Descargar Imprimir esta página

Uniteck UNIFIX 1.C 30 Manual Del Usuario

El soporte de fijación especial campervan

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Le support de fixation camping-car
FR
The mounting bracket for
EN
Campervan
El soporte de fijación especial
ES
campervan
Il supporto di fissaggio per camper
IT
UNIFIX
1.C 30
www.uniteck.fr
p.2-8
p.9-15
p.16-22
www.uniteck.fr
17/078/2023
CO00372

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Uniteck UNIFIX 1.C 30

  • Página 1 UNIFIX 1.C 30 Le support de fixation camping-car p.2-8 The mounting bracket for p.9-15 Campervan El soporte de fijación especial p.16-22 campervan Il supporto di fissaggio per camper www.uniteck.fr 17/078/2023 www.uniteck.fr CO00372...
  • Página 2 Cher client, nous vous remercions pour votre achat de l'un de nos produits Uniteck. Veuillez lire avec attention toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Le support Unifix 1C 30 a été conçu pour être utilisé sur une surface plane (ex : toit de camping-car, mobile home, péniche…).
  • Página 3 Nettoyez la zone de pose de vos supports avec le dégraissant fourni. (Ne pas utiliser d'alcool/de white spirit...). Cette opération est primordiale et doit être respectée afin de garantir la bonne adhérence de la colle sur les supports de fixation et sur la surface de pose. www.uniteck.fr...
  • Página 4 Respectez 48 à 72 heures de temps de sèchage. Ne pas bouger ou manipuler pendant cette période. Pendant ce temps d'attente, vous pouvez réaliser la pose du passe toit. (produit non inclus, cf partie passe-toit) www.uniteck.fr...
  • Página 5 UNIFIX - FIXATION PANNEAU (SUITE) • Positionnez le panneau sur les angles de fixation. • Fixez les 4 dessus d'angle sur les supports grâce aux rondelles plates, rondelles grower et écrous borgnes. www.uniteck.fr...
  • Página 6 Appliquez la colle fournie sur la zone indiquée en blanc sur l’image ci-dessous, puis positionnez- le à l’endroit du perçage. • Passez les câbles. Gardez une longueur suffisante pour votre câblage. Serrez les écrous du presse- étoupe pour assurer une étanchéité. www.uniteck.fr...
  • Página 7 COLLAGE DU PASSE-TOIT (PRODUIT NON INCLUS) • Fermez le capot grâce aux 2 vis plastiques. • Raccordez les connecteurs entre eux. (Pas de risque d’erreur, les connecteurs sont polarisés). www.uniteck.fr...
  • Página 8 Attention : notre SAV n’accepte pas les retours en port dû. Après la garantie, notre SAV assure les réparations après acceptation d’un devis. Contact SAV : Uniteck- 1 Avenue de Rome Zae Via Europa - bâtiment Cassis 34350 Vendres -France France mail: sav@uniteck.fr...
  • Página 9 Dear customer, thank you for purchasing one of our Uniteck products. Please read all the instructions carefully and thoroughly before using the product. The Unifix 1C 30 mounting bracket has been designed to be used on a flat surface (ex.: campervan roof, houseboat).
  • Página 10 Follow the same operation on your 4 mounting brackets. Apply the same method to clean the surface of support. This step is mandatory and must be respected in order to guarantee a good adhesion of the sealant on the mounting brackets and the mounting area. www.uniteck.fr...
  • Página 11 P l a c e the brackets on the previously marked surfaces. Press briefly down on the brackets. Respect 48 to 72 hours of drying time. Do not move or manipulate during this period. During this waiting time, you can fix the roof pass (cf roof pass part). www.uniteck.fr...
  • Página 12 UNIFIX – PANEL FIXING • Put the panel on the fixing angles. • Fix the 4 upper parts of the angles on the brackets using the flat washers, the lock washers and the cap nuts www.uniteck.fr...
  • Página 13 Put the provided glue on the area indicated in white on the picture below, then put it over the drilling hole. • Pass the cables as seen on the picture below. Keep a sufficient length for the connection. Tighten the nuts of the cable gland to ensure waterproofness www.uniteck.fr...
  • Página 14 ROOF PASS FIXING (PRODUCT NOT INCLUDED) • Close the cover with the 2 plastic screws • Connect the connectors between them. (No risk of error, connectors are polarized). www.uniteck.fr...
  • Página 15 Caution: Our after-sales service does not accept carriage forward/ collected returns. After the warranty, our after-sales service ensures repairs after acceptance of a quotation. After-sales service contact : Uniteck- 1 Avenue de Rome Zae Via Europa - bâtiment Cassis 34350 Vendres -France E-mail : sav@uniteck.fr...
  • Página 16 Estimado cliente, gracias por comprar nuestro producto Uniteck. Por favor lea con cuidado todas las instrucciones antes de usar el producto. El soporte Unifix 1C 30 está previsto para estar usado sobre una superficie plana (ej: tejado de autocaravana, casa móvil, barcaza...).
  • Página 17 Realice la misma operación en las 4 partes del soporte de fijación. Esta operación es esencial y debe ser respetada para garantizar una adhesión correct adel pegamento en los soportes de fijación y en la zona de montaje. www.uniteck.fr...
  • Página 18 Respete 48 a 72 horas de tiempo de secado. No mueva o manipule los elementos durante este periodo. Durante este tiempo de espera, realiza la colocación del pasatecho. (producto no incluido, cf parte paso del tejado) www.uniteck.fr...
  • Página 19 UNIFIX – FIJACIÓN DEL PANEL • Posicione el panel sobre los angulos de fijación. • Fije las 4 parte superiores de los angulos sobre los soportes gracias a las 4 arandelas platas, rondelas grower y tuercas de sombrerete. www.uniteck.fr...
  • Página 20 Aplique el pegamento provisto sobre la zona indicada en blanco en la imagen más abajo, y después colóquelo en el lugar de la perforación. • Pase los cables. Conserve una longitud suficiente para su cableado. Apriete las tuercas de los prensaestopas para asegurar la impermeabilidad. www.uniteck.fr...
  • Página 21 INSTALACIÓN DEL PASO DEL TEJADO (PRODUCTO NO INCLUIDO) • Cierre la tapa con 2 tornillos plásticos. • Conecte los conectores entre ellos (no riesgo de error, los conectores son polarizados). www.uniteck.fr...
  • Página 22 Cuidado : nuestro Servicio Postventa no acepta devoluciones a portes debidos. Después la garantía, nuestro Servicio Postventa asegura las reparaciones después aceptación de un presupuesto. Contacto SAV : Uniteck- 1 Avenue de Rome Zae Via Europa - bâtiment Cassis 34350 Vendres -France France mail: sav@uniteck.fr...

Este manual también es adecuado para:

1894