si está...
  • Página 14 Introducción Símbolos de seguridad Advertencia o Precaución: Riesgo de daños o destrucción del equipo o software. Aviso: Riesgo de choque eléctrico. Certificado por UL en cuanto al “ cumplimiento de las normas de seguridad de Norteamérica. No está diseñado para conectarse a sistemas de teléfono públicos.
  • Página 15 Guía del usuario de LinkRunner G2 Características físicas Esta sección de la Guía del usuario muestra los puertos y los botones de LinkRunner G2 y describe los procedimientos de carga y mantenimiento.
  • Página 16 SD transmisión Puerto Micro USB OTG Conector de seguridad Kensington Puerto RJ-45 Botones de de prueba/mapeo volumen de cables (WMAP) Pantalla táctil Altavoz Puerto de carga Botón e indicador LED de encendido Micrófono Figura 1: Características físicas de LinkRunner G2...
  • Página 17 Características físicas Característica Descripción Puerto para fibra Se conecta con un adaptador SFP y cable de fibra 100/1000 BASE-X Se conecta con cualquier Puerto USB dispositivo USB Se conecta a la red a través Puerto LAN RJ-45 de un cable de Ethernet (10/100/1000 BASE- Alimenta la unidad si hay PoE disponible...
  • Página 18 Características físicas Característica Descripción Captura imágenes y actúa Cámara y flash como flash Ranura para Se usa para ampliar el almacenamiento extraíble tarjeta micro SD Se conecta con un cable USB Puerto Micro USB OTG para establecer comunicación con una PC o un periférico USB Conector de seguridad...
  • Página 19 Alimentación y carga LinkRunner G2 posee una batería recargable de iones de litio. Puede cargar el LR G2 usando CA o alimentación a través de Ethernet (PoE). LinkRunner G2 no se carga a través del puerto USB. Consulte Botones y puertos.
  • Página 20 La primera vez que lo encienda, la aplicación de prueba de LinkRunner G2 se abre y comienza a realizar pruebas en la red de inmediato. Conecte el puerto LAN RJ-45 o el puerto para fibra 100/1000 BASE-X a una red activa para comenzar a recibir los resultados de la prueba.
  • Página 21 Características físicas Mantenimiento Para limpiar la pantalla, utilice un limpiador para lentes y un paño suave, sin pelusa. Para limpiar la carcasa, utilice un paño suave humedecido con agua o un jabón suave. PRECAUCIÓN: No utilice solventes ni productos abrasivos que puedan dañar el producto.
  • Página 22 Inicio de Android y la interfaz de usuario para explorar y organizar el dispositivo. En la interfaz de LinkRunner G2 se aplican muchas de las operaciones típicas de cualquier dispositivo de Android. Toque la pantalla con movimientos...
  • Página 23 Inicio. Tóquelas para abrirlas. Regresa a Regresa a Abre la aplicación Toque para ver la pantalla la pantalla de prueba y cerrar todas anterior. Inicio. LinkRunner G2. las aplicaciones abiertas. Figura 2: Pantalla Inicio...
  • Página 24 Android, además de los siguientes iconos específicos de LinkRunner G2: indica el acceso a Alimentación por Ethernet para la alimentación y la carga. indica que se estableció una conexión Ethernet alámbrica.
  • Página 25 Toque y mantenga presionado el icono de una aplicación o un widget para agregarlo a la pantalla Inicio. Abra la Tienda de aplicaciones NETSCOUT (NETSCOUT App Store) para descargar aplicaciones para Android elegidas específicamente para el uso con el comprobador...
  • Página 26 Pantalla Inicio e interfaz Android Figura 4: Tienda de aplicaciones...
  • Página 27 Las acciones de navegación que puede realizar para desplazarse por las pantallas y paneles de LinkRunner G2 son idénticas a las utilizadas para navegar un teléfono o una tableta con Android. Movimiento deslizante Apoye el dedo y arrástrelo ("movimiento deslizante") hacia arriba, abajo, la izquierda y la...
  • Página 28 Pantalla Inicio e interfaz Android ver las opciones para mover o compartir archivo.
  • Página 29 Haga un movimiento deslizante (toque y arrastre) hacia abajo desde la parte superior de la pantalla de LinkRunner G2 para deslizar el panel de notificaciones hacia abajo. Figura 5: Panel superior de notificaciones...
  • Página 30 Pantalla Inicio e interfaz Android Toque una notificación para abrir la apli- cación relacionada, imagen, opciones del dis- positivo o para realizar otras acciones. Realice un movimiento deslizante sobre la notificación hacia la izquierda para des- estimarla. Toque el ícono en la esquina inferior derecha del panel para desestimar todas las notificaciones.
  • Página 31 Pantalla Inicio e interfaz Android Panel de configuración rápida Panel de configuración rápida es accesible también realizando un movimiento deslizante hacia abajo desde la parte superior de la pantalla. Puede hacer dos movimientos deslizantes hacia abajo o tocar la parte superior de color gris oscuro del panel de navegación para abrirla.
  • Página 32 Pantalla Inicio e interfaz Android más información sobre el uso del adaptador opcional de Wi-Fi y Bluetooth.
  • Página 33 Inicio. Figura 7: Configuración de dispositivo Android Use la configuración del dispositivo para ajustar la visualización, el sonido, la fecha/hora y el idioma de LinkRunner G2, para ver las aplicaciones instaladas y los dispositivos de memoria, actualizar...
  • Página 34 Pantalla Inicio e interfaz Android el software restablecer la configuración de fábrica.
  • Página 35 Pantalla Inicio e interfaz Android Compartir LinkRunner G2 le permite "compartir" imágenes y archivos de la misma manera que si usara un teléfono celular. Cuando vea el icono Compartir (Share) , tóquelo para ver las opciones de configuración para compartir archivos.
  • Página 36 LinkRunner G2. Capturas de pantalla Mantenga presionados el botón de encendido de LinkRunner G2 y el botón de reducción de volumen simultáneamente durante un segundo para obtener una captura de pantalla. LinkRunner G2 emitirá un pitido y mostrará la notificación de captura de pantalla cuando se la...
  • Página 37 Guía del usuario de LinkRunner G2 Configuración de la aplicación de LinkRunner Este capítulo describe el proceso de configuración de las opciones para pruebas y para guardarlas en un perfil.
  • Página 38 Panel lateral izquierdo de nave- gación Para acceder a la configuración de la aplicación de prueba LinkRunner G2, toque el ícono del menú de navegación , que se encuentra en la parte superior izquierda de la pantalla de la aplicación...
  • Página 39 Configuración de la aplicación de LinkRunner G2 Una vez que la reclame en Link-Live, el nombre de la unidad y de la organización se muestran aquí. Toque aquí para abrir la pantalla Perfiles. Toque aquí para abrir la pantalla Configuración.
  • Página 40 Para configurar la prueba de la red, toque el ícono del menú de navegación que se encuentra en la parte superior izquierda de la pantalla de la aplicación de LinkRunner G2 y después toque la opción Cómo guardar y cargar opciones de perfil El título de la pantalla Configuración (Settings)
  • Página 41 Configuración de la aplicación de LinkRunner G2 Para guardar su configuración en un perfil (y para ver otras opciones), toque el ícono guardar que se encuentra en la parte superior derecha de la pantalla Configuración (Settings). Para conservar las opciones modificadas sin guardarlas en un perfil, toque el ícono de la flecha...
  • Página 42 Configuración de la aplicación de LinkRunner G2 Clase: Toque el signo de intercalación hacia abajo , que se encuentra a la derecha del campo, para seleccionar la opción de clase de PoE que coincida con la clase disponible de su conmutador (o inyector PoE).
  • Página 43 Configuración de la aplicación de LinkRunner G2 usuario (Username) y Contraseña (Password), según sea necesario. IPv6: Deslice el selector hacia la derecha para activar IPv6. Configuración IP: Toque la marca de intercalación hacia abajo para alternar entre las configuraciones de IP DHCP y estática. Si elige estática (static), se mostrarán los campos Dirección...
  • Página 44 Eliminar el campo de dirección obje- tivo de AutoTest o para Duplicar la dirección objetivo ingresada actual. Puerto: Este es el puerto que LinkRunner G2 usa para conectarse con la dirección objetivo durante una prueba de Puerto TCP abierto. El predeterminado es 80.
  • Página 45 Configuración de la aplicación de LinkRunner G2 e ingresar un número de puerto nuevo. Toque Aceptar (OK) para guardarla. Ping: Deslice el selector hacia la derecha para ejecutar una prueba de Ping ICMP. El campo Puerto (Port) desaparece cuando este selector está...
  • Página 46 Ajustes predet: Toque este campo (Default Settings) para restaurar las opciones de perfil predeterminadas de fábrica de la aplicación de prueba LinkRunner G2. Un cuadro de diálogo le solicita que confirme Sí o No antes de que se efectúe la restauración.
  • Página 47 Configuración de la aplicación de LinkRunner G2 Perfiles y tareas Se llama perfil a una configuración guardada de opciones de prueba. El nombre del perfil activo actualmente se muestra en el Panel lateral izquierdo de navegación y en la parte superior de la pantalla Configuración...
  • Página 48 NOTA: El perfil "Link-Live" es el que se creó desde Servicio en la nube de Link-Live y se descargó a LinkRunner G2. Es posible crear un solo perfil en Link-Live y establecerlo en varios dispositivos LinkRunner G2. Toque el nombre de un perfil para cargar la configuración guardada.
  • Página 49 Configuración de la aplicación de LinkRunner G2 Si elige duplicar un perfil, un cuadro de diálogo emergente le pedirá un nuevo nombre de perfil. Toque GUARDAR (SAVE) para guardar el nuevo nombre.
  • Página 50 LinkRunner G2, y después toque el campo Tarea (Job) para abrir un cuadro de diálogo y el teclado emergente. Toque Aceptar (OK) para guardar el nuevo comentario sobre la tarea.
  • Página 51 Configuración de la aplicación de LinkRunner G2 agregue una barra o diagonal / al comienzo del nombre de la tarea, como se muestra en la imagen de esta página.
  • Página 52 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 LinkRunner G2 ofrece una pantalla principal de AutoTest, una pantalla de Prueba de conmutadores y una pantalla de Prueba de cables . Haga un movimiento deslizante hacia la izquierda y hacia la derecha para...
  • Página 53 AutoTest Para ejecutar un AutoTest, conecte el puerto RJ-45 o el puerto para fibra que se encuentra en la parte superior de LinkRunner G2 a un conmutador de red activo. Toque el icono de NETSCOUT que se encuentra en la parte inferior de la pantalla para abrir la aplicación de prueba LinkRunner G2.
  • Página 54 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 también se ponen verdes, amarillos o rojos de acuerdo con los resultados de las pruebas. Para reiniciar una prueba en cualquier momento, toque el icono actualizar que se encuentra en la parte superior derecha de la pantalla de la aplicación LR G2.
  • Página 55 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Prueba de alimentación por Ethernet (PoE) El título de la ficha de la prueba de PoE muestra el voltaje, la clase y la potencia medidos. Figura 9: Ficha de prueba de PoE expandida La ficha de PoE muestra resultados adicionales de TruePower™...
  • Página 56 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 La ficha de PoE muestra resultados adicionales de TruePower™ solamente si se ha activado TruePower en la Configuración de PoE. TruePower aplica un equivalente de carga a la clase seleccionada para imitar un Dispositivo alimentado (PD).
  • Página 57 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Resultado de Descripción Voltaje TruePower™ Voltaje medido con carga (TruePower™ Voltage) Tipo publicitado de equipo de suministro eléctrico (PSE) del Tipo de PSE (PSE conmutador; si no es posible Type) determinar el tipo, se muestra 1/2.
  • Página 58 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Prueba de enlaces La ficha de la prueba de enlaces muestra la velocidad y el dúplex publicitados en gris, y la velocidad y el dúplex detectados se muestran en negro. Figura 10: Ficha de prueba de enlaces expandida...
  • Página 59 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Resultados de enlaces detallados Resultados de Descripción enlaces Velocidad publicada Capacidad de velocidad notificada por el conmutador (Advertised Speed) Velocidad real Velocidad del enlace medida por LinkRunner G2 (Actual Speed) Dúplex publicado Capacidad de dúplex...
  • Página 60 Ethernet si no se pudo identificar ningún nombre de conmutador. Figura 11: Ficha de prueba de conmutadores expandida Si LinkRunner G2 no logró obtener información sobre el conmutador al ejecutar AutoTest por primera vez, toque ACTUALIZAR (REFRESH) para capturar y mostrar la información...
  • Página 61 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Resultados detallados de conmutadores Resultados de Descripción conmutadores Nombre de puerto Puerto (Port) identificado Número de ID de VLAN VLAN identificado VLAN de voz Número de ID de VLAN de voz identificado (Voice VLAN)
  • Página 62 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Prueba de DHCP El título de la prueba de DHCP muestra la dirección IP del servidor DHCP. Figura 12: Ficha de prueba de DHCP expandida Resultados de DHCP detallados Resultado de Descripción DHCP Estado de la transmisión de...
  • Página 63 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Resultado de Descripción DHCP Tiempo transcurrido entre el momento en el que LR G2 Tiempo de oferta envío la solicitud de descubrimiento y recibió la (Offer time) oferta de dirección del servidor DHCP Solicitud Estado de la solicitud de dirección enviada desde LRG2...
  • Página 64 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Prueba de DNS El título de la ficha de prueba de DNS muestra las direcciones IP de DNS. Figura 13: Ficha de prueba de DNS expandida Expanda la ficha de DNS para ver las horas de respuesta de cada servidor DNS.
  • Página 65 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Prueba de puerta de enlace La ficha de prueba de puerta de enlace muestra la dirección IP de la puerta de enlace. Figura 14: Ficha de prueba de puerta de enlace expandida LR G2 hace ping tres veces a la puerta de enlace y...
  • Página 66 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Pruebas de objetivos (Target Tests) Las pruebas de objetivos son criterios de evaluación que puede asignar el usuario, a los que LR G2 intenta conectarse cada vez que se ejecuta el AutoTest. Las pruebas de objetivos son de Ping o de Puerto TCP abierto.
  • Página 67 TCP abierto hasta que lo cierre. Carga a Link-Live La ficha de la prueba de Link-Live indica si LinkRunner G2 logró cargar los resultados de la prueba al servicio en la nube de Link-Live. Consulte el capítulo sobre el...
  • Página 68 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Botón flotante de acción El botón flotante de acción o FAB aparece en muchas del as pantallas de Android y de la aplicación LinkRunner G2. Ofrece acciones adicionales relacionadas con la pantalla o prueba actual.
  • Página 69 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Prueba de conmutadores La pestaña Prueba de conmutadores muestra información del conmutador más cercano obtenido mediante la localización de la publicación del puerto (xDP) de los primeros paquetes registrados por LinkRunner G2. Nombre y modelo del conmutador Dirección IP...
  • Página 70 (CDP o LLDP). Puerto flash (Flash Port): Hace que el conmutador haga parpadear la luz LED del puerto al que está conectado LinkRunner G2. Toque y arrastre el selector para alternar entre Lento (Slow) y Rápido (Fast) para diferenciar de la velocidad de parpadeo de la luz LED de otros puertos de conmutador.
  • Página 71 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Prueba de cables La prueba de cables le permite determinar la longitud y el estado de los cables, las conexiones del mapa de cableado y el cableado estructurado, y también localizar cables. La pestaña Prueba de cables puede realizar pruebas usando las cuatro opciones que se describen en esta sección.
  • Página 72 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Prueba de TDR de cables abiertos Conecte un cable abierto (sin terminar/no conectado) en el puerto RJ-45 superior para medir su longitud y ver cualquier cortocircuito, par abierto o par dividido. Figura 16: Prueba de cables abiertos/no conectados...
  • Página 73 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Prueba de cables de conexión Conecte un cable desde el puerto LAN RJ-45 superior de LinkRunner G2 al puerto RJ-45 lateral de prueba/mapeo de cables para ver su longitud y hacer un mapeo que incluya cualquier falla.
  • Página 74 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Mapeo de cables Conecte el puerto RJ-45 superior a un cable que tenga un accesorio externo de identificación de cables WireView. LinkRunner G2 incluye un WireView n.º 1. Hay WireViews 2 a 6 disponibles para la venta por separado.
  • Página 75 Pruebas y resultados en LinkRunner G2 Se puede rastrear un puerto de cable usando un accesorio WireView a una distancia de hasta 300 ft/100 m de LinkRunner G2. Uso de la función de tono También se pueden rastrear cables usando sensores Fluke Networks* IntelliTone™,...
  • Página 76 Guía del usuario de LinkRunner G2 Servicio en la nube de Link-Live El servicio en la nube de Link-Live es un sistema en línea gratuito para recopilar, hacer seguimiento, organizar e informar acerca de los resultados de prueba, que se cargan automáticamente una vez que se reclama LinkRunner G2.
  • Página 77 Para comenzar, cree una cuenta de usuario en Link-Live.com e inicie sesión. En la unidad LinkRunner G2 En la aplicación de prueba LinkRunner G2 de su unidad LR G2, toque el icono del menú de navegación que se encuentra en la parte...
  • Página 78 Reclamar unidad (Claim Unit) en la parte inferior derecha de la pantalla. Después, seleccione la imagen de LinkRunner G2 y siga las indicaciones de reclamación en el sitio web de Link-Live. Una vez que reclame la unidad LR G2 en Link-Live en la nube, la unidad cargará...
  • Página 79 Guía del usuario de LinkRunner G2 Administración del software Este capítulo explica cómo guardar y transferir archivos usando LinkRunner G2.
  • Página 80 Administración del software Administración de archivos LinkRunner G2 admite varios métodos de administración de archivo, en línea con otros dispositivos Android. Imágenes, documentos, aplicaciones y otros archivos residen en un jerarquía de carpetas, en las que podrá copiarlos, moverlos y pegarlos en las distintas carpetas o a ubicaciones de almacenamiento externas.
  • Página 81 1. Para usar una tarjeta Micro-SD como alma- cenamiento, introdúzcala en la ranura para tarjeta Micro-SD, que se encuentra del lado derecho de LinkRunner G2. Aparecerá un ícono de tarjeta Micro-SD en la barra de notificaciones, en la parte superior de la pan- talla de LR G2.
  • Página 82 Administración del software (New SD card detected). 3. Toque Configurar (Set Up). 4. En la pantalla Configure su tarjeta SD (Set up your SD card), seleccione Usar como alma- cenamiento portátil (Use as portable sto- rage) para usar la tarjeta Micro-SD para transferir archivos desde y hacia LinkRunner 5.
  • Página 83 Administración del software Uso de unidades USB Introduzca una unidad flash USB en el puerto que se encuentra en la parte superior del LR La ubicación de almacenamiento USB ya estará disponible en la aplicación Administrador de archivos , y aparecerá una notificación en el Panel superior de notificaciones que le avisará...
  • Página 84 Transferencia de archivos (File transfers). 5. En su PC o tablet, vaya a la carpeta LinkRun- ner G2 en el sistema de archivos, si es nece- sario. Allí puede mover, copiar y pegar archivos hacia y desde el sistema de archivos LinkRunner G2.
  • Página 85 LinkRunner G2 accede a actualizaciones de software a través del servicio Link-Live en la nube. NOTA: Debe crear una cuenta y "reclamar" la unidad LinkRunner G2 en el servicio Link-Live en la nube para que LR G2 busque y descargue actualizaciones de software. Consulte Introducción a...
  • Página 86 Administración del software una nueva versión del software disponible, se mostrará debajo de la versión actual. 5. Toque el número de la versión nueva y luego toque Descargar (Download) para descargar e instalar el software más reciente. 6. Una vez descargado el software nuevo, toque Instalar (Install) para instalarlo.
  • Página 87 Administración del software Restauración de valores pre- determinados de fábrica PRECAUCIÓN: Esta operación eliminará todos los resultados de pruebas, las aplicaciones instaladas, los archivos guardados y las opciones del dispositivo para regresar al estado predeterminado de fábrica. No olvide crear copias de seguridad de todos los archivos que desee conservar.
  • Página 88 Administración del software RESTABLECER LINKRUNNER G2 (RESET LINKRUNNER G2). 5. El dispositivo le pedirá que confirme una vez más que desea restaurar todos los valores predeterminados. Toque BORRAR TODO (ERASE EVERYTHING) para hacerlo. El dispositivo se reiniciará con la configuración...
  • Página 89 Administración del software Cambio del idioma 1. Para cambiar el idioma de la interfaz de LinkRunner G2, vaya a Configuración del dis- positivo (Device Settings) tocando el ícono Configuración que se encuentra en la parte inferior de la pantalla Inicio.
  • Página 90 Guía del usuario de LinkRunner G2 Funciones adicionales Este capítulo describe cómo usar las funciones integradas de cámara, flash y reflector y el adaptador opcional de Wi-Fi y Bluetooth.
  • Página 91 Funciones adicionales Reflector La función Reflector permite que LinkRunner G2 funcione como un reflector para comprobaciones de rendimiento realizadas por otros dispositivos de prueba NETSCOUT. Para abrir la pantalla Reflector, toque el ícono del menú de navegación que se encuentra en la parte superior izquierda de la pantalla de la aplicación...
  • Página 92 La opción MAC + NETSCOUT indica a LR G2 que refleje solamente paquetes cuando el campo de la dirección MAC de destino coincide con la propia dirección MAC del LR G2 y la carga útil de...
  • Página 93 Funciones adicionales NOTA: La configuración recomendada es: Tipo de paquete: MAC + NETSCOUT e Intercambiar: MAC + IP. Las demás configuraciones del reflector pueden ocasionar un tráfico no deseado en la red. Para iniciar la función Reflector, toque el FAB en esta pantalla y después toque Iniciar (Start).
  • Página 94 Funciones adicionales Cámara y flash La lente de la cámara y el flash se encuentran en la parte posterior de la unidad LinkRunner G2 (consulte Botones y puertos). La aplicación Cámara (Camera) se encuentra en la pantalla Aplicaciones (APPS). Toque el botón...
  • Página 95 Adaptador USB de Wi-Fi y Bluetooth Se encuentra a la venta un adaptador USB de Wi- Fi y Bluetooth 4.0 para LinkRunner G2. Puede usarlo para conectarse a redes de manera inalámbrica y navegar Internet, transferir archivos, usar el correo electrónico y ejecutar aplicaciones.
  • Página 96 Funciones adicionales para activar o desactivar rápidamente la fun- cionalidad Wi-Fi o Bluetooth. 3. Toque para abrir la lista de redes Wi- Fi desplegables. 4. Toque el nombre de una red para conec- tarse a ella. Opcionalmente, toque MÁS OPCIONES (MORE SETTINGS) para abrir la pantalla de configuración de dispositivos Wi-Fi y administrar las redes Wi-Fi desde allí.
  • Página 97 Funciones adicionales Una vez que se selecciona una red Wi-Fi o Bluetooth, su nombre se muestra debajo del ícono de Configuración rápida. Para conectarse a un dispositivo Bluetooth, toque para buscar los dispositivos Bluetooth disponibles. MÁS OPCIONES abre también la pantalla de configuración de dispositivos Bluetooth.
  • Página 98 Funciones adicionales...
  • Página 99 Guía del usuario de LinkRunner G2 Especificaciones y conformidad Este capítulo contiene información sobre los requisitos de conformidad.
  • Página 100 Especificaciones y conformidad Especificaciones y con- formidad 9,7 cm x 19,6 cm x 4,1 cm Dimensiones (3,8 pulg x 7,7 pulg x 1,6 pulg) Peso 0,51 kg (18 oz) Batería recargable de iones Batería de litio (3,6 V, 6 Ah, 21 Wh) La vida útil típica es de 4 Vida útil de la horas (infinita en PoE).
  • Página 101 Especificaciones y conformidad Longitudes de pares, abiertos, cortocircuitos, Prueba de cables divididos, cruzados, intermedios e ID de cables Tono digital: [455 KHz]; Generador de tonos Tonos analógicos: [400 Hz, 1 KHz] Puerto de cobre RJ-45 Puerto del adaptador de Puertos fibra óptica 100/1000BASE- Entrada de CA 90 - 264 V CA Potencia de entrada 48 - 62...
  • Página 102 Especificaciones y conformidad Humedad relativa 90 % (10 ºC a 35 ºC; 50 ºF a funcionamiento 95 ºF) 75 % (35 ºC a 45 ºC; 95 ºF a 113 ºF) (% HR sin condensación) Temperatura de -20 ºC a +60 ºC (-4 ºF a 140 ºF) almacenamiento Prueba de caídas de 1 m, Impactos y...
  • Página 103 Especificaciones y conformidad Clase A: El equipo es apto para usarse en todos los establecimientos no domésticos y aquellos que estén conectados directamente a una red de suministro eléctrico de bajo voltaje que abastece a edificios utilizados con fines domésticos. Puede haber posibles dificultades en garantizar la compatibilidad electromagnética en otros entornos, debido a las perturbaciones conducidas y radiadas.
  • Página 104 Especificaciones y conformidad Certificaciones y cumplimiento de normas Cumple con las normas aplicables de la Unión Europea. Cumple con los estándares de ¡ seguridad y compatibilidad electromagnética (EMC) de Australia. Cumple con los requisitos de la parte 15 del Título 47 del Código de Ž...
  • Página 105 Especificaciones y conformidad domésticos.