Fixation Murale - Tecomec Jolly EVO Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Jolly EVO:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

10. UTILISATION PRÉVUE
L'appareil objet du présent manuel est une meuleuse électrique pour chaînes de
coupe utilisées sur scies électriques.
- Utiliser l'appareil uniquement pour les types de chaîne indiqués dans le tableau
des données techniques.
- Ne pas utiliser l'appareil comme tronçonneuse ni pour meuler des objets autres
que les chaînes indiquées.
- Fixer solidement l'appareil à un établi ou à un mur.
- L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé sous atmosphère corrosive ou explosive.
- Toute utilisation autre que celle indiquée doit être considéré comme impropre.
Le constructeur ne saurait être tenu responsable des dommages causés par une
mauvaise utilisation ou une utilisation impropre.
11. DÉBALLAGE
La meuleuse est fournie partiellement montée.
12. FOURNITURE DE BASE (FIG.2)
1 - base
2 - groupe bras-moteur
3 - manuel d'utilisation et entretien
4 - carton de contrôle
6 - meule Ø 145x3.2x22.2
7 - meule Ø 145x4.7x22.2
8 - meule Ø 145x6x22.2
12 - vis M10 fixation bras
13 - rondelle pour vis M10
13. CONTRÔLE MEULE
Maintenir la meule suspendue à l'aide du trou central. Battre délicatement le bord
de la meule (fig. 3) à l'aide d'un objet non métallique. Dans le cas où serait émis
un bruit sourd non métallique, cela peut indiquer que la meule est endommagée:
ne pas l'utiliser!
14. INSTALLATION
ATTENTION
Veiller à ce que la machine ne soit pas fixée à hauteur des yeux de l'opérateur. Il est
recommandé d'effectuer le montage à une hauteur maximum de 1,2 - 1,3 m environ
par rapport au sol.
La machine peut être fixée sur un établi ou sur un mur.
14.1 FIXATION SUR ÉTABLI
- Montage bras (fig.4): pour fixer le bras-moteur à la base, introduire la vis V5 dans
le trou F5 prévu à cet effet. Introduire la rondelle R5 et visser le bouton M23.
- Fixation base (fig.5): utiliser 2 vis M8 avec rondelles et écrous (non fournis) à
mettre en place dans les trous de fixation F4. Veiller à positionner la base sur le
plan de travail comme indiqué sur la figure.

14.2 FIXATION MURALE

- Montage bras (fig.4): pour fixer le bras-moteur à la base, introduire la vis V5 dans
le trou F5 prévu à cet effet. Introduire la rondelle R5 et visser le bouton M23.
- Fixation base (fig.6): utiliser 4 chevilles avec vis et rondelles (non fournies) à
mettre en place dans les trous de fixation F6.
14.3 FIXATION POIGNÉE (FIG.7)
- Introduire la vis V7 dans le trou correspondant sur le bras et la fixer à l'aide l'écrou D7.
- Visser complètement la poignée I7 sur la vis V7.
15. INFORMATIONS SUR LA CHAÎNE
La chaîne doit être entièrement contrôlée avant l'affûtage pour s'assurer de son
bon état.
(fig. 8) Les parties de la dent sont les
suivantes:
1 couteau supérieur
2 tranchant couteau supérieur
3 gorge
4 gorge d'affûtage
5 jauge de profondeur
6 nez
7 talon
8 trou rivet
8
14 - bouton bras
16 - poignée
17 - vis M6 fixation poignée
18 - écrou M6 fixation poignée
19 - gabarit affûtage
20 - bloc d'avivage
21 - clé Allen 4 mm
22 - clé Allen 5 mm
(fig. 8A) Les parties de la chaîne sont
les suivantes:
1 maillon de jonction
2 dent gauche
3 dent droite
4 maillon d'entraînement
5 rivet
FR
16. IDENTIFICATION DE LA CHAÎNE
- Avant de procéder à l'affûtage, il est nécessaire de connaître le type de chaîne et
les angles de réglage correspondant. Ces caractéristiques figurent dans le manuel
d'utilisation de la scie électrique sur laquelle la chaîne est montée ou dans l'embal-
lage de la chaîne.
- Sur le maillon d'entraînement figure généralement le code d'identification de la
chaîne.
- L'identification de la chaîne peut également être obtenue en utilisant un gabarit et
un pied à coulisse.
- En fin de manuel, figure le TABLEAU DES CHAÎNES.
Dans les colonnes du tableau ci-dessous figurent les données suivantes:
÷ 2
A
pas de la chaîne
B
largeur du maillon d'entraînement
C
angle d'affûtage supérieur (rotation étau)
D
angle de coupe (rotation bras)
E
angle bas (inclinaison étau)
F
profondeur jauge de profondeur
G
épaisseur meule
H
code meule
I
codes chaînes Oregon
L codes chaînes Windsor
M codes chaînes SARP
16.1 RELEVÉ AVEC INSTRUMENT (FIG. 9)
a - en utilisant le profil approprié, établir la profondeur de la jauge de profondeur.
b - en plaçant le gabarit contre ce côté, établir le PAS de la chaîne.
c - en plaçant le gabarit contre ce côté, il est possible d'établir la longueur de la dent.
d - la largeur du maillon d'entraînement peut être mesurée à l'aide d'un instrument
approprié (par exemple un pied à coulisse).
17. RECOMMANDATIONS RELATIVES A LA MEULE
- utiliser la meule adaptée au type de chaîne à affûter (à cet effet, consulter le tableau
des chaînes joint au présent manuel).
- ne pas introduire une meule sur le moyeu en forçant et ne pas modifier le diamètre
du trou de centrage. Éviter d'utiliser des meules qui ne s'adapteraient pas parfai-
tement au moyeu.
- le montage de la meule doit impérativement s'effectuer sur un moyeu et une bride
propres et non endommagés.
- s'assurer que les diamètres externes du moyeu et de la bride sont identiques.
18. MONTAGE DE LA MEULE
- Dévisser les vis V10 et retirer la protection P10 (fig. 10).
- Démonter la vis V8 et la bride F8 présente sur le moyeu (fig. 11).
- Choisir la meule en fonction du type de chaîne à affûter (voir colonne H dans le
tableau des chaînes).
- Introduire et centrer parfaitement la meule sur le logement du moyeu prévu à cet
effet (fig. 12).
- Introduire la bride F8 et visser la vis V8 (fig. 13).
Lors du montage de la bride, veiller à ce qu'elle soit orientée comme
indiqué à la fig. 12.
Une meule montée avec des brides excessivement serrées peut se rompre
durant le fonctionnement et compromettre la sécurité de l'opérateur. Pour
prévenir ce risque, serrer la vis M6x25 à 7 Nm (si possible, contrôler le degré
de serrage à l'aide d'une clé dynamométrique).
- Remettre la protection P10 en place et visser les vis correspondantes V10 (fig. 14).
N codes chaînes Carlton
O codes chaînes Stihl
P codes chaînes EM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido