Página 1
BSB18BL Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Bruksanvisning i original Оригинално...
Página 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Página 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Página 10
Connect the machine to a suitable dust extractor. Maschine an ein geeignetes Absauggerät anschließen. Brancher la machine à un appareil d'aspiration approprié. Collegare la macchina ad un idoneo sistema di aspirazione. Conectar la máquina a un aparato de aspiración apropiado. Conecte a máquina em um dispositivo de aspiração apropriado.
Página 11
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the charger once Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG it is fully charged.
Página 12
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS Bohr-ø in Stahl............................... 13 mm Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. AEG bietet Bohr-ø in Holz (mit Lochkreissäge) ........................100 mm Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung an;...
Página 13
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION ø de perçage dans acier ..............................13 mm Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. AEG ø de perçage dans bois (avec scie cloche) ........................100 mm Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le...
Página 14
........20 mm Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La AEG off re Avvitatore nel legno (senza preforatura) ................
Página 15
........20 mm Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG ofrecen un Tornillos para madera (sin pretaladrar) ..................
Página 16
ø de furo em aço ............................13 mm Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG ø de furo em madeira (com serra-copo) ..................... 100 mm possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Página 17
Houtschroeven (zonder voorboren) ......................15 mm van gevaarlijke goederen. Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt namelijk Onbelast toerental in stand 1........................0-550 min Voor het transport van deze accu's moeten de lokale, nationale en internationale een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
Página 18
Træskruer (uden forboring) .......................... 15 mm batteriet fra. alm. husholdningdaff ald. AEG har en miljørigtig bortskaff else af gamle Omdrejningstal, ubelastet i 1. gear ......................0-550 min Sæt batteriet i ladeadapteren for at genoplade det og aktivere det.
Página 19
Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke apparatene eller batteriene. Korroderende og ledende væsker som saltvann, er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/ Støy-/vibrasjonsinformasjon...
Página 20
Därför får dessa batterier endast transporteras enligt gällande lokala, nationella kontakt mot arbetsstycket, vilket kan leda till personskador. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för återvinning. och internationella föreskrifter och bestämmelser. Utöva alltid tryck bara i direkt inriktning mot borrinsatsen och tryck inte Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
Página 21
Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin komponentti, Käytä kuulosuojaimia! Varoitus! Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, loukkaantumisen tai jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin AEG palvelupisteistä Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 62841 tuotteen vahingoittumisen vaara, älä koskaan upota työkalua, vaihtoakkua tai (kts.
Página 22
αλατόνερο, ορισμένες χημικές ουσίες και λευκαντικά ή προϊόντα που περιέχουν λευκαντικά, Τρύπες σε μέταλλο l a ............................≤ 2,5 m/s ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò AEG μπορεί να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα........1,5 m/s Ανασφάλεια K= ........................
Página 23
TEKNIK VERILER VURMALI AKÜ MATKAP VIDASI BSB18BL Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, bundan sonra tekrar çalıştırın. Aşırı yüklenme durumunda ise akü pek kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi ye edilmesine fazla ısınır. Bu durumda akü kendiliğinden durur.
Página 24
Doporučené nabíječky ..........................BL1418 šroubovák dodaný bez přídavné rukojeti, použijte, prosím, náhradní díl přídavné Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Díly jejichž výměny rukojeti (viz podrobný výkres elektrického nářadí). nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.”Záruky / Seznam Informace o hluku / vibracích...
Página 25
Rotujúci bit môže poraniť používateľa. Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ................105,5 dB (A) na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Varovanie! Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného skratom, Záruka/Adresy zákazníckych centier). Používajte ochranu sluchu! poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte náradie, výmennú...
Página 26
Nie wkładać bitów, gdy urządzenie jest włączone, a także gdy przycisk wyłącznika nie jest zablokowany. Obracający bit może doprowadzić do obrażeń operatora. Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części zamiennych AEG. Gdyby Ostrzeżenie! Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, obrażeń lub uszkodzeń produktu na trzeba było wymienić...
Página 27
Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ................105,5 dB (A) veszélye elkerülésére ne merítse a szerszámot, a cserélhető akkut vagy a Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan Hallásvédő eszköz használata ajánlott! töltőkészüléket folyadékokba, és gondoskodjon arról, hogy ne hatoljanak elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG szervizzel (lásd...
Página 28
Opozorilo! V izogib, s kratkim stikom povzročene nevarnosti požara, poškodb ali okvar na proizvodu, orodja, izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne potapljajte v tekočine in poskrbite, da ne bo prihajalo do vdora tekočin v naprave dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni službi...
Página 29
Akumulator zatim utaknuti u punjač kako bi se ovaj ponovno napunio i zatim aktivirao. Broj proizvodnje ............................4775 04 02... Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG nudi ...000001-999999 mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini. AEG nudi mogućnost TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA Bušenje-ø...
Página 30
........BL1418 Neievietojiet uzgali, ja iekārta darbojas un slēdzis nav nobloķēts. Rotējošais Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG rezerves daļas. Lieciet uzgalis var savainot lietotāju. nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu AEG klientu Trokšņu un vibrāciju informācija...
Página 31
Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A dažnio charakteristiką, Jeigu prietaisas veikia, o paleidimo jungiklis neužfi ksuotas, antgalio įstatyti Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas Garso slėgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) ....................94,5 dB (A) negalima.
Página 32
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. õigusaktidele. Puurimisläbimõõt terases ..........................13 mm Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. AEG pakub Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest, siseriiklikest ja Puuri ø puidus (augusaega) ........................100 mm vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust;...
Página 33
Серийный номер изделия ................................4775 04 02... Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним мусором и не сжигайте ...000001-999999 их. Дистрибьюторы компании AEG предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ........................13 mm защитить окружающую среду.
Página 34
Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на AEG. Елементи, чията и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии да не попадат течности. подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата Да се носи предпазно средство за слуха! Течностите, предизвикващи...
Página 35
Purtaţi căşti de protecţie provoca un scurtcircuit. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) determinate conform care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de normei EN 62841.
Página 36
Типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е: течности, како солена вода, одредени хемикалии, избелувачки препарати или Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите Ниво на звучен притисок. (Несигурност K=3dB(A)) ....................94,5 dB (A) производи...
Página 37
травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або Виміряні значення визначені згідно з EN 62841. Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких не зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або...