Descargar Imprimir esta página

Pilz 20 544-04 Instrucciones De Uso página 5

Publicidad

Fig. 2: Eingangskreis einkanalig, automati-
scher Start/Single-channel input circuit,
automatic reset/Commande par 1 canal,
validation automatique
S11
S21
S12
S33
S3
S1
S52
S12
S22
Fig. 5: Schutztürsteuerung einkanalig/
Single-channel safety gate control/
Surveillance de protecteur, commande par 1
canal
1L1
K4
K5
Y1
Y2
13
14
K4
K5
1L2
Fig. 8:
Anschlussbeispiel für externe Schütze,
einkanalig/Connection example for external
contactors/relays, single-channel/Branchement
contacteurs externes, commande par 1 canal
Fehler - Störungen
• Erdschluss: Eine elektronische Sicherung
bewirkt das Öffnen der Ausgangskontakte
bei Fehlströmen >1,2 A. Nach Wegfall der
Störungsursache und Abschalten der Ver
sorgungssspannung für ca. 1 Minute ist
das Gerät wieder betriebsbereit.
• Fehlfunktionen der Kontakte: Bei
verschweißten Kontakten ist nach Öffnen
des Eingangskreises keine neue Aktivie-
rung möglich.
• LED "Power" leuchtet nicht: Kurzschluss
oder Versorgungsspannung fehlt
All manuals and user guides at all-guides.com
S11 S12
S1
S12
Fig. 3: Eingangskreis einkanalig, überwach-
ter Starttaster/Single-channel input circuit,
monitored reset/Commande par 1 canal,
surveillance du poussoir de validation
Y1
Y2
S34
Fig. 6: Schutztürsteuerung zweinkanalig,
Querschlusserkennung/Two-channel safety
gate control, short-circuit recognition/
Surveillance de protecteur, commande par 2
canaux, détection des c.c.
Faults
• Earth fault: An electronic fuse causes the
output contacts to open with fault currents >
1.2 A. Once the cause of the fault has
been removed and operating voltage is
switched off, the unit will be ready for
operation after approximately 1 minute.
• Contact failure: In the case of welded
contacts, no further activation is possible
following an opening of the input circuit.
• LED "Power" is not illuminated if short-circuit
or the supply voltage is lost.
S21
S33
Y1
Y1
S3
S52
S37
Y2
S22
S34
S21
S11
S12
Y1
S1
S22
S3
S11
S2
S12
S52
S34
Y2
- 5 -
S11
S12
Y1
S21
S11
S1
S3
S34
S22
S12
S52
Y2
Fig. 4: Eingangskreis zweikanalig, manuel-
ler Start, Querschlusserkennung/Two-
channel input circuit, manual reset, short-
circuit recognition/Commande par 2 canaux,
validation manuelle, détection des c.c.
Fig. 7: Schutztürsteuerung zweikanalig,
automatischer Start/Two channel safety
gate control,automatic reset/Surveillance de
protecteur, commande par 2 canaux,
validation automatique
betätigtes Element/Switch
activated/élément actionné
Tür nicht geschlossen/Gate
open/porte ouverte
Tür geschlossen/Gate closed/
porte fermée
S1/S2: NOT-AUS- bzw. Schutztürschalter/
Emergency Stop Button, Safety Gate
Limit Switch/Poussoir AU/
détecteurs de position
S3:
Starttaster/Reset button/
Poussoir de réarmement
Erreurs - Défaillances
• Défaut de masse du PNOZ X9: un fusible
électronique entraîne l'ouverture des
contacts de sortie si l'intensité est > à 1,2
A. Une fois la cause du défaut éliminée et
la tension d'alimentation coupée,
l'appareil est à nouveau prêt à fonctionner
après environ 1 minute.
• Défaut de fonctionnement des contacts
de sortie: en cas de soudage d'un contact
lors de l'ouverture du circuit d'entrée, un
nouvel réarmement est impossible.
• LED "Power" éteinte: tension
d'alimentation non présente ou court-
circuit interne.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pnoz x9p ac/dc