Página 1
é é é MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat. N° CE750 Español Português 11 English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
ESPAÑOL • 5 ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico comuníquese antes a las oficinas locales para transportar o colgar la herramienta eléctrica, o con el Centro de Servicio más cercano a usted. ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente.
6 • ESPAÑOL de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello 6. Seguridad Eléctrica largo partes móviles. La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe de aspiración o captación de polvo, asegúrese siempre que la tensión de la red corresponda al que éstos estén montados y que sean utilizados...
ESPAÑOL • 7 ► Si la herramienta se traba durante el funcionamiento, ¡Advertencia! El uso de esta herramienta puede generar asegúrese de APAGARLA inmediatamente. o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias ► Asegúrese de que la herramienta esté configurada para serias y permanentes y otros tipos de lesión.
8 • ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS (Fig. A) CEPILLADO (Figs. D, E y F) 1. Interruptor ¡Advertencia! Espere hasta que la cuchilla se detenga 2. Botón de bloqueo en encendido antes de apoyar la herramienta sobre una superficie. Una 3. Perilla de ajuste de profundidad/mango delantero cuchilla expuesta puede embragar con la superficie y llevar a 4.
Nota: La CE750 posee dos cuchillas, una en cada lado del CORREA DE TRANSMISIÓN (Fig. L) tambor de las cuchillas. Toda operación o ajuste debe efectuarse ¡Advertencia! Apague y desenchufe la herramienta antes...
10 • ESPAÑOL ESPECIFICACIONES CE750 Potencia 750W Velocidad 16500/min Profundidad máx. de corte 2,0mm (5/64”) Capacidad de ranura 12mm (15/32”) Largo de la zapata 29cm (11-½”) Ancho de corte 82,5mm (3-¼”) Canales de corte angular 1,5mm / 2,0mm / 2,5mm Cable SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
PORTUGUÊS • 11 nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker móveis. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco mais próximo de sua localidade.
Página 12
12 • PORTUGUÊS antes de proceder qualquer ajuste, trocar acessórios 7. Rótulos da Ferramenta ou guardar ferramentas elétricas. Estas medidas A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: de prevenção de segurança reduzem o risco de uma Leia o ..
Página 13
PORTUGUÊS • 13 ► Não utilize a ferramenta em ambientes perigosos. Não DIRETRIZES DE SEGURANÇA/DEFINIÇÕES utilize a ferramenta perto de substâncias infamáveis, É importante ler e compreender este manual. A informação em locais úmidos ou molhados, ou exposta à chuva. contida é...
Precaução! Deixe a ferramenta atingir a velocidade máxima antes de aplicá-la sobre a superfície de trabalho. Nota: A CE750 tem duas lâminas, uma a cada lado do tambor Levante a ferramenta da superfície de trabalho antes de de lâminas. Toda operação ou ajuste deve ser efetuado em desligá-la.
é a mais próxima de sua localidade. a. Ajuste à profundidade de corte desejada. b. Coloque a ranhura (14) sobre a borda do material. ESPECIFICAÇÕES CE750 c. Exerça pressão sobre parte dianteira da sapata de forma Potência 750W que a ranhura fique rente à...
16 • PORTUGUÊS SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Alerta! Pela sua própria segurança, desligue o interruptor e retire o plugue da alimentação, antes de ajustar a plaina. PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO A ferramenta não liga. Cabo desconectado. Conecte o carregado em uma tomada que funcione. Fusível queimado.
ENGLISH • 17 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, Note: The term "Residual Curent Device (RCD)" can be replaced by "Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)" first contact your local Black & Decker office or by "Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB)". or nearest authorized service center.
Página 18
18 • ENGLISH possible loss of control and serious injury. tools operation. If damaged, have the power tool ► To reduce the risk of injury, user must read and repaired before use. Many accidents are caused understand instruction manual before operating planer. by poorly maintained power tools.
ENGLISH • 19 often you do this type of work. Minimum Gage for Cord Sets To reduce your exposure to these chemicals: Volts Total Length of Cord in Feet ► work in a well ventilated area, and work with 120V 0-25 26-50 51-100...
Página 20
Several shallow passes (rather than one deep one) will produce a smoother finish. Note: The CE750 has two blades, one on each side of the blade drum. Any operation or adjustment should be made to PLANING (Figs.
Página 21
Your tool has been designed to operate over a long period or visit us at www.BlackandDecker-la.com of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. SPECIFICATIONS CE750 Power 750W Warning! Before performing any maintenance, switch off Speed 16500/min and unplug the tool.
Página 22
22 • ENGLISH Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black & Decker S.A. de C.V. Marcos Sastre 1998 Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No.42...