Descargar Imprimir esta página

Sicce Airlight 1000 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

SICCE S.r.l.
Via V. Emanuele, 115
36050 Pozzoleone - Vicenza - ITALY
info_service@sicce.com • www.sicce.com
Dear valued Customer,
EN
thank you for choosing SICCE AIRLIGHT, an air
pump ideal to be used in fresh water aquariums,
hydroponic systems and other applications where air movements are
required.The modern design, small dimensions and silence
perfomances, make SICCE AIRLIGHT a good choice for your need.
Please, read carefully and save the following instructions to use in the
best way your AIRLIGHT.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
AIRLIGHT is made in conformity with the national and international
security laws.
1) Check that the voltage on the label of the airpump corresponds to the
voltage of the electricity supply. The device must be powered by a
differential switch which has a nominal current equal to or lower than
30mA.
2) IMPORTANT: The airpump cannot work submersed but only out of
the water.
3) Before connecting the airpump to the electric network, check that the
cable and the airpump are not damaged.
4) The airpump has a type Z cable link. The cable and the plug cannot
be substituted or repaired; in case of damage to either one, the airpump
must be replaced.
5) Do not use the airpump for uses different to those for which it has
been designed as, i.e. in bathroom or similar applications. For different
uses please contact the manufacturer or the sales shop.
6) The airpump has not been designed for people with disabilities
and/or children if they are not supervised by a person responsible for
their safety.
7) To avoid accidental drips wetting the plug or the socket, make a loop
with the cord under the socket level (Pic.A).
8) Avoid taking the airpump by the cord during the installation or
maintenance.
PUMP INSTALLATION: USE AND REGULATION
Before starting up the appliance , ensure that it is sitting in a stable
position and verify the integrity of all its parts.
Position the airpump on a smooth vertical or horizontal surface and take
care that it is located above the water level, so as to prevent it sucking
in water (Pic. 1).
A warning light indicates that the airpump is working.
MAINTENANCE
During aquarium maintenance, do not let water get into the AIRLIGHT.
When the tube is detached from theair pump, the airpump must remain
ON. Once aquarium maintenance is completed, reposition the
AIRLIGHT on a smooth vertical or horizontal surface.
Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin,
DE
vielen Dank, dass Sie sich für SICCE AIRLIGHT
entschieden haben, die ideale Luftpumpe für
Süßwasseraquarien, Hydrokultur-System und andere Anwendungen,
bei denen Luftbewegungen erforderlich sind. Die aufgrund ihres
modernen Designs, der kompakten Dimensionen, der geringen
Geräuschentwicklung, eine gute Wahl für Ihren Bedarf darstellt. Bitte
lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch und speichern
Sie sie, um Ihre AIRLIGHT optimal zu verwenden.
DIESE ANWEISUNGEN SPEICHERN
ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN
AIRLIGHT entspricht den nationalen und internationalen Sicherheits-
gesetzen.
1) Überprüfen Sie, dass die Spannung, die auf dem Aufkleber der
Luftpumpe angegeben ist, der Spannung Ihrer Stromversorgung
entspricht. Das Gerät muss über einen Differenzialschalter mit Strom
mit einer Nennstromstärke von 30mA oder weniger versorgt werden.
2) WICHTIG: Die Luftpumpe kann nicht eingetaucht arbeiten, aber nur
aus dem Wasser.
3) Bevor Sie die Luftpumpe an die Stromversorgung anschließen,
prüfen Sie, dass Kabel und Luftpumpe nicht beschädigt sind.
4) Die Luftpumpe verfügt über eine Z-Kabel-Verbindung. Das Kabel
und der Stecker können nicht ausgetauscht oder repariert werden, im
Falle, dass eines von beiden beschädigt ist, muss die Luftpumpe
ausgetauscht werden.
5) Verwenden Sie die Luftpumpe nicht für andere Zwecke als die, für
die Sie entwickelt wurde, z.B. im Badezimmer oder ähnlichen
Anwendungsbereichen. Für andere Zwecke kontaktieren Sie bitte den
Hersteller oder die Verkaufsstelle.
6) Die Luftpumpe wurde nicht für Menschen mit körperlichen
Einschränkungen und/oder Kinder entwickelt, wenn diese nicht von einer
Person überwacht werden, die für deren Sicherheit verantwortlich ist.
7) Um zu vermeiden, dass der Stecker oder die Steckdose
unbeabsichtigt nass werden, machen Sie mit dem Kabel eine Schlaufe
unter der Ebene der Steckdose ( Abb.A).
8) Vermeiden Sie während der Installation oder der Wartung, die
Luftpumpe am Kabel zu nehmen.
INSTALLATION
DER
LUFTPUMPE:
NUTZUNG
VORSCHRIFTEN
ACHTUNG: Vor der Inbetriebnahme des Geräts sicherstellen, dass es
stabil positioniert ist und prüfen Sie, dass alle Teile unbeschädigt sind.
Die Luftpumpe auf einer glatten vertikalen oder horizontalen Fläche
positionieren und darauf achten, dass er über dem Wasserspiegel
angebracht wird, damit ein Wiederansaugen des Wassers verhindert
wird (Abb. 1).
Eine Kontrollleuchte zeigt an, dass der Belüfter in Betrieb ist.
WARTUNG
ACHTUNG: Während der Wartung des Aquariums vermeiden, dass
Wasser ins Innere von AIRLIGHT eindringt. Wenn das Rohr von der
Luftpumpe abgetrennt wird, muss letztere in Betrieb bleiben. Sobald die
Wartung des Aquariums vorgenommen wurde, AIRLIGHT wieder auf
einer glatten vertikalen oder horizontalen Fläche positionieren.
Airlight
Inst
Instruction manual
stru
ruc
1000 / 1500 / 3000
EN • DE • FR • I • ES • NL • PT • RU
TROUBLES SHUTTING: REDUCED AIR INTAKE / THE WARNING
LIGHT GOES OUT
This problem is caused mostly by clogging of the porous stone with
algae and other particles which are deposited in the aeration blocks. It
is good practice to check the porous stone weekly and remove any dirt,
as it could damage the diaphragm of the AIRLIGHT.
The warning light fitted on the AIRLIGHT has an exclusively aesthetic
purpose. If it goes out, this has no effect on the good operation of the
product.
INSTRUCTIONS FOR THE CORRECT DISCHARGE OF THE
PRODUCT ACCORDING TO EU DIRECTIVE 2002/96/EC
When used or broken, the product does not have to be discharged with
the other waste. It can be delivered to the specific electric waste
collection centres or to dealers who give this service. Discharging
electric tools separately avoids negative consequences for the
environment and health and allows the materials to be recycled so to
have a great saving of energy and resources.
WARRANTY
This product is guaranteed against defects of materials and workman-
ship for a period of 2 years from the date of purchase. The warranty
certificate must be filled in by the dealer and must accompany the pump
if it is returned for reparation, along with the cash register receipt or
similar document. The warranty covers the replacement of the defective
parts. In case of improper use, tampering or negligence by the buyer or
user, the guarantee is void and expires immediately. The guarantee is
also void in absence of the cash register receipt or similar document.
The expenses for shipping the pump to and from the factory, or the
repair station, have to be paid by the buyer.
VERMINDERUNG DES LUFTZUSTROMS / AUSSCHALTEN DER
KONTROLLLEUCHTE
Dieses Problem wird meistens durch Verstopfung des porösen Steins
durch Algen und andere Partikel, die sich in den Belüftungsblöcken
absetzen, verursacht. Es ist anzuraten, eine wöchentliche Kontrolle
vorzunehmen und den Schmutz vom porösen Stein zu entfernen, da er
die Membran von AIRLIGHT beschädigen könnte.
Die mit AIRLIGHT gelieferte Kontrollleuchte erfüllt eine rein ästhetische
Funktion. Ihr Ausschalten hat keinerlei Auswirkungen auf den einwand-
freien Betrieb des Produkts.
ENTSORGUNG (NACH RL2002/96/EC)
Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern
muss fachgerecht entsorgt werden. Wichtig für Deutschland: Gerät über
Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Entsorgung von
Altgeräten: Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers
auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der
europäischen
Richtlinie
2002/96/EC.
Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür
staatlich
vorgesehenen
Stellen
entsorgt
ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie
Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei
der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo
Sie das Produkt erworben haben.
GARANTIE
Wir garantieren für 2 Jahren ab Kaufdatum für fehlerhaftes Material
und Fabrikationsfehler. Im Garantiefall schicken Sie bitte das
reklamierte Gerät mit der vom Händler ausgefüllten Garantiekarte und
der datierten Kaufquittung oder Rechnung zu dem Händler ein.
Mangelnde Pflege und unsachgemäße Behandlung haben einen
Garantieverlust zur Folge. Die Garantie besteht im Austausch der
schadhaften Teile. Die Kosten für Versand und die Rücksendung gehen
zu Lasten des Käufers.
UND
FR
Chère Cliente,
mercid'avoir choisi SICCE AIRLIGHT, la pompe à
air idéale pour aquariums d'eau douce, système hydroponique et autre
application où les mouvements aériens sont tenus. Le design moderne,
les dimensions et les perfomances de silence petite, faire SICCE
AIRLIGHT un bon choix pour vos besoins
Veuillez lire attentivement et conserver ces instructions afin d'utiliser
votre AIRLIGHT au mieux.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
NORMES DE SÉCURITÉ
La pompe à air AIRLIGHT est conforme aux normes de sécurité
nationales et internationales.
1) Veuillez vérifier que la tension indiquée sur l'étiquette de la pompe
corresponde bien à celle de votre réseau électrique. Cet appareil
électrique doit être alimenté par l'intermédiaire d'un disjoncteur
différentiel (dit de sécurité) avec un seuil de déclenchement inférieure
ou égal à 30mA.
2) IMPORTANT: La pompe à air ne peuvent pas travailler immergé
mais seulement hors de l'eau.
3) Avant de connecter l'appareil électrique au réseau, veuillez vérifier
que le câble d'alimentation ne soit pas endommagé.
4) La pompe est construite avec une liaison électrique de type « Z». Le
câble et la prise ne peuvent être ni remplacés ni réparés. En cas de
dommages au câble ou à la prise, il est nécessaire de remplacer toute
la pompe.
5) Ne pas utiliser l'appareil pour des applications différentes de celles
pour lesquelles il a été conçu, comme par exemple un fonctionnement
en salles de bain ou équivalent. Pour des applications differentes
veuillez contacter le fabriquant ou votre revendeur.
6) Cet appareil n'a pas été conçu pour une utilisation par des
personnes (y compris des enfants) ayant une capacité physique,
sensorielle ou mentale réduite, sauf en cas de surveillance par une
tierce personne responsable de leur sécurité.
7) Pour éviter que des gouttes d'eau coulent le long du câble électrique
et mouillent la prise de courant ou la prise murale, nous conseillons
d'effectuer une boucle du câble au-dessous du niveau de la prise de
courant (Fig.A).
8) Ne pas tirer la pompe par le câble d'alimentation pour la déplacer ou
la soulever pendant l'installation ou l'entretien.
INSTALLATION: UTILISATION ET REGLAGES
ATTENTION: Avant de mettre en fonction l'appareil, s'assurer qu'il est
positionné de manière stable et veuillez vérifier l'intégrité de tous les
composants.
Positionner l'aérateur sur un plan vertical ou horizontal lisse et veiller à
Gentile cliente,
I
grazie per aver scelto SICCE AIRLIGHT, l'areatore
ideale per acquari d'acqua dolce, sistemi idroponici
e tante altre applicazioni dove è richiesta la movimentazione di aria.
Moderno nel design, compatto e silenzioso AIRLIGHT rappresenta
un'ottima scelta per le vostre necessità. Per utilizzare correttamente
AIRLIGHT vi consigliamo di leggere attentamente e conservare le
istruzioni che seguono.
CONSERVARE LE SEGUENTI ISTRUZIONI
NORME DI SICUREZZA
AIRLIGHT è conforme alle norme di sicurezza nazionali ed internazionali.
1) Controllare che la tensione riportata sull'etichetta dell' areatore
corrisponda alla tensione di rete. L'apparecchio deve essere alimentato
attraverso un interruttore differenziale (salvavita), la cui corrente nominale
sia inferiore o uguale a 30mA.
2) IMPORTANTE: l'areatore non può funzionare sommerso, ma solo fuori
dall'acqua.
3) Prima di collegare l'apparecchio alla rete controllare che il cavo e
l'apparecchio non risultino in qualche modo danneggiati.
4) L' areatore è costruito con un collegamento di tipo Z. Il cavo e la spina
non possono essere sostituiti o riparati; in caso di danneggiamento
sostituire l'intero apparecchio.
5) Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli per i quali è stato
realizzato, come ad es. in stanze da bagno o applicazioni simili. Per
qualsiasi utilizzo differente, si prega di contattare il rivenditore.
6) Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone
(inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali a meno
che non siano supervisionati ed istruiti da persone responsabili per la loro
sicurezza. Assicurarsi che i bambini non tocchino il dispositivo.
7) Per evitare che accidentali gocciolamenti bagnino la spina o la presa di
corrente, realizzare con il cavo un'ansa sotto il livello della presa (Fig.A ).
8) Evitare di sollevare l'areatore dal cavo di alimentazione durante
l'installazione e la manutenzione.
INSTALLAZIONE - USO E REGOLAZIONE
ATTENZIONE: Prima di mettere in funzione l'apparecchio, accertarsi
che esso sia posizionato stabilmente e verificare l'integrità di tutte le sue
parti.
Posizionare l'aeratore su di un piano verticale o orizzontale liscio e fare
attenzione che l'aeratore venga collocato al di sopra del livello
dell'acqua questo al fine di impedire un risucchio dell'acqua (Fig. 1).
Una spia luminosa indica che l'aeratore è in funzione.
"Estimado cliente,
ES
gracias por escoger SICCE AIRLIGHT, una bomba
de aire ideal para acuarios de agua dulce ,sistemas
hidropónicos y muchas otras aplicaciones que requieren el manejo de
aire . Con su moderno diseño, pequeñas dimensiones, potencia y
silencio, viene a ser la mejor opción para sus necesidades. Lea atentam-
ente estas instrucciones y guárdelas para obtener los mejores
resultados de su AIRLIGHT.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Alle
Elektro-
und
AIRLIGHT es conforme con las leyes nacionales e internacionales de
seguridad.
werden.
Mit
der
1) Controle que el voltaje en la etiqueta de la bomba corresponda con el
voltaje de la fuente de alimentación. El aparato debe ser alimentado a
través de un interruptor diferencial con corriente nominal igual o inferior
a 30mA.
2) IMPORTANTE: La bomba de aire no puede funcionar sumergida pero
sólo fuera del agua.
3) Antes de conectar la bomba a la red eléctrica, controle que el cable y
la bomba no estén dañados.
4) La bomba de aire tiene cable de conexión Z. El cable y la clavija no
deben ser sustituidos o reparados; en caso de daños a uno de estos,
deberá sustituirse la bomba.
5) No use la bomba de aire para usos distintos de aquéllos para los que
ha sido diseñada como por ejemplo en cuartos de baño o aplicaciones
semejantes. Para usos distintos consulte con el fabricante o con la
tienda donde compró la bomba.
6) La bomba de aire no ha sido diseñada para personas con discapaci-
dad y/o niños si no están siendo vigilados por una persona responsable
de su seguridad.
7) Para evitar goteos accidentales que puedan mojar la clavija o la toma
de corriente, dé una o más vueltas al cable de alimentación por debajo
del nivel de la toma de corriente (Fig. A).
8) Evite tomar la bomba por el cable durante las operaciones de
instalación o mantenimiento.
INSTALACIÓN DE LA BOMBA: USO Y AJUSTE
ATENCIÓN: Antes de poner la bomba de aire en marcha, comprobar
que su posición sea estable y controle la integridad de todas sus piezas.
Colocar el ventilador en una superficie vertical u horizontal lisa y prestar
atención a posicionarlo por encima del nivel del agua, con el fin de
impedir un torbellino de agua (Fig. 1).
Un indicador luminoso indica que el ventilador está en marcha.
MANTENIMIENTO
ATENCIÓN: impedir en las operaciones de mantenimiento del acuario que
entre agua dentro de AIRLIGHT. Al desacoplar el tubo de la bomba, ésta
permanecerá en función. Una vez terminado el mantenimiento del acuario,
volver a colocar AIRLIGHT en una superficie vertical u horizontal lisa.
ce que l'aérateur soit placé au-dessus du niveau de l'eau afin
d'empêcher la formation d'un tourbillon dans l'eau (Fig. 1).
L'éclairage d'un voyant indique que l'aérateur est en fonction.
ENTRETIEN
ATTENTION : durant les opérations d'entretien de l'aquarium, éviter
que de l'eau pénètre à l'intérieur d'AIRLIGHT. Quand le tuyau est
détaché de la pompe, cette dernière doit rester en fonction. Une fois
que l'on a terminé l'entretien de l'aquarium, repositionner AIRLIGHT sur
un plan vertical ou horizontal lisse.
RÉDUCTION DE L'ARRIVÉE D'AIR / EXTINCTION DU VOYANT
Ce problème est provoqué par l'obturation de la pierre poreuse par des
algues et d'autres particules qui se déposent dans les blocs d'aération.
Il est bon de faire un contrôle hebdomadaire et d'éliminer la saleté de la
pierre poreuse pour éviter tout risque de dommage à la membrane
d'AIRLIGHT.
Le voyant présent sur AIRLIGHT a une fonction exclusivement
esthétique. Son extinction éventuelle n'a aucune conséquence sur le
bon fonctionnement du produit.
INSTRUCTIONS POUR LA DÉCHARGE CORRECTE DU PRODUIT
SELON LA DIRECTIF EU 2002/96/EC
Une fois utilisé ou cassé, le produit ne doit pas être jeté dans les
poubelles domestiques mais dans les conteneurs spécialement prévus
pour ce type de produits. Il peut être livré aux centres de rebut
électriques spécifiques de collection ou aux distributeurs qui donnent ce
service. Décharger séparément un outil électrique évite des
conséquences négatives pour l'environnement et pour la santé et
permet de régénérer les matériaux pour avoir une grande économie
d'énergie et des ressources naturelles.
GARANTIE
Ce produit est garanti contre les défauts de matériau et de fabrication
pour une période de 2 ans à compter de la date de l'achat. Le certificat
de garantie doit être rempli dans toutes ses parties par le revendeur et
devra accompagner l'appareil s'il est restitué pour la réparation, avec le
ticket de caisse ou autre titre d'achat équivalent. La garantie consiste
dans le remplacement des pièces défectueuses. En cas d'utilisation
incorrecte, de manipulation ou de négligence de la part de l'acheteur ou
de l'utilisateur, la garantie s'annule et perd son effet immédiatement.
Egalement, la garantie s'annule en cas d'absence du ticket de caisse ou
d'un titre d'achat équivalent.
Les frais d'expédition et de renvoi sont à la charge de l'acheteur.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE: durante la manutenzione dell'acquario, evitare che
dell'acqua entri all'interno di AIRLIGHT. Quando il tubo viene staccato
dalla pompa, quest'ultima deve rimanere in funzione. Una volta fatta la
manutenzione dell'acquario, riposizionare AIRLIGHT su di un piano
verticale o orizzontale liscio.
RIDUZIONE FLUSSO D'ARIA / SPEGNIMENTO DELLA SPIA
LUMINOSA
Questo problema è causato per lo più dall'otturazione della pietra porosa da
parte di alghe e di altre particelle che si depositano nei blocchi di aerazione.
È bene fare un controllo settimanale e rimuovere lo sporco dalla pietra porosa
in quanto potrebbe danneggiare la membrana di AIRLIGHT.
La spia luminosa in dotazione su AIRLIGHT ha funzione esclusivamente
estetica. L'eventuale spegnimento della stessa non comporta alcun danno al
prodotto.
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOT-
TO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC
Alla fine della sua vita utile, il prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta
differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i
rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per
l'ambiente e per la salute favorendo il recupero dei materiali ed un
importante risparmio energetico.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto,
da difetti di materiale e lavorazione. Il certificato di garanzia deve essere
compilato in ogni sua parte dal rivenditore, e dovrà accompagnare
l'apparecchio nel caso in cui venga restituito per la riparazione, assieme
allo scontrino fiscale o equivalente. La garanzia consiste nella sostituzione
delle parti difettose. In caso di uso improprio, manomissione o negligenza
da parte dell'acquirente o utente, la garanzia è nulla e decade immediata-
mente. La garanzia è inoltre nulla in caso di mancanza dello scontrino
fiscale d'acquisto o equivalente. Le spese di spedizione e rinvio sono a
carico dell'acquirente.
REDUCCIÓN DEL FLUJO DE AIRE / EL INDICADOR LUMINOSO SE APAGA
Este problema viene ocasionado en general al obturarse la piedra porosa
con algas y otras partículas que se depositan en los bloques de
ventilación. Es una buena regla efectuar un control semanal y quitar la
suciedad de la piedra porosa, pues se podría estropear la membrana de
AIRLIGHT.
La función del indicador luminoso incorporado en el AIRLIGHT es sólo
estética. Por lo tanto si se apaga, no comporta ningún perjuicio para el
buen funcionamiento del producto.
CÓMO DESHACERSE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNIC-
OS VIEJOS
Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC. Todos los
aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del
servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las autoridades locales. La correcta recogida
y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos
potenciales para el medio ambiente y la salud pública. Para obtener más
información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y
electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio
de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por un periodo de 2 años desde la fecha de
compra, contra defectos de materiales y de fabricación. El certificado de
garantía debe ser rellenado por el vendedor y tendrá que acompañar el
aparato, junto con el ticket o recibo fiscal comprovante la fecha de
compra. La garantía consiste en la sustitución de las partes defectuosas.
La bomba tiene que ser protegida y la garantía no es válida contra
eventuales daños causados por manipulaciones o negligencias por parte
del comprador. Además la garantía no es válida en caso de falta del ticket
o recibo fiscal. Los gastos de expedición para el envío y restituciòn son a
cargo del comprador.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sicce Airlight 1000

  • Página 1 Le design moderne, ENTRETIEN les dimensions et les perfomances de silence petite, faire SICCE ATTENTION : durant les opérations d’entretien de l’aquarium, éviter AIRLIGHT un bon choix pour vos besoins que de l’eau pénètre à...
  • Página 2 Het moderne design, compacte van poreuze steen, algen en andere deeltjes die zich vastzetten in de afmetingen en de stille werking, maken de SICCE AIRLIGHT een goede luchttoevoerblokken. Het is goed om dit elke week te controleren en het keuze voor al uw behoeften.

Este manual también es adecuado para:

Airlight 1500Airlight 3000Airlight 3300