Descargar Imprimir esta página
Phoenix Contact PSI-MOS-RS422/FO 850 E Instrucciones De Montaje Para El Instalador Eléctrico
Phoenix Contact PSI-MOS-RS422/FO 850 E Instrucciones De Montaje Para El Instalador Eléctrico

Phoenix Contact PSI-MOS-RS422/FO 850 E Instrucciones De Montaje Para El Instalador Eléctrico

Publicidad

Enlaces rápidos

FRANÇAIS
Convertisseur fibre optique pour interfaces RS-422/RS-485 4 fils et
INTERBUS
1. Consignes de sécurité
1.1 Instructions d'installation
• L'appareil de catégorie 3 est conçu pour être installé dans des atmosphères explosibles de zone 2. Il répond
aux exigences des normes EN 60079-0:2012+A11:2013 et EN 60079-15:2010.
• Les composants en fibre optique du type PSI-MOS-Senderansteuerung-850 font partie du module.
L'interface en fibre optique est destinée à la communication optique avec les appareils utilisés en
atmosphère explosible, en zone 1 et 21. L'utilisation s'effectue conformément au certificat d'essai de type
CE.
• L'installation, l'utilisation et la maintenance doivent être confiées à un personnel spécialisé dûment qualifié
en électrotechnique. Respecter les instructions d'installation. Lors de l'exécution et de l'exploitation,
respecter les dispositions et normes de sécurité en vigueur (ainsi que les normes de sécurité nationales) de
même que les règles généralement reconnues relatives à la technique. Les caractéristiques relatives à la
sécurité se trouvent dans ces instructions et les certificats joints (attestation de conformité, autres
homologations éventuelles).
• L'ouverture ou la modification de l'appareil autre que par la configuration via le sélecteur de codage (DIP)
n'est pas autorisée. Ne procéder à aucune réparation sur l'appareil, mais le remplacer par un appareil
équivalent. Seul le fabricant est autorisé à effectuer des réparations sur l'appareil. Le fabricant n'est pas
responsable des dommages résultant d'infractions à cette règle.
• L'indice de protection IP20 (CEI 60529/EN 60529) de l'appareil est valable dans un environnement propre et
sec. Ne pas soumettre l'appareil à des sollicitations mécaniques et/ou thermiques dépassant les limites
décrites.
• Les commutateurs accessibles de l'appareil ne doivent être actionnés que lorsque l'appareil n'est pas sous
tension.
• L'appareil est conçu pour être utilisé exclusivement avec une très basse tension de sécurité (SELV)
conformément à CEI60950 / EN60950 / VDE0805. Il ne peut être branché que sur des appareils répondant
aux exigences de la norme EN 60950.
1.2 Installation en zone 2
• Respecter les conditions fixées pour une utilisation dans les environnements explosibles !
• Utiliser, lors de l'installation, un boîtier adapté et homologué (indice minimum de protection IP54) qui répond
aux exigences de la norme EN 60079-15. Prendre en compte les exigences de la CEI 60079-14/
EN 60079-14.
• Seuls des appareils appropriés pour une utilisation dans des environnements explosibles de la zone 2 et
adaptés aux conditions ambiantes du lieu d'exploitation peuvent être raccordés aux circuits d'alimentation et
circuits électriques de la zone 2.
• L'encliquetage, le désencliquetage sur le connecteur sur profilé et la connexion et la déconnexion de câbles
en atmosphère explosible sont uniquement autorisés hors tension.
• L'appareil doit être mis hors service et retiré immédiatement de la zone Ex s'il est endommagé ou s'il a été
soumis à des charges ou stocké de façon non conforme, ou s'il présente un dysfonctionnement.
• Les documents actuels peuvent être téléchargés à l'adresse phoenixcontact.net/products.
2. Brève description
Convertisseur fibre optique pour interfaces RS-422/RS-485 4 fils et INTERBUS, appareil terminal en technique
de transmission 850 nm
3. Conseils relatifs au raccordement ()
Bornes à vis enfichables
1 (24V) - 2 (0V)
Tension d'alimentation
7
R(B)
3 (11) - 4 (12)
Sortie de couplage - contact à ouverture
8
R(A)
5
SHD
Blindage
9
T(B)
6
GND
Masse
10
T(A)
Voyants de diagnostic et d'état
11 VCC
vert
Tension d'alimentation
12 TD
jaune
Données émises dyn. vers port CU
13 RD
vert
Données reçues dyn. sur port CU
FO Port A
Interface fibres optiques (FO)
14 vert
Puissance de réception très bonne
15 vert
Puissance de réception bonne
16 jaune
Puissance de réception critique, sorties de couplage ouvertes
17 rouge
FO ERR
Puissance de réception insuffisante, rupture de fibre
18 TD
Emetteur fibres optiques (FO)
19 RD
Récepteur fibres optiques (FO)
3.1 Montage et démontage ()
IMPORTANT : Endommagement de l'appareil
Ne monter et ne démonter les appareils que lorsqu'ils sont hors tension !
• Raccorder un profilé EN de 35 mm à la terre de protection via un module de mise à la terre. Le module se
met à la terre en l'encliquetant sur le profilé.
• Montage en tant qu'appareil isolé (Stand-Alone)
Placer l'appareil sur le profilé par le haut. Appuyer sur la partie avant de l'appareil en direction de la surface de
montage jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon audible.
• Montage dans un système (coupleur en étoile modulaire)
Assembler les connecteurs sur profilé nécessaires au coupleur en étoile modulaire (A, réf. 2709561, 2 par
appareil). Enfoncer les connecteurs assemblés sur le profilé (B-C). Placer l'appareil sur le profilé par le haut
(D). Ce faisant, veiller à ce que l'orientation vers les connecteurs sur profilé soit correcte. Appuyer sur la partie
avant de l'appareil en direction de la surface de montage jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible.
• Démontage
Tirer la languette d'arrêt vers le bas à l'aide d'un tournevis, d'une pince droite ou d'un outil similaire. Écarter
légèrement le bord inférieur de l'appareil de la surface de montage. Retirer l'appareil du profilé vers le haut en
l'inclinant légèrement. Lors du démontage d'un coupleur en étoile modulaire, retirer également les connecteurs
sur profilé.
3.2 Raccordement de la tension d'alimentation ()
• Alimenter l'appareil en tension via les bornes 1 (24 V) et 2 (0 V). Dans une station de groupage, il suffit de
réaliser l'alimentation sur le premier appareil de l'association.
Utilisation de l'alimentation système :
Raccorder l'alimentation système (MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5 ; réf. : 2866983) à gauche du système
de coupleur en étoile, à l'aide de deux connecteurs sur profilé.
Le raccordement d'un deuxième bloc d'alimentation permet de réaliser une alimentation redondante.
3.3 Raccordement des liaisons à fibres optiques ()
AVERTISSEMENT : Danger de blessure aux yeux ! - Ne jamais regarder directement les diodes
émettrices lorsqu'elles fonctionnent et ne jamais regarder à l'intérieur des fibres de verre avec un
appareil optique. La lumière infrarouge n'est pas visible.
IMPORTANT : Dysfonctionnement
Ne jamais connecter entre eux les types d'appareils PSI-MOS.../FO 660... et PSI-MOS.../FO 850...
directement via des câbles fibre optique. Ces types d'appareils présentent des longueurs d'ondes
de fonctionnement différentes .
• Retirer les capuchons protecteurs.
R
• Enficher le câble FO sur le connecteur B-FOC (ST
) du canal d'émission et de réception. Pousser le
mécanisme à ressort du connecteur vers le bas (A).
• Verrouiller le raccordement par une rotation d'un quart de tour vers la droite (B).
IMPORTANT : Dysfonctionnement
Veiller à croiser les câbles de données d'émission et de réception !
ENGLISH
FO converter for RS-422/RS-485 4-wire and INTERBUS interfaces
1. Safety notes
1.1 Installation notes
• The category 3 device is suitable for installation in the zone 2 potentially explosive area. It fulfills the
requirements of EN 60079-0:2012+A11:2013 and EN 60079-15:2010.
• The FO components of type PSI-MOS transmitter control 850 are a part of the module. The fibre optic
interface is used for optical communication with devices, which are used in the potentially explosive area of
zone 1 or zone 21. It is used in accordance with the EC examination certificate.
• Installation, operation, and maintenance may only be carried out by qualified electricians. Follow the
installation instructions as described. When installing and operating the device, the applicable regulations
and safety directives (including national safety directives), as well as generally approved technical
regulations, must be observed. The safety data is provided in this package slip and on the certificates
(conformity assessment, additional approvals where applicable).
• The device must not be opened or modified apart from the configuration of the DIP switches. Do not repair
the device yourself but replace it with an equivalent device. Repairs may only be carried out by the
manufacturer. The manufacturer is not liable for damage resulting from a failure to comply.
• The IP20 protection (IEC 60529/EN 60529) of the device is intended for use in a clean and dry environment.
The device must not be subject to mechanical strain and/or thermal loads, which exceed the limits described.
• The switches of the device that can be accessed may only be actuated when the power supply to the device
is disconnected.
• The device is designed exclusively for SELV operation according to IEC 60950/EN 60950/VDE 0805. The
device may only be connected to devices, which meet the requirements of EN 60950.
1.2 Installation in Zone 2
• Observe the specified conditions for use in potentially explosive areas.
• At the time of installation, use an approved housing (minimum protection IP54), which meets the
requirements of EN 60079-15. Within this context, observe the requirements of IEC 60079-14/EN 60079-14.
• In zone 2, only connect devices to the supply and signal circuits that are suitable for operation in the
Ex zone 2 and the conditions at the installation location.
• In potentially explosive areas, terminals may only be snapped onto or off the DIN rail connector and wires
may only be connected or disconnected when the power is switched off.
• The device must be stopped and immediately removed from the Ex area if it is damaged, was subject to an
impermissible load, stored incorrectly or if it malfunctions.
• You can download the latest documents from phoenixcontact.net/products.
2. Short description
FO converter for RS-422/RS-485 4-wire and INTERBUS interfaces, termination device with 850 nm
transmission technology
3. Connection notes ()
Plug-in screw terminal blocks
1 (24 V) - 2 (0 V)
Supply voltage
3 (11) - 4 (12)
Switching output - N/C contact
5
SHD
Shield
6
GND
Ground
Diagnostic and status indicators
11 VCC
green
Supply voltage
12 TD
yellow
Dynamic transmit data. CU port
Receive +
13 RD
green
Dynamic receive data. CU port
Receive -
Transmit +
FO port A
Fiber optic (FO-) interface
Transmit -
14 green
Receiving power is very good
15 green
Receiving power is good
16 yellow
Receiving power is critical, switching output opens
17 red
FO ERR
Receiving power is insufficient, broken fiber
18 TD
Fiber optic (FO) transmitter
19 RD
Fiber optic (FO) receiver
3.1 Mounting and removing ()
NOTE: device damage
Only mount and remove devices when the power supply is disconnected.
• Use a grounding terminal block to connect a 35 mm EN DIN rail to a protective earth ground. The module is
grounded by snapping it onto the DIN rail.
• Mounting as a single device (stand-alone)
Place the device onto the DIN rail from above. Push the front of the device toward the mounting surface until it
audibly snaps into place.
• Combined assembly (modular star coupler)
For a star coupler, plug together the DIN rail connectors (A) (Order No. 2709561, 2 pieces for each device).
Push the connected DIN rail connectors onto the DIN rail (B-C). Place the device onto the DIN rail from above
(D). Make sure that it is aligned correctly with the DIN rail connectors. Push the front of the device toward the
mounting surface until it audibly snaps into place.
• Removal
Use a screwdriver, needle-nose pliers, or a similar tool, to press down the locking tab. Pull the bottom edge of
the device away from the mounting surface. Pull the device diagonally upwards away from the DIN rail. When
removing the star coupler, also remove the DIN rail connectors.
3.2 Connecting the supply voltage ()
• Supply voltage to the device via the terminals 1 (24 V) and 2 (0 V). In the case of the connection station, it is
sufficient to supply the first device in the group.
Using the system current supply:
Connect a system power supply (MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5; Order No.: 2866983) to two DIN rail
connectors on the left of the star coupler topology.
A second power supply unit can be used to create a redundant supply concept.
3.3 Connecting the fiber optic cables ()
WARNING: Danger of injury to eyes! - Do not look directly into transmitter diodes or use visual aids to
look into the fiberglasss during operation. The infrared light is not visible.
NOTE: Malfunction
Never connect the PSI-MOS.../FO 660... and PSI-MOS.../FO 850... device types to each other via
fiber optics cables! The device types have different operating wavelengths.
• Remove the dust protection cap.
R
• Connect the FO cable to the BFOC (ST
) connector for the transmit and receive channel. Push the connector
spring mechanism downwards (A).
• Secure the connection with a quarter turn to the right (B).
NOTE: Malfunction
Please note the transmit and receive channel crossover!
LWL-Umsetzer für RS-422/RS-485 4-Draht und INTERBUS-Schnittstellen
1. Sicherheitshinweise
1.1 Errichtungshinweise
• Das Gerät der Kategorie 3 ist zur Installation in dem explosionsgefährdeten Bereich der Zone 2 geeignet. Es
erfüllt die Anforderungen der EN 60079-0:2012+A11:2013 und EN 60079-15:2010.
• Die LWL-Komponenten Typ PSI-MOS-Senderansteuerung-850 sind Bestandteil der Module. Die
Lichtwellenleiter-Schnittstelle dient der optischen Kommunikation mit Geräten, die innerhalb des
explosionsgefährdeten Bereichs der Zone 1 bzw. Zone 21 eingesetzt werden. Der Einsatz erfolgt gemäß der
EG-Baumusterprüfbescheinigung.
• Die Installation, Bedienung und Wartung ist von elektrotechnisch qualifiziertem Fachpersonal
durchzuführen. Befolgen Sie die beschriebenen Installationsanweisungen. Halten Sie die für das Errichten
und Betreiben geltenden Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften (auch nationale
Sicherheitsvorschriften), sowie die allgemein anerkannten Regeln der Technik ein. Die
sicherheitstechnischen Daten sind dieser Packungsbeilage und den Zertifikaten (Konformitätsbewertung,
ggf. weitere Approbationen) zu entnehmen.
• Öffnen oder Verändern des Gerätes, über die Konfiguration der DIP-Schalter hinaus, ist nicht zulässig.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern ersetzen Sie es durch ein gleichwertiges Gerät. Reparaturen
dürfen nur vom Hersteller vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus
Zuwiderhandlung.
• Die Schutzart IP20 (IEC 60529/EN 60529) des Gerätes ist für eine saubere und trockene Umgebung
vorgesehen. Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen und/oder thermischen Beanspruchung aus, die die
beschriebenen Grenzen überschreitet.
• Die zugänglichen Schalter des Gerätes dürfen nur betätigt werden, wenn das Gerät stromlos ist.
• Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb mit Sicherheitskleinspannung (SELV) nach IEC 60950/
EN 60950/VDE 0805 ausgelegt. Das Gerät darf nur an Geräte angeschlossen werden, die die Bedingungen
der EN 60950 erfüllen.
1.2 Installation in der Zone 2
• Halten Sie die festgelegten Bedingungen für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ein!
• Setzen Sie bei der Installation ein geeignetes, zugelassenes Gehäuse (Mindestschutzart IP54) ein, das die
Anforderungen der EN 60079-15 erfüllt. Beachten Sie dabei die Anforderungen der IEC 60079-14/
EN 60079-14.
• An die Versorgungs- und Signalstromkreise in der Zone 2 dürfen nur Geräte angeschlossen werden, die für
den Betrieb in der Ex-Zone 2 und die am Einsatzort vorliegenden Bedingungen geeignet sind.
• Das Auf- und Abrasten auf den Tragschienen-Busverbinder bzw. das Anschließen und das Trennen von
Leitungen im explosionsgefährdeten Bereich ist nur im spannungslosen Zustand zulässig.
• Das Gerät ist außer Betrieb zu nehmen und unverzüglich aus dem Ex-Bereich zu entfernen, wenn es
beschädigt ist, unsachgemäß belastet oder gelagert wurde bzw. Fehlfunktionen aufweist.
• Aktuelle Dokumente können Sie über die Adresse phoenixcontact.net/products herunterladen.
2. Kurzbeschreibung
LWL-Umsetzer für RS-422/RS-485 4-Draht und INTERBUS-Schnittstellen, Endgerät in 850 nm-
7
R(B)
Receive +
Übertragungstechnik
8
R(A)
Receive -
9
T(B)
Transmit +
3. Anschlusshinweise ()
10
T(A)
Transmit -
Steckbare Schraubklemmen
1 (24V) - 2 (0V)
Versorgungsspannung
3 (11) - 4 (12)
Schaltausgang - Öffnerkontakt
5
SHD
Schirm
6
GND
Ground
Diagnose- und Statusanzeigen
11 VCC
grün
Versorgungsspannung
12 TD
gelb
Sendedaten dyn. CU-Port
13 RD
grün
Empfangsdaten dyn. CU-Port
FO Port A
Lichtwellenleiter-(LWL-)Schnittstelle
14 grün
Empfangsleistung sehr gut
15 grün
Empfangsleistung gut
16 gelb
Empfangsleistung kritisch, Schaltausgang öffnet
17 rot
ERR FO
Empfangsleistung unzureichend, Faserbruch
18 TD
Lichtwellenleiter-(LWL-)Sender
19 RD
Lichtwellenleiter-(LWL-)Empfänger
3.1 Montage und Demontage ()
ACHTUNG: Gerätebeschädigung
Montieren und demontieren Sie die Geräte nur im spannungsfreien Zustand!
• Verbinden Sie eine 35-mm-EN-Tragschiene über eine Erdungsklemme mit der Schutzerde. Das Modul wird
mit dem Aufrasten auf die Tragschiene geerdet.
• Montage als Einzelgerät (Stand-Alone)
Setzen Sie das Gerät von oben auf die Tragschiene. Drücken Sie das Gerät an der Front in Richtung der
Montagefläche, bis es hörbar einrastet.
• Montage im Verbund (modularer Sternkoppler)
Stecken Sie für einen Sternkoppler die Tragschienen-Busverbinder zusammen (A) (Art.-Nr.: 2709561, 2 Stück
pro Gerät). Drücken Sie die zusammengesteckten Tragschienen-Busverbinder in die Tragschiene (B-C).
Setzen Sie das Gerät von oben auf die Tragschiene (D). Achten Sie auf die passende Ausrichtung zu den
Tragschienen-Busverbindern. Drücken Sie das Gerät an der Front in Richtung der Montagefläche, bis es
hörbar einrastet.
• Demontage
Ziehen Sie mit einem Schraubendreher, Spitzzange o. ä. die Arretierungslasche nach unten. Winkeln Sie die
Unterkante des Geräts etwas von der Montagefläche ab. Ziehen Sie das Gerät schräg nach oben von der
Tragschiene ab. Wenn Sie einen Sternkoppler demontieren, entfernen Sie auch die Tragschienen-
Busverbinder.
3.2 Anschluss der Versorgungsspannung ()
• Speisen Sie die Versorgungsspannung über die Klemmen 1 (24 V) und 2 (0 V) in das Gerät ein. In einer
Verbundstation ist die Einspeisung am ersten Gerät des Verbunds ausreichend.
Verwendung der Systemstromversorgung:
Schließen Sie eine Systemstromversorgung (MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5; Art.-Nr.: 2866983) mit zwei
Tragschienen-Busverbindern links an den Sternkopplerverbund an.
Mit einer zweiten Stromversorgung lässt sich ein redundantes Versorgungskonzept realisieren.
3.3 Anschluss der LWL-Leitungen ()
WARNUNG: Gefahr von Augenverletzung! - Blicken Sie während des Betriebes niemals direkt in die
Sendedioden oder mit optischen Hilfsmitteln in die Glasfaser! Das Infrarot-Licht ist nicht sichtbar.
ACHTUNG: Fehlfunktion
Verbinden Sie niemals die Gerätetypen PSI-MOS.../FO 660... und PSI-MOS.../FO 850... direkt
über LWL-Leitungen miteinander! Die Gerätetypen besitzen unterschiedliche Betriebswellenlängen.
• Entfernen Sie die Staubschutzkappen.
• Stecken Sie das LWL-Kabel auf den BFOC (ST
Drücken Sie den Federmechanismus des Steckverbinders nach unten (A).
• Sichern Sie den Anschluss mit einer Vierteldrehung nach rechts (B).
ACHTUNG: Fehlfunktion
Beachten Sie die Kreuzung von Sende- und Empfangskanal!
DEUTSCH
phoenixcontact.com
DE
Einbauanweisung für den Elektroinstallateur
EN
Installation notes for electricians
FR
Instructions d'installation pour l'électricien
PSI-MOS-RS422/FO 850 E
A
B
7
R(B)
Receive +
8
R(A)
Receive -
9
T(B)
Transmit +
10
T(A)
Transmit -
®
)-Steckverbinder des Sende- und Empfangskanals.
© PHOENIX CONTACT 2016
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
MNR 9057521
2016-05-31
2708355
1
2
3 4
5 6
7 8
9
10
PSI-MOS-RS422/FO...E
Ord.-No. xxxxxxx
11
12
VCC
13
TD
RD
14
FO
15
SIGNAL
16
ERR
17
TD
18
19
D
C
24 V
0 V
24 V
0 V
24 V
0 V
B
A
PNR 104943 - 02
DNR 83126160 - 02

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Phoenix Contact PSI-MOS-RS422/FO 850 E

  • Página 1 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany Convertisseur fibre optique pour interfaces RS-422/RS-485 4 fils et FO converter for RS-422/RS-485 4-wire and INTERBUS interfaces LWL-Umsetzer für RS-422/RS-485 4-Draht und INTERBUS-Schnittstellen Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300 phoenixcontact.com...
  • Página 2 Vous trouverez de plus amples informations dans la fiche technique correspondante sur le site phoenixcontact.net/products. Caractéristiques techniques Technical data Technische Daten Type Référence Type Order No. Artikel-Nr. PSI-MOS-RS422/FO 850 E 2708355 Alimentation Supply Versorgung Plage de tension d'alimentation Supply voltage range Versorgungsspannungsbereich 18 V DC ... 30 V DC Tension d'alimentation...
  • Página 3 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany Adaptador para fibra óptica para RS-422/RS-485 de 4 hilos e interfaces Conversor de fibra ótica para interfaces RS-422/RS-485 de 4 fios e Convertitore a fibra ottica per interfacce RS-422/RS-485 a 4 cavi e Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300 phoenixcontact.com...
  • Página 4 Datos técnicos Dados técnicos Dati tecnici Tipo Código Tipo Código Tipo Cod. art. PSI-MOS-RS422/FO 850 E 2708355 Alimentación Alimentação Alimentazione Tensión de alimentación Faixa de tensão de alimentação Intervallo di tensione di alimentazione 18 V DC ... 30 V DC Tensión de alimentación...
  • Página 5 中文 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG РУССКИЙ TÜRKÇE Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany FO 转换器,用于 RS-422/RS-485 4 芯和 INTERBUS 接口 Оптический преобразователь для RS-422/RS-485 4-проводн. и RS-422/RS-485 4 kablo ve INTERBUS arabirimleri için fiber optik Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300 phoenixcontact.com...
  • Página 6 С дополнительной информацией можно ознакомиться в соответствующем техническом описании по адресу phoenixcontact.net/products. 技术数据 Технические характеристики Teknik veriler 类型 订货号 Тип Артикул № Sipariş No. PSI-MOS-RS422/FO 850 E 2708355 电源 Питание Besleme 电源电压范围 Диапазон напряжения питания Besleme gerilim aralığı 18 V DC ... 30 V DC 供电电压...

Este manual también es adecuado para:

2708355