Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CHILDREN'S ELECTRIC Engineering Vehicle
Please read entire manual before starting assembly.
Keep this manual along with your purchase receipt for future reference.
WARNING:
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 18 months.
CAUTION
Screws contain potentially
hazardous sharp points or sharp
edges. Adult assembly required.
Contents, colors and decorations may vary from those shown.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
OWNER'S MANUAL
IN230700292V01_ES_PT
WARNING:
Toy must be assembled by adult before use.
WARNING
To reduce the risk of injury, adult
supervision is required. Never use on road
ways, near motor vehicles, on or near steep
inclines or steps,swimming pools or other
bodies of water. Always wear shoes, and
never allow more than one rider.
1
370-300V90
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HOMCOM 370-300V90

  • Página 1 IN230700292V01_ES_PT 370-300V90 CHILDREN'S ELECTRIC Engineering Vehicle Please read entire manual before starting assembly. Keep this manual along with your purchase receipt for future reference. WARNING: WARNING: CHOKING HAZARD-Small parts. Toy must be assembled by adult before use. Not for children under 18 months.
  • Página 2 Specifications: Battery: 6V/4.5AH*1 Motor: 15W*1 Suitable ages: 18+ months Maximum weight: 25kg Speed : 1.5km/h Power way: Charging type Charg: 12 hours ; Use: 58 hours Use of time: Charger: Input AC -240V, 50/60Hz, output DC 6V 500 mA WARNING 1.The pictures in this instruction is only for explaining the operation and structure of the product, when there's any difference with the real product, please confirm with the real product.
  • Página 3 STORAGE BATTERY INFORMATION AND MAINTENANCE ● Please charge hours before first time use. ● Please use the suitable adapter to charge storage battery, otherwise the ride-on will be damaged. ● Please charge the car once the speed is slower than normal, otherwise it will decrease storage battery life.
  • Página 4 PREVENT FIRE AND ELECTRIC SHOCK: - Use the only rechargeable battery and charger supplied with your vehicle. - NEVER substitute the battery or the charger with another brand. Using another battery or charger may cause a fire or explosion. - Do not use the battery or charger for any other product. Overheating, fire or explosion could occur.
  • Página 5 Charge the Battery The first charge will take about 12 hours. 1.Insert the charger connector into the charger port. 2.Plug the charger into a standard 120V or 230V wall outlet. 3.After charging it complete( at least 8-10 hours, but not more than 24 hours, with first charge taking about 12 hours)unplug the charger from the wall outlet and unplug the battery connector from the charger port.
  • Página 6 Main body handle braker Road Roller Pushdozer head Road Roller/Pushdozer arm Excavator head Excavator arm Screw (4x12mm) Screw (4x12mm) Steering wheel Nut (M5) Screw (5x25mm) Anti-tipping support Pedal support Pedal support axel Note: Some parts are under the seat, please take out them under seat before assembly. Assembly tools required: Screwdriver (not included)
  • Página 7 WARNING: 1. CHOKING HAZARD—Small parts. 2. Only allowed for adults to install, keep children away. 3. To be used under the direct supervision of an adult. 4. Just only allow one child to use. 5. Please use on a flat and clean surface. Never use near steps, sloped driveways, hills roadways, alleys, swimming pool areas, road, on grass or wet surfaces or other bodies of water.
  • Página 8 Assembly Instruction Road roller assembly Press the lock on the road roller and insert it to the road roller arm as picture shown. NOTE: The road roller and pushdozer head share with one arm, if use the road roller, need to disassembly the pushdozer head. Excavator arm hand bar assembly Please insert the left and right hand bar to excavator arm as picture shown.
  • Página 9 Assembly Instruction Excavator assembly Screw (4x12mm) Assembly the excavator head and fasten with 2 screws for two sides as picture shown. Front Anti-tipping support assembly Screw (4x12mm) Insert the anti-tipping support and fasten with 2 screws as picture shown.
  • Página 10 Assembly Instruction Rear Anti-tipping support assembly Screw (4x12mm) Insert the anti-tipping support and fasten with 2 screws as picture shown. Steering wheel assembly Nut (M5) Screw (5x25mm) Please plug the connector line, then place the steering wheel into the steering column.
  • Página 11 Assembly Instruction Right side support assembly Please plug the pedal connector line as picture shown. Support axle assembly Insert the support axle to the main body as picture shown.
  • Página 12 Assembly Instruction Left side support assembly Put the left side support as picture shown. make sure all sides support in the right place. Battery connectors assembly Plug the battery connector line as picture shown.
  • Página 13 Assembly Instruction Assembly Pushdozer head/Excavator head/Road roller NOTE: The road roller, pushdozer head and excavator share with one main body. One time can only use one of them as you like. Excavator Pushdozer Road Roller Press the lock on the pushdozer arm and place it to the main body as picture shown. If use the road roller or excavator, need to disassembly the pushdozer head.
  • Página 14 Operating your vehicle Forward/ Power switch Reverse Switch button ON and OFF. ON/OFF Button Forward Push the shifter in upward position and press the accelerator slowly. Reverse Pedal Push the shifter in downward position and press the accelerator slowly. Low speed Vehicle has been pre-set to operate at low speed (1.5 km/h) maximum.
  • Página 15 Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Circuit breaker tripped Circuit breaker may "trip" and stop the vehicle if it is overloaded or the driving conditions too severe. The breaker will automatically reset after approximately 10 seconds, and the vehicle will operate normally.
  • Página 16 Problem Possible Cause Solution Check all wires and connectors. Make sure that the motor harness connector Loose wire or connectors is plugged into the battery tightly, and that there are no loose wires around the motor. Circuit breaker may "trip" and stop the vehicle if it is overloaded or the driving Car was conditions too severe.
  • Página 17 Problem Possible Cause Solution A new battery should have been charged for at least 12hours before using the vehicle for the first time. After that, it must Undercharged be recharge the battery for at least 8-10 battery hours after each use. Never charge longer than 24 hours.
  • Página 18 Parts diagram No. Part Quantity No. Part Quantity 1.Excavator head 8. Road roller 2.Excavator arm 9. Pushdozer head 3.Front support 10. Pushdozer/Road roller arm 4.Anti-tipping support 11. Main body 5.Support axle 12. Battery 6.Right side support 13. Seat 7.Left side support 14.
  • Página 19 IN230700292V01_ES_PT 370-300V90 3 en 1 VEHICULO ELÉCTRICO para niños Lea todo el manual cuidadosamente antes de empezar el montaje. Guarde este manual junto con su recibo de compra para las referencias futuras. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA-Hay piezas El juguete debe ser montado por un adulto antes del uso.
  • Página 20 Especificaciones: Batería: 6V/4.5AH*1 Motor: 15W*1 Edad recomendada: 18+ meses Peso máximo: 25kg Velocidad : 1.5km/h Modo de alimentación: Tipo de carga Tiempo de uso: Carga: 8-12 hours ; Usar: 0.58 hours Cargador: Entrada AC -240V, 50/60Hz, Salida DC 6V 500 mA ADERTENCIA 1.
  • Página 21 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ● Por favor, cargue entre 8 y 12 horas antes del primer uso. ● Utilice el adaptador adecuado para cargar la batería de almacenamiento; de lo contrario, disminuirá su vida útil. ● Cargue el automóvil una vez que la velocidad sea más lenta de lo normal, de lo contrario, disminuirá...
  • Página 22 EVITE INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS: - Utilice la única batería recargable y cargador suministrados con su vehículo. - NUNCA sustituya la batería o el cargador por otra marca. El uso de otra batería o cargador puede provocar un incendio o una explosión. - No utilice la batería o el cargador para ningún otro producto.
  • Página 23 ● No lave el vehículo con una manguera. No lave el vehículo con agua y jabón. No conduzca el vehículo en clima lluvioso o con nieve. El agua dañará el motor, el sistema eléctrico y la batería. ● Limpie el vehículo con un paño suave y seco. Para restaurar el brillo de las piezas de plástico, use un pulidor de muebles sin cera.
  • Página 24 Cargar la batería La primera carga tardará unas 12 horas. 1. Inserte el conector del cargador en el puerto de carga. 2. Enchufe el cargador a una toma de corriente estándar de 120 V o 230 V. 3. Después de cargarlo por completo (al menos 8-10 horas, pero no más de 24 horas, con la primera la carga tarda unas 12 horas) desenchufe el cargador de la toma de corriente y desenchufe el conector de la batería del puerto del cargador.
  • Página 25 Cuerpo principal Manillar Apisonadora Cabezal de empuje Brazo conector Cabezal de excavadora Brazo excavadora Tornillo (4x12mm) Tornillo (4x12mm) Volante Tuerca (M5) Tornillo (5x25mm) Soporte antivuelco Soporte de pedales Eje de soporte de pedales NOTA: Algunas piezas están debajo del asiento, sáquelas debajo del asiento antes de montarlas. Herramientas de montaje necesarias: Destornillador (no incluido)
  • Página 26 ADVERTENCIA: 1. PELIGRO DE ASFIXIA: Incluidas piezas pequeñas. 2. La instalación sólo se puede realizar por los adultos, mantenga a los niños alejados al instalar el scooter. 3. El producto debe ser utilizado bajo la supervisión directa de un adulto. 4.
  • Página 27 Instrucciones de montaje Montaje de la apisonadora BLOQUEO Presione el bloqueo de la apisonadora e insértela en el brazo de la apisonadora como se muestra en la figura. NOTA: La apisonadora y el empujador comparten un brazo, si se utiliza la apisonadora, es necesario desmontar el empujador.
  • Página 28 Instrucciones de montaje Montaje de la excavadora Tornillo (4x12mm) Monte el cabezal de la excavadora y fíjelo con 2 tornillos para los dos lados como se muestra en la imagen. Soporte antivuelco delantero Tornillo (4x12mm) Inserte el soporte antivuelco y fíjelo con 2 tornillos como se muestra en la imagen.
  • Página 29 Instrucciones de montaje Soporte antivuelco trasero Tornillo (4x12mm) Inserte el soporte antivuelco y fíjelo con 2 tornillos como se muestra en la imagen. Montaje del volante Tuerca (M5) Tornillo (5x25mm) Conecte el conector y coloque el volante en la columna de dirección. Apriete el tornillo con la tuerca.
  • Página 30 Instrucciones de montaje Soporte lateral derecho Conecte el conector del pedal como se muestra en la imagen. Eje de s oporte Inserte el eje de soporte en el cuerpo principal como se muestra en la imagen.
  • Página 31 Instrucciones de montaje Soporte lateral izquierdo Coloque el soporte lateral izquierdo como se muestra en la imagen. Asegúrese de que todos los lados de apoyo en el lugar correcto. Conectores de la batería Enchufe el cable del conector de la batería como se muestra en la imagen.
  • Página 32 Instrucciones de montaje Cabezal empujador / Cabezal excavadora / Rodillo NOTA : La apisonadora, el empujador y la excavadora comparten un cuerpo principal. Solo se puede usar uno a la vez. Excavadora Empujador BLOQUEO Apisonadora Presione el bloqueo del brazo de la empujadora y colóquelo en el cuerpo principal como se muestra en la imagen .
  • Página 33 Conducción del vehículo Interruptor de alimentación Avance/ Botón de encendido ON y apagado OFF. Retroceso Botón ON/OFF Delantero Empuja la palanca de cambios hacia arriba y pisa el acelerador lentamente. Rerverso Empuja la palanca de cambios hacia abajo y Pedal pisa el acelerador lentamente.
  • Página 34 Solución de problemas Problema Causa posible Solución El disyuntor puede "dispararse" y detener Disyuntor disparado el vehículo si está sobrecargado o si las condiciones de manejo son demasiado severas. El disyuntor se restablecerá automáticamente después de 10 segundos aprox. y el vehículo funcionará normalmente.
  • Página 35 Problema Causa posible Solución Compruebe todos los cables y conectores. Asegúrese de que el conector del arnés del motor está conectado a la batería Cables o conectores firmemente, y que no hay cables sueltos sueltos alrededor del alrededor del motor. El disyuntor puede "dispararse"...
  • Página 36 Problema Causa posible Solución Se debe haber cargado una batería nueva durante al menos 12 horas antes de usar el vehículo por primera vez. Después de eso, se Batería poco cargada debe recargar la batería durante al menos 8- 10 horas después de cada uso. Nunca cargue más de 24 horas.
  • Página 37 Diagrama de piezas No. Parte Cantidad No. Parte Cantidad 1.Cabezal excavadora 8.Apisonadora 2.Brazo excavadora 9.Cabezal de empuje 3.Soporte frontal 10.Brazo conector 4.Soporte antivuelco 11.Cuerpo principal 5.Eje de soporte 12.Batería 6.Soporte pedal derecho 13. Asiento 7.Soporte pedal izquierdo 14.Volante 15.Manillar...
  • Página 38 IN230700292V01_ES_PT 370-300V90 3 em 1 Veículo elétrico para crianças Leia atentamente todo o manual antes de iniciar a montagem. Guarde este manual junto com o recibo de compra para referência futura. ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: O brinquedo deve ser montado por um adulto PERIGO - Este carro contém peças...
  • Página 39 Especificações: Bateria: 6V/4.5AH*1 Motor: 15W*1 Idades adequada: meses Peso máximo: 25kg Velocidade: 1.5km/h Modo de energia: Tipo de carregamento Tempo de Carregamento Carga: 8-12 horas; Uso: 0.58 horas Entrada AC -240V, 50/60Hz, Saída DC 6V 500 mA Carregador: ADVERTÊNCIA 1. As imagens nesta instruções servem apenas para explicar o funcionamento e a estrutura do produto, quando há...
  • Página 40 INFORMAÇÕES SOBRE BATERIA E A MANUTENÇÃO ● Por favor, carregar durante 8 a 12 horas antes da primeira utilização. ● Por favor utilizar o adaptador adequado para carregar a bateria, caso contrário, a carga será danificada. ● Por favor carregar o carro assim que a velocidade for mais lenta do que o normal, caso contrário, diminuirá...
  • Página 41 PREVENÇÃO DE FOGO E DE CHOQUE ELÉTRICO: - Utilize a bateria recarregável e carregador fornecido com o seu veículo. - NUNCA substitua a bateria ou o carregador por outra marca. A utilização de outra bateria ou carregador pode causar riscos de incêndio ou explosão. - Não utilize a bateria ou o carregador para qualquer outro produto.
  • Página 42 ● Não lavar o veículo com uma mangueira. Não lavar o veículo com água e sabão. Não conduzir o veículo em tempo de chuva ou de neve. A água irá danificar o motor, o sistema eléctrico e a bateria. ● Limpar o veículo com um pano macio e seco. Para devolver o brilho às peças de plástico, utilizar um verniz de móveis sem cera.
  • Página 43 Carregar a bateria O primeiro carregamento demorará cerca de 12 horas. 1. Insira o conector do carregador na entrada do carregador. 2. Conecte o carregador a uma tomada de parede padrão de 120V ou 230V. 3. Depois de o carregar completamente (pelo menos 8-10 horas, mas não mais de 24 horas, sendo que a primeira carga demora cerca de 12 horas) desligue o carregador da tomada de parede e desligue o conector da bateria da entrada do carregador.
  • Página 44 Estrutura principal Guiador Rolo Caçamba Suporte caçamba/rolo Escavadora Suporte escavadora Parafuso(4x12mm) Parafuso (4x12mm) Volante Porca (M5) Parafuso(5x25mm) Suporte anti-tombo Apoio para os pés e pedal Eixo de apoio do pedal NOTA: Algumas peças estão sob o assento, por favor, retire-as sob o assento antes da montagem.
  • Página 45 AVISO: 1. PERIGO DE ESGOTAMENTO: Inclui peças pequenas. 2. A instalação só pode ser efectuada por adultos, mantenha as crianças afastadas quando instalar a scooter. 3. O produto deve ser utilizado sob a supervisão direta de um adulto. 4. Apenas uma criança deve ser autorizada a utilizar esta trotinete de cada vez. 5.
  • Página 46 Instruções de Montagem Montagem do rolo compactador BLOQUEIO Prima o bloqueio do rolo compactador e insira-o no braço, conforme ilustrado na imagem. NOTA: O rolo compactador e a caçamba partilham um braço. Se utilizar o rolo compactador, é necessário desmontar a caçamba. Montagem da escavadora Introduzir a barra esquerda e direita no braço da escavadora conforme a imagem apresentada.
  • Página 47 Instruções de Montagem Montagem da escavadora Parafuso (4x12mm) Montar a escavadora e fixá-la com 2 parafusos para os dois lados, como mostra a figura. Conjunto do suporte anti-tombo dianteiro Parafuso (4x12mm) Insira o suporte anti-tombo e fixe-o com 2 parafusos, como mostra a figura.
  • Página 48 Instruções de Montagem Conjunto do suporte anti-tombo traseiro Parafuso (4x12mm) Insira o suporte anti-tombo e fixe-o com 2 parafusos, como mostra a figura. Montagem do volante Porca (M5) Parafuso (5x25mm) Encaixe a linha de conexão e, em seguida, coloque o volante na coluna de direção. Apertar o parafuso com a porca.
  • Página 49 Instruções de Montagem Montagem do apoio para os pés lado direito Conecte a linha do conector do suporte para os pés conforme a imagem apresentada. Montagem do eixo de suporte Insira o eixo de suporte na estrutura principal, como mostra a figura.
  • Página 50 Instruções de Montagem Montagem do apoio para os pés lado esquerdo Colocar o suporte para os pés do lado esquerdo como mostra a figura. Montagem dos conectores da bateria Conectar a linha do conector da bateria como mostra a figura.
  • Página 51 Instruções de Montagem Montagem Caçamba/Escavadora/Rolo Compactador NOTA: O rolo compactador, a caçamba e a escavadora partilham uma estritura principal. Só é possível utilizar um deles de cada vez. Escavadora Caçamba BLOQUEIO Rolo Premir a trava da caçamba e colocá-la na estrutura principal, como mostra a figura. Se utilizar o rolo compactador ou a escavadora, é...
  • Página 52 Utilização do veículo Interruptor de alimentação Avançar/R Botão de ligar/desligar etroceder LIGAR/ Avançar DESLIGAR Empurrar a alavanca de mudanças em posição ascendente e pressionar o acelerador lentamente. Inverter Pedal Empurrar a alavanca de mudanças na posição descendente e pressionar o acelerador lentamente.
  • Página 53 Solução de Problemas Problema Causa Possível Solução Disjuntor disparou O disjuntor pode “disparar” e parar o veículo se este estiver sobrecarregado ou se as condições de condução forem demasiado severas. O disjuntor será automaticamente reiniciado após aproximadamente10 segundos, e o veículo irá...
  • Página 54 Problema Causa Possível Solução Verificar todos os fios e conectores. Fazer a certeza de que o conector do arnês do motor está ligado firmemente à bateria, e Fio ou conectores soltos que não há fios soltos à volta o motor. O disjuntor pode “disparar”...
  • Página 55 Problema Causa Possível Solução Uma bateria nova deveria ter sido carregada Bateria com carga durante pelo menos 12 horas antes de utilizar insuficiente o veículo pela primeira vez. Depois disso, a bateria deve ser recarregada durante pelo menos 8-10 horas após cada utilização. Nunca recarregar por mais de 24 horas.
  • Página 56 Diagrama de Peças N.º. Parte Quantidade N.º. Parte Quantidade 1. Escavadora 8. Rolo 2. Braço da escavadora 9. Caçamba 3. Suporte frontal 10. Braço da caçamba/rolo 4. Suporte anti-tombo 11. Estrutura principal 5. Eixo de apoio 12. Bateria 6. Suporte do lado direito 13.
  • Página 57 Model identifie 370-300V90 AC 100-240 Input voltage Input AC frequency 50/60 Output voltage DC 6 Output current Output power Average active efficiency 74.9 Efficiency at low load (10 %) 61.4 No-load power consumption 0.07...

Este manual también es adecuado para:

370-300v90yl