5
The machine is supplied ready for use in
the blower version.
The kit KA 26, supplied separately as an
optional accessory, allows the machine
to be used as a vacuum / shredder (see
page 16-18).
Tube assembly
1. Fit the blower tube (A, Fig.1), so that
the two pins (B) on the spigot of the
impeller housing engage the two slots
(C) in the blower tube. Rotate the
blower tube in the direction of the ar-
row (2). When fitted, tube should ap-
pear as shown in Fig. 2.
2. Fit the nozzle (D, Fig.3) on to the tube
(A), so that the two pins (E) on the
blower tube engage the two slots (F)
in the nozzle. Rotate the nozzle in the
direction of the arrow (2). When fitted
nozzle should appear as shown in
Fig. 4.
3. After fitting the nozzle (D, Fig.5),
make sure that the marking ALTO –
UP is facing upwards. This ensures
that the tapered end of the nozzle is
oriented towards the left, so that the
blower is better balanced during use.
English
ASSEMBLY
La máquina se entrega preparada para
su uso como soplador.
Esta disponible el kit opcional KA 26 pa-
ra el empleo como aspirador/triturador
(ver el capítulo, pág. 17-19).
Montaje de los tubos
1. Conecte el tubo soplador (A, Fig. 1),
insertando los dos pernos (B) de la
boca del caracol en las dos ranuras
(C) del tubo. Gire en el sentido de la
flecha (2). El tubo montado quedará
como en la Fig. 2.
2. Inserte la boquilla (D, Fig. 3) en el tu-
bo (A), encajando los dos pernos (E)
del tubo soplador en las dos ranuras
(F) de la boquilla. Gire en el sentido
de la flecha (2). La boquilla montada
quedará como en la Fig. 4.
3. Preste atención al montaje de la bo-
quilla (D, Fig. 5): las palabras ALTO
– UP escritas en el tubo deben mirar
hacia arriba. De esta manera el termi-
nal cónico de la boquilla quedará ha-
cia la izquierdo de la máquina, ase-
gurando el equilibrio del soplador du-
rante el funcionamiento.
Español
MONTAJE
7