Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

MANUAL (p. 2)
2.1 speaker set
MODE D'EMPLOI (p. 5)
Système d'enceintes 2.1
MANUALE (p. 8)
Set di altoparlanti 2.1
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)
2.1 hangszórórendszer
BRUKSANVISNING (s. 14)
2.1 Högtalare
MANUAL DE UTILIZARE (p. 17)
Set de boxe 2.1
BRUGERVEJLEDNING (s. 20)
2,1 Højttalersæt
2012-05-15
CMP-SPSW100
ANLEITUNG (S. 3)
2.1 Lautsprecher-Set
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
2.1 Luidsprekerset
MANUAL DE USO (p. 9)
2.1 Juego de altavoces
KÄYTTÖOHJE (s. 12)
2.1 Kaiutinjärjestelmä
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 15)
2.1 Sada reproduktorů
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 18)
Σετ ηχείων 2.1
VEILEDNING (s. 21)
2.1 Høyttalersett

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para König Electronic CMP-SPSW100

  • Página 1 CMP-SPSW100 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 3) 2.1 speaker set 2.1 Lautsprecher-Set MODE D’EMPLOI (p. 5) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) Système d’enceintes 2.1 2.1 Luidsprekerset MANUALE (p. 8) MANUAL DE USO (p. 9) Set di altoparlanti 2.1 2.1 Juego de altavoces HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 2 ENGLISH 2.1 speaker set CONTROLS 1. On/Off button 2. Volume control CONNECTING THE DEVICE 1. Connect the device (PC/CD player/MP3 player) with the stereo input cable on the back panel of the subwoofer. 2. Connect the two satellite speakers to the speaker output section on the back panel of the subwoofer.
  • Página 3 Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: - Designs and specifications are subject to change without notice. - All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
  • Página 4 AC-EIN MP3, CD, PC Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
  • Página 5 FRANÇAIS Système d’enceintes 2.1 Commandes 1. Interrupteur Marche/Arrêt 2. Bouton volume CONNEXION DE L'APPAREIL 1. Connectez le dispositif (PC /lecteur CD/lecteur MP3) au connecteur d'entrée stéréo du panneau arrière du subwoofer. 2. Connectez deux enceintes satellites aux sorties enceintes du panneau l’arrière du subwoofer. 3.
  • Página 6 Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : - Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. - Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
  • Página 7 AC-INGANG MP3, CD, PC Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
  • Página 8 ITALIANO Set di altoparlanti 2.1 CONTROLLI 1. Pulsante On/Off 2. Controllo volume COLLEGAMENTO DEL DISPOSITIVO 1. Collegare il dispositivo (PC/lettore CD/lettore MP3) con cavo di ingresso stereo sul pannello posteriore del subwoofer. 2. Collegare i due altoparlanti satellite all'uscita altoparlanti sul pannello posteriore del subwoofer. 3.
  • Página 9 Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: - Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. - Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
  • Página 10 TOMA DE ENTRADA CA MP3, CD, PC Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
  • Página 11 MAGYAR 2.1 hangszórórendszer KEZELŐSZERVEK 1. BE/KI gomb 2. Hangerő gomb BEKÖTÉS 1. Kösse a hangforrást (számítógép/CD-lejátszó/MP3 lejátszó) a mélysugárzó hátoldali sztereó bemenőcsatlakozójához a sztereó bemenőkábellel. 2. Kösse a két szatelit hangszórót a mélysugárzó hátoldalán található hangszórókimenetekhez. 3. Csatlakoztassa a tápfeszültséget és kapcsolja be a főkapcsolót. 4.
  • Página 12 Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: - A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. - Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
  • Página 13 AC IN MP3, CD, PC Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
  • Página 14 SVENSKA 2.1 Högtalare KONTROLLER 1. På/Av knapp 2. Volymkontroll ANSLUTNING AV ENHETEN 1. Anslut enheten (PC/CD-spelare/MP3-spelare) med stereoingångskabeln på baksidan av subwoofern. 2. Anslut de två satellithögtalarna till högtalarens utgångssektion på baksidan av subwoofern. 3. Anslut strömmen och slå på strömbrytaren. 4.
  • Página 15 Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: - Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. - Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana.
  • Página 16 AC VSTUP MP3, CD, PC Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
  • Página 17 ROMÂNĂ Set de boxe 2.1 COMENZI 1. Buton de pornire/oprire 2. Reglare volum CONECTAREA DISPOZITIVULUI 1. Conectaţi dispozitivul (PC/CD player/MP3 player) cu cablul intrării stereo de pe panoul posterior al difuzorului. 2. Conectaţi cele două boxe auxiliare la secţiunea de ieşire a boxei de pe panoul posterior al difuzorului.
  • Página 18 Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Generalităţi: - Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. - Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
  • Página 19 Είσοδος AC MP3, CD, Η/Υ Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. Συντήρηση: Καθαρίστε...
  • Página 20 DANSK 2,1 Højttalersæt KNAPPER 1. Tænd/sluk-knap 2. Lydstyrke-knap TILSLUTTE ENHEDEN 1. Tilslut enheden (PC/CD-afspiller/MP3-afspiller) med stereo indgangskablet på subwooferens bagpanel. 2. Tilslut de to satellithøjttalere til højttalerudgangen på subwooferens bagpanel. 3. Tilslut vekselstrøm og tænd på afbryderen. 4. Indstil lydstyrke-knappen på subwooferens bagpanel til din ønskede lydstyrke. AC IN MP3, CD, PC Sikkerhedsforholdsregler:...
  • Página 21 Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: - Design og specifikationer kan ændres uden varsel. - Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.
  • Página 22 AC IN MP3, CD, PC Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
  • Página 23 Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: CMP-SPSW100 Description: 2.1 speaker set...
  • Página 24 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 14-02-2012 Mr.