Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para S1:

Publicidad

Enlaces rápidos

After-sales services | Kundendienst | Servicio de posventa | Services après-vente | Servizi
post-vendita | Dienst na verkoop | Serviços de pós-vendas | アフターサービス | 애프터 서비스 | 售後
服務 | 售后服务
EN
For technical support, contact us at
support@xtool.com.
For more information about after-sales services, visit
support.xtool.com.
DE
Für technische Unterstützung kontaktieren Sie uns bitte unter
support@xtool.com.
Weitere Informationen über Kundendienstleistungen finden Sie
unter
support.xtool.com.
ES
Para soporte técnico, contáctese con nosotros a través de
support@xtool.com.
Para más información acerca de los servicios posventa, visite
support.xtool.com.
FR
Pour obtenir une assistance technique, contactez-nous à l'adresse
support@xtool.com.
Pour plus d'informations sur les services après-vente, visitez
support.xtool.com.
IT
Per assistenza tecnica, contattateci per email:
support@xtool.com.
Per ulteriori informazioni sui servizi post-vendita, visitare
support.xtool.com.
NL
Voor technische ondersteuning kunt u contact met ons opnemen
via
support@xtool.com.
Voor meer informatie over de dienst na verkoop, bezoek
support.xtool.com.
FAQs | Häufig gestellte Fragen | Preguntas frecuentes | FAQs | Domande frequenti (FAQ) |
FAQs | Perguntas Frequentes | よくある質問 | 자주 묻는 질문 | 常見問題集 | 常见问题
EN-
The infrared laser module does not produce laser beams during
material processing. What can I do?
Possible cause:
The temperature of the infrared laser module is too high,
which triggers the overheat protection.
Solution:
Pause the current task. Wait until the laser module cools down,
and then continue the task.
DE-
Das Infrarot-Laser-Modul produziert während der
Materialverarbeitung keine Laserstrahlen. Was kann ich tun?
Mögliche Ursache:
Die Temperatur des Infrarot-Lasermoduls ist zu hoch,
wodurch der Überhitzungsschutz ausgelöst wird.
Lösung:
Pausieren Sie die aktuelle Aufgabe. Warten Sie, bis sich das
Lasermodul abgekühlt hat und machen Sie dann mit ihrer Aufgabe weiter.
ES-
El módulo láser infrarrojo no produce rayos láser durante el
procesamiento del material. ¿Qué puedo hacer?
Posible causa:
La temperatura del módulo láser infrarrojo es demasiado
elevada y activa la protección contra sobrecalentamiento.
Solución:
Detenga la tarea en curso. Espere a que el módulo láser se enfríe
y, después, continúe la tarea.
FR-
Le module laser infrarouge ne produit pas de rayons laser au cours du
traitement du matériau. Comment corriger ce problème ?
Cause possible
:La température du module laser infrarouge est trop
élevée, ce qui déclenche la protection contre la surchauffe.
Solution
:Interrompez la tâche en cours. Patientez jusqu'à ce que le
module laser refroidisse, puis poursuivez la tâche.
IT-
Il modulo laser a infrarossi non produce raggi laser durante la
lavorazione del materiale. Cosa posso fare?
Possibile causa:
La temperatura del modulo laser a infrarossi è troppo alta
e causa l'intervento della protezione da surriscaldamento.
Soluzione:
Interrompere l'attività attuale. Attendere finché il modulo laser
non si è raffreddato e continuare l'attività.
NL-
Tijdens het verwerken van het materiaal produceert de infrarode
lasermodule geen laserstralen. Wat kan ik doen?
todo el material que lo acompaña para mejorar la experiencia con el
producto. Si no utiliza este producto de acuerdo con las instrucciones y
requisitos del Manual u opera el producto de manera errónea, etc., la
empresa no se hará responsable de ningún daño.
La empresa ha cotejado el contenido del manual de manera rigurosa;
sin embargo, pueden llegar a quedar algunos errores u omisiones.
La empresa se compromete a seguir mejorando las funciones de sus
productos y la calidad de sus servicios y, por lo tanto, se reserva el
derecho de cambiar cualquier producto o software descrito en el
Manual, así como también el contenido del Manual en cualquier
momento.
La función de este Manual es la de ayudarlo a utilizar este producto de
manera apropiada y no incluye ninguna descripción de la
configuración del hardware o software. Para ver la configuración del
producto, revise el contrato relacionado (si existe) y la lista de embalaje,
o consulte al distribuidor. Las imágenes en el Manual son únicamente
de referencia y pueden variar con respecto al producto real.
El manual está protegido por las leyes y reglamentos sobre derechos
de autor y no podrá reproducirse ni transcribirse en ningún modo, ni
transmitirse por ninguna red alámbrica o inalámbrica de ninguna
forma, ni traducirse a ningún idioma, ni modificarse en modo alguno
en su contenido, imagen o maquetación, sin la autorización previa por
escrito de la empresa.
La empresa se compromete a mejorar de forma continua el producto
y los materiales relacionados. El producto y el manual están sujetos a
modificaciones, y las actualizaciones están disponibles en xtool.com.
FR-
Bienvenue sur les produits xTool !
En cas de première utilisation du produit, lisez attentivement tous les
documents d'accompagnement du produit afin d'améliorer votre
expérience avec celui-ci. La société ne sera pas responsable des pertes
qui résulteront d'une utilisation incorrecte du produit selon les
instructions et les exigences du manuel, ou d'une mauvaise utilisation
du produit en raison d'un malentendu de votre part.
La société a rassemblé le contenu du manuel avec rigueur et
attention, mais il est possible qu'il subsiste des erreurs ou des
A Empresa está empenhada em melhorar continuamente o produto
e os materiais relacionados. O produto e o Manual estão sujeitos a
alterações e pode encontrar atualizações em xtool.com.
JP-
xTool製品へようこそ!
製品の利用体験を向上させるために、 本製品を初めて使用する場合は製品に付属
するすべての資料をよ くお読みください。 取扱説明書の説明や要求事項に従って製
品を使用しなかった場合、 または誤解などにより製品を誤操作した場合、 当社はそ
れによ って生じたいかなる損失についても責任を負わないものとします。
当社は、 本書の内容を厳密かつ慎重に照合しておりますが、 誤字や脱字が残ってい
る場合があります。
当社は、 製品の機能とサービスの品質を継続的に改善することに専念しており、 本
書に記載されている製品またはソフ トウェア、 および本書の内容について、 いつでも
変更する権利を留保します。
本書は、 ユーザーが製品を適切に使用することを目的とし、 ハードウェアおよびソフ
トウェアの構成に関する説明は含まれていません。 製品の構成については、 マニュア
ルを参照して ください。 本書の画像は参照用であり、 実際の製品と異なる場合があ
ります。
本マニュアルは、 著作権法および規制によ って保護されているため、 当社の書面に
よる事前の許可なしに、 本書をいかなる手段によ っても複製、 転写したり、 いかなる
有線または無線ネッ トワークでいかなる方法によ っても送信したり、 いかなる言語
に翻訳したり、 いかなる内容、 写真、 レイアウ トなどの変更を行ったりすることを禁じ
ます。
当社は製品や関連資材の継続的な改良に取り組んでいます。 製品やマニュアルは
変更されることがあります。 更新情報は、
makeblock.com/cn/docs/xtool-jp
で参照できます。
KO-
xTool 제품을�구입해�주셔서�감사합니다 !
본�제품을�처음�사용하는�경우�제품과�함께�제공되는�모든�자료를�주의�깊게�읽으시면
더�나은�사용�경험을�즐기실�수�있습니다. 본�사용설명서의�지시�및�요구사항에�따라
본�제품을�사용하지�않거나, 이해�부족�등으로�제품을�오작동�시킨�경우, 그�회사�손실
대해�일체의�책임을�지지�않습니다.
그�회사�사용설명서의�내용을�엄밀하고�주의�깊게�정리하였으나�해당�설명서에는
오류나�누락이�있을�수�있습니다.
PT
Para apoio técnico, entre em contacto connosco
através do e-mail support@xtool.com.
Para mais informações sobre o serviço de
pós-venda, visite support.xtool.com.
JP
テクニカルサポートについては、 support@xtool.comま
でお問い合わせください。
アフターサービスの詳細については、 jp@xtool.comにア
クセスして ください。
KO
기술 지원이 필요한 경우 support@xtool.com으로
문의하십시오.
애프터 서비스에 대한 자세한 내용은
support.xtool.com
을 방문하십시오.
TC
若需要技術協助 , 請透過
聯絡我們 。
support@xtool.com
如需有關售後服務的其他資訊 , 請造訪
support.xtool.com
ZH
更多产品信息, 可访问 makeblock.com/cn/docs。
如需技术支持, 可通过以下方式联系我们:
QQ 技术支持:
800182013
技术支持热线:
400-893-0004
微信公众号: 童心制物售后
Mogelijke oorzaak:
De temperatuur van de infrarode
lasermodule is te hoog, daardoor treedt de
oververhittingsbeveiliging in werking.
Oplossing:
Pauzeer de huidige taak. Wacht tot de
lasermodule is afgekoeld en ga dan verder met de taak.
PT-
O módulo laser de infravermelhos não produz feixes
de laser durante o processamento do material. O que posso
fazer?
Possível causa:
A temperatura do módulo laser de
infravermelhos é demasiado elevada, o que ativa a proteção
contra sobreaquecimento.
Solução:
Faça uma pausa na tarefa atual. Aguarde até o
módulo laser arrefecer e, em seguida, continue a tarefa.
素材の加工中に、 赤外線レーザー ・ モジュールがレーザービーム
JP-
を生成しません。 どう対処できますか?
考えられる原因です : 赤外線レーザーモジュールが非常に高い温度に
達した場合、 過熱保護機能がトリガされます。
解決方法: そのときは、 現在の作業を一時停止します。 レーザーモ
ジュールの冷却を待ち、 その後、 作業を続行します。
적외선 레이저 모듈이 소재 가공 중에 레이저 빔을 생성하지
KO-
않습니다. 어떻게 해야 합니까?
가능한 원인: 적외선 레이저 모듈의 온도가 너무 높으면 과열 방지 기능이
작동합니다.
해결 방법: 현재 작업을 일시 중지합니다. 레이저 모듈 온도가 내려갈
때까지 기다린 후 작업을 계속하십시오.
如果加工時紅外線雷射器不出光 , 應該怎麼做?
TC-
可能原因 : 雷射器溫度過高 , 導致觸發過熱保護機制 。
解決方法 : 暫停加工 , 待雷射器冷卻後再繼續加工 。
加工时, 红外激光器不出光, 怎么办?
ZH-
可能原因 : 激光器温度过高, 触发了过热保护机制。
解决方法 : 暂停加工, 等激光器冷却后再继续加工。
omissions.
La société s'engage à améliorer continuellement les fonctions des
produits et la qualité du service, et se réserve donc le droit de
modification de tout produit ou logiciel décrit dans le manuel et le
contenu du manuel à tout moment.
Le manuel est destiné à vous aider à utiliser le produit
correctement et ne comprend aucune description de la
configuration matérielle et logicielle. Reportez-vous au contrat
correspondant (le cas échéant) et à la liste de colisage pour la
configuration du produit, ou consultez votre distributeur. Les
images du manuel sont fournies à titre de référence uniquement
et le produit réel peut varier.
Protégé par les lois et réglementations sur le droit d'auteur, le
manuel ne doit pas être reproduit ou transcrit de quelque manière
que ce soit, ni transmis sur un réseau avec ou sans fil de quelque
manière que ce soit, ni traduit dans quelque langue que ce soit, ni
modifié de quelque manière que ce soit, notamment en ce qui
concerne le contenu, les images ou la mise en page, sans
l'autorisation écrite préalable de la société.
La Société s'engage à améliorer en permanence le produit et les
matériaux associés. Le produit et le Manuel sont soumis à
modification, et les mises à jour sont disponibles à l'adresse
xtool.com.
IT-
Benvenuti all'utilizzo dei prodotti xTool!
Se utilizzi il prodotto per la prima volta, leggi attentamente tutti i
documenti forniti per un'esperienza migliore. Se non si utilizza il
prodotto secondo le istruzioni e i requisiti del manuale, o se si
utilizza il prodotto in modo errato a causa di incomprensioni, ecc.,
la azienda non puo' assumersi alcuna responsabilità per eventuali
perdite derivate.
La azienda ha redatto questo Manuale con rigore e attenzione, ma
possono comunque essere presenti errori o omissioni.
La azienda si impegna a migliorare continuamente le funzioni del
prodotto e la qualità del servizio, e pertanto si riserva il diritto di
modificare qualsiasi prodotto o software descritto nel Manuale e il
그�회사�제품의�기능과�서비스�품질을�지속적으로�개선하기�위해�최선을�다하고
있으며, 이에�따라�사용설명서�및�여기�내용에�설명된�제품이나�소프트웨어를
언제든지�변경할�수�있는�권리를�보유합니다.
본�사용설명서는�제품을�올바르게�사용하는�데�도움을�드리기�위해�제작되었으며
하드웨어�및�소프트웨어�구성에�대한�설명은�포함하지�않습니다. 본�제품�구성에
대해서는�관련�계약서(있는�경우) 및�포장�목록을�참조하거나�대리점에�문의하세요.
본�사용설명서의�이미지는�참고용이며�실제�제품과�다를�수�있습니다.
저작권법�및�규정으로�보호되는�이�설명서는�회사의�사전�서면�승인�없이�어떠한
방식으로든�복제�또는�복사하거나, 어떠한�방식으로든�유선�또는�무선�네트워크를
통해�전송하거나, 어떠한�언어로든�번역하거나, 콘텐츠, 이미지�또는�레이아웃�수정과
같은�어떠한�방식으로든�수정할�수�없습니다.
회사�제품�및�관련�소재를�지속적으로�개선하기�위해�최선을�다하고�있습니다. 제품
및�설명서는�변경될�수�있으며�업데이트�사항은 xtool.com에서�확인할�수
있습니다.
TC-
感謝您選擇使用 xTool 產品 !
若您是初次使用此產品 , 請仔細閱讀此產品的所有隨附材料 , 以提高您的使用體
驗 。 若您未按照本手冊的說明和要求條件使用產品 , 或因誤解等原因誤操作產品
而造成的損失 , 公司不承擔任何責任 。
公司對本手冊的內容進行了嚴格 、 仔細的校對 , 但仍可能存在錯誤或疏漏 。
公司不斷改進產品功能 、 提升服務品質 , 保留隨時更改本手冊所叙述任何產品或
軟體的內容的權利 。
本手冊旨在幫助您正確使用產品 , 不包括任何硬體和軟體組態說明 。 關於產品組
態 , 請參考相關合同 (如有) 和打包清單 , 或諮詢經銷商 。 手冊中的影像僅供參考 ,
實際產品可能會有所不同 。
本手冊受著作權法保護 。 未經公司事先書面授權 , 不得以任何方式複製或抄錄本
手冊 、 不得以任何形式在任何有線或無線網路中傳送本手冊 、 不得將本手冊翻譯
成任何語言 , 也不得對本手冊的任何內容 、 圖片 、 編排等進行修改 。
公司致力於持續改善產品及其相關資料 , 產品或本手冊內容如有變動 , 請以公司
公布的最新內容為準 。 如想了解具體細節 , 請前往
xtool.com
ZH-
欢迎使用 xTool 产品!
首次使用本产品, 请先详细阅读随产品配送的所有资料, 以便更好地使用本产品。
若未能依照说明和要求使用产品, 或由于理解错误等原因误操作本产品, 公司将
Infrared Laser Module User Manual
Infrarot-Lasermodul Benutzerhandbuch
Manual de usuario del módulo láser de infrarrojos
Manuel d'utilisation du module laser infrarouge
Manuale d'uso del modulo laser a infrarossi
Infrarood Lasermodule Gebruikershandleiding
Manual do utilizador do módulo laser
infravermelho
赤外線レーザーモジュール 取扱説明書
적외선�레이저�모듈�사용자�설명서
紅外線雷射模組使用者手冊
红外激光器用户手册
Statement | Erklärung | Informe | Déclaration | Dichiarazione | Verklaring | Declaração | 説明 |
스테이트먼트 | 聲明 | 声明
EN-
Thank you for choosing xTool products!
If you use the product for the first time, read carefully all the
accompanying materials of the product to improve your
experience with it. If you do not use the product according to the
instructions and requirements of the Manual, or mis-operate the
product due to misunderstanding, etc., the Company shall bear no
responsibility for any loss resulting therefrom.
The Company has collated the content of the Manual rigorously
and carefully, but errors or omissions may remain.
The Company is committed to continuously improving product
functions and service quality, and therefore reserves the right to
change any product or software described in the Manual and the
content of the Manual at any time.
The Manual is intended to help you use the product properly and
does not include any description of hardware and software
configuration. For product configuration, refer to the related
contract (if any) and packing list, or consult your distributo Images
in the Manual are for reference only and the actual product may
vary.
Protected by copyright laws and regulations, the Manual shall not
be reproduced or transcribed in any way, or be transmitted on any
wired or wireless network in any manner, or be translated into any
language, or be modified in any way, such as content, image, or
layout modification, without the prior written authorization of the
Company.
The Company is committed to continuously improving the product
and related materials. The product and the Manual are subject to
change, and updates can be found at xtool.com.
DE-
Vielen Dank, dass Sie sich für xTool-Produkte entschieden
haben!
Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte
contenuto dello stesso in qualsiasi momento.
Il Manuale ha lo scopo di aiutare l'utente a utilizzare
correttamente il prodotto e non include alcuna descrizione della
configurazione hardware e software. Per la configurazione del
prodotto, fare riferimento al relativo contratto (se presente) e
all'elenco di imballaggio oppure rivolgersi al distributore. Le
immagini nel Manuale sono solo di riferimento e il prodotto reale
può variare.
Secondo le leggi e le norme sul diritto d'autore, non è consentito
riprodurre o trascrivere il manuale in nessun modo, né trasferirlo
in nessuna forma in una rete via cavo o wireless, né tradurlo in
qualsiasi lingua, né modificarlo in alcun modo, ad esempio nel
contenuto, nelle immagini o nel layout senza previa
autorizzazione scritta dell'azienda.
L'azienda si impegna a migliorare continuamente il prodotto e i
materiali connessi. Il prodotto e il manuale sono soggetti a
modifiche, gli aggiornamenti sono riportati all'indirizzo
xtool.com.
NL-
Welkom bij xTool producten!
Als u het product voor de eerste keer gebruikt, lees dan
zorgvuldig alle begeleidende materialen van het product om uw
ervaring met het product te verbeteren. Als u het product niet
volgens de instructies en eisen van de handleiding gebruikt, of
het product verkeerd gebruikt door een misverstand, etc., zal het
Bedrijf geen verantwoordelijkheid dragen voor enig verlies dat
hieruit voortvloeit.
Het Bedrijf heeft de inhoud van de handleiding zorgvuldig
verzameld, maar er kunnen fouten of omissies in voorkomen.
Het Bedrijf streeft naar een voortdurende verbetering van de
productfuncties en de kwaliteit van de service, en behoudt zich
daarom het recht voor om elk product of software beschreven in
de Handleiding en de inhoud van de Handleiding op elk moment
te wijzigen.
De handleiding is bedoeld om u te helpen het product correct te
gebruiken en bevat geen beschrijving van de hardware- en
softwareconfiguratie. Raadpleeg voor de productconfiguratie het
不对由此导致的任何损失承担任何责任。
公司已经对本手册的内容进行了严格、 仔细的校勘, 但不能确保本手册完全没
错误或是疏漏。
公司致力于不断改进产品功能, 提升服务品质, 因此保留随时更改本手册所叙
述任何产品或软件程序及本手册内容的权利。
本手册旨在帮助用户正确使用本产品, 并不包括对本产品的软硬件配置的任
何说明。 有关产品配置情况, 请参阅相关合同 (如有) 和装箱清单, 或咨询出售
此产品的相关人员。 本手册中的图片仅供参考, 请以产品实物为准。
本手册受著作权法律法规的保护。 未经公司事先书面授权, 不得以任何方式复
制或抄录本手册, 不得以任何形式在任何有线或无线网络中传送本手册, 不得
将本手册翻译成任何语言, 也不得对本手册进行任何内容、 图片、 布局等的修
改。
公司致力于不断优化产品及其相关资料, 产品或本手册内容如有变动, 请以公
司公布的最新信息为准, 具体可访问
makeblock.com/cn/docs
Declaration of conformity | Konformität-
serklärung | Declaración de conformidad |
Déclaration de conformité | Dichiarazione di
conformità | Conformiteitsverklaring |
Declaração de conformidade
EN-Hereby, Makeblock Co., Ltd., declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive RED 2014/53/EU and the RoHS directive
2011/65/EU & (EU) 2015/863.
DE-Hiermit erklärt Makeblock Co., Ltd., dass dieses Produkt die
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie RED 2014/53/EU und der
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU & (EU) 2015/863 einhält.
ES-Makeblock Co. Ltd. declara por la presente que este producto
cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones
pertinentes de la directiva RED 2014/53/UE y la directiva RoHS
2011/65/UE & (EU) 2015/863.
FR-Makeblock Co., Ltd. déclare par la présente que ce produit est
sorgfältig das gesamte Begleitmaterial des Produkts durch. Wenn Sie
das Produkt nicht gemäß den Anweisungen und Anforderungen des
Handbuchs verwenden oder das Produkt fehlerhaft betreiben,
übernimmt das Unternehmen keine Verantwortung für daraus
resultierende Schäden.
Das Unternehmen hat den Inhalt des Handbuchs sorgfältig und
gewissenhaft zusammengestellt, aber es können Fehler oder
Auslassungen bestehen.
Das Unternehmen ist bestrebt, die Produktfunktionen und die
Servicequalität ständig zu verbessern, und behält sich daher das Recht
vor, die im Handbuch beschriebenen Produkte oder Software sowie den
Inhalt des Handbuchs jederzeit zu ändern.
Das Handbuch soll Ihnen helfen, das Produkt richtig zu benutzen und
enthält keine Beschreibung der Hardware- und Softwarekonfiguration.
Für die Produktkonfiguration lesen Sie bitte den zugehörigen Vertrag
(falls vorhanden) und die Packliste oder wenden Sie sich an Ihren
Händler. Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur als Referenz
und das tatsächliche Produkt kann davon abweichen.
Die Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Ohne vorherige schriftliche
Genehmigung seitens des Unternehmens darf die Anleitung weder auf
irgendeine Weise reproduziert, umgeschrieben, auf irgendeine Weise
über ein kabelgebundenes oder kabelloses Netzwerk übertragen oder in
irgendeine Sprache übersetzt werden, noch dürfen irgendwelche
Änderungen daran vorgenommen werden, beispielsweise in Bezug auf
Inhalt, Abbildungen oder Layout.
Das Unternehmen hat es sich zur Aufgabe gemacht, das Produkt und
die damit verbundenen Materialien stetig zu verbessern. Das Produkt
und die Gebrauchsanleitung können verändert werden.
Aktualisierungen sind unter
xtool.com
zu finden.
ES-
¡Bienvenido al uso de los productos xTool!
Si está utilizando este producto por primera vez, lea cuidadosamente
(eventuele) bijbehorende contract en de paklijst, of neem contact op met
uw distributeur. Afbeeldingen in de handleiding dienen alleen ter
referentie en het werkelijke product kan afwijken.
Deze handleiding wordt auteursrechtelijk beschermd en mag, zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van het Bedrijf, op geen enkele
wijze worden gereproduceerd of getranscribeerd. Tevens mag deze niet
worden verzonden via een bekabeld of draadloos netwerk, naar enige
taal worden vertaald, en deze mag op geen enkele wijze waar het
bijvoorbeeld de content, afbeeldingen of lay-out betreft, worden
gewijzigd.
Het bedrijf streeft naar voortdurende verbetering van het product en de
bijbehorende materialen. Het product en de handleiding kunnen worden
gewijzigd en updates vindt u bij xtool.com.
PT-
Muito obrigado por escolher a xTool!
Se estiver a usar o produto pela primeira vez, leia atentamente todos os
materiais que acompanham o produto para melhorar a sua experiência
com ele. Se não usar o produto de acordo com as instruções e exigências
do Manual, ou operar o produto de forma incorreta devido à má
compreensão etc., a Empresa não se responsabilizará por qualquer
prejuízo resultante.
A Empresa compilou o conteúdo do Manual rigorosa e cuidadosamente,
mas podem existir erros ou omissões.
A Empresa compromete-se a melhorar continuamente as funções do
produto e a qualidade do serviço e, portanto, reserva-se o direito de
alterar qualquer produto ou software descrito no Manual e o conteúdo do
Manual a qualquer momento.
O Manual destina-se a ajudá-lo a usar o produto corretamente e não
inclui qualquer descrição de configuração de hardware e software. Para a
configuração do produto, consulte o contrato relacionado (se houver) e a
lista da embalagem ou consulte o seu distribuidor. As imagens no
Manual são somente para referência e o produto real pode variar.
Protegido pelas leis e regulações de direito de autor, o Manual não deve
ser reproduzido ou transcrito de nenhuma forma, ou ser transmitido em
nenhuma rede com ou sem fio de qualquer maneira, ou ser traduzido
em qualquer idioma, ou ser modificado de qualquer forma, tais como
modificação de conteúdo, imagem, ou layout, sem a autorização prévia
por escrito da Empresa.
conforme aux principales exigences et autres dispositions
pertinentes de la directive Directive RED 2014/53/UE et de la
directive RoHS 2011/65/UE & (EU) 2015/863.
IT-la Makeblock Co., Ltd., con la presente dichiara che questo
prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti alla direttiva RED 2014/53/UE e della
direttiva RoHS 2011/65/UE & (EU) 2015/863.
NL-Hierbij verklaart Makeblock Co., Ltd., dat dit product in
overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van Richtlijn RED 2014/53/EU en de RoHS-richtlijn
2011/65/EU & (EU) 2015/863.
PT-Pelo presente, a Makeblock Co., Ltd., declara que este produto
了解。
está em con ormidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Diretiva RED 2014/53/UE e da Diretiva
RoHS 2011/65/UE & (EU) 2015/863.
产品有毒有害物质或元素的名称及含量表
有毒有害物质或元素
六价铬
(Pb)
(Hg)
(Cd)
Cr(VI)
线材
金属件
×
电子元器件
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T�����-���� 标
准规定的限量要求以下。
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
SJ/T�����-���� 标准规定的限量要求。
备注:以上"×"的部件中,部分含有有害物质超标是由于目前行业水平有限,
暂时无法实现替代或减量化。
本标识内数字表示自产品组装出厂之日算起,产品在正常使
用状态下的环保使用期限为��年。
多溴联苯
多溴二苯醚
PBB
PBDE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Xtool S1

  • Página 1 Cosa posso fare? 如果加工時紅外線雷射器不出光 , 應該怎麼做? und die Gebrauchsanleitung können verändert werden. change, and updates can be found at xtool.com. Possibile causa: La temperatura del modulo laser a infrarossi è troppo alta 可能原因 : 雷射器溫度過高 , 導致觸發過熱保護機制 。...
  • Página 2 Screws | Schrauben | Tornillos | Vis | Viti | 請先關閉 xTool S� 的電源 , 再行 Schroeven | Parafusos | ねじ | 나사 | 螺絲 | 螺丝 Schalten Sie xTool S1 ab, bevor Sie Schakel xTool S1 uit alvorens de 更換雷射器 。...