Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2524-20 M12™ BRUSHLESS 2" PLANER RABOTEUSE SANS BALAI DE 50 mm (2") M12™ CEPILLADORA SIN CEPILLOS DE 50 mm (2") M12™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Página 2
GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control SAFETY WARNINGS of the power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
Página 3
• Maintain labels and nameplates. These carry storage 13. Front shoe important information. If unreadable or missing, 8. Kickstand contact a MILWAUKEE service facility for a free 14. Shavings collection (not shown) replacement. attachment • Some dust created by power sanding, 9.
Página 4
Volts Direct Current No Load Revolutions per Minute (RPM) UL Listing for Canada and U.S. SPECIFICATIONS Cat. No............2524-20 Volts.............. 12 DC Battery Type ..........M12™ Charger Type..........M12™ No Load RPM ........ 13,050 - 14,500 Max Planing Depth ......... 5/64"...
Página 5
4. Using a scrap piece of wood, slide the old blade OPERATION out of the blade clamp. To reduce the risk of injury, always WARNING NOTE: If the blade is difficult to remove, clean the wear proper eye protection marked blade and blade clamp with alcohol, mineral spirits, to comply with ANSI Z87.1.
Página 6
2-1/5". operation. Return the tool, battery pack, and charger to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection.
Página 7
à des fins de référence defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective les avertissements ci-dessous renvoie à...
Página 8
• Porter l’équipement de protection individuel requis. des applications pour lesquelles il n'est pas conçu Toujours porter une protection oculaire. Selon les peut être dangereux. conditions, porter aussi un masque antipoussières, • Garder les poignées et les surfaces de préhension des bottes de sécurité...
Página 9
• Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. • Certaines poussières gé- AVERTISSEMENT nérées par les activités de...
Página 10
MONTAGE DE L'OUTIL Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT qu’avec le chargeur spéci- fié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Insertion/Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l’outil.
Página 11
2. Nettoyer la poussière et les débris du tambour à lames. 4. Effectuer une coupe d’essai. Si la raboteuse se 3. Utiliser la clé hexagonale fournie de 3,2 mm (1/8") déplace facilement à travers la pièce, augmenter pour desserrer (ne pas retirer) les trois boulons la profondeur de coupe.
Página 12
1. Aligner le bord de la lame avec la ligne de coupe. la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, 2. À un rythme constant, glisser la raboteuse au consultez un centre de service MILWAUKEE ac- long de la pièce. crédité.
Página 13
Il faudra retourner l’outil poussière. Gardez les outil propres, à sec et ex- électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie emptes d’huile ou de graisse.
Página 14
como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD casco o protección auditiva, utilizado para condiciones GENERALES PARA LA adecuadas disminuirá las lesiones personales. HERRAMIENTA ELÉCTRICA • Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el Lea todas las advertencias de interruptor esté...
Página 15
MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. • Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede • Algunos polvos generados por ser expulsado de la batería, evite el contacto.
Página 16
DESCRIPCION FUNCIONAL Bloquee siempre el gatillo o ADVERTENCIA retire la batería cada vez que la herramienta no esté en uso. Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición. Utilice únicamente acceso- ADVERTENCIA rios específicamente reco-...
Página 17
4. Empuje una manguera de aspiradora (de un 3. Alinee la ranura en la parte superior de la hoja con diámetro de 31,8 mm (1-1/4"), 47,62 mm (1-7/8") el borde de la brida de hoja y deslice cuidadosa- o 63,5 mm (2-1/2")) en el puerto de aspiración. mente la hoja en el tambor.
Página 18
10. Para mejores resulta- Cómo cerrar la pata de apoyo dos, empuje el ce- La pata de apoyo se proporciona para proteger la pillo por la pieza de hoja cuando la herramienta se Pata de apoyo trabajo a una veloci- coloca sobre una superficie.
Página 19
Acuda siempre a un Centro de Ser- compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
Página 20
UU. y Canadá. Consulte la pestaña “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool. com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio, con y sin garantía, a una herramienta de MILWAUKEE.