Descargar Imprimir esta página

Utilitech Z-B2107-PDQ Guía De Referencia Rápida página 2

Publicidad

PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
x1
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
Note: Hardware not shown actual size.
Nota: los aditamentos no se muestran en tamaño real.
x2
* Designed for safety to shut off the power to the light before it can cause the light to overheat or catch fire.
* Diseñado por seguridad para cortar la alimentación a la luz antes de que la luz se sobrecaliente o se incendie.
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
1
Turn off the power at fuse or circuit box.
Desconecte la alimentación en la caja de fusibles o de circuito.
1. Attach two mounting screws (BB) to outlet box, thread them in part way: 2 to 3 turns only.
Coloque dos tornillos de montaje (BB) en la caja de salida y enrósquelos parcialmente: 2 a 3 vueltas solamente.
Connect the hot wire from the power source to brass terminal screw from the lampholder (B). Connect the neutral wire from the power source to
silver terminal screw from the lampholder (B).
Conecte el cable con corriente de la fuente de alimentación al tornillo terminal de bronce del portalámparas (B). Conecte el cable neutral de la
fuente de alimentación al tornillo terminal plateado del portalámparas (B).
Tuck all wires into outlet box.
Introduzca los conductores en la caja de salida.
Attach the lampholder (B) to the outlet box by inserting two mounting screws (BB) head into the key holes, then rotate the lampholder (B) until it is
locked in place,finally secure the mounting screws tightly with screwdriver (not included).
Conecte el portalámparas (B) a la caja de salida insertando dos tornillos de montaje (BB) en los orificios de bocallave, luego gire el
portalámparas (B) hasta que se bloquee en su lugar, finalmente asegure los tornillos de montaje firmemente con un destornillador (no se incluye).
x1
BB
x2
Outlet Box/Caja de salida
BB
Source Wire/Cable de la fuente
B
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
2
Ceiling/Techo
52.25 in/52,25 pulg.
132.71CM/132,71 CM
2. Mark the location for hanging chains on the ceiling 52.25 in. apart for
the mounting hardware( not included). The center of the marks must
be in lampholder (B).
Marque la ubicación para colgar las cadenas en el techo a
132,72 cm de distancia para los aditamentos de
montaje (no se incluyen). El centro de las marcas debe estar en el
portalámparas (B).
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
4
A
AA
4. Attach the "S" hook at the bottom of the mounting chain (AA) to the hanger on the light fixture (A). Repeat this step on the other side of the light
fixture (A).
Coloque el gancho en S que está en la parte inferior de la cadena de montaje (AA) en el soporte de la lámpara (A). Repita este paso en el otro
lado de la lámpara (A).
Adjust the mounting chains (AA) slightly on the hooks for light fixture (A) to hang level.
Ajuste las cadenas de montaje (AA) ligeramente en los ganchos para que la lámpara (A) cuelgue de forma nivelada.
Adjust the lighting angle and direction per demand.
Ajuste el ángulo y la dirección de iluminación según sea necesario.
180°
3
Ceiling/Techo
B
A
3. Install the fixture (A) to the lampholder (B) until it is locked in place.
Instale la lámpara (A) en el portalámparas (B) hasta que se bloquee
en su lugar.
B
240°
240°

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2881478