Prior to
Installation
IR Sensor Knockout
"Each speaker has a knockout
molded into the s"peaker baffle that
will accommodate standard '/,-
inch diameter infrared OR) sensors.
To use this feature:
1. Lay the speaker face down on
corrugated
cardboard.
The
packing material may be used.
2.
Use a
#2
Phillips screwdriver
and hammer to punch out the
knockout from behind.
3. Install the IR sensor.
CAUTION:
IR sensor range and
operating angle will be reduced
by the speaker grille and cloth. IR
sensor will work best on-axis to the
face of the speaker. Test before
installing.
IR Sensor
Installation
Instructions
WARNING
Always turn off the amplifier or
receiver when connecting speak-
'ers or" any other components to
the system.
NOTE
This
manual
assumes
the
installer possesses skill in the prop-
er use of hand and power tools,
knowledge of local bUilding and
fire codes, and a familiarity with
the environment behind the wall
or ceiling in which the speakers
will be installed.
Tools You'll Need
1. A utility knife, jig saw or other
tool for cutting the required
hole in the mounting surface.
2.
A
#2
Phillips screwdriver.
3. A wire cutter or stripper for
preparing the speaker wires.
4. A pencil.
Antes del
montaje
Instalaci6n de sensores IR
Cada altavoz cuenta con un sitio
estampado en la carcasa para alojar
sensores estandar infrarrojos de 1,2
cm de diametro.
Para utilizar esta caracteristica:
1. Ponga el altavoz boca abajo en
un carton rugoso. Puede servir
el material de embalaje.
2.
Utilice un destornillador de
estrella
0
cruz y un martillo para
perforar el agujero ciego por
detras.
3.
Instale el sensor
IR.
PRECAUCION:
EI alcance y angu-
10
de funcionamiento del sensor IR
se veran reducidos por la rejilla y la
pantalla difusora del altavoz. EI
sensor IR funcionara mejor si se
10
instala derecho con respecto a la
parte frontal del altavoz. Pruebelo
antes de proceder a la instalacion.
Instrucciones de
montaje
AVISO
Apague siempre el amplificador
0
el receptor cuando conecte altavo-
ces
0
cualquier otro componente al
sistema.
NOTA
En este manual se presupone
que el instalador posee habilidad
en el manejo de herramientas
tanto manuales como electricas,
conocimiento sobre los codigos
de construccion local y normas
sobre incendios y que esta famil-
iarizado con el entorno tras el
muro
0
techo en los que se insta-
laran los altavoces.
Herramlentas necesarlas
1. Un navaja multiusos, una sierra
caladora u otra herramienta
para cortar el agujero adecuado
en la superficie de montaje.
2. Un destornillador de estrella
0
cruz del numero 2.
3. Un cortador de alambre
0
un
pelacables para preparar el
cableado de los altavoces.
4. Un lapiz.
Avant
I'installation
Piece ejectable pour
capteur infrarouge
Chaque enceinte comporte une
piece ejectable moulee dans Ie
haut-parleur
a
membrane, dont Ie
retrait permet de loger un capteur
infrarouge standard d'un diametre
de 1,28 cm.
Pour utiliser cette fonction :
1.
Couchez I'enceinte face vers Ie
bas sur du carton ondule (vous
pouvez utiliser son carton
d'emballage).
2. Avec un tournevis cruciforme et
un marteau, ejectez la piece par
I'arriere.
3. Installez Ie capteur infrarouge.
ATTENTION :
la grille et Ie dif-
fuseur de I'enceinte reduisent la
portee et I'angle de fonction-
nement du capteur
IR.
Pour une
performance optimale, placez Ie
capteur IR dans I'axe de I'enceinte.
Testez avant d'installer.
Instructions
d'installation
AVERTISSEMENT
Debranchez toujours I'amplifica-
teur ou Ie recepteur avant de con-
necter les enceintes ou tout autre
composant du systeme.
REMARQUE
Ce manuel suppose que I'instal-
lateur sait utiliser les outils
a
main
et
a
moteur necessaires
a
I'installa-
tion, qu'il connait la reglementa-
tion en vigueur sur la construction
et I'incendie, et qu'il sait exacte-
ment ce qui se trouve derriere les
murs ou les plafonds sur lesquels
les enceintes seront installees.
Outlls necessaires
1. Un couteau, une scie
a
decouper
ou tout autre outil capable de
decouper I'orifice necessaire
dans la surface de montage.
2. Un tournevis cruciforme NO.2.
3. Une pince coupante ou
a
denuder pour preparer les fils
des enceintes.
4. Un crayon noir.
Vor der
Installation
AusspaIu1g
fiirden IR-Sensor
Jeder Lautsprecher verfOgt Qber
eine vorgeformte Aussparung in
der Lautsprecher-Schallwand, die
standardmal3ige Infrarotsensoren
(IR-Sensoren)
mit
12,7
mm
Durchrnesser aufnehmen.
Zur Nutzung dieser Funktion:
1. Legen Sie den Lautsprecher rnit
der Vorderseite nach unten auf
ein StOckWelipappe. Dazu kann
das Verpackungsmaterial ver-
wendet werden.
2. Schlagen Sie mit einem Kreuz-
schlitz-Schraubendreher und
einem Hammer die
Aussparung von der RQckseite
her heraus.
3.
Montieren Sie den IR-Sensor.
VORSICHT:
Reichweite
und
Betriebsfeld des IR-Sensors werden
durch das Ziergitter und den Scrim
reduziert. Der IR-Sensorfunktioniert
auf der Achse zur Stirnseite des
Lautsprechers am besten.
Die
Funktionsweise
sollte vor
der
Installation QberprQft werden.
Installationsan-
weisungen
ACHTUNG
Den Verstarker oder Ernpfanger
immer
abstellen,
wenn
Lautsprecher
oder
andere
Komponernen an das System
angeschlossen werden.
HINWEIS
Dieses Handbuch setzt voraus,
dass der Einbauer im Umgang mit
Hand- und Elektrowerkzeugen ver-
siert ist, die ortlichen Bau- und
Brandschutzvorschriften
kennt
und
weil3,
wo
und
welche
Leitungen in derWand bzw. hinter
der Wandverkleidung verlaufen, in
der die Lautsprecher rnontiert
werden solien.
Benotlgte Werkzeuge
1. Ein Messer, eine Stichsage oder
anderes Werkzeug zum Aus-
schneiden des notwendigen
Lochs aus der Montageflache.
2. Einen
Kreuzschlitz-
Schraubendreher, Grol3e 2.
3. Eine Drahtzange oder einen
Drahtstripper zur Vorbereitung
der Lautsprecherkabel.
4. Einen Bleistift.